* Afhængig af model 1

Relaterede dokumenter
1. Generelle sikkerhedsanvisninger

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Oversigt over køleskab og udstyr

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr

Instalationsanvisning

CNP3913,CNPesf3913,CNP4013,CNPesf4013

Oversigt over fryseskabet. Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning: Installationsanvisning: Apparatets anvendelsesområde

GT1432,GT2122,GT2132,GT2632,GT3032,GT3622 GT3632,GT4232,GT4932,GT6122

GN1923,GN2323,GN2723,GN3023

Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr

Typeskilt. Oversigt over køleskab og udstyr. Fig. A1. 1. Tænd/Sluk-knap 2. Temperaturvælger 3. Temperaturdisplay 4. SuperCool-knap. 5.

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

CN4023,CNes4023,CN4003,CNesf4003

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Instalationsanvisning

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Oversigt over apparatet

GT1456,GT2156,GT2656,GT3056,GT3756,GT4756,GTP2356 GTP2756,GTP3156,GTP3656,GTP4656,GTP3126

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Oversigt over fryseskabet. Betjeningspanel. Oversigt over fryseskab og udstyr. Apparatets anvendelsesområde. Fig. A1.

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

*Afhængig af model 1

Sikkerhedsforanstaltninger. Indholdsfortegnelse. Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Teknisk sikkerhed

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

*Afhængig af model 1

Oversigt over apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

CUP2901,CUPesf2901,CUP3221,CUPsl3221

Oversigt over fryseskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

BESKRIVELSE AF SKABET

Indholdsfortegnelse. Sikkerhedsforanstaltninger. Brugsanvisning: Bortskaffelse af emballage. Gamle vinkøleskabe. Installationsanvisning:

Oversigt over køle-/fryseskabet

Oversigt over køleskabet. Indholdsfortegnelse. Apparatets anvendelsesområde

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921

Brugermanual KSB 105

Brugsvejledning Fryser

T1514,T1700,T1504,T1404,T1400

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

Oversigt over apparatet

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

CUP2221,CUPsl2221,CUP2721,CUPsl2721,CUP3021,CUPsl3021

Oversigt over apparatet

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Indholdsfortegnelse. Oversigt over fryseskabet. Apparatets anvendelsesområde

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

Oversigt over apparatet

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EUC2503

Oversigt over apparatet

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

Oversigt over apparatet

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen.

Oversigt over apparatet

Din brugermanual ATLAS KF490

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brugsvejledning Fryser

Oversigt over apparatet

Indholdsfortegnelse. Oversigt over fryseskabet. Apparatets anvendelsesområde

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

Elkedel Brugsanvisning

Indhold. 1. Oversigt over apparatet

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

Oversigt over apparatet

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Oversigt over apparatet

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

Betjeningsvejledning

Oversigt over apparatet

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Oversigt over apparatet

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet.

Oversigt over apparatet

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERB34300W8

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Oversigt over apparatet

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Oversigt over apparatet

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Transkript:

Br ugsanvi sni ng DK CTNesf32../36..

* Afhængig af model 1

Oversigt over køle-/fryseskabet Betjenings- og kontrolfunktioner 1. Tænd/Sluk-knap køleskab. 2. Blæserknap*. 3. Temperaturvælger, køleskab. 4. Temperaturdisplay, køleskab. 5. Temperaturdisplay, fryseskab. 6. Temperaturvælger, fryseskab. 7. SuperFrost-knap. Kontrolindikatoren lyser, når funktionen er aktiveret. Til indfrysning af en stor mængde friske madvarer. 8. Alarmknap. 9. Tænd/slukknap, fryseskab. Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr 1. Transporthåndtag bagved 2. Betjeningspanel 3. Smør- og osteboks, æggebakke 4. Blæser* 5. Dørhylde 6. Belysning 7. Delbar hylde 8. Dørhylde 9. Flaskehylde* 10. Flytbar hylde 11. Afløb 12. Koldeste område i køleskabet 13. Grøntsagsskuffer 14. Typeskilt 15. Fryseskab 16. Isterningbakke 17. Justerbare ben, transporthjul bagved 18. Æggebakke * Afhængig af model 2

