IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D IDE 60 D / IDE 70 D A BETJENINGSVEJLEDNING VARMEKANON TRT-BA-IDE20D-30D-50D-60D-70D-TC-001-DA
Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om instrumentet... 4 Sikkerhed... 2 Tekniske data... 5 Transport og opbevaring... 9 Betjening... 10 Fejl og driftsforstyrrelser... 11 Vedligeholdelse... 12 Bortskaffelse... 18 Overensstemmelseserklæring... 18 Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen Symboler Fare på grund af elektrisk spænding! Henviser til en fare på grund af elektrisk spænding, der kan medføre alt fra personskader til død. Fare på grund af varme overflader! Henviser til en fare på grund af varme overflader, der kan medføre personskader. Fare! Henviser til en fare, der kan medføre personskader. Forsigtig! Henviser til en fare, der kan medføre materielle skader. Retlig henvisning Denne publikation erstatter alle foregående udgaver. Denne publikation må hverken helt eller delvist eller i nogen form reproduceres eller ved hjælp af elektroniske systemer bearbejdes, kopieres eller distribueres uden skriftlig tilladelse fra Trotec. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Alle rettigheder forbeholdes. Varenavne anvendes uden garanti for fri anvendelighed, og i alt væsentligt følges producenternes skrivemåde. Alle varenavne er registreret. Der forbeholdes ret til konstruktionsændringer af hensyn til en kontinuerlig produktforbedring samt form- og farveændringer. Det leverede produkt kan afvige fra billederne af produktet. Det foreliggende dokument er udarbejdet med den nødvendige omhu. Trotec påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller udeladelser. Trotec Du finder den aktuelle udgave af betjeningsvejledningen på adressen: IDE 20 D http://download.trotec.com/?sku=1430000050&id=1 IDE 30 D http://download.trotec.com/?sku=1430000065&id=1 IDE 50 D http://download.trotec.com/?sku=1430000070&id=1 IDE 60 D http://download.trotec.com/?sku=1430000074&id=1 IDE 70 D http://download.trotec.com/?sku=1430000075&id=1 1 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Sikkerhed Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, før instrumentet bruges, og opbevar den altid på et tilgængeligt sted! Fare! Varmekanonen bliver meget varm. Ukorrekt brug af varmekanonen kan forårsage alvorlige personskader på grund af forbrændinger og akut brandfare! Enheden må ikke bruges eller opstilles i eksplosionsfarlige rum. Anvend ikke instrumentet i olie-, svovl-, klor- eller saltholdig atmosfære. Opstil ikke varmekanonen på brændbare underlag. Overhold minimumsafstande til vægge og genstande (se Tekniske data). Opstil ikke varmekanonen i nærheden af antændelige genstande. Opstil enheden oprejst og stabilt. Sørg for, at luftindgange og luftudgange er fri. Sørg for, at indsugningssiden altid er fri for snavs og løse genstande. Stik aldrig genstande ind i enheden, og ræk ikke ind i enheden. Tildæk aldrig varmekanonen under drift, da den bliver meget varm! Transportér ikke varmekanonen under drift. Sørg for, at alle el-ledninger, der befinder sig uden for enheden, er beskyttet mod beskadigelser (f.eks. fra dyr). Tag hensyn til enhedens tilslutningseffekt, ledningslængden og anvendelsesformålet, når du vælger forlængerledning. Undgå elektrisk overbelastning. Lad varmekanonen køle helt af, før du transporterer eller vedligeholder den. Transporter altid varmekanonen i oprejst stilling. Kontrollér, at tankdækslet sidder ordentligt fast. Fjern ikke sikkerhedsmærker, mærkater eller etiketter fra instrumentet. Hold alle sikkerhedsmærker, mærkater og etiketter i læsbar stand. Overhold opbevarings- og driftsbetingelserne (se kapitel Tekniske data). Tilsigtet brug Varmekanonen IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D er udviklet