Solcelle-kuglelampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89704FV02X00VII 2016-11
Kære kunde! Din nye solcelle-kuglelampe giver et stemningsfyldt lys i mørket. Den er fremstillet af vejrbestandig plast og udstyret med et eksternt solcellemodul. Det integrerede genopladelige batteri fungerer som strømforsyning og strømlager. Dermed lyser solcellelampen også efter længere perioder med dårligt vejr. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet! Teamet fra Tchibo www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal brugsanvisningen også følge med. Anvendelsesformål Solcelle-kuglelampen er designet til dekorative formål, ikke til indendørs belysning. Den er beregnet til permanent brug udendørs. Produktet er udviklet til brug i private hjem og er ikke egnet til erhvervsmæssige formål. FARE for børn Det kan være livsfarligt at sluge batterier. Opbevar derfor altid det genopladelige batteri og produktet utilgængeligt for småbørn. Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges lægehjælp. Emballeringsmateriale og smådele, der kan sluges (fx skruer), skal opbevares utilgængeligt for børn. Der er bl.a. fare for kvælning! Jordspyddene skal ligeledes opbevares utilgængeligt for børn.
ADVARSEL risiko for skader på personer Brug ikke solcelle-kuglelampen med et normalt batteri, der ikke kan genoplades. Eksplosionsfare! Batterier må ikke skilles ad, kastes på åben ild eller kortsluttes. Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder, hvis et batteri er løbet ud. Skyl i givet fald de pågældende steder med vand, og søg omgående lægehjælp. Sørg for at lægge ledningen sådan, at man ikke risikerer at snuble over den. FORSIGTIG risiko for materielle skader Produktet er egnet til udendørs brug og udført i kapslingsklasse IPX4. Det betyder, at det er beskyttet mod vandsprøjt som fx regn. Produktet må dog ikke nedsænkes i vand. Undgå at placere produktet i lavnin - ger eller fordybninger, hvor der kan opstå vandpytter. Der må ikke foretages ændringer på produktet. Reparationer må kun udføres af et autoriseret værksted. Uautoriserede reparationer kan medføre alvorlig fare for brugeren. Tag aldrig produktet i brug, hvis det har synlige skader. Solcellemodulet må ikke overklistres, tildækkes eller overmales. Sørg altid for, at hullerne på undersi - den af lampen er fri for tilstopninger, så evt. regn- eller kondensvand kan løbe ud. Brug aldrig solcelle-kuglelampen til at stå eller sidde på. Brug ikke stærke kemikalier eller aggressive og slibende rengøringsmidler til rengøring. Det er ikke nødvendigt at udskifte lysdioden, da den har en ekstremt lang levetid. Den kan og må ikke skiftes ud. Tag det genopladelige batteri ud af produktet, når det er brugt op, eller når du ikke bruger produktet mere. Dermed forebygger du skader, der kan opstå, hvis der løber væske ud af batteriet. Solcelle-kuglelampen er egnet til udendørs brug ned til ca. 10 C. Ved koldere temperaturer skal den opbevares indendørs, da den ellers kan tage skade. 3
Oversigt (leveringsomfang) Solcelle-kuglelampe Tænd-/sluk-knap ON / OFF Monteringsskrue Jordspyd til kuglelampen Solcellemodul Tilslutningsbøsning Tilslutningsstik Omløbermøtrik Jordspyd til solcellemodulet 4
Opstillingssted Solcellelampen fungerer uafhængigt af en ekstern strømkilde. Da solcellelampen imidlertid kræver direkte sollys for at blive ladet op, skal du være opmærksom på følgende forhold: Stil solcellemodulet på et solrigt sted. Vælg et sted, hvor solcellemodulet befinder sig i direkte sollys så længe som muligt i løbet af dagen. Undgå opstillingssteder, hvor der er skygge hele eller en stor del af dagen (fra træer, tagrygge osv.). Undgå at placere solcellemodulet på nordsiden af en bygning. Her er der ikke tilstrækkeligt sollys om dagen. Desuden bør solcellemodulet ikke placeres på steder, hvor den om natten er eksponeret for lys fra andre lyskilder som fx kraftige spotlights, der oplyser en garageindkørsel el.lign. Vær opmærksom på, at mange lyskilder først tænder om aftenen/natten via tidsstyring eller bevægelsessensor. Sæt jordspyddet så langt ned i jorden som muligt, så solcellemodulet også står sikkert i kraftig blæst. Montering Montering af jordspyddet på kuglelampen Solcelle-kuglelampen kan også stilles på jorden uden jordspyd. m Montér jordspyddet med de tre medfølgende skruer. 5
