BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 5
Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 00677-00A / da / 05.009 Sunangel S 5 650 / 0!
Sunangel S 5 0784 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 4 / 88-86 +49 (0) 4 / 88-05 E-Mail: service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY... +49 (0) 44 / 939-0 +49 (0) 44 / 939-4 E-Mail: info@jk-licht.de JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY +49 (0) 4 / 88-40 +49 (0) 4 / 88-66
Kære kunde! Med valget af et Sunangel solarie har De bestemt Dem for et teknisk højt udviklet og ydelsesdygtigt produkt. Solariet er fremstillet hos os med stor omhu og præcision og har været underkastet talrige kvalitets- og sikkerhedskontroller, så at en fejlfri og sikker drift er garanteret. Men De kan også selv bidrage væsentligt til, at De kan være tilfreds med Deres solarie i lang tid. Når De følger tippene og henvisningerne i betjeningsvejledningen, vil De få megen glæde og fornøjelse af solariet. Vi står gerne tilrådighed, hvis De har spørgsmål. ) Deres JK-Sales GmbH Læs og overhold informationerne i denne betjeningsvejledning. Herved undgår De uheld og disponerer over et funktionsdygtigt og driftsklart solarie. Overhold også de generelt gældende, lovmæssige og andre regler og forskrifter også brugerlandets samt de gyldige miljøbeskyttelsesforskrifter! Fagforbundenes og andre opsynsmyndigheders lokalt gyldige bestemmelser skal altid overholdes! ) +49 (0) 4/ 88-0 +49 (0) 4/ 88-500 3
4
Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedshenvisninger og informationer Anbefalede bruningstider Beskrivelse Betjening Vedligeholdelse Tekniske data/tillæg Stikordsregister 5
Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsanvisninger og informationer Sådan bruger De betjeningsvejledningen....................... 8 Symbolernes betydning..................................... 9 Formålsbestemt anvendelse................................ 3 Sikkerhedshenvisninger til ejeren............................ 4 Informationer til ejeren..................................... 5 Direktiver............................................ 5 Eksport............................................. 5 MP3-musik (valgbart).................................. 6 Miljøbeskyttelse...................................... 7 Producentgaranti......................................... 8 Anbefalede bruningstider Korrekt solbadning!....................................... 9 Symboler i bruningstabellen................................ 0 Sunangel S 5 (automatisk mode)........................... Anbefalede bruningstider Udstyr................................................. 3 Beskrivelse............................................. 4 Tilbehør................................................ 5 Betjening Sikkerhedshenvisninger til brugeren.......................... 6 Generell............................................ 6 Solarium............................................ 6 Betjeningsoversigt....................................... 9 Betjeningsstruktur........................................ 3 Start.................................................. 37 Først solbehandling (uden automatisk mode)............... 38 Start (automatisk mode)............................... 40 Funktioner.............................................. 33 MP3-afspiller tilsluttet..................................... 43 Vedligeholdelse Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje................. 45 Solariet gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling...... 47 Fejl................................................ 48 Vedligeholdelsesoversigt.................................. 49 Servicekit (beskyttelsesanordning mod ridser, værktøj)........... 50 Rengøring.............................................. 5 Vedligeholdelse.......................................... 55 6
Indholdsfortegnelse Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller..................... 56 Rengøre sensor og basisstation............................. 6 Indsæt det nye lampesæts chipkort........................... 6 Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den nederste del........... 64 Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i sidedelen................. 66 Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den øverste del............ 68 Rengøre/udskifte kabinelys................................. 70 Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i den øverste del og i sidedelen.................................. 73 Rengøring/udskiftning af ansigtsbrunerens UV-lavtrykslamper...... 77 Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i skulderbruneren......................................... 79 Rengøre/udskifte effektbelysning i den øverste del............... 8 Rengøre/udskifte effektbelysning i frontpanelet.................. 84 Rense filter i den nederste del............................... 87 Rengøre/udskifte filtermåtter i den øverste del.................. 89 Climatronic: Tømme kondensatbeholderen og rense filtret......... 90 Udskifte AROMA-beholder................................. 93 AQUA FRESH-System: Udskifte beholder..................... 95 Tekniske data Tilslutningsværdier, ydelse og støjniveau...................... 97 UV-lampernes nominelle effekt, styring og effekttrin.............. 98 Lampeforsyning......................................... 99 Effektbelysning......................................... 00 Reservedele og tilbehør.................................. 0 Dimensioner........................................... 0 Opstillingssted......................................... 03 Luftteknik............................................. 03 Driftshøjde............................................ 03 JK-tidsstyringer.................................. 04 EU-Konformitetserklæring......................... 05 Stikordsregister.................................. 06 Forudinstillinger se»forudinstillinger«, bestillingsnr. 0097-.. Fejl, årsag og afhjælpning se»fejlkoder«, bestillingsnr. 80075-.. 7
Sådan bruger De betjeningsvejledningen For at De hurtigt kan finde den ønskede side, står kapiteloverskrifterne øverst på siderne. I starten af et kapitel er overskriften skrevet med store bogstaver (), mens overskriften på de følgende sider er en smule mindre (). Derudover anvendes der symboler i vejledningen. Der findes forskellige symboltyper: Kapitlerne adskilles ved hjælp af symbolerne (3), som ses på oversigten på side 5. Symboler ovenover en illustration (4) relaterer til det arbejdstrin, der vises på illustrationen. Symbolernes betydning forklares fra side 9 i dette kapitel. Bemærk: Der tages forbehold for tekniske ændringer i forhold til beskrivelser og oplysninger i denne betjeningsvejledning! Genoptryk og kopiering også i uddrag er kun tilladt med vores forudgående skriftlige tilladelse og med oplysning af kilde. 8