til produktion af varm luft og må kun anvendes ude i det fri eller i ventilerede rum indendørs under overholdelse af de tekniske data (se betjeningsvejledningen). Varmekanonen er egnet til opvarmning af store rum som f.eks. lagerhaller, værksteder, byggepladser, væksthuse eller landbrugshaller. Den er beregnet til anvendelse uden hyppige skift af sted. Varmekanonen må kun anvendes i rum med tilstrækkelig tilførsel af frisk luft og bortledning af forbrændingsgas. Varmekanonen må kun bruges med ekstra let brændselsolie og diesel, men ikke med benzin, svær brændselsolie osv. Enhver anvendelse ud over den tilsigtede brug, er ikke tilladt! Utilsigtet brug Opstil ikke apparatet IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D på våde eller oversvømmede underlag. Læg ikke genstande oven på varmekanonen. Stil ikke genstande i nærheden af luftudblæsningsåbningen. Til- eller ombygninger på varmekanonen uden tilladelse fra producenten er forbudt. Personalets kvalifikationer Personer, der anvender denne enhed, skal: være bevidste om de farer, der opstår ved arbejde med varmekanoner på grund af kraftig varme, brandfare og manglende ventilation. have læst og forstået betjeningsvejledningen, især kapitlet Sikkerhed. Resterende farer Fare på grund af varme overflader! Dele af varmekanonen, især ved luftudblæsningsåbningen, bliver meget varme under drift. Der er forbrændings- og brandfare. Rør ikke ved varmekanonen under drift! Overhold en sikkerhedsafstand på min. 3 m til den forreste del af varmekanonen under drift! Overhold minimumsafstandene til vægge og genstande i følge de tekniske data! Fare! Dele af denne varmekanon kan blive meget varme og medføre forbrændinger. Man skal være særligt opmærksom, hvis der er børn eller andre beskyttelseskrævende personer til stede! Fare! Der er forbrændingsfare ved ukorrekt håndtering. Brug altid varmekanonen til dens tilsigtede formål. DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 2
Fare! Varmekanonen må ikke tildækkes, da dette medfører akut brandfare! Fare på grund af elektrisk spænding! Arbejde på elektriske komponenter må kun udføres af en autoriseret elektriker! Fare på grund af elektrisk spænding! Tag stikket ud af stikkontakten før alt arbejde på enheden! Fare! Instrumentet er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn! Fare! Der kan udgå farer fra denne varmekanon, hvis den anvendes fagligt ukorrekt eller utilsigtet af personer, der ikke er blevet instrueret i brugen! Overhold personalekvalifikationerne! Fare! Lad ikke emballagematerialet ligge og flyde. Det kan blive et farligt legetøj for børn. Forholdsregler i nødstilfælde 1. I nødstilfælde skal flammen straks slukkes ved hjælp af tænd-/sluk-kontakten. 2. Afbryd strømmen til varmekanonen. Tilslut ikke en defekt enhed til el-nettet igen. 3 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Oplysninger om instrumentet Beskrivelse af instrumentet Den direkte opvarmede varmekanon benyttes til at opvarme rumluft for at opnå en hurtig opvarmning af store rum. Varmekanonen bruges med ekstra let brændselsolie eller diesel, og der må ikke bruges benzin, svær brændselsolie osv. Der er tale om en varmekanon med direkte forbrænding til opstilling ude i det fri eller i rum med tilstrækkelig tilførsel af frisk luft. 15 IDE 30 D 1 2 3, 4 5 Funktionsprincip Varmekanonen producerer varme, idet indsuget, kold luft ledes forbi et forbrændingskammer. I forbrændingskammeret forbrændes brændslet. Den indsugede luft opvarmes og føres tilbage til omgivelserne via udblæsningsåbningen. Brændslet transporteres fra tanken til indsprøjtningen via en pumpe. Ved indsprøjtningen antænder en tændingskontakt brændslet, der så forbrændes i en kontinuerlig flamme. 14 13 11 12 10 9 8 IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 7 6 1 2 10 15 11, 12 Billede af instrumentet IDE 20 D 14 5 8 1 2 6 Nr. Betegnelse 15 13 12 11 10 8 7 3 4 5 6 1 Forbrændingskammer-hus 2 Transporthåndtag 3 Indsugningsåbning med beskyttelsesgitter 4 Ventilator og motor 5 Tankdæksel 6 Tank 7 Nettilslutningskabel 8 Niveauindikator tank 9 Stel 10 Tilslutning for ekstern termostat (låsbar) 11 Lampe for varmekanon Til/Fra 12 Tænd-/sluk-knap 13 Forvælger temperatur 14 Hjul 15 Udblæsningsåbning for varmluft DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 4
