Din brugermanual GAGGENAU RW496280 http://da.yourpdfguides.com/dref/3547406

Relaterede dokumenter
Din brugermanual BALAY 3KIB4850

Din brugermanual BALAY KI4BYU4

Din brugermanual GAGGENAU RB

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Din brugermanual GAGGENAU RC

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ZI9235

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Brugermanual KSB 105

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Instruktions Manual. Vinkøler: WKT55LI250S1

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

DANSK Brugervejledning Side 4

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

BESKRIVELSE AF SKABET

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: Cavecool Affection Onyx - CC168SB. Cavecool Affection Onyx - CC168DB

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Instalationsanvisning

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG

Din brugermanual VOSS DEM4020

Din brugermanual SMEG CVB20RNE

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

Standerlampe Brugsanvisning

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Brugervejledning KT55T2A217W2

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Bordlampe Brugsanvisning

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM1942

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Brugervejledning. Indhold SP XV 36. Funktioner, 2 Bemærkninger Datablad. Dansk, 1

VINKØLESKAB BRUGSANVISNING

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Din brugermanual SAMSUNG MW71E

TERRASSEVARMER 1500 W

Brugsanvisning. Føntørrer

TERRASSEVARMER 600 W

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO2590DT6

Vinkøleskab V221S HN Brugervejledning

VINKØLESKAB BRUGSANVISNING

Da: Betjeningsvejledning Solo

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

KØLESKAB K44W HN Brugervejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Elkedel Brugsanvisning

Brugsanvisning Cavecool vinkøleskab CC34SB/CC29DB CC62SB/CC54DB CC102SB/CC102DB

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Din brugermanual ELEKTRO HELIOS BL2509

V 50/60Hz 120W

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503

Vedligeholdelse og rengøring

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

FW1204 BRUGSANVISNING

Din brugermanual CONSTRUCTA CK66443

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsvejledning

Vedligeholdelse og rengøring

Betjeningsvejledning

FRITSTÅENDE KØLESKAB. Brugervejledning KS 345 A+

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX SANTO3232-4KG

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

FW1204 BRUGSANVISNING

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract:. Sikkerheds og advarselshenvisninger.. Bortskaffelse..... Lær skabet at kende... Betjeningselement..... Opstilling........ Rumtemperatur og ventilation kontrolleres... Transport... Opstilling og tilslutning af skabet.. Skabet tændes... Grundfunktioner.. Skab slukkes eller tages ud af brug..... Placering af flasker.... Praktiske tips til opbevaring af vin...... Drikketemperaturer.... Temperering..... Minutur....

