Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Introson 2,4 LR

Relaterede dokumenter
Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Humantecknik Crescendo 50

Link Pro. Puzzle Pro tonekald. Brugervejledning Dansk

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Signolux Flash A-2644

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

Instruktionsvejledning. Bluetooth-højttaler BTL Du skal læse hele instruktionsvejledningen omhyggeligt,

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

Bluetooth-højttaler BRUGERMANUAL BTL-60

Signolux Pager A-2619

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop DAC

Oversigt over højttaleren

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo 2,4 TV-system

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt.

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MegaLoop

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk

Bluetooth Soundbar. Brugermanual

2,4GHz Trådløs Babycam og Monitor med 2,4" TFT-display

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

Betjeningsvejledning BTE

Kvik Start Guide. Volume på 80 db(a), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 db(a) bør man ikke overstige 5 timer per uge.

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

Præsentation af knapper

C. Knapper og betjening

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

Signolux Standard Modtager A-2614

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

Signolux Vækkeur A-2634

TWE-50 Trådløse øretelefoner

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke

Brugervejledning. 5 LED Display

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Brugermanual MP3 afspiller

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Signolux Dørtryk A

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

Indhold i boksen: A. VIBE 5XS TM B. USB ladekabel (USB to Micro USB) C. 3.5mm lydkabel D. Rejsetaske E. Product Manual UK

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MTW-756 TWIN NB

Betjeningsvejledning

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

VentilationAlarm EP1 ES 966

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MT-983

BTS-31 Bluetooth-højttaler Kort Vejledning 1. Betjening af højttaleren A. Sådan tænder du : Langt tryk på knappen Φ/ for at tænde.

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

Bruksanvisning Betjeningsveiledning FIN Käyttöohje Betjeningsvejledning Használati utasítás Instrukcja obsługi

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

DENVER PBA-12000BLACK

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

TAQ-10192G DANISH / DANSK

Universel akustisk sender A-2656

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Soolai BRUGERVEJLEDNING SPL-32R / SPL-32T

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

Sonic Traveller SBT600SS

Nokia Bluetooth Headset BH /1

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

TAQ-70262KBLUE/PINKMK2

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Knapper og kontroller: 1. DRONE 2. Fjernbetjening

Register your product and get support at SPA1260. DA Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. Olympia Babyalarm MBF 1213 plus

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

Features. Indholdet i æsken DEN

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

Transkript:

Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Introson 2,4 LR

Pakkens indhold 1 Modtager med hagebøjle eller slynge 2 Sender 3 Litium-polymer-batteri, 2 styk 4 Strømforsyning 5 Jack/Phono-adapterkabel 6 Lydkabel (med 3,5 mm stereo jackstik) 7 6,3 mm på 3,5 mm jackstikadapter 8 Ekstern mikrofon 9 Toslink-kabel (SPDiF) - Garantikort (uden illustration) 2 Dansk

Produktoversigt: Modtager Forside: Slyngemodtager Headset med hagebøjle Bagside: Headset med hagebøjle Slyngemodtager 1 Justerbare ørepropper 2 Induktionsslynge 3 Lydstyrkeregulator 4 LED-indikator Til/Fra 5 MIC-tast 6 Til/Fra-kontrakt 7 Mikrofon 8 Balanceregulering (venstre/midt/højre) 9 Batteri 10 3,5 mm jackstik (kun type LR) Dansk 3

Produktoversigt: Sender Forside Bagside 1 Ladestation 2 LED-indikator for lydtransmission 3 Kontakt til tonejustering 4 LED-indikator for strøm 5 LED-ladeindikator for hovedbatteri (i modtager) 6 LED-ladeindikator for reservebatterier 7 Ladestation til opladning af ekstra batteri 8 Tilslutning til strømforsyning DC IN 9 3.5mm lydindgang 10 Kontakt til valg af lydinput 11 Optisk Toslink-tilslutning, digital Indledning Denne 2.4GHz digitale, trådløse hovedtelefon med hagebøjle anvender den seneste digitale radioteknologi og muliggør en lydforstærkning, som til dels er nødvendig for ældre brugere. Nyd krystalklar stereo- og fjernsynslyd overalt i hjemmet. Forbind ganske enkelt senderen med den ønskede lydkilde: DVD- eller CD-afspiller, fjernsyn, stereoanlæg eller MP3-afspiller. Inden for få minutter kan du opleve en naturlig lyd, der vækker begejstring, uden kompliceret udlægning og installation af kabler. 4 Dansk