Tekniske data Parametre Værdi Model IDE 20 D IDE 30 D IDE 50 D IDE 60 D IDE 70 D Nettilslutning 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz (CEE 7 - Schuko-stik) Nominel strøm 0,71 A 0,84 A 1,25 A 1,5 A 1,8 A Luftkapacitet, maks. 650 m 3 /h 850 m 3 /h 1100 m 3 /h 1300m 3 /h 1300m 3 /h Blæser Aksialventilator Aksialventilator Aksialventilator Aksialventilator Aksialventilator Varmeydelse 20 kw 30 kw 50 kw 60 kw 70 kw Kontinuerlig drift 9 h 8 h 9,5 h 9 h 9 h Ventilation/luftudskiftning pr. time Min. 2 LW/h Min. 2 LW/h Min. 2 LW/h Min. 2 LW/h Min. 2 LW/h Driftstemperatur -30 C til +45 C -30 C til +45 C -30 C til +45 C -30 C til +45 C -30 C til +45 C Luftfugtighed under drift Maks. 90 % r. f. Maks. 90 % r. f. Maks. 90 % r. f. Maks. 90 % r. f. Maks. 90 % r. f. Opbevaringsforhold -35 C til +40 C ved 20 % til 80 % r. f. -35 C til +40 C ved 20 % til 80 % r. f. -35 C til +40 C ved 20 % til 80 % r. f. -35 C til +40 C ved 20 % til 80 % r. f. -35 C til +40 C ved 20 % til 80 % r. f. Temperaturforøgelse ΔT maks. 140 C 210 C 180 C 150 C 122 C Olieforbrug maks. 1,2 l/h 2,4 l/h 4 l/h 4,8 l/h 7 l/h Tankindhold 12 l 19 l 38 l 56 l 68 l Overophedningsbeskyttelse Ja Ja Ja Ja Ja Tilslutning for ekstern termostat 45 C 45 C 45 C 45 C 45 C Forbrænding Direkte Direkte Direkte Direkte Direkte Vægt 10 kg 17,5 kg 21,9 kg 27,5kg 40,8 kg Mål (længde x bredde x højde) 650 x 265 x 395 mm 830 x 430 x 560 mm 850 x 485 x 680 mm 1010 x 530 x 710mm 1120 x 580 x 705 mm Minimumafstand til vægge / Øverst: 2 m Øverst: 2 m Øverst: 2 m Øverst: 2 m Øverst: 2 m genstande Bag: 2 m Bag: 2 m Bag: 2 m Bag: 2 m Bag: 2 m Side: 2 m Side: 2 m Side: 2 m Side: 2 m Side: 2 m Foran: 3 m Foran: 3 m Foran: 3 m Foran: 3 m Foran: 3 m Lydtrykniveau 80 db (A) 80 db (A) 90 db (A) 70 db (A) 79 db (A) Tilladt brændsel Ekstra let brændselsolie eller diesel Medfølger ved levering 1 x betjeningsvejledning 1 x varmekanon 1 x håndtag (kun IDE 20 D) 1 x komponenter stel (kun IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D) 2 x hjul (kun IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D) 1 x monteringsmateriale Ekstra let brændselsolie eller diesel Ekstra let brændselsolie eller diesel Ekstra let brændselsolie eller diesel Ekstra let brændselsolie eller diesel 5 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Strømskema IDE 20 D / IDE 30 D 17 18 16 24 23 21 20 19 22 Nr. Betegnelse 16 lamp 17 ignition needle 18 capacitance 19 switch 20 thermostat 21 self resetting thermostat 22 light resistance 23 fan 24 ignition DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 6
IDE 50 D / IDE 70 D 17 18 21 25 24 23 20 19 22 16 Nr. Betegnelse 16 lamp 17 ignition needle 18 capacitance 19 switch 20 thermostat 21 self resetting thermostat 22 light resistance 23 fan 24 ignition 25 valve 7 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
IDE 60 D Nr. M TR PH SV ST SW AS Betegnelse motor transformer photocell solenoid valve safety thermostat switch adjustable thermostat DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 8