. Grundindstillinger...... Præsentationslys...... Skab rengøres.... Skift lyskilde..... Energibesparelse...... Støj mens skabet er tændt... Afhjælpning af små forstyrrelser........ Displaymeldinger. Kundeservice.... @@@@@@@@Dit nye skab udmærker sig ved at være meget energibesparende. Hvert skab, som forlader vores fabrik, har gennemgået en kontroltest og er blevet kontrolleret grundigt for fejl og mangler. Hvis du har spørgsmål - især i forbindelse med opstilling og tilslutning af skabet - er du velkommen til at kontakte vores kundeservice, se kapitel Kundeservice. Yderligere oplysninger og et udvalg af vores produkter kan du finde på vores hjemmeside. Læs brugs og opstillingsvejledningen og alle andre informationer, der følger med skabet, og følg anvisningerne. Opbevar venligst brugs og opstillingsvejledningen og øvrigt materiale til senere brug og giv dem videre til en senere ejer. Sikkerheds og advarselshenvisninger Før skabet tages i brug Læs brugsanvisningen og monteringsvejledningen grundigt! De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse. Opbevar venligst brugs og opstillingsvejledningen og øvrigt materiale til senere brug og giv dem videre til en senere ejer. Teknisk sikkerhed D Dette skab indeholder små mængder af kølemidlet R600a, som er meget miljøvenligt, men brandbart. Ved transport og opstilling af skabet skal du være opmærksom på, at kølekredsløbet ikke er blevet beskadiget. Udsivende kølemiddel kan føre til øjenskader eller antændes. I tilfælde af beskadigelser - Hold åben ild og tændkilder væk fra skabet. - Træk stikket ud. - Luft rummet ud et par minutter. - Kontakt en servicetekniker. Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er afhængig af kølemiddelmængden i skabet. Hvis skabet lækker, kan der opstå en brandbar gas luft blanding, hvis opstillingsrummet er for lille. Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m3. Kølemiddelmængden i dit skab finder du på typeskiltet inde i skabet. D Skift af nettilslutningsledning og udførelse af andre reparationer må kun foretages af en servicetekniker. Udføres installations og reparationsarbejde forkert, kan der opstår fare for brugeren. Under brug D Der må aldrig benyttes elektriske apparater i skabet (f. eks. varmeaggregater, elektriske ismaskiner osv.). Eksplosionsfare! Skabet må under ingen omstændigheder afrimes eller rengøres med et damprengøringsapparat! Dampen kan komme i kontakt med elektriske dele og udløse kortslutning. Risiko for stød! D 4 Bortskaffelse D Anvend hverken spidse eller skarpkantede genstande til at fjerne rim og islag. Kølemiddelrørerne kan blive beskadiget. Udsprøjtende kølemiddel kan antændes eller føre til øjenskader. Væsker i dåser og flasker med brandbare drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i skabet. Eksplosionsfare! Brug ikke sokkel, skuffer og dør som trinbræt. Træk stikket ud eller slå hovedafbryderen fra, før skabet afrimes og rengøres. Træk i stikket, ikke i ledningen. Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker. Olie og fedt må ikke komme i kontakt med plastikdelene og dørpakningen. Plastikdele og dørpakning kan blive porøse. Ventilations og udluftningsåbningerne på skabet må aldrig dækkes til eller spærres. Dette skab må kun blive brugt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende viden, hvis de overvåges af en sikkerhedsansvarlig person eller modtager instruktioner fra denne person. x Emballage bortskaffes Emballagen beskytter dit skab mod transportskader. Alle benyttede materialer er miljøvenlige og egnet til genbrug. Vær med til at hjælpe: Bortskaf emballagen iht. gældende regler og bestemmelser. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet.

Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes. D D D x Gamle skabe bortskaffes Gamle skabe er ikke værdiløst affald! Sørg for at gøre det gamle apparat ubrugeligt, og kontakt dit genbrugscenter, før det gamle apparat smides ud. Dette skab/denne maskine er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet indeholder bestemmelser mht. retur og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gælder i hele EU området.! D D D D Advarsel Gamle apparater D D D Børn i husholdningen D Træk stikket ud. Klip ledningen over og fjern stikket. Lad hylder og beholdere blive i skabet, så børn ikke har så nemt ved at klatre ind i skabet! Skabet er ikke legetøj for børn. Fare for kvælning! Emballage og emballagedele må ikke opbevares i nærheden af, hvor der er børn. De kan blive kvalt, hvis de pakker sig ind i foldekartoner og folie! Skabet er ikke legetøj for børn! Hvis skabet har en dørlås: Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde! D D D Generelle bestemmelser Skabet er egnet D Køleskabe indeholder kølemiddel og isolationsgas. Kølemiddel og gas skal bortskaffes iht. gældende regler og bestemmelser. Vær opmærksom på, at kredsløb og rør ikke bliver beskadiget under transporten til en miljøvenlig genbrugsstation.