Symbolernes betydning Farehenvisninger Eksempel: Fare! Type og årsag til fare! Denne sikkerhedsinstruktion advarselstrekant med overskriften»fare«instruerer om, at der først og fremmest er tale om fare for personer (livsfare, fare for tilskadekomst). Livsfare! Elektrisk strøm! Fare for elektrisk stød og forbrændinger. Gør apparatet spændingsfrit. Vigtigt! Denne sikkerhedsinstruktion advarselstrekant med ordet»bemærk«instruerer om, at der først og fremmest er fare for apparater, materiale eller miljø. Vigtige informationer: Bemærk: Dette symbol kendetegner ikke sikkerhedsinstruktioner, men giver informationer til bedre forståelse af hvad der foregår. 9
Symbolernes betydning Symboler for beskrivelse, betjening og vedligeholdelse Kundeservice UV-højtrykslamper Producent Filterplader Del-/artikelnummer (til bestillinger) Fare! Gør apparatet spændingsfrit tag stikket ud af stikkontakten Fare for forbrænding! Må ikke berøres, varm overflade.... Rengørings- og desinfektionsmiddel Forudindstillinger Arbejdstrinnene fortsætter på næste side Lavtrykslamper Afslutning af arbejdstrinnet UV-lavtrykslamper Automatisk mode Starter til lavtrykslamper Funktionen kan også anvendes i automatisk mode 0
Symbolernes betydning Hud uden kosmetik f.eks.: s Tasten trykkes ned i sekunder Bruningstid 03:5 min. Visning af bruningstid 0-3 min Tid: 3 minutter Efterløbstid 0:59 min. Visning af efterløbstid (ventilatorefterløb) Højttaler Fejlkode E040 Fejlvisning (eksempel) Tilslutning til hovedtelefon Beskrivelse Tilslutning til MP3-afspiller Effektbelysning UV-type Kropskøling med AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Pas på, sikkerhedsafbryder! Duft»Heaven«Løsne/frigøre skrue Tryk på tasten Stramme/fastlåse skrue
Symbolernes betydning Beskyttelsesanordning mod ridser til indstigningsområdet (til beskyttelse af overdelspladen) Climatronic Ergoline nøgle Filtermåtte Sugekop Filtre og filtermåtter må ikke være våde. Rengøring Lampesættets chipkort Udskift Rengør eller udskift, alt efter graden af snavs Kontroller med teststrimmel Tømmes Visuel kontrol
Formålsbestemt anvendelse Solarie Solariet er til erhvervsmæssig anvendelse og ikke til hjemmebrug. Solariet er beregnet til kosmetisk solbruning af én voksen person, der har en hud, der kan tåle solbehandlingen. Yderligere informationer kan findes på side 0 og 6. Solariet må ikke anvendes af personer under 8 år. Apparatet må ikke bruges af personer, som har psykiske, fysiske eller sensoriske funktionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person tilstede. Denne person, som er ansvarlig for disse personers sikkerhed, skal ved overvågning eller instruktion sikre sig at apparatet anvendes korrekt og på forsvarlig vis. Er der tvivl herom, må apparatet ikke anvendes af ovennævnte personer! Solariet må kun anvendes med de angivne lamper. De forindstillede solbehandlingstider er kun gældende ved brug af den fastsatte lampeforsyning. Enhver anden brug gælder som værende ikke-formålsbestemt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge heraf. Der er udelukkende ejeren, der bærer risikoen herfor. Til formålsbestemt brug hører også overholdelse af producentens foreskrevne anvisninger, betjenings- og vedligeholdelsesbetingelser. Solariet må kun benyttes, passes og repareres af personer, der er fortrolige med et sådant arbejde og som kender de forskellige risici. 3
Sikkerhedshenvisninger til ejeren Fare! Montering og el-tilslutning skal opfylde de nationale forskrifter. ) El-installationen skal iht. overspændingskategori III udstyres med en frit tilgængelig flerpolet skilleanordning (hovedafbryder) hos kunden. Det betyder, at hver pol skal have en kontaktåbning iht. specifikationerne i overspændingskategori III. Tilsluttes solariet via en stikforbindelse, skal der anvendes et stiksystem iht. den aktuelt gældende standard EN 60309. Montering, opstilling, udvidelse eller reparation af solariet må kun udføres af uddannet og trænet personale. Alle fare- og sikkerhedsinstruktioner, der er placeret på solariet, skal overholdes! Den højst tilladte vægtbelastnng af akrylglaspladen fremgår af de tekniske data se side 0. Sikkerhedsanordninger (f.eks. pladekontakt) og sikkerhedsinstruktioner må ikke fjernes eller sættes ud af kraft, da dette kan påvirke den sikre drift af solariet! Solariet må kun anvendes, hvis det er ikke har fejl og mangler! Denne tidsstyring skal være opbygget således, at solariet slukkes automatisk ved svigt af styringen, senest efter <0% af den indstillede driftstid. Driftstiden skal være sikret dobbelt via en tidsstyring i henhold til EN 60335--7. ) Luftkanalerne til og fra solariet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenmægtige ændringer på solariet. Producenten overtager intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. De lufttekniske data, som fremgår af planlægningshåndbogen, skal ubetinget overholdes se side 03. Solariet må ikke opstilles og anvendes på transportpallen! Ved opstilling på transportpallen vil solariet ikke stå optimalt. Derfor vil driftsforstyrrelser være uundgåelige. Vigtigt! Koden for adgang via det infrarøde interface er forudindstillet i håndterminalens software og kan dermed anvendes til ethvert solarie. Enhver, der downloader softwaren fra Internettet, har med en håndterminal adgang til solariets data. Vær opmærksom på, at kundeservice ved den første idriftsættelse ændrer den forudindstillede adgangskode. Skriv den nye kode ned, så De har den til senere brug! Denne kode er uafhængig af adgangskoden til forudindstillingerne via betjeningstavlen. ) I Tyskland: VDE-forskrifter ) JK-tidsstyringer se side 04 4
Informationer til ejeren Direktiver Dette solarie er bygget i henhold til følgende direktiver: EU-direktivet»elektromagnetisk kompatibilitet«004/08/eu (i den for tiden gyldige udfærdigelse). Lavspændingsdirektiver 006/95/EU (i den for tiden gyldige udfærdigelse). Bemærk: Eksport Vi gør opmærksom på, at solarierne udelukkende er beregnet til det europæiske marked og ikke må eksporteres til og tages i drift i USA eller Canada! Hvis denne instruktion ikke overholdes, overtages der ikke noget ansvar! Der gøres udtrykkeligt opmærksom på, at der kan opstå store ansvarsrisici, hvis dette ikke overholdes. Afhængigt af det lokale elforsyningsselskab kan solarierne overføre forstyrrelser til bygningens strømnet, som har indflydelse på det af elforsyningsselskabets anvendte lavfrekvenssystem (TRA). Herigennem kan f.eks. funktionen af opvarmning med natstrøm forstyrres. Bemærk: Hvis forstyrrelser sker på grund af drift af solarierne, er ejeren ansvarlig for monteringen af en lydfrekvensspærre i husets elinstallation. Kontakt venligst Deres elektriker. Elektrikeren kender Deres lokale el-forsyningsselskabs tekniske tilslutningsbetingelser, således at lydfrekvensspærren kan tilpasses til Deres elforsyningsselskabs strømnet. 5