Montering (IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D) Før du kan tage varmekanonen i brug, skal den samles. Det gør du på følgende måde: 1. Skub akslen (31) ind i åbningerne på den forreste del af stellet (9). 2. Sæt hjulene (13) på akslen (31). 3. Fastgør lejemufferne (29) i begge ender af akslen (31), og sæt til slut beskyttelseskapperne (30) ovenpå. Hjulene er monteret. 4. Stil varmekanonen på stellet (9). Sørg for, at boringerne til skruerne sidder over hinanden, se figuren nedenfor. 5. Positionér transporthåndtaget (2) over de bageste boringer. 6. Isæt en af skruerne (26), og skru sammen med underlagsskive (27) og møtrik (28). 7. Gentag processen med de resterende skruer. Varmekanonen er samlet og kan opstilles. 13 26 2 Transport og opbevaring Transport Vær opmærksom på følgende henvisninger, før enheden transporteres: 1. Sluk enheden. 2. Vent, til varmekanonen er afkølet helt. 3. Træk strømstikket ud af stikkontakten. Træk ikke i el-ledningen! 4. Kontrollér, at tankdækslet slutter tæt og sidder ordentligt fast. Transport af IDE 20 D 1. Transportér kun IDE 20 D ved hjælp af transporthåndtaget (2). Transport af IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 1. Løft varmekanonen en smule ved hjælp af transporthåndtaget (2), så den bageste støtte ikke mere hviler på underlaget. 2. Rul varmekanonen på hjulene til det ønskede opstillingssted. Opbevaring Tøm tanken, før varmekanonen stilles til opbevaring (se kapitel Vedligeholdelse). Når instrumentet ikke bruges, skal du opbevare det på følgende måde: Tørt. På et sted, der er beskyttet mod støv og direkte sollys. om nødvendigt beskyttet mod indtrængende støv med en plastindpakning. 31 13 9 30 29 28 27 9 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Betjening Opstilling af enheden Ved valg af opstillingssted til varmekanonen skal der tages hensyn til en række fysiske og tekniske forhold. Manglende overholdelse kan forringe varmekanonens og/eller tilbehørets funktion eller medføre risiko for personskade og materiel skade. Ved opstilling skal følgende overholdes: Varmekanonen må udelukkende benyttes i tilstrækkeligt ventilerede rum. Varmekanonen skal tilsluttes til en korrekt sikret stikkontakt. Varmekanonen skal opstilles stabilt og på et ikke brændbart underlag (se kapitlet Tekniske data og figuren nedenfor). Minimumsafstanden fra varmekanonens indsugningsåbning til væggen er 2 m (se figur nedenfor). Varmekanonens minimumsafstand til antændelige materialer er 3 m (se figur nedenfor). Luftindtag og luftafgang må ikke være tildækkede. Der skal forefindes et tilstrækkeligt antal brandslukningsanlæg. Fyldning af tanken Tankdækslet og niveauindikatoren er ved IDE 20 D / IDE 30 D placeret på bagsiden af varmekanonen, mens de på IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D befinder sig til venstre for betjeningspanelet. Vent før fyldning af tanken, til varmekanonen er helt afkølet. Tanken må kun påfyldes brændsel, der er egnet til varmekanonen (se Tekniske data). Stil varmekanonen på et fast, jævnt og ikke-brændbart underlag. Skru tankdækslet (5) af. Fyld tanken. Vær opmærksom på niveauindikatoren (8). Skru tankdækslet (5) på tanken igen. Sørg for, at tanken sidder ordentligt fast, så der ikke opstår utætheder. 8 5 Ibrugtagning Kontrollér varmekanonen og dens tilslutningsdele for mulige beskadigelser. Fyld brændselsolie på tanken, mens varmekanonen er slukket og afkølet. Kontrollér, om elnettets karakteristika stemmer overens med angivelserne på mærkepladen. Tilslut elforsyningsledningen til en korrekt sikret stikkontakt (230 V / 50 Hz). Sådan tændes enheden 1. Sæt tænd-/slukkontakten (12) på position I. 2. Stil forvælgeren (13) på det ønskede temperaturområde. 3. Sørg for at kontrollere, at flammen er blevet tændt af tændingskontakten, før du lader varmekanonen stå uden opsyn. 4. Hvis det valgte temperaturområde ligger under omgivelsestemperaturen, kan varmekanonen ikke tændes, eller den slukkes automatisk igen. DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 10