til køling af drikkevarer. Skabet er beregnet til anvendelse i private husholdninger. Skabet er støjdæmpet iht. EF direktiv 89/336/EEC. Kuldekredsløbet er afprøvet for uigennemtrængelighed. Dette produkt er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater (EN 60335/2/24). 5 Lær skabet at kende Denne brugsvejledning gælder for flere modeller. Illustrationerne kan afvige fra modellerne. 1 B C 2 A 3 D 4 1 2 3 4 Hovedafbryder TÆNDT/SLUKKET for hele skabet Dørlås Udtrækbare flaskehylder Ventilationsgitter (ventilation og udluftning) A B C D Klimazone til højre (fra +4 C til +21 C) Klimazone til venstre oppe (fra +4 C til +21 C) Betjeningselement Klimazone til venstre nede (fra +4 C til +21 C) 6 Betjeningselement Visning Visningen midt på displayet viser de aktuelle indstillinger til de enkelte klimazoner. Opbygningen i displayet svarer til skabets opbygning. Symbol? B C A @ a = q u Billedet viser visningen af displayet. Under normal brug vises alle symboler sjældent på samme tid. Taster Tasterne til højre og venstre for displayet aktiveres ved berøring. Tasterne har forskellige funktioner afhængigt af indstillingen. Symbolet ved siden af tasten viser, hvilken funktion tasten har for tiden. Afhængigt af den pågældende funktion kan et symbol have forskellige betydninger. b c d 3 f m G Betydning Grundindstillinger Tilbage/til venstre Fremad/til højre Værdi sænkes Værdi øges Bekræftes/gemmes Informationsvindue Temperering Ikke temperering Præsentationslysscenario valgt Præsentationslys for alle klimazoner tændes/slukkes samtidigt Humidity Minutur Rum (klimazone) vælges Melding fra det interne diagnosesystem Bekræftes Hvile funktion, intet lys Slettes/proces afbrydes n F 7 Opstilling Opstillingssted Placer skabet et tørt, godt ventileret rum. Skabet bør ikke placeres et sted, hvor det er udsat for direkte sollys, og det må ikke være i nærheden af en varmekilde som komfur, radiator osv. Hvis det ikke kan undgås at placere skabet ved siden af en varmekilde, skal der anvendes en egnet isoleringsplade eller følgende mindsteafstand skal overholdes til varmekilden: D D Opstilling og tilslutning af skabet Skabet skal opstilles af en fagmand iht. vedlagte monteringsvejledning. Når skabet er opstillet, ventes i mindst ½ time, før skabet tages i brug. Under transporten kan det ske, at olien i kompressoren strømmer ind i kølesystemet.! Advarsel! Til elektro og gaskomfurer: 10 cm. Til brændeovn: 30 cm. Sikre skabet, så det ikke kan vippe! Vippesikringen skal være monteret på skabet, før dørene åbnes (se monteringsvejledningen). Den indvendige side af skabet skal rengøres, før det tages i brug for første gang (se Skab rengøres). Gulvet på opstillingsstedet må ikke kunne give efter. Forstærk evt. gulvet. Skabet skal stå lodret. Elektrisk tilslutning Brug ikke forlængerledninger eller fordelere. Dette skab tilsluttes via en fast installeret stikdåse. Stikdåsen skal være frit tilgængelig. Skabet