Funktioner - 2.4GHz digitalt Hopping System -teknologi (frekvensskift) - Ladestation - Automatisk frakobling af radiotransmission (ved manglende lydsignal) - Mute-tast, så man kan føre samtaler - Hurtigopladningsfunktion - Ladestation til ekstra batteri - Ekstern mikrofon til at opfange baggrundslyde - Balanceregulering - Indstillingsmulighed for tonekontrol Installation: Sender 1. Forbind strømforsyningskablet med DC IN -stikket på bagsiden af senderen. 2. Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. 3. Jack/Phono-adapterkabel, lydkabel, 6.3 mm på 3.5 mm jackstikadapter, Toslinkkabel (SPDiF) og den eksterne mikrofon bruges til at forbinde forskellige tilslutningstyper til din ønskede lydkilde (for eksempel dvd- eller cd-afspiller, fjernsyn, stereoanlæg eller MP3- afspiller). 4. Vælg korrekt lydinput på kontakten på bagsiden af senderen. 3,5 mm jackstik 6,3 mm jackstik Jack/Phonoadapterkabel Mikrofon, til at opfange lyd Dansk 5

6 Dansk

Den grønne indikator-led for strøm blinker, så snart du sætter strømforsyningen i stikkontakten. Så snart der findes et lydsignal vil den grønne indikator-led lyse konstant. Modtager Indsæt batteriet i modtageren, og vær opmærksom på den korrekte polaritet. Vis Illustration: Headset med hagebøjle Ibrugtagning 1. Tænd for den lydkilde (fjernsyn eller stereoanlæg), der er forbundet med senderen. Den grønne indikator-led for senderen lyser nu konstant. 2. Skub ON/OFF-kontakten på modtageren til ON. Den grønne LED-indikator på headsettet lyser nu. 3. Regulér lydstyrken til det ønskede niveau og sæt headsettet på. 4. Den grønne indikator-led på modtageren vil blinke langsomt og der høres en biptone hvert minut, så snart batteriet mister effekt. I dette tilfælde skal du genoplade batteriet. Slyngemodtageren af typen LR har et 3,5mm jackstik på siden, som gør det muligt at tilslutte almindelige hovedtelefoner (medfølger ikke). Slyngen kan åbnes: Drej den venstre slyngetilkobling mod urets retning og træk stikket af. Ved påsætning sættes stikket ind i den tilhørende åbning og tilkoblingen låses ved at man drejer med urets retning. Bemærk: Sørg for at det vedlagte batteri er fuldt opladet før det tages i brug. Oplad batteriet i ca. 3 timer. Senderens radioforbindelse frakobler automatisk efter ca. 5 minutter ved manglende eller svagt lyd-signal. Enheden tilkobler dog automatisk igen ved et tilstrækkeligt lydniveau. Dansk 7

Batteriopladning 1. Indstil ON/OFF-afbryderen på headsettet med hagebøjle på OFF. 2. Sæt headsettet med hagebøjle på senderen, og sørg for at kontakterne berører kontaktfladerne på senderen. 3. Opladningen starter automatisk. LED-indikatoren for hovedbatteriet lyser konstant rødt. Efter ca. 2 timer skifter indikatoren ved fuldt opladet batteri til grøn. 4. Det medfølgende dobbelte ekstra batteri bruges til en forlænget lytteoplevelse. For opladning skal det blot indsættes i senderens ladestation. LED-indikatoren på det dobbelte batteri lyser konstant rødt. Efter ca. 2 timer skifter indikatoren ved fuldt opladet batteri til grøn. Visningseksempel: Headset med kindbøjle Advarsel: Hold batterier og akkumulatorer (som indeholdt i leveringsomfanget) på afstand af stærk varme, såsom direkte sollys, ild eller lignende! Udskift aldrig de medfølgende batterier med fremmede eller engangsbatterier! Sluk for headsettet, når det ikke bruges, for at skåne batterierne. Batterierne skal oplades fuldstændigt før den første anvendelse. Den første opladningstid på 3 timer er nødvendig for en tilstrækkelig driftslevetid på batterierne. Sørg altid for at headsettet med hagebøjle er slukket under opladningen. For høje lydstyrker i headsets og hovedtelefoner, og det derved opstående lydtryk på trommehinden kan forårsage høretab. VIGTIGT: Dette udstyr må kun betjenes med udstyrsspecifikke, genopladelige batterier (akkumulatorer)! Ved skift af batterierne eller bortskaffelse af udstyret skal man følge de gældende bortskaffelsesforanstaltninger. Smid venligst batterierne i de dertil beregnede affaldsbeholderen, for at sikre at de bortskaffes på en miljøvenlig måde! 8 Dansk