Slukke varmekanonen 1. Sæt tænd-/slukkontakten på position 0. 2. Træk stikket ud, når ventilatoren står stille. 3. Kontrollér, at flammen er slukket. 4. Vent, til varmekanonen er kølet helt af, før der udføres andre aktiviteter (f.eks. oplagring, transport eller vedligeholdelse). Fejl og driftsforstyrrelser Enheden er kontrolleret flere gange i løbet af produktionen for fejlfri funktion. Hvis der alligevel opstår funktionsfejl, skal du kontrollere enheden ud fra følgende liste. Flammen i forbrændingskammeret tændes ikke: Kontrollér niveauet i tanken. Efterfyld brændsel, hvis tanken er tom (se kapitlet Betjening). Kontrollér brændslet for urenheder på grund af snavs eller vand. Sikkerhedsfrakobling: Hvis flammen slukkes under igangværende drift, slås elektronikken og oliepumpen fra undersøg årsagen ud fra følgende kriterier: Kun for kvalificeret personale! Kontrollér tændingen: Afstanden mellem de to tændelektroder skal være 4 til 5 mm. Aktiviteter til afhjælpning af fejl, der kræver åbning af kabinettet, må kun udføres af Trotec. Ved første ibrugtagning kommer der gnister og/eller røg ud: Der er ikke tale om en fejl eller en driftsforstyrrelse. Efter kortvarig brug fungerer varmekanonen normalt. Støj ved tænding eller ved afkøling: Der er ikke tale om en fejl eller en driftsforstyrrelse. Varmekanonens metaldele udvides på grund af varmen og frembringer lyde. Gnister og/eller flamme kommer ud af varmekanonen ved tænding: Der er ikke tale om en fejl eller en driftsforstyrrelse. Der kan være luft i ledningerne. Hold en sikkerhedsafstand til varmekanonen! Enheden kan ikke tændes: Kontrollér nettilslutningen (230 V/1~/50 Hz). Kontrollér strømstikket for beskadigelser. Kontrollér niveauet i tanken. Efterfyld brændsel, hvis tanken er tom (se kapitlet Betjening). Lad Trotec foretage en elektrisk kontrol. Flammen går ud under forbrændingen: Undersøg, om luften tilføres uhindret. Rengør indsugningsåbningen efter behov. Kontrollér brændslet for urenheder, og udskift det ved behov. Kontrollér niveauet i tanken. Efterfyld brændsel, hvis tanken er tom (se kapitlet Betjening). Strømsvigt: Ved strømsvigt slukkes tændingen, og varmekanonen slukkes straks. Efter et strømsvigt starter varmekanonen ikke automatisk op, men skal genstartes ved hjælp af tænd-/slukkontakten. Varmekanonen taber brændsel: Undersøg, om der er påfyldt for meget brændsel. Kontroller, om aftapningsskruen sidder ordentligt fast, og efterspænd efter behov. Kontrollér tætningen ved aftapningsskruen, og udskift hvis den er beskadiget. Varmekanonen ryger eller støver: Kontrollér netspændingen. Kontrollér brændslet for urenheder, og udskift det ved behov. Kontrollér tanken for urenheder, og tøm den efter behov (se kapitlet Vedligeholdelse). Efterfyld rent brændsel. 11 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Flammen kommer ud ved udblæsningsåbningen: Kontrollér netspændingen. Kontrollér brændslet for urenheder, og udskift det ved behov. Kontrollér tanken for urenheder, og tøm den efter behov (se kapitlet Vedligeholdelse). Efterfyld rent brændsel. Kun for kvalificeret personale! Du kan efterjustere olietilførslen efter behov: Fjern den hvide afdækningskappe (33) fra den bageste indsugningsåbning. Rengøring af huset Fare på grund af varme overflader! Der er fare for forbrændinger! Lad varmekanonen køle helt af, før du rengør kabinettet. Rengør instrumentet med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i huset. Brug ikke sprays, opløsningsmidler, skrappe rengøringsmidler eller skuremidler, men kun rent vand til at fugte kluden. 