Montering af jordspyddet på solcellemodulet 1. Sæt jordspyddet sammen. 2. Skru jordspyddet fast på solcellemodulet. 3. Sæt tilslutningsstikket i tilslutningsbøsningen, og spænd omløbermøtrikken fast. 4. Sæt jordspyddet ned i jorden. 5. Juster solcellemodulet, så det får så meget lys som muligt. 6
Anvendelse Det genopladelige batteri er monteret fra fabrikken. m Sæt tænd-/sluk-knappen på undersiden af solcellemodulet på ON for at aktivere solcel - lelampen. Det er standardindstillingen. I denne tilstand arbejder solcellelampen fuldautomatisk: Solcellelampen tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. Solcellelampen slukker automatisk, når det begynder at blive lyst. m Efter behov kan du deaktivere solcellelampen ved at sætte tænd-/sluk-knappen på undersi - den af solcellemodulet på OFF. Så er solcellelampen permanent slukket. Batteriet bliver dog stadig opladet, når der er tilstrækkeligt lys. 7
Opladning af batteriet Sørg for, at der altid falder så meget lys som muligt på solcellemodulet. Indstil evt. solcellemodulet på ny. Afhængigt af vejret og sollysets intensitet kan det tage nogle timer, indtil solcellemodulet har opladet batteriet. Om vinteren eller i perioder med gråvejr i flere dage i træk kan det ske, at batteriet ikke oplades tilstrækkeligt. I så fald kan du gøre følgende: a) Sluk solcellelampen i nogle dage. Opladningen af batteriet fortsætter, selvom solcellelampen er slukket. b) Stil lampen til opladning under en tændt indendørslampe med almindelig pære eller halogenpære. Overhold den minimumsafstand til brændbart materiale, som er angivet på den pågældende indendørslampe. Solcellemodulet kan ikke oplades under et armatur med sparepære eller lysstofrør. c) Tag batteriet ud, og sæt det til opladning i en almindelig batterioplader. Hvordan batteriet kan tages ud, er beskrevet i afsnittet "Udskiftning af batteri". Se også brugsanvisningen til batteriopladeren. Udskiftning af batteri ADVARSEL risiko for skader på personer Brug ikke solcellelampen med et normalt batteri, der ikke kan genoplades. Eksplosionsfare! FORSIGTIG risiko for materielle skader Selve solcellemodulet og de fire skruer er forsynet med tætningsringe. For at sikre at solcellemodulet er vandtæt, skal du forvisse dig om, at tætningsringene er rene og sidder korrekt. Batteriet er konstrueret til langvarig brug. Efter længere tids brug kan det dog være nødvendigt at udskifte batteriet. Genopladelige batterier er udsat for naturlig slitage, og batteriydelsen kan derfor aftage med tiden. 1. Skru solcellemodulet af jordspyddet. 2. Sæt tænd-/sluk-knappen på OFF. 8
OFF ON 3. Løsn skruerne på undersiden af solcel - lemodulet med en stjerneskruetrækker, og tag dækslet forsigtigt af. Brug evt. en flad skruetrækker til at løfte dækslet på solcellemodulet af med. Vær forsigtig, så du ikke trækker ledningerne ud. 4. Udskift det gamle genopladelige batteri med et nyt batteri af samme type (se "Tekniske data"). Vær opmærksom på polariteten, når du sætter batteriet i (+/ ). Hvis du oplader det genopladelige batteri i en batterioplader før brug, har solcellelampen fuld effekt lige fra starten. Tætning OFF ON Tætningsring 5. Sæt dækslet på solcellemodulet igen, og spænd skruerne fast. Sørg for, at både tætningen på solcellemodulet og tætningsringene under skruerne sidder rigtigt. 6. Sæt tænd-/sluk-knappen på undersiden af solcellemodulet på ON for at tænde for solcellelampen igen. 7. Sæt solcellemodulet tilbage på jord - spyddet. 9
Tekniske data Model: 336 937 Energiforsyning: Solcellemodul: 5 VDC, 100 ma Batteri: 1 x Li-ion / 3,7 V / 800 mah Beskyttelse mod vandsprøjt: IPX4 Isolationsklasse: III Omgivelsestemperatur: 10 til +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.dk Med henblik på at optimere vores produkter forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske og designmæssige ændringer. Rengøring FORSIGTIG risiko for materielle skader Brug ikke stærke kemikalier eller aggressive og slibende rengøringsmidler til rengøring. m Lampen rengøres efter behov ved at tørre den af med en hårdt opvredet klud. 10