Informationer til ejeren MP3-musik (valgbart) Ved privat brug af en MP3-afspiller under anvendelse af solarier, er der ikke tale om en offentlige gengivelse i afgiftsmæssig henseende, hvorfor lederen af centret ikke er forpligtet til at betale afgift til selskabet, som forvalter fremføringsrettighederne. For offentlig brug af MP3-musikfiler gælder de samme regler, som for andre musikkilder: Som leder eller ejer af et center må du kun afspille originale audio-cd er, MC er, audio- DVD er osv. i centrets lokaler og/eller i»mp3-musikmodulet«, som er i solarier af mærket Sunangel, hvis du har fået de nødvendige fremførelsesrettigheder ). Kopibeskyttede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. samt de titler, der er på disse optagelsesenheder, må ikke konverteres til MP3-format og/eller gemmes på HDD, audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv., hvis der anvendes software hertil, som omgår eller sætter kopibeskyttelsen på optagelses- og dataenhederne ud af drift. Du skal til ethvert tidspunkt være i stand til at kunne dokumentere retten til fremførelsesrettighederne ved fremvisning af en tilladelse. Hvis De overholder alle ovenstående henvisninger og har fået de nødvendige rettigheder til anvendelse af»mp3-musik-moduler«, må De gerne konvertere Deres originale audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. til MP3-format, så de kan bruges i afspilningsenheden. Af retmæssigt erhvervede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. må der imidlertid kun laves én kopi (kopi eller konvertering til MP3-format). Kildemedierne (originale optagelsesenheder) skal opbevares og må ikke anvendes samtidig. Yderligere information kan findes i info-brochuren»audio-guide«, som kan downloades fra internetsiden www.jk-global-service.de på henholdsvis tysk og engelsk. 004450 ) fra det selskab, som er ansvarlig for forvaltningen af fremførselsesrettigheder i dit land (i Tyskland: GEMA/GVL) 6
Informationer til ejeren Miljøbeskyttelse Miljøerklæring - JK-virksomhedsgruppen JK-virksomhedsgruppen er underkastet de strenge direktiver FO EU (nr.) 76/00 og DIN EN ISO 400:004 og kontrolleres i regelmæssige interne og eksterne miljøaudits af uddannede auditorer. Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier UV-lavtrykslamper og UV-højtrykslamper indeholder lysstoffer og andre kviksølvholdige affaldsstoffer. Batterier indeholder tungmetalforbindelser. I henhold til den nationale lov om affald og svarende til de kommunale affaldsregler er der dokumentationspligt for bortskaffelse af UV-lamper og batterier. Deres lokale salgsagentur er Dem gerne behjælpelig med bortskaffelsen af UV-lamper og batterier: Meld antallet af UV-lamper og batterier telefonisk eller skriftligt til Deres lokale agentur. Agenturet oplyser Dem enten om et indleveringssted ) til Deres lamper eller tager sig af afhentningen og bortskaffelsen af lamperne i samarbejde med en virksomhed, der varetager bortskaffelse af affald. Emballage Emballagen består af 00% genanvendeligt materiale. Ikke mere anvendte og af JK-virksomhedsgruppen distribuerede emballager kan returneres til JK-virksomhedsgruppen. Deres agenturpartner eller forhandler rådgiver Dem gerne. Bortskaffelse af brugte apparater Apparatet er blevet fremstillet af genanvendelige materialer. Ved en senere kassering skal apparatet bortskaffes forskriftsmæssigt. JKvirksomhedsgruppen giver Dem gerne oplysninger om de anvendte materialers indhold eller farepotentiale. Dette apparat skal efter ønske fra JK-virksomhedsgruppen bortskaffes på forsvarlig vis ). Deres agenturpartner eller forhandler rådgiver Dem gerne. Komponenterne og apparaterne er mærket med følgende symboler: ) Her gælder det enkelte lands love på området. Kontakt Deres lokale salgsagentur. 7
Producentgaranti Ergoline hæfter over for kunder, som køber et Ergoline-solarium til egen eller erhvervsmæssig brug hos en af Ergoline's salgspartnere, i henhold til følgende regler for solariets defekter. Undtaget fra garantien er sliddele såsom UV-højtrykslamper (brændere), UV-lavtrykslamper (rør) og startere samt akrylglas-liggeplader. Garantien omfatter, at Ergoline afhjælper mangler inden for en rimelig frist ved hjælp af udbedring eller ombytning af den defekte del efter Ergoline's eget valg. Garantikrav kan gøres gældende i 48 måneder fra købet af solariet eller fra starten af leasingperioden ved at forelægge garantikortet eller fakturaen hos Ergoline eller hos den af Ergoline's salgspartnere, hvor kunden har købt produktet. Kundens rettigheder på grundlag af ovenstående garanti gælder særskilt fra eventuelle kundekrav i købsaftalen og berøres ikke heraf. 8
Korrekt solbadning! Man skal tage højde for et par ting for at kunne nyde brugen af et solarium rigtigt. Her er et par svar på spørgsmål, som hyppigt stilles. Make-up i solariet? Helst ikke. Ren hud optager UV-lyset bedre. Kosmetik indeholder forskellige indholdsstoffer. Lige meget om det drejer sig om emulgatorer, fedtstoffer eller såkaldte duftstoffer - i forbindelse med UV-stråler kan disse forårsage allergiske reaktioner på huden. Derfor skal man ubetinget fjerne kosmetikken før man går i solarie! Gennem makeuppen lukkes hudporerne i ansigtet. UV-lyset i et solarium åbner disse lukkede hudporer igen, hvorigennem ikke kun selve lyset trænger ind i huden, men også allergifremkaldende indholdsstoffer i makeuppen. En yderligere negativ følge af makeuppen er, at hele hudbilledet bliver dårligere med tiden. Selvom diskret makeup kan være flot, skader den mere end den gavner i forbindelse med UV-lyset. Derfor: Fjern altid makeuppen før solbehandlingen, så opnår De det bedste resultat. Brusebad efter solbadning i et solarie? Den brune farve opstår i og ikke på huden, og derfor kan den ikke vaskes af. Plej huden efter brusebadet med en fugtighedscreme. Medicin og solbadning samtidig? Om noget medicin ved man, at de øger hudens UV-følsomhed. Sandsynligheden er særdeles høj ved antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligelsesmidler, antidiabetika og diuretika. Også solcremer, der indeholder psoralener eller kumarin, gør huden mere følsom. I tvivlstilfælde bør lægen først spørges, for at solbadningen kan nydes uden risiko. Kontaktlinser i solariet? Svaret er: Ja! Lige som alle andre solariebrugere bør også folk med kontaktlinser anvende specielle beskyttelsesbriller, der beskytter øjnene mod UV-stråler. For at sikre en bedre beskyttelse, kan folk med briller og kontaktlinser spørge deres optiker om udskiftelige kontaktlinser med UV-beskyttelse. UV-A- og UV-B-filtrene, der er indbygget i udskiftelige kontaktlinser, beskytter hornhinden og øjets indre næsten 00% mod energirigt UV-lys. Heraf profiterer solariebrugere ikke kun i det fri, men også i solariet. Disse kontaktlinser kan også anvendes ubegrænset i solariet. For yderligere informationer spørg din optiker eller øjenlæge. 9