32 33 Juster olietilførslen med en kærvskruetrækker. For at reducere tilførslen skal du dreje skruen (32) mod uret, og for at forøge tilførslen skal du forsigtigt dreje skruen (32) med uret. Sæt den hvide afdækningskappe (33) på igen. Tømning af tanken Fungerer enheden ikke fejlfrit efter udført kontrol? Henvend dig til Trotec kundeservice. Vedligeholdelse Aktiviteter før start på vedligeholdelse Berør ikke strømstikket med våde eller fugtige hænder. Lad altid først varmekanonen køle helt af! Træk strømstikket ud før alt arbejde! Vedligeholdelsesarbejde, der kræver åbning af kabinettet, må kun udføres af Trotec. 1. Hav en egnet opsamlingsbeholder ved hånden. 2. Placer varmekanonen højere oppe end beholderen. 3. Åbn skruen på undersiden af tanken med en skruenøgle som vist på billedet. 4. Lad brændslet løbe ned i opsamlingsbeholderen. 5. Luk aftapningsåbningen igen, når der ikke længere løber brændsel ud. Sørg for, at skruen sidder ordentligt fast, og udskift om nødvendigt tætningen, da der ellers kan opstå et ukontrolleret udslip af brændsel. 6. Bortskaf brændslet i henhold til de gældende bestemmelser. DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 12
Reservedelsoversigt og reservedelsliste IDE 20 D Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i betjeningsvejledningen. Nr. Reservedel Nr. Reservedel Nr. Reservedel 1 power cord 15 bottom cover 29 power PCB 2 lock 16 heat insulation casing bracket 30 side plate 3 back casing support 17 air outlet 31 ignition transformer 4 fuel tank cap 18 heat insulation casing 32 bracket of ignition transformer 5 oil leveler 19 top cover 33 support 6 fuel tank 20 combustion chamber 34 bracket of nozzle base 7 power PCB bracket 21 burner support plate 35 photocell assembly bracket 8 fuel filter 22 air deflector 36 photocell assembly 9 on/off switch 23 handle 37 nozzle assembly 10 control panel 24 fan 38 nozzle base 11 light cover 25 motor assembly 39 reset thermostat 12 thermostat knob 26 back grill 40 reset thermostat bracket 13 capillary thermostat 27 capacitator 41 ignition needle 14 casing front support 28 motor support 13 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
IDE 30 D Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i betjeningsvejledningen. Nr. Reservedel Nr. Reservedel Nr. Reservedel 1 handle 16 thermostat knob 31 PCB bracket 2 lock 17 control panel 32 side plate 3 feet pipe cover 18 casing front support 33 high voltage cable 4 fuel tank cap 19 bottom cover 34 back grill 5 oil drain screw 20 heat insulation casing bracket 35 ignition transformer 6 oil drain seal ring 21 air outlet 36 casing back support 7 feet pipe 22 heat insulation casing 37 support 8 oil leveler 23 top cover 38 bracket of ignition transformer 9 fuel filter 24 combustion chamber 39 power cord 10 fuel tank 25 fixed plate of flame plate 40 flame plate 11 wheel axle 26 fan 41 ignition needle 12 wheel 27 capacitator 43 reset thermostat 13 on/off switch 28 motor support 44 reset thermostat bracket 14 capillary thermostat 29 motor assembly 15 light cover 30 power PCB DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 14
IDE 50 D Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i betjeningsvejledningen. Nr. Reservedel Nr. Reservedel Nr. Reservedel 1 top cover 16 casing back support 31 bracket of ignition transformer 2 combustion chamber 17 support 32 PCB bracket 3 air deflector 18 handle 33 power PCB 4 nozzle assembly 19 power cord 34 ignition transformer 5 ignition needle 20 lock 35 thermostat knob 6 flame plate 21 fuel tank cap 36 light cover 7 solenoid valve 22 oil leveler 37 on/off switch 8 fan 23 fuel tank 38 control panel 9 high voltage cable 24 oil drain seal ring 39 casing front support 10 motor assembly 25 oil drain screw 40 photocell assembly bracket 11 back grill 26 feet pipe 41 reset thermostat bracket 12 motor support 27 wheel axis 42 reset thermostat 13 bottom cover 28 whee 43 photocell assembly 14 capillary thermostat 29 feet pipe cover 44 heat insulation casing bracket 15 side plate 30 fuel filter 45 air outlet 15 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