Fejl / afhjælpning Lampen lyser ikke. Lysdioden er defekt. Lampen lyser kun svagt. Effekten varierer afhængigt af årstiden. Er omgivelserne for lyse? Kontrollér, om solcellemodulet er eksponeret for lys fra andre lyskilder (fx gadelamper eller udendørs belysning med tidsstyring eller bevægelsessensor). Vælg evt. et andet opstillingssted. Får solcellemodulet nok lys? Indstil evt. solcellemodulet på ny; vælg evt. et andet opstillingssted. Batteriet er ikke helt opladet eller slidt op. Sluk solcellelampen i nogle dage, så batteriet kan blive ladet helt op igen. Oplad batteriet i en batteri - oplader, eller skift det evt. ud med et nyt genopladeligt batteri. Lysdioden kan ikke skiftes ud. Batteriet er ikke helt opladet eller slidt op. Sluk solcellelampen i nogle dage, så batteriet kan blive ladet helt op igen. Oplad batteriet i en batteri - oplader, eller skift det evt. ud med et nyt genopladeligt batteri. Det har med vejret at gøre og er ikke en fejl. Om sommeren er vejrforholdene bedst, mens de er dårligst om vinteren. 11
Bortskaffelse Produktet, emballagen og det medfølgende genopladelige batteri er fremstillet af værdifulde materialer, der kan genbruges. Det reducerer affaldsmængden og skåner miljøet. Bortskaf emballagen som sorteret affald, idet du gør brug af de lokale muligheder for indsamling af papir, pap og let emballage til genbrug. Apparater markeret med dette symbol må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra husholdningsaffaldet. Oplysninger om genbrugsstationer, der tager gratis imod brugte apparater, fås hos din kommune. Batterier og genopladelige batterier må ikke smides i skraldespanden! Du er lovmæssigt forpligtet til at aflevere tomme batterier og genopladelige batterier hos et kommunalt indsamlingssted eller i en forretning, der sælger batterier. 12
Garanti Tchibo GmbH yder 3 års garanti fra købsdato. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Inden for garantiperioden afhjælper vi uden beregning alle mangler, der skyldes materiale- eller produktionsfejl. Forudsætning for garantiydelsen er, at der fremlægges et købsbevis fra Tchibo eller en af vores autoriserede forhandlere. Garantien gælder i EU, Schweiz og Tyrkiet. Hvis der mod forventning opstår en defekt, skal du udfylde den medfølgende servicekupon og sende den til Tchibo Repair Center sammen med en kopi af købsbeviset og det defekte produkt i forsvarlig emballage. Garantien omfatter ikke skader, der skyldes fejlagtig behandling, samt sliddele og forbrugsmaterialer. Disse kan bestilles på det anførte telefonnummer. Reparationer, der ikke er omfattet af garantien, kan du vælge at få udført hos Tchibo Repair Center for egen regning til kostpris. Dine rettigheder i henhold til den lovpligtige reklamationsret berøres ikke af nærværende garanti. Reparationen af produktet varetages af Tchibo Repair Center. Du skal indsende produktet direkte til det rette Repair Center for dit land. Kun sådan kan du være sikker på en hurtig behandling og tilbagelevering af produktet. Du er velkommen til at kontakte Tchibos kundeservice for yderligere produktinformationer, eller hvis du ønsker at bestille tilbehør eller har spørgsmål vedr. serviceafviklingen. Du bedes oplyse varenummeret ved alle henvendelser. Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Efternavn, fornavn Gade/vej, nr. Postnr., by Land Hvis ikke omfattet af garantien*: (sæt kryds) Bedes produktet sendt urepareret retur. Udbedes et prisoverslag, hvis der opstår ud gifter på over 15,- /110,- kr. Tlf. (i dagtimerne) *Du afholder selv udgifterne til returnering af varer, der ikke er omfattet af garantien eller reklamationsretten.
Tchibo Repair Center og Kundeservice Danmark +45 80 253 078 (gratis) Mandag fredag fra kl. 08.00 18.00 Varenummer: 336 937 Servicekupon Kuponen skal udfyldes med blokbogstaver og indsendes sammen med produktet. Varenummer: (fremgår af typeskiltet på produktet) 336 937 Fejlbeskrivelse Købsdato Dato/underskrift