Symboler i bruningstabellen Risiko for hudforbrændinger og langtidsskader! Personer med hudtype I må ikke benytte solariet. For personer med hudtype II, III og IV gælder: Se solbehandlingstider fra side. Følg sikkerhedsanvisningerne på side 6. Hudtype I (følsom): Altid til hyppig solskoldning. Tåler lidt naturlig sol. Ingen solbehandlinger tilladt. Hudtype II (lys): Hyppig solskoldning. Tåler ca. 0-0 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side. Hudtype III (normal): Sjælden solskoldning. Tåler ca. 0-30 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side. Hudtype IV (mørk): Sjælden solskoldning. Tåler ca. 40 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side. 0
Symboler i bruningstabellen Henvisninger til lampeforsyning og solingstider Fare for forbrænding! Der må ikke anvendes andre typer UV-lamper og filterplader end de anførte, da der er stor risiko for forbrændninger hos brugeren som følge af forkerte solbruningstider! Bemærk: Bruningstiderne på side gælder kun for den lampeforsyning og for de filterplader, der er angivet på labelmærket (). Lampernes bestillingsnumre kan ses i tabllen på side 99. 530 / 0
Sunangel S 5 (automatisk mode) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE A 80-00 W (003957-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 80-00 W (003958-..) SONNENENGEL / SUNANGEL TYPE B 8 W (0040-..) ) EN ). Test af solbehandling, brug ikke sensor!. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Forudindstillet bruningstid! 0... Maks. antal solbehandlinger pr. år (NMSC): 00 7 56 ) se labelmærket»lampeforsyning«) EN 60335--7, maks. bestrålingsstyrke 0,3 W/m² (Erythem). Gælder kun for automatisk mode 606 / 0
Udstyr Solarierne har forskelligt udstyr, alt afhængig af den enkelte model. Denne beskrivelse behandler alle seriemæssige og ekstra komponenter/ funktioner, som der skal tages højde for ved betjening og/eller vedligeholdelse. Det forskellige udstyr har også indflydelse på betjeningstavlen: Kun de synlige taster, kan betjenes dvs. den tilhørende funktion skal være en del af solariets udstyr. 3
Beskrivelse. Luftdyser ansigtskøling. Ansigtsbruner (UV-højtrykslamper + UV-lavtrykslamper) 3. Skulderbruner med Soundsystem 4. Tilslutning til hovedtelefon og MP3 5. Infrarød-interface 6. Akrylglas-liggeplade, nederste del 7. Mellemplade 8. UV-lavtrykslamper, nederste del 9. Luftdyser kropskøling fodende 0. UV-lavtrykslamper, sidedelen. UV-lavtrykslamper, øverste del. Dyser AQUA FRESH AROMA-System 3. Luftdyser kropskøling 4. Betjeningsgreb 5. Displayenhed 6. Effektbelysning kabine 7. Centrale returluftstudser (valgbart) 8. Effektbelysning øverste del 9. Logobelysning 0. Effektbelysning frontplade. Sensor og basisstation 0 9 3 4 5 8 7 6 6 7 8 0 9 3 4 5 606 / 0 4
Tilbehør 7. Centrale returluftstudser Et par tilbehørsdele beskrives i vedligeholdelsesplanen fra side 49; dette betyder dog ikke automatisk, at Deres apparatet er forsynet med dette udstyr. Bestillingsnumrene og yderligere ekstraudstyr findes i salgsdokumenterne. 7 606 / 0 5
Sikkerhedshenvisninger til brugeren Generell Solarium Risiko for høreskader! Det menneskelige øre vænner sig gradvist til et højere og højere lydniveau. Jo højere, man skruer op for højttalerne, jo hurtigere kan hørelsen tage skade. Brugen af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varig beskadigelse af hørelsen. Følgende personer må ikke bruge apparatet: Fare pga. UV-stråling! Øget risiko for hud- og øjenskader, hudkræft og andre hudsygdomme! Personer under 8 år. Personer, der ikke kan blive brune Personer, der ikke kan blive brune i solen uden de samtidig bliver forbrændte Personer, der let bliver forbrændt af at opholde sig i solen Personer med akut solforbrænding Personer, der har været forbrændte flere gange i deres barndom Personer, der er rødhårede fra naturens side Personer med atypiske blege hudområder Personer, der har eller har haft hudkræft Personer, der har øget risiko for at udvikle hudkræft (f.eks. hvis der findes tilfælde af hudkræft i familien) Personer, hvor der inden for den nærmeste familie har været tilfælde af modermærkekræft Personer, der er i lægebehandling på grund af fotofobi Personer, der får fotosensibiliserende medicin Personer med fregner og personer, der har tildens til at få fregner Personer med mere end 6 modermærker på kroppen ( mm eller større diameter) Personer med atypiske modermærker (f.eks. modermærker med en diameter på mere end 5 mm med forskellig pigmentering og uregelmæssig afgrænsning) I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge!... 6
Sikkerhedshenvisninger til brugeren Alle andre personer skal følge nedenstående henvisninger: Risiko for hud- og øjenskader samt hudsygdomme! Huden kan blive solskoldet efter for høj bestråling. Gentagen og hyppig UV-bestråling fra sollys eller UV-apparater kan medføre ældning af huden før tid samt medføre risiko for hudtumorer. I tilfælde af særlig følsomhed hos den enkelte over for UVbestråling og i tilfælde, hvor der anvendes bestemt medicin eller kosmetik, skal man være særligt forsigtig. I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge! Hvis der optræder uventede symptomer som f.eks. kløe inden for 48 timer efter den første solbehandling, må UVapparater ikke anvendes igen, før man har kontaktet sin læge. En tiltagende brun farve kræver også en forlængelse af eksponeringstiden (= bestrålingstid), og fra et vist punkt kan der ikke længere opnås en mørkere farve. Bestrålingstiden må dog ikke forlænges vilkårligt inden for rammerne af de tilladte stråledoser! Derfor skal man kun prøve at opnå en vis bruning af huden, som er tilpasset hudtypen, for ikke at bringe sin sundhed i fare. Solariet må under ingen omstændigheder anvendes, hvis en filterplade mangler eller har skader, eller hvis timeren ikke fungerer korrekt! Adfærd før, under og efter en solbehandling: Tag alle smykker af før solbehandlingen (også piercinger). Fjern makeup og brug ikke solcreme. Anvend ikke midler, der øger hastigheden af bruningen. UV-lys kan medføre irreversible hud- og øjenskader. Der kan dannes betændelse på det ubeskyttede øje og i særlige tilfælde kan for megen bestråling beskadige nethinden. Efter mange gentagne bestrålinger kan der udvikles grå stær. Brug den medfølgende beskyttelsesbrille med UV-beskyttelse (bestillingsnr. 8459-..). Kontaktlinser og solbriller erstatter ikke beskyttelsesbrillen. Beskyt sarte steder på huden som f.eks. ar, tatoveringer og kønsdele mod bestråling. Overhold de anbefalede solbehandlingstider. Ved én solbehandling må strålingsmængden, som medfører en let rødmen af huden (MED, Minimal Erythemal Dosis), ikke overskrides. Hvis der optræder rødmen af huden nogle timer efter behandlingen, må man ikke benytte solariet i en uge herefter. Efter en uge kan man igen starte med en solbehandling i henhold til solbehandlingstabellen. : JK-Licht GmbH se side.... 7