må kun tilsluttes 220-240 V/50 Hz vekselstrøm via en forskriftsmæssig installeret stikkontakt. Stikdåsen skal være sikret med en 10 A til 16 A sikring. På skabe til ikke europæiske lande skal typeskiltet kontrolleres for, om værdierne for spænding og strøm passer sammen. Typeskiltet findes nederst til højre i køleafdelingen. Ledningen må kun udskiftes af en autoriseret fagmand.! Rumtemperatur og ventilation kontrolleres Rumtemperatur Skabet er egnet til en omgivelsestemperatur mellem +16 C og +38 C. Ventilation Ventilation og udluftning finder sted nederst på skabet via ventilationsgitteret. Luften på skabets bagvæg og underside bliver varm. Den opvarmede luft skal kunne cirkulere frit. Ellers skal kompressoren yde mere. Dermed øges strømforbruget. Derfor: Ventilations og udluftningsåbninger må under ingen omstændigheder tildækkes! Advarsel! Skabet må under ingen omstændigheder forbindes med elektroniske energisparestik og vekselrettere, der omformer jævnstr&os styktal opnås ved at lægge flaskerne skiftevis mod hinanden. D D Når flaskeudtrækkene sættes i på et senere tidspunkt, lægges flaskeudtrækket på udtræksskinnen og trykkes ned. Flaskeudtrækkene falder i hak ved at trykke dem ned. D Det angivede antal flasker kan variere afhængigt af flaskeform og størrelse. Sørg for, at flaskerne ikke berører køleafdelingens væg. Dugvandet kan evt. trænge ind i skabet via flaskerne. Varme drikkevarer skal afkøles uden for skabet. Pas på: Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker. Der må ikke opbevares eksplosive stoffer i skabet. D D D D 11 Praktiske tips til opbevaring af vin Udtagning af udtræksskinnerne D D Træk udtræksskinnernes oplåsning A i pilens retning. Løft den forreste del af udtræksskinnerne og tag dem ud. Flaskevine skal altid pakkes ud de må ikke opbevares i kasser eller kartoner i køleskabet. Gamle flasker skal være lagt ned på en sådan måde, at korkproppen altid fugtes. Der må aldrig være luft mellem vin og korkprop. De åbne flaskehylder er særlig velegnet, da de ikke afbryder luftcirkulationen. Derved tørrer luftfugtigheden, der kondenserer på flaskerne, hurtigt igen. Vinen skal tempereres (chambreres) langsomt, før den drikkes; tag f.eks. rosevin ud af skabet ca. 2-5 timer og rødvin 4-5 timer, før den skal drikkes, så har du den rigtige drikketemperatur. Hvidvin tages først ud af skabet, når den skal drikkes. Sekt og champagne bør stilles i køleskabet, kort før den skal drikkes. Vine skal helst køles ved noget lavere temperatur end den ideelle serveringstemperatur, da vintemperaturen stiger 1 til 2 C, når vinen skænkes i glas! D D D D Udtræksskinnerne sættes først på plads i den bageste åbning, så i den forreste åbning, hvorefter de trykkes ned, til de falder i hak. D Kontroller kulde zonerne! Luftcirkulationen i skabet sørger for, at der opstår zoner med forskellig temperatur: D De koldeste zoner findes op mod skabets bagvæg og over den nederste hylde.