IDE 60 D Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i betjeningsvejledningen. Nr. Reservedel Nr. Reservedel Nr. Reservedel 1 Top cover 20 Oil level gauge 39 on/off switch 2 Heat insulation casing 21 Fuel tank 40 Control plate 3 Combustion chamber 22 Oil drain seal ring 41 Photocell bracket 4 Burner support plate 23 Oil drain screw 42 Re-set thermostat bracket 5 Air deflector 24 Foot pipe 43 Re-set thermostat 6 Nozzle 25 Wheel axle 44 Photocell 7 Ignition electrode 26 Wheel 45 Heat Insulation casing bracket 8 Flame plate 27 Screw nut 46 Air outlet cover support 9 Fan 28 Flat washer 47 Support ring 10 Motor assembly 29 Cotter pin 48 Clamp 11 Air inlet grid 30 Foot pipe cover A-1 Socket 12 Motor support 31 Support A-2 Buckle 13 Bottom cover 32 Fuel filter A-3 Socket cap 14 Capillary thermostat 33 Bracket of Ignition transformer A-4 Pulg 15 Side plate 34 PCB bracket A-5 Wire 16 Handle 35 Power PCB A-6 Knob 17 Power cord 36 Ignition transformer A-7 Top cover 18 Lock 37 Thermostat knob A-8 Capillary Thermostat 19 Fuel tank cap 38 Light cover A-9 Bottom cover DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 16
IDE 70 D Bemærk! Reservedelenes positionsnumre er ikke de samme som positionsnumrene for komponenterne, der anvendes i betjeningsvejledningen. Nr. Reservedel Nr. Reservedel Nr. Reservedel 1 top cover 15 handle 29 PCB 1 bracket 2 combustion chamber 16 power cord 30 power PCB 1 3 air deflector 17 lock 31 ignition transformer 4 nozzle assembly 18 fuel tank cap 32 thermostat knob 5 ignition needle 19 oil leveler 33 light cover 6 flame plate assembly 20 fuel tank 34 knob 7 fan 21 oil drain seal ring 35 photocell assembly bracket 8 motor assembly 22 oil drain screw 36 reset thermostat bracket 9 back grill 23 feet pipe 37 thermo cut-off 10 air outlet bend connector 24 wheel axis 38 photocell assembly 11 motor support 25 wheel 39 heal insulation casing bracket 12 bottom casing 26 feet pipe cover 40 air outlet 13 adjustable thermostat 27 plastic oil suction pipe 14 front support 28 ignition transformer bracket 17 Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D DA
Bortskaffelse Elektroniske enheder hører ikke til i husholdningsaffaldet, men skal i EU i henhold til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2002/96/EF af 27. januar 2003 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes på en faglig korrekt måde. Bortskaf denne enhed i henhold til bestemmelserne i den gældende lovgivning, når den ikke skal bruges længere. Brændsel Overhold altid de gældende nationale bestemmelser om bortskaffelse af brugt brændsel. Overensstemmelseserklæring i henhold til EF-lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og EF-direktivet 2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet. Hermed erklærer vi, at varmekanonerne IDE 20 D, IDE 30 D, IDE 50 D, IDE 60 D og IDE 70 D er udviklet, konstrueret og produceret i overensstemmelse med de anførte EF-direktiver. Anvendte harmoniserede standarder: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-102:2006/A1:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A1:2009 og A2:2011 EN 55014-2:1997/A1:2001 og A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A1:2009 og A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Andre anvendte standarder: EN 13842:2004 EN 62321:2009 -mærket finder du på bagsiden af apparatet. Producent: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-mail: info@trotec.com Heinsberg, den 14.10.2014 Direktør: Detlef von der Lieck DA Betjeningsvejledning Varmekanon IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 60 D / IDE 70 D 18
Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com