Sikkerhedshenvisninger til brugeren Den første solbehandling skal foregå som en test, hvor det testes, om der opstår uventede bivirkninger pga. UV-bestrålingen. Dosis må ikke overskride 00 J/m (erythemal stråling). Lad sensoren ligge i stationen ved den første solbehandling for at registrere den pågældende testdosis. I automatisk mode fastlægges stråledosisen, så den passer til hudtypen og hudens farve ved ændring af lampernes effekt. Solbehandlingstiden er forudindstillet og forbliver den samme ved alle behandlinger - se separat vejledning»forudindstillinger«. ) Intervallet mellem de to første solbehandlinger skal være mindst 48 timer! Tag ikke ekstra solbad på samme dag. Konsulter en læge, hvis der dannes længerevarende hævelser, ømme steder eller pigmenterede modermærker på huden. ) se»forudindstillinger«, bestillingsnr. 0097-.. 8
Betjeningsoversigt Se separat anvisning»forudindstillinger«, bestillingsnr. 0097-.. 6063 /... 9
Betjeningsoversigt START/STOP-tast Piktogram for UV-højtrykslamper (ansigtsbruner) 8 9 7 3 Piktogram for skulderbruner Piktogram for Climatronic Piktogram for kropskøling Piktogram for ansigtskøling Piktogram for AQUA FRESH/AROMA Piktogram for Audio-System/Voice Guide Piktogram for lydstyrke Display klokkeslæt, funktioner... Navigeringsenhed 0 6 5 4 6600 / 0... 30
Betjeningsoversigt Beskrivelse af navigeringsenhed: Betjening af solariet sker ved hjælp af tasterne, som befinder sig på betjeningsgrebet i den øverste del. Tænde og slukke solariet, afbryde. Bekræft funktion. Denne tasts tilgængelighed vises i displayet, alt afhængig af den valgte funktion. I grundtilstand efter start af solariet lyser alle piktogrammer på displayenheden. Når en solariefunktion er valgt, lyser det tilhørende piktogram, i displayet vises indstillings- og valgmulighederne til den valgte funktion. (Vedere «Betjeningsstruktur» a pagina 3.) Bemærk: Er der ikke sket et tryk på nogen taste efter 8 sekunder, gendannes grundtilstanden. Vælge solariefunktion. (springe til piktogram) Vælg underfunktion (hvis den forefindes) Ændre indstilling (ved løbebjælkevisning), f.eks. regulering af temperatur Skifte musiktitel eller studiokanal (i grundtilstand) Disse tasters tilgængelighed vises i displayet, alt afhængig af den valgte funktion. 3
Betjeningsstruktur Voice Guide Aqua Fresh Impuls Skulderbruner Ansigtsvent. Egen musik Komfortprg. Titelvalg Hoveddyse Studiokanaler Kropsdyse Ansigtsbruner Kropsventilator Aroma Audiolydstyrke Climatronic 3
Funktioner Funktion UV-lavtrykslamper Valg af piktogram/ tasterækkefølge Beskrivelse/displayvisning Start / Stop: Slukke og tænde UV-lamperne under bruningen Selvom UV-lamperne slukkes under bruningen, kører bruningstiden videre. Ansigtsbruner Regulering af ansigtsbruner, trin -9 Afbryde ansigtsbruner hold trykket på tasten: Ansigtsbruner Off? OK Starte ansigtsbruner Der går minut inden maksimal ydelse nås, hvorefter den vender tilbage til den sidste indstilling før den slukker. Skulderbruner Slukke skulderbruner: Skulderbruner Off? OK Starte skulderbruner: Skulderbruner On? OK Der går minut inden maksimal ydelse nås.... 33
Funktioner Funktion Valg af piktogram/ tasterækkefølge Beskrivelse/displayvisning Climatronic Regulering af temperatur, trin -9 Ved udfald af klimaautomatikken (Climatronic) afkøles liggepladen uden regulering. Brugeren kan i dette tilfælde kun tænde eller slukke kølingen. Kropsventilator Regulering af kropsventilator, trin -9 Ansigtsventilator Regulering af ansigtsventilator, trin -9 Luftretningen kan indstilles manuelt. AQUA FRESH Starte AQUA FRESH Impuls: AQUA FRESH Impuls On? OK Starte AQUA FRESH komfortprogram: Komfortprg. On? OK Slukke AQUA FRESH komfortprogram: Komfortprg. Off? OK... 34
Funktioner Funktion AQUA FRESH Valg af piktogram/ tasterækkefølge Beskrivelse/displayvisning Starte AQUA FRESH hoveddyse: Hoveddyse On? OK Slukke AQUA FRESH hoveddyse: Hoveddyse Off? OK Starte AQUA FRESH kropsdyse: Kropsdyse Off? OK Slukke AQUA FRESH kropsdyse: Kropsdyse On? OK AROMA Starte AROMA: Aroma On? Slukke AROMA: Aroma Off? OK OK... 35
Funktioner Funktion Voice Guide Audio-System Valg af piktogram/ tasterækkefølge Beskrivelse/displayvisning Slukke Voice Guide: Voice Guide Off? OK Starte Voice Guide: Voice Guide On? OK Vælge Audio-System: A : Egen musik, MP3-afspiller B : Titelvalg, SD-kort»Musik«C : Studiokanaler, Eksternt tilsluttet system (f.eks. CD-afspiller) Eksempel: Valg af studiokanaler som Audio-System. Studiokanaler On? OK Voice Guide giver akustisk vejledning ved betjening af solariet og fås kun sammen med Audio-Systemet. Voice Guide er som standard tilkoblet, når solariet er driftsklar samt under bruningen. Når der er valgt ét Audio-system er de andre automatisk deaktiverede. Skifte musiktitel eller centerkanal Lydstyrke Regulere lydstyrke 36
Start Automatisk mode I automatisk mode gælder følgende betingelser: Bruningstiden er ens for alle brugere. Brugerens hudtype fastlægges ved hjælp af målinger med en kalibreret sensor (kalibrering: Se separat vejledning). UV-lampernes effekt tilpasses den målte hudtype og hudens farve. UV-højtrykslampernes effekt kan reduceres manuelt. Først solbehandling (testmode) Først solbehandling skal foregå som en test af solbehandlingen (nærmere oplysninger, se side 8). Lad sensoren blive i stationen for at få den forskrevne testdosis på 00 J/m registreret. Tidstyring i automatisk mode Når solariet anvendes med en tidsstyring (f.eks. med en møntautomat), skal den mindste bruningstid ) (mindste beløb) og den maksimale bruningstid (største beløb) indstilles på den samme tid som bruningstiden i automatisk mode (5 til 30 minutter, 0 minutter er forudindstillet) - se»forudindstillinger«(bestillingsnr. 0097-..). Fare! Risiko for forbrændinger! Målestederne må ikke påføres sminke eller lotion. Mål ikke på behårede steder eller vener. ) Ved Ergoline-møntautomater eller styringer (studiopilot/ studiomanager) udgør den mindste bruningstid resultatet af»mindste beløb«og»tid for penge«. Formel: Mindste bruningstid = mindste beløb x tid for penge 37
Først solbehandling (uden automatisk mode) 0797 / 0 Testmode 07983 / 0... 38
Først solbehandling (uden automatisk mode) Luk den øverste del ned Indstillinger ved start 07706 / 0 07707 / 0 39
Start (automatisk mode) 0797 / 0 Automatisk mode Step one... 07963 / 0... 40
Start (automatisk mode) Step two... 07964 / 0... 4
Start (automatisk mode) Luk den øverste del ned Indstillinger ved start 07706 / 0 07707 / 0 4
MP3-afspiller tilsluttet Center-kunder kan tilslutte deres private MP3-afspillere til solariet. 56 / 0 57 / 0 Mat.nr. 00855-.. stilles til rådighed af centrets leder (,5 m/x 3,5 mm stereo-jackstik). Tilslutning til MP3-afspiller: Se dokumentation fra producenten. Høj musik kan genere andre gæster i centret. Tilslut eventuelt en hovedtelefon.... 43
MP3-afspiller tilsluttet Vigtigt! Der er risiko for varmeskader på MP3-afspilleren! Læg ikke apparatet så det udsættes for direkte stråling. 3 Kablet kan rives af, bøsninger kan blive beskadiget! Træk ikke i kablet, når stikket til MP3-afspilleren tages ud. 58 / 0 44
Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Livsfare! Ved vedligeholdelsesarbejder, som gør det nødvendigt at åbne solariet, skal solariet være spændingsfrit. Se side 47. Vedligeholdelse og pleje er med til at afgøre, om apparatet opfylder de stillede krav tilfredsstillende. Overholdelse af de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller og den omhyggelige udførelse af vedligeholdelses- og plejearbejderne er derfor ubetinget nødvendig. De aktuelle driftstimer for de dele, der skal vedligeholdes, kan hentes frem i forudindstillings mode ). Eventuelle sikkerhedsanordninger (f.eks. filterplader) skal genmonteres efter afslutning af arbejderne. Vi gør opmærksom på, at solariet skal underkastes regelmæssige kontroller hver. måned gennem vor kundeservice eller et autoriseret fagfirma for at opretholde den korrekte tilstand. Fare for forbrændinger! Anvend kun de anbefalede originale UV-lamper og filterplader (se side og 99)! Anvendelse af andre UV-lamper kan medføre en ændring i bruningen, og brugeren kan derved risikere at få svære forbrændinger! Anvendes andre UV-lamper og filterplader, ophæves CE-overenstemmelseserklæringen og GS-kontrolmærket! Vigtigt! Anvend kun originale reservedele! Ved anvendelse af andre dele ophæves CE-overensstemmelsen! Ethvert ansvar er udelukket i forbindelse med skader, som påviseligt er opstået ved brug af andre dele end originalreservedele. Fare for forbrænding! Ved udskiftning af UV-lavtrykslamperne skal det vedlagte chipkort ubetinget indsættes! UV-lavtrykslamperne kan kun køre med den korrekte effekt, når lampesættet og chipkortet udskiftes samtidigt. Lader man det gamle chipkort blive siddende, vil de nye lamper køre ved for høj effekt med risiko for, at brugere kan få svære forbrændinger! ) Se»Forudindstillinger«, bestillingsnr. 0097-..... 45
Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Brandfare! Ikke-godkendte højtrykslamper kan sprænge. Varme lampedele kan forårsage brand på andre komponenter, personer kan dø eller komme alvorligt til skade på grund af røgforgiftning og ild. Anvend kun den type højtrykslamper, som producenten anbefaler. Rengør regelmæssigt solariet indvendigt. Støv kan brænde!... 46
Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Solariet gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling Livsfare! Når der skal arbejdes på solarier, skal disse gøres spændingsfri. Det betyder, at alle spændingsførende ledninger skal frakobles. Det er ikke tilstrækkeligt kun at frakoble solariet, da der på visse steder stadig kan være spænding. Derfor skal alle sikringer frakobles under arbejdet, og hvis det er muligt også fjernes. 0605 / Livsfare! Der kan ske alvorlige ulykker, hvis der gentilkobles ved en fejltagelse. Straks efter frakoblingen skal alle kontakter eller sikringer, med hvilke frakoblingen har fundet sted, sikres mod gentilkobling. Sikringskassen aflåses med en hængelås. Hvis sikringsautomaterne ikke kan skrues ud, kan man også klæbe et stykke klæbebånd med påskriften»må ikke tilkobles, fare«hen over betjeningsarmen. 050 / Man skal altid straks anbringe et forbudsskilt med påskriften:»der arbejdes!sted:...skiltet fjernes af:...«skiltet skal stå, så der fremstår tydeligt. 05 / Livsfare! Forbudsskilte må ikke hænges på dele, som er spændingsførende, eller berøre disse.... 47
Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Fejl På displayet vises fejlkoder ) til nemmere lokalisering af fejlårsagen. Hvis der er en fejl, vises fejlkoden blinkende på displayet. Hvis der er flere fejl, vises fejlmeldingerne skiftevis. Fejlafhjælpningen kvitteres ved at trykke på START/STOP-tasten. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice se side. ) Se separat anvisning»fejlkoder«, bestillingsnr. 80075-.. 48
Vedligeholdelsesoversigt Se separat anvisning»forudindstillinger«, bestillingsnr. 0097-.. 49
Servicekit (beskyttelsesanordning mod ridser, værktøj) Placering servicekit Dele servicekit 3 607 / 0 608 / 0. Ergoline nøgle. Sugekop til filterplader og evt. mellemplade 3. Beskyttelsesanordning mod ridser til indstigningsområdet (til beskyttelse af overdelspladen)... 50
Servicekit (beskyttelsesanordning mod ridser, værktøj) 6 / 0 3 609 / 0 6 / 0 5
Rengøring Risiko for infektioner! På grund af hudkontakt kan infektioner overføres. Alle genstande/solariedele, der kan berøres af brugeren under bruningen, skal desinficeres efter brug. Liggeplade Håndtag og betjeningsfelt Justerbare luftdyser Beskyttelsesbriller MP3-kabel Sensor og basisstation Akrylglasoverflader Vigtigt! Må ikke gnides tørt - fare for ridser! Til hurtig og hygiejnisk problemfri rengøring af akrylglasoverflader, anvend da udelukkende det specielt udviklede hurtigt desinfektionsrensemiddel Antifect. Andre rensemidler, især koncentrerede desinfektions- eller opløsningsmidler (f.eks. lysoform, ethylalkohol eller andre alkoholholdige væsker), må ikke anvendes. Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. Hurtig desinfektionsrensemiddel Antifect Antifect koncentrat, 50 ml bestillingsnr.: 80083-.. Sprayflaske, liter (tom) bestillingsnr.: 80053-.. Dyse bestillingsnr.: 80063-.. Blandebeholder, 5 liter (tom) bestillingsnr.: 80073-.. Bemærk: For at opnå en grundig desinfektion skal midlet have lov at virke. Følg producentens instruktioner. : JK-Licht GmbH se side... 5
Rengøring Kunststofoverflader Til rengøring af de øvrige kunststofoverflader er det bedst kun at bruge varmt vand og et vaskeskind. Der må under ingen omstændigheder anvendes æteriske olier eller rengøringsmidler, der indeholder alkohol. Disse stoffer fører med tiden til skader, for hvilke der ikke findes noget garantikrav. Under rengøring må man regne med lette sorte misfarvninger af vaskeskindet på grund af gummipakningerne; dette er produktionsteknisk betinget. Bemærk: Undgå beskadigelser af akrylglas- og kunststofoverflader. Tag ringe, armbåndsure, armringe etc. af før rengøringsarbejdet påbegyndes. Filter og filtermåtter Filter i den nederste del, i klimaapparat Tør rengøring: Støvsuger (alt efter tilsmudsning). Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel, også opvaskemaskine. Filtermåtter i øverste del, i skulderbruner Tør rengøring: Støvsuger. Fugtig rengøring: Vand og mildt opvaskemiddel. Anvend ikke opvaskemaskine. Vigtigt! Fugtighed kan medføre skader på solariet! Ved genmonteringen skal de rengjorte filtre og filtermåtter være tørre. Vigtigt! Risiko for skader på solariet! Filtermåtten og køleribberne på klimaapparatet skal regelmæssigt kontrolleres og renses efter behov - se side 90. Til rengøring af køleribberne anbefaler vi den dertil specielt fremstillede lamelkam, art.nr. 570470. 0756 / 0... 53
Rengøring Rengøre filterplader og lamper De anvendte UV-højtrykslamper er bredbåndslamper, som kan anvendes med forskellig ydelse (ca. 40-50 W). UV-lavtrykslamper: Rengøres med rent vand (fugtig klud) UV-højtrykslamper: Rengør glaskolber med sprit efter behov. Filterplader: Rengøres med rent vand (fugtig klud). 54