Henvisning: Brug de koldeste zoner til at opbevare f.eks. sekt, hvidvin, champagne, rosevin. Den varmeste zone er øverst i skabet. Henvisning: Opbevar f.eks. rødvin i den varmeste zone. D 12 Drikketemperaturer Den rigtige serveringstemperatur er afgørende for, hvordan vinen smager og dermed også, om du nyder at drikke vinen. Vi anbefaler følgende serveringstemperaturer: Vintype Bordeaux rød Côtes du Rhône rød/barolo Bourgogne rød/ Bordeaux rød Portvin Ung bourgogne rød Unge rødvine Ung Beaujolais/ gamle hvidvine med lidt restsukker Gamle hvidvine/chardonnay Sherry Unge hvidvine fra Spätlese Hvidvine fra Loire/ Entre deux Mers Drikke temperatur 18 C 17 C 16 C 15 C 14 C 12 C 11 C 10 C 9 C 8 C 7 C 5. Indstil den ønskede måltemperatur, som vinen skal have, med tasterne @ hhv. A. 6. Taste q Tempereringsprocessen startes. Med tasten u afbrydes en temperering. @@@@4. Tryk på tasten q. @@Funktionen kan indstilles separat for hver klimazone. Henvisning: Vin bør altid tempereres langsomt. Opvarm den ikke i varmt vand eller på radiatoren. @@@@Der foreslås altid den sidst valgte indstilling. 1. @@Se også Grundfunktioner. 2. Stil vinflasker ind i klimazonen. 3. @@@@Dette? @@Dette signal bruges til at minde om, at f.eks. drikkevarer skal tages ud af en klimazone efter et vist stykke tid. @@@@Indstil den ønskede tid med tasterne @ eller A. Med tasten F kan countdown afbrydes efter behov. 4. Taste a Countdown startes. Minutur tændes 1. @@Taste 3 Funktionen Minutur er valgt. I displayet fremkommer 10:00. 5. @@@@@@@@Med tasten? @@@@C. @@@@@@@@Svagere/højere Lysere/mørkere Stærkere/svagere Beep/klik/tone slukket [SPROG] Temperaturenhed 31 DD MM YY F C [STANDBY SCREEN] [LYDSTYRKE TASTETONE] [LYSSTYRKE DISPLAY] [KONTRAST DISPLAY] [TASTETONE] 23:59 3. Med tasterne i midten B eller C hhv @ eller A ændres den valgte grundindstilling. Udvalget vises kort. 31 DD MM YY F C Sider tændt/slukket [ALLE KLIMAZONER TÆNDT], [TÆND KUN HØJRE SIDE], [TÆND KUN VENSTRE SIDE] [HVILE FUNKTION] [ON]/[OFF] Ved [ON] er signaltonen slukket ved tastetryk. Den udvendige belysning forbliver slukket, når dørene åbnes. Præsentationslyset bliver i den aktuelle tilstand. Belysningen i displayet er dæmpet. 10.10.06 DD MM YY 4. Der kan ændres flere grundindstillinger efter hinanden, uden at menuen skal forlades. Ændre yderligere grundindstillinger eller forlad menuen med tasten a. [PRÆSENTATIONS Otte scenarier til LYSSCENARIER] præsentationsbelysningen. [LYSSCENARIER TIL DØRÅBNING] Seks lysscenarier til at tænde/ slukke for præsentationslyset, når dørene åbnes. 15 Præsentationslys Præsentationslyset for klimazonerne kan tændes automatisk på bestemte ugedage og på bestemte tider; det er styret af en af otte scenarier. Det indstillede scenarie forbliver gemt og kan vælges og startes efter behov. Følgende kan indstilles i scenariet: 6. [START?] Med [JA] tasten G startes scenariet. Indstilling Forklaring [VÆLG RUM/HYLDE] En eller flere klimazoner er oplyst på samme tid. [VÆLG STARTTID] [VÆLG VARIGHED] Starttid for belysningen, kan indstilles i timer og minutter. Belysningens varighed, kan indstilles i skridt på 30 minutter, fra starttid. Ugedag eller flere ugedage, hvor præsentationsbelysningen tændes. Præsentationslysscenario ændres 1. Med tasten? åbnes menuen Grundindstillinger. 2. Vælg funktionen [PRÆSENTATIONSLYS SCENARIER] med de øverste taster B hhv. C. [VÆLG DAG] DD MM YY F C Præsentationslysscenarie startes 1. Med tasten? åbnes menuen Grundindstillinger. 2. Vælg funktionen [PRÆSENTATIONSLYS SCENARIER] med de øverste taster B hhv. C. 3. Skift mellem de eksisterende scenarier med de midterste taster B eller C. 4. Vælg scenario og bekræft med a. F C DD MM YY 5. Bekræft [ÆNDRE?] med G [JA]. 