Modtagerens kommunikationsfunktion: Lyden fra transmissionen kan til enhver tid afbrydes, f.eks. hvis man vil tale med en person i rummet. Tryk i så fald 1 gang på MIC-tasten på modtageren. Den indbyggede mikrofon i modtageren optager kun de omgivende lyde og gengiver disse forstærket via modtageren. Lydstyrken kan reguleres som sædvanligt. For at afslutte funktionen skal man trykke på MIC-tasten igen - den tidligere transmission fortsættes dermed. Toneindstilling: Ved behov kan tonen indstilles på senderen. Tonen kan justeres i tre trin, og den orange LED viser dette tilsvarende. Tryk ganske enkelt på kontakten til tonejusteringpå senderen, for at tilpasse lyden til behovet på dit høreapparat. Taleforståeligheden kan forbedres individuelt med de følgende indstillinger: Dansk 9

Fejlsøgning: Ingen lyd: - Sørg for at strømforsyningen sidder fast i stikkontakten og at strømkablet sidder rigtigt i DC IN -stikket på senderen. - Opladningseffekten på batteriet i headsettet kan være for lavt. Oplad det eller udskift det med et fuldt opladet batteri. - Sørg for at fjernsynet, stereoanlægget eller en anden lydkilde er tændt og afgiver et lydsignal på den tilsluttede audio-lydudgang - Kontrollér indstillingen af lydstyrkereguleringen. - Den indstillede lydkilde er evt. ikke i afspilningstilstand. Start i givet fald afspilningen. Kun slyngemodtager: Sørg for at slyngestikket er fastlåst korrekt. Lydforstyrrelser: - Opladningseffekten på batteriet i headsettet med hagebøjle kan være for lavt. Oplad det eller udskift det med et fuldt opladet batteri. - Headsettet med hagebøjle er måske for langt væk fra senderen. Reducer afstanden. - Det indgående lydsignal er for svagt. Forøg lydstyrken på lydkilden. Følg nedenstående anvisning, såfremt modtageren ikke kan forbindes med senderen: 1. Frakoble senderen fra strømforsyningen. 2. Tænd for headsettet med hagebøjle. 3. Hold MIC-tasten inde i ca. 5 sekunder, og den grønne LED på headsettet med hagebøjle begynder at blinke hurtigt. Tilslut strømforsyningen igen. 4. Headsettet med hagebøjle og senderen tilkobler sig automatisk, og den grønne LED på headsettet med hagebøjle lyser ved korrekt tilkobling derefter konstant. Garanti Genopladeligt batteri Det medfølgende batteri kan genbruges. Bortskaf batteriet via en battericontainer eller faghandlen. For at sikre miljøbeskyttelsen, må der kun bortskaffes afladte batterier. Introson 2.4 er meget driftssikker. Skulle der på trods af faglig korrekt montage og betjening opstå fejl, bedes du henvende dig til din forhandler eller direkte til producenten. Garantiydelsen omfatter gratis reparation og returnering. Om muligt, bedes du indsende apparatet i den originale emballage, smid altså ikke denne væk. Garantien bortfalder ved skader, der opstå som følge af usagkyndig brug eller reparationsforsøg gennem ikke autoriserede personer (brud af apparatets segl). Garantireparationer gennemføres kun ved indsendelse af det udfyldte garantikort og en kopi af forhandlerens kvittering/kassebon. Apparatets nummer skal i alle tilfælde anføres. 10 Dansk

Miljøinformation/Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med en overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Ved udviklingen og fremstillingen af produktet er der anvendt materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genanvendes. Ved bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal du derfor benytte en indsamlingsordning etableret til formålet hvad enten det afleveres på dit lokale indsamlingssted eller genbrugsstation eller hentes direkte fra husholdningen. Nærmere information skal fås hos de lokale myndigheder. Tekniske specifikationer Sendetilstand: Digitalt Hopping System Bærefrekvens: 2,4 GHz ISM BAND l Driftsspænding: Sender: 5V, 550mA Modtager: 3,7V, 350 ma Litium-polymer-batteri Frekvensområde: 30 Hz 20 KHz Forvrængning: <0.5 % Signalstøjforhold: >75 db Rækkevidde: Op til 25 meter (åbent terræn) Dette apparat opfylder kravene i følgende EF-direktiver:: - 2011/65/EF RoHS-direktiv - 2002/96/EF WEEE-direktiv - 1999/5/EF R&TTE-direktiv - 2006/95/EF lavspændingsdirektiv Overensstemmelsen med de ovennævnte direktiver bekræftes med CE-mærket på apparatet. CE-overensstemmelseserklæringer stå til rådighed på www.humantechnik.com. Tekniske ændringer forbeholdt. Dansk 11