Vedligeholdelse AQUA FRESH Ved AQUA FRESH-funktionen blæses AQUA SOLAR WITH SKIN + AD- DITIVE ind i kabinen til køling af kroppen. Helbredsrisiko for Deres kunder! På grund af vand, der er forurenet af bakterier, er hudeksem og andre allergiske reaktioner mulige ved brugerne af solariet! Fyld derfor aldrig almindeligt vand eller andre væsker i AQUA FRESH-dunken. Udskift kun AQUA FRESH-dunken med en original dunk. Hæld aldrig rester fra den gamle dunk over i den nye dunk! Følg de angivne højeste temperaturer ved transport og opbevaring. Vær opmærksom på dunkens holdbarhedsdato. AROMA Til AQUA FRESH AROMA-systemet hører også duft i duftgruppen»heaven«, som fordeles i kabinen via hoveddyserne. Bemærk: Yderligere dufte kan leveres. Nærmere oplysninger herom kan fås hos JK-Licht GmbH. Akrylglasplader Akrylglaspladerne til solarierne er fremstillet af akrylglas, som er specielt udviklet til dette formål. De anvendte akryler udmærker sig på grund af særlig høj UV-gennemtrængelighed og -bestandighed samt en overflade, der er nem at pleje, som er hygiejnisk og behagelig for huden. I en teknisk avanceret produktionsmetode får akrylglaspladerne deres særlige udforming, som er tilpasset efter de enkelte solarier. På trods af det højeste fremstillingsknowhow kan det ikke undgås, at akrylglaspladerne kan have nogle små hak, pletter eller slirer. Derudover kan der opstå ganske fine ridser på liggefladen ved anvendelsen af solariet. Dette er materialebetinget og forarbejdningsteknisk uundgåeligt, men har dog absolut ingen nævneværdig indflydelse på funktionsdygtigheden og bliver derfor ikke anerkendt som en mangel. Vigtigt! Sminke og solcreme skal fjernes før bruningen, da disse midler på langt sigt medfører skader (f.eks. fine revnedannelser på overfladen). 55
Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller Efter hver brug af solariet 5 6 5 5 4 5 4 3 8459-.. 5 00855-.. 5 6 0796 / 0, 5 6 Intervalli Rengøringen skal bekræftes ved at trykke på START/STOP-tasten (når ventilatorens efterløbstid i solariet er afsluttet). 8a 8b 7 0789 / 0 Intervaller, se»product INFORMATION AQUA SYSTEM«(bestillingsnr.: 8060-..).... 56
Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 3 4 5 3 6 0 4 5 5 95 7 078 / Tømmes 90 50 h 87 x 89 90 6 90 90 0 9 8 6608 / 0... 57
Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 30 dage 509 / 0 300 h a) b) Sensoren skal kalibreres hver 30. driftsdag for at brugerens hudtype kan fastlægges korrekt og UV-lampernes effekt kan tilpasses hudtypen. Kalibrering: Se separat vejledning»kalibrieren/calibration«(bestillingsnr.: 0060-..) 55, 93 8a 8b 7 0789 / 0... 58
Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller e f 500 h a) 73 d a b b) 79 f) 77 c 000 h 5030 / 0 c) 64 l g h d) 66 e) 68 i f) 77 g) - l) 70, 8, 84 k 0787 / 0... 59
Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 500 h 4 3000 h 5 a) 73 0788 / 0 b) 79 e d a b c 0786 / 0 60
Rengøre sensor og basisstation Desinficer sensor og basisstation med Antifect efter hver brug. Vigtigt! Må ikke sprayes eller dyppes ned i væske! Må kun tørres af med en let fugtet blød klud! Vigtigt! Må ikke gnides tørt - fare for ridser! Anvend kun det specielt udviklede hurtig desinfiktionsrensemiddel Antifect til rengøring af sensor og basisstation. Andre rensemidler, især koncentrerede desinfektions- eller opløsningsmidler (f.eks. lysoform, ethylalkohol eller andre alkoholholdige væsker), må ikke anvendes. I modsat fald beskadiges især linsen og gummipakningerne med tiden. Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. 07808 / 0 6
Indsæt det nye lampesæts chipkort 3 6079 / 0783 / 0 07804 / 0 0784 / 0... 6
Indsæt det nye lampesæts chipkort 4 07805 / 0 5 0785 / 0 63
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den nederste del 6 4 07837 / 0 0789 / 0 3 5 0787 / 0 0788 / 0 6074 /... 64
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den nederste del 7 9 505 / 07830 / 0 0783 / 0 6 8 03099 / 0 0783 / 0 65
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i sidedelen 6 4 07835 / 0 6074 / 3 07834 / 0 5763 / 0 506 /... 66
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i sidedelen 5 7 03099 / 0 07836 / 0 6 5764 / 0 67
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den øverste del 6 4 07840 / 6074 / 3 3 3 07839 / 0 07770 / 0 507 /... 68
Rengøre/udskifte UV-lavtrykslamper i den øverste del 5 7 3 03099 / 0 3 0784 / 0 6 0777 / 0 69
Rengøre/udskifte kabinelys 4 3 4 07840 / 0777 / 0 3 5 3 3 4 3 07839 / 0 07770 / 0 07773 / 0... 70
Rengøre/udskifte kabinelys 6 8 0 3 4 07774 / 0 07775 / 0 7 9 4 3 03350 / 0 03099 / 0 07776 / 0... 7
Rengøre/udskifte kabinelys 0777 / 0 3 3 3 0784 / 0 7
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i den øverste del og i sidedelen Åbn sidedelspladen: 3 Vigtigt! Risiko for brud og rifter! 07834 / 0 Åbn pladen på den øverste del: 07835 / 0 Åben ikke den øverste del og den nederste del samtidig, da der ellers er risiko for at pladerne ridser hinanden. Udfør udskiftningen skiftevis på den ene og på den anden. 4 3 5763 / 0 3 07839 / 0... 73
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i den øverste del og i sidedelen Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader: 5 Bemærk: Før rengøring/udskiftning af UV-højtrykslamper og filterplader i overdelen skal ansigtsbrunerens UV-lavtrykslamper afmonteres, se side 77. 8 3 JK csc vbvbrnfci 07840 / 0773 / 0 6 7 9 07770 / 0 07730 / 0 0773 / 0... 74
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i den øverste del og i sidedelen 0 4 07733 / 0 07735 / 0 3 5 JK csc vbvbrnfci sdsx dsef 04044 / 07734 / 0 07738 / 0... 75
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i den øverste del og i sidedelen Luk sidedelspladen: Luk den øverste del ned: 6 8 0 3 JK csc vbvbrnfci 07736 / 0 5764 / 0 0777 / 0 7 9 3 07737 / 0 07836 / 0 3 0784 / 0 76
Rengøring/udskiftning af ansigtsbrunerens UV-lavtrykslamper 4 4 3 07840 / 500 / 0 3 5 A B C 3 A B 3 07839 / 0 07770 / 0 C 50 / 0... 77
Rengøring/udskiftning af ansigtsbrunerens UV-lavtrykslamper 6 8 0 50 / 0 0777 / 0 7 9 3 3 4 504 / 0 503 / 0 3 0784 / 0 78
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i skulderbruneren 4 5978 / 0 600 / 0 3 5 ERGOLINE ULTRA S-500384 5977 / 0 5979 / 0 609 / 0... 79
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i skulderbruneren 6 8 0 5980 / 0 5984 / 0 5986 / 0 7 9 606 / 0 5985 / 0... 80
Rengøre/udskifte UV-højtrykslamper og filterplader i skulderbruneren a b 4 a b Vigtigt! 603 / 0 5987 / 0 5989 / 0 Pas på, ikke at bytte om på filterpladerne. Skulderbruneren er forsynet med forskellige filterplader. a) Ultra Performance 9 (blå), Bestillingsnr. 500635-.. b) uden overfladebehandling Bestillingsnr. 50060-.. 3 5 5988 / 0 598 / 0 8
Rengøre/udskifte effektbelysning i den øverste del 4 3 07847 / 0 03350 / 0 3 5 07846 / 0 07850 / 0... 8
Rengøre/udskifte effektbelysning i den øverste del 6 8 03099 / 0 07849 / 0 7 3 07848 / 0 83
Rengøre/udskifte effektbelysning i frontpanelet 4 0784 / 0 07853 / 0 3 5 0783 / 0 0785 / 0 03350 / 0... 84
Rengøre/udskifte effektbelysning i frontpanelet 6 8 0 07854 / 0 7 9 03099 / 0 5789 / 0 07856 / 0... 85