3. Skift mellem de eksisterende scenarier med de midterste taster B eller C. Også indstillingen [INGEN SCENARIO FOR PRÆSENTATIONSLYS] kan vælges. I dette tilfælde er der ingen præsentationsbelysning. Er et præsentationslysscenario allerede tændt, vises dette først. 4. Vælg scenario og bekræft med a. 5. Bekræft [ÆNDRE?] med a [NEJ]. 16 6. Vælg kombination og bekræft med a. 7. [VÆLG STARTTID] Fravælg med tasterne B eller C den tid, fra hvilken belysningen skal være aktiveret. 11. [VÆLG DAG] Skift mellem ugedagene med tasterne B eller C. Den valgte dag vises med en kraftig indramning. Aktiver den valgte dag med G. Aktiverede dage vises med en let indramning. Med F kan en aktiveret dag fravælges igen. 23:00 8. Taste a 9. [VÆLG VARIGHED] Vælg den ønskede belysningsvarighed (i skridt på 30 minutter) med tasterne B eller C. 12. Taste a C 13. [START?] Med [JA] tasten G gemmes ændringen og scenariet startes. Med [NEJ] tasten a gemmes ændringen. Scenariet startes ikke. 22:0 h 10. Taste a 17 Skab rengøres Lysscenarier indstilles, når døren åbnes Med lysscenarierne styres det, hvordan præsentations lyset forholder sig, når skabets døre åbnes. 1. Sluk for skabet, træk netstikket ud eller sluk for sikringen, før skabet rengøres! 2. Tag fødevarerne ud af skabet og opbevar dem et køligt sted. 3. Dørpakningen må kun rengøres med rent vand. Sørg for at tørre den rigtigt tør efter rengøring. 4. Rengør skabet med lunkent opvaskevand. Vand fra rengøringen må ikke trænge ind i betjeningselementet eller belysningen. 5. Efter rengøringen sættes stikket i eller sikringen tændes; tænd skabet.! Scenario 0 (intet lysscenario) 1 Forklaring Døråbning ændrer ikke præsentationslys. Er der tændt for præsentations lyset, forbliver det tændt, når døren åbnes. Er der tændt for præsentations lyset, slukkes det, når døren åbnes. Er der slukket for præsentations lyset, tændes det, når døren åbnes. Er der slukket for præsentations lyset, forbliver det slukket, når døren åbnes. Er der tændt for præsentations lyset, forbliver det tændt, når døren åbnes. Den udvendigt liggende belysning forbliver slukket. 2 3 4 Advarsel 5 Rengør aldrig skabet med et damprengøringsapparat! Dampen kan komme i kontakt med spændingsførende dele, hvilket kan føre til kortslutning eller stød! Den varme damp kan beskadige overflader af plast.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bemærk D Brug ikke sand eller syreholdige rengørings og opløsningsmidler. Hylder og beholdere må aldrig sættes i opvaske maskinen. Delene kan deformeres. 1. Med tasten? åbnes menuen Grundindstillinger. 2. Vælg funktionen [LYSSCENARIER TIL DØRÅBNING] med de øverste taster B hhv. C. 3. Skift mellem de eksisterende scenarier med de midterste taster B eller C. D Støvfilter rengøres Er støvfilteret 2 snavset, eller fremkommer [FIL] i displayet, rengøres støvfilteret. Derved bibeholdes skabets ydelsesevne og der spares strøm. Bemærk Sørg under rengøringen for, at lamellerne i ventilations gitteret ikke beskadiges, på den måde bibeholdes ventilationen og udluftningen. 4. Vælg scenario og bekræft med a. 18 Skift lyskilde Rengøring 1. Støvfilter udbygges Ventilationsgitter 1 trækkes af fortil. En evt. vippesikring tages ud af sokkeldelen i midten. Støvfilter 2 trækkes let opad med i grebet, til det falder ud af hak, herefter trækkes det ud fortil. 2. Støvfilter rengøres Støvfilter 2, slidser 3 og sidevendte gitre 4 rengøres med støvsuger. 1. Sluk for hoveafbryderen. 2. Træk stikket ud og/eller slå sikringen fra. 3. Skift lyskilde. Udvendigt liggende lys til døråbning foroven Det øverste, udvendigt liggende døråbningslys belyser klimazonerne øverst til venstre og højre. Berør kun lysmidler med en ren og tør klud. 3. Støvfilter indbygges Støvfilter 2 skydes op og ind i holderen og trykkes så nedefra hen til skabet, til det falder i hak. En evt. vippesikring indbygges i den dertil indrettede holder. 4. Ventilationsgitter 1 sættes i igen. Reservelampe: 12 volt, G4, 5 watt Udvendigt liggende døråbningslys nede Det nederste døråbningslys er anbragt under betjenings elementet og oplyser klimazonen nederst til venstre. Løsne metalbøjlen for at åbne døråbningslyset. Berør kun lysmidler med en ren og tør klud. Reservelampe: 12 volt, G4, 5 watt 19 Støj mens skabet er tændt LED præsentationslys indvendige rum Præsentationslyset til de indvendige rum i skabet er udstyret med vedligeholdelsesfrie LED lamper. Normale lyde Brumme - motorer (f.eks. kompressorer, ventilatorer) kører. Lydsvagt klukken og rislen høres - typisk, når kølemidlet strømmer gennem rørene. Klikke - kontakter og magnetventiler tænder/slukker. @@@@@@@@Ret ikke optiske instrumenter direkte ind i strålen. Fare for øjenskader! Reparationer på denne belysning må kun udføres af kundeservice eller en autoriseret fagmand. Reservelysmidler kan købes i handlen: 220-240 V vekselstrøm, GX53, 1,5 watt Energibesparelse D Opstil skabet i et tørt, ventilerbart rum; ikke direkte i solen eller i nærheden af varme kilder (f.eks. radiator, komfur). Anvend ellers en isoleringsplade. Varme retter og drikke afkøles, før de sættes i skabet. Sørg for, at døren ikke åbnes mere end nødvendigt. Rengør støvfilteret med regelmæssige mellemrum. Derved bibeholdes ydelsensevnen og der spares strøm. Anvendes enkelte klimazoner ikke, kan disse slukkes for et vist stykke tid (se Skab tages ud af brug/ slukkes). D D D D 20 Afhjælpning af små forstyrrelser Før du kontakter kundeservice: Find ud af om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af nedenstående. Vær opmærksom på, at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe betjeningsfejl/driftsstop m.m., som du selv kan afhjælpe, og at der i sådanne tilfælde opkræves normalt honorar! Afhjælpning Udskift pæren. Tænd igen, når der er brug for den side af skabet. Lamperne lyser igen ved at lukke og åbne døren. Fejl Belysningen fungerer ikke. y g g Mulig årsag Pæren er defekt. Den side af skabet, der skal belyses, er slukket. Døren var åben i for lang tid. Belysningen slukkes efter ca. 10 min. Displaymeldinger Skabet er udstyret med et automatisk diagnosesystem, der gør opmærksom på mulige vedligeholdelsesprocesser og fejlkilder. Når en melding fremkommer, vises symbolet m i displayet. Der kan fremkomme flere meldinger på en gang. Melding vises 1. Meldingen fremkommer, i displayet ses symbolet m. 4. Ved flere meldinger vises herefter den næste. 5. Afhjælpes problemet ikke, vises symbolet m i displayet ved siden af den pågældende klimazone. Advarselsmeldingen (se skridt 1) vises igen og igen, indtil problemet er afhjulpet. Meldinger Betegnelse 2. Taste m Meldingen vises. 3. Gennemfør vedligeholdelsen eller fejlafhjælpningen og bekræft med den pågældende taste G. Bestemte vedligeholdelsesprocesser kan du også gennemføre på et senere tidspunkt. Tryk i dette tilfælde [SENERE PÅMINDELSE?] på tasten G nederst til højre i displayet. Efter et bestemt stykke tid gøres du igen opmærksom på vedligeholdelses processen. [FIL STØVFILTER RENGØRES] Forklaring Kontroller, om støvfilteret er snavset, rengør det med en støvsuger efter behov, se Støvfilter rengøres. 21 Kundeservice En kundeservice i nærheden af dit hjem kan du finde i telefonbogen eller i kundeservicefortegnelsen. Hvis du kontakter kundeservice, bør du altid oplyse skabets produkt (E Nr.) og fabrikationsnummer (FD). Disse angivelser findes på typeskiltet. Det er vigtigt at have E nummer (produktnummer) og FD nr. (fabrikationsnummer) parat, når du henvender dig til kundeservice. Dermed kan du spare tid og penge. 22 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www. gaggenau.com 9000 387 042 (8811) da *9000387042*.