Rengøre/udskifte effektbelysning i frontpanelet 03099 / 0 3 0785 / 0 86
Rense filter i den nederste del 4 0784 / 0 07759 / 0 3 0783 / 0 07858 / 0... 87
Rense filter i den nederste del 5 07859 / 0 6 0785 / 0 88
Rengøre/udskifte filtermåtter i den øverste del 630 / 0 3 0786 / 0 0786 / 0 89
Climatronic: Tømme kondensatbeholderen og rense filtret 3 0783 / 0 4 0784 / 0... 90
Climatronic: Tømme kondensatbeholderen og rense filtret 5 7 9 6 8 0 0339 / 0... 9
Climatronic: Tømme kondensatbeholderen og rense filtret 3 0785 / 0 9
Udskifte AROMA-beholder 4 0784 / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 0 / 007 OPENED ON 03354 / 3 5 0783 / 0 07766 / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 0 / 007 OPENED ON 08/03/ 06488 / 0... 93
Udskifte AROMA-beholder 6 07767 / 0 7 0785 / 0 94
AQUA FRESH-System: Udskifte beholder 4 AQUA FRESH 0784 / 0 03388 / 3 5 AQUA FRESH AQUA FRESH 0783 / 0 03353 / 0785 / 0... 95
Udskifte AROMA-beholder 6 Bemærk: For at ventilere efter udskifnting af beholder, skiftes til Forudindstillingsmodus og vælg funktion 3 (se separat vejledning»forudindstillinger«, bestillingsnr.: 0097-..). 9 60 sec 6 59 / 07867 / 0 7 8 50 / 07866 / 0 96
Tilslutningsværdier, ydelse og støjniveau Apparattype: Sunangel S 5 Mærkespænding: 400-45 V 3N~ 30-40 V ~3 Mærkefrekvens: 50 Hz 50 Hz Nominel sikring: 3x35A (træg) 3x50A (træg) eller Tilslutningsledning (f.eks.): H05VV-F 5G 6 mm² H05VV-F 4G 0 mm² Kontrolmærke:! Nominel effektoptagelse: 7800 W Støjniveau i meters afstand fra solariet (med returluftsystem): Støjniveau i solariet: 63, db(a) < 8 db(a) 97
UV-lampernes nominelle effekt, styring og effekttrin e f Nominel effekt Styring / effekttrin d a b a) 50 W 40 W / 360 W / 60 W / 0 W b) 50 W 50 W / 0 W c) 80-00 W 80 W - 00 W c d) 80-00 W 80 W - 00 W 5030 / 0 e) 80-00 W 80 W - 00 W f) 8 W 8 W / 0 W 98
Lampeforsyning JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamper, starter, filterplader EN ) Sunangel S 5 Bestillingsnummer og lampebetegnelse e f Lavtrykslamper c) d) e) 38 x SONNENENGEL / SUNANGEL Type A 80-00 W 003957-.. d a b c) d) e) 4 x SONNENENGEL / SUNANGEL Type B 80-00 W 003958-.. f) 3 x SONNENENGEL / SUNANGEL Type B 8 W 0040-.. Starter f) 3 x S 000-.. c 5030 / 0 Højtrykslamper og filterplader a) 4 x Ergoline ultra 50 W 645-.. b) x Ergoline ultra 50 W 500384-.. a) 4 x UP86 00404-.. b) x UP9 500635-.. b) x uden belægning 50060-.. Vigtigt! Anvendes andre UV-lamper og filterplader ophæves CE-overenstemmelsen og GS-kontrolmærket! 07797 / ) Se solbruningstider (side ) 99
Lampeforsyning JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Effektbelysning l g h i Standardlamper g) x hvid 36 W 969-.. h) x hvid 58 W 00089-.. i) x hvid 8 W 839-.. k) x hvid 36 W 966-.. k 0787 / 0 Starter l) x hvid 5 W 0005-.. g) - l) 6 x S0 0047-.. 00
Reservedele og tilbehør JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Filter, AQUA FRESH, AROMA x Akrylglas, tilbehør 4 x 504-.. x 735377-.. x 84350-.. x 500339-.. x 4 0 9 6 8 6608 / 0 x 5937-.. x 55567-.. 5 0788 / 0 8459-.. 00855-.. x 80067-.. AQUA FRESH, 6000 ml a) b) 004695 8a 8b 7 0789 / 0 AROMA»Heaven«, 00 ml 0
Dimensioner max. 35 kg B A C C 07698 / TK BK 6067 / 0 07696 / 0 A = B = C = C = 006 mm 53 mm 576 mm 500 mm F D E E 6066 / 0 D = E = E = F = TK = BK = 00 mm 34 mm 380 mm 953 mm 300 mm 400 mm 0
Opstillingssted Luftteknik Pas på, risiko for fejl! Hvis de lufttekniske data, som er beskrevet i Ergoline-planlægningshåndbogen, ikke overholdes, er der risiko for, at der kan forekomme betydelige driftsforstyrrelser. Oplysninger omkring planlægning af indblæsnings- og udblæsningsluft kan ses i Ergoline-planlægningshåndbogen ) (www.ergoline.de, fås på engelsk og tysk). Du kan også få de pågældende oplysninger hos din forhandler eller hos kundeservice (se side ). Driftshøjde Ved en højde på mere end 000 moh (meter over havet) skal der ske en ombygning for at sikre en fejlfri drift. Kontakt venligst kundeservice før ibrugtagning (se side ). 08587 / 0 ) Tysk, bestillingsnr.850300 Engelsk, bestillingsnr. 85030 03
JK-tidsstyringer MCS III plus 500000456 MCS IV plus 3400400 0444 / 0 0678 / MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900 0508 / 0508 / 04
EU-Konformitetserklæring 05
Stikordsregister A Akrylglasplader, produkthenvisninger... 55 Allergier... 9 Ansigtsbruner, udskifte højtrykslamper... 73 AQUA FRESH AROMA-System, vedligeholdelse... 55, 0 Automatisk mode... 37 B Beskyttelsesanordning mod ridser overdelsplade... 50 Beskyttelsesbriller... 9 Beskyttelsesforanstaltninger... 47 Bestillingsnumre... 0 Betjeningsoversigt... 9 Betjeningstrin... 33 Bortskaffelse... 7 Briller... 9 Bruningstider... Brusebad... 9 D Desinfektion... 5 Desinfektion, oversigt... 56 Dimensioner... 0 Direktiver... 5 Driftshøjde... 03 E Effektbelysning Rengøre/udskifte... 8, 84 Standard... 00 Eksport... 5 Emballage... 7 F Farehenvisninger, generelt... 9 Fejl... 48 Filter i den nederste del... 87 Filtermåtte, Klimaapparat... 90 Filtermåtter i den øverste del... 89 Formålsbestemt anvendelse... 3 Først solbehandling (testmode)... 37 Fremførelsesrettigheder... 6 Funktioner... 33 G Garanti... 8 H Hudfølsomhed... 9 K Klimaapparat, filtermåtter... 90 Kløe... 6 Kontaktlinser... 9 Kopibeskyttelse... 6 Kunststofoverflader... 53 L Lampeforsyning...99 Liggeplade, tilladt belastning...0 Luftteknik...03 Lysfølsomhed...6 M Make-up...9 Mål...0 Medicin...9 Miljøbeskyttelse...7 MP3-musik, lovmæssige bestemmelser...6 N Nederste del, udskifte UV-lamper...64 O Øjenskader...6 Opstillingssted...03 Overdel, udskiftning af UV-lamper...68 Øverste del, kabinelys...70 P Pleje...5 Produktinformationer...5 R Rengøre kabinelys...70 Rengøring...5 Filter...53 06
Stikordsregister Rengøring af filtre/filtermåtter... 53 Rengøring af sensor... 6 Rengøring, oversigt... 56 Rengøringsintervaller... 56 Reservedele... 45 Reservedele, bestillingsnr... 0 Risiko for kvæstelser... 6 S Servicekit... 50 Sidedelen Udskifte højtrykslamper... 73 Udskiftning af UV-lamper... 66 Sikkerhed... 4 Sikkerhedsanordning... 4 Skulderbruner, udskift UV-højtrykslamper.. 79 Småbørn... 3 Solariets driftstid... 4 Solskoldning... 6 Støjniveau... 97 Sygdom... 6 Symboler, betydning... 9 T Tekniske data... 97 Tidsstyring... 37 Tilslutning af MP3-afspiller... 43 Tilslutningsværdier... 97 Tømmes... U Udskifte chipkort til nyt lampesæt... 6 Udskifte kabinelys... 70 Udstyr... 3 Unge... 3 UV-højtrykslamper Øverste del... 73 Sidedelen... 73 Skulderbruner... 79 UV-lampernes effekttrin... 98 nominelle effekt... 98 styring... 98 UV-lavtrykslamper Ansigtsbruner... 77 Nederste del... 64 Øverste del... 68 Sidedelen... 66 V Vedligeholdelse... 45, 49 Vedligeholdelse og pleje... 45 Vedligeholdelsesoversigt... 49 Vejledning i brugen af solariet... 9 Y Ydelse... 97 07
Stikordsregister 08
00677 JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.sunangel.com E-Mail: info@ergoline-sunangel.com Phone: +49 (0)4/88-0 Fax: +49 (0)4/88-500