Indholdsfortegnelse Brugsanvisning: Oversigt over køle-/fryseskabet... 2 Betjeningspanel... 2 Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr... 2 Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Bortskaffelse af emballage... 3 Gamle køle-/fryseskabe... 3 Teknisk sikkerhed... 3 Sikkerhed ved brug... 4 Opstilling... 4 Tilslutning... 4 Klimaklasse... 4 Konformitet... 4 Energibesparelse... 4 Opstillingsmål... 5 Idriftsættelse... 5 Hængslingsside ændres... 6 Opstilling mellem køkkenmoduler... 8 Køle-/fryseskabet tages i brug... 8 Betjeningspanel... 8 Køle-/fryseskabet tændes og slukkes... 8 Indstilling af temperaturen... 8 Temperaturdisplay... 9 Alarmfunktion... 9 Køling med blæser*... 9 Køleskabet... 9 Råd om opbevaring og køling... 9 Hylder flyttes... 9 Fryseskabet...10 SuperFrost...11 Råd om opbevaring og indfrysning...11 Afrimning...11 Rengøring...11 Udskiftning af pære med LED-pære...11 Fejlsøgningsoversigt...12 Tage ud af drift...13 Garanti...13 Sikkerhedsforanstaltninger Læs venligst brugsanvisningen inden køle-/fryseskabet tages i brug. På den måde beskytter du dig selv og undgår skade på køle-/fryseskabet. Gem denne brugsanvisning, så du kan drage nytte af den ved evt. senere spørgsmål. Hvis skabet overdrages/sælges skal brugsanvisningen følge køle-/fryseskabet og gives til den nye ejer. OBS: Brugsanvisningen gælder for flere modeller. Der kan derfor forekomme afvigelser. Bortskaffelse af emballage Emballagen, som beskytter skabet og tilbehøret mod eventuelle transportskader, er fremstillet af følgende genanvendelige materialer: Bølgepap. Formdele af opskummet, freon-frit polystyren (PS). Folie og poser er fremstillet af polyethylen (PE). Bånd der er fremstillet af polyproppylen (PP). OBS: Emballagen bør afleveres på nærmeste genbrugsplads, så materialerne kan blive genanvendt. OBS: Lad aldrig børn lege med emballagen. Fare for kvælning. Gamle køle-/fryseskabe Gamle køle-/fryseskabe indeholder materialer, som kan genbruges. Man bør derfor aflevere det gamle køle-/fryseskab på nærmeste genbrugsplads. Gamle køle-/fryseskabe gøres ubrugelige ved at trække stikket ud og klippe ledningen af helt inde ved produktet. Børnesikringer og dørlåse bør fjernes, så legende børn ikke kan lukke sig inde i køle-/fryseskabet og blive kvalt. Pas på ikke at beskadige kølesystemet, inden køle- /fryseskabet afleveres på nærmeste genbrugsplads. Herved forhindres unødvendig udsivning af kølemiddel og olie. Oplysninger omkring det anvendte kølemiddel findes på typeskiltet. Varmeisoleringsmateriale er PU med pentan. Oplysning omkring nærmeste genbrugsplads indhentes på det lokale kommunekontor. Teknisk sikkerhed For at undgå person- og materialeskader skal køle- /fryseskabet være emballeret under transport. Udpakning og opstilling bør foretages af 2 personer. Det anvendte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men også brandbart. Undgå at beskadige rørene til kølesystemet, da kølemidlet kan løbe ud og forårsage skader på øjne. Der er ydermere risiko for at kølemidlet kan antændes. Hvis der siver kølemiddel ud fra køle-/fryseskabet skal åben ild og andre antændelseskilder i nærheden slukkes. Træk stikket ud og luft godt ud i rummet. Før du tager køle-/fryseskabet i brug, skal du omhyggeligt fjerne alt emballage og undersøge, om skabet er beskadiget. Hvis skabet er beskadiget, eller hvis du er i tvivl om, at køle-/fryseskabet har en skade, skal du kontakte en autoriseret servicemontør. Du må IKKE tage skabet i brug, hvis det er beskadiget. En skade skal straks anmeldes til den butik, hvor du har købt køle-/fryseskabet. For at kunne sikre en sikker drift af køle-/fryseskabet må det kun tilsluttes og monteres som beskrevet i denne brugsanvisning. I tilfælde af fejl afbrydes strømmen til køle-/fryseskabet. Træk stikket ud (undlad at trække i ledningen) eller skru sikringen ud. Reparation af køle-/fryseskabet skal foretages af en autoriseret servicemontør. Reparationer, der er foretaget * Afhængig af model 3

af usagkyndige, kan medføre betydelig risiko for brugeren. Dette gælder også for udskiftning af ledningen. Anvend aldrig et beskadiget kabel eller stik. Fare for brand og elektrisk stød! Berør aldrig kablet eller andre elektriske komponenter med våde hænder. Fare for elektrisk stød! Forsøg ikke at beskadige, modificere, bøje, strække eller vride kablet. Hvis kablet bliver klemt kan det blive beskadiget. Fare for elektrisk stød og brand! Opstilling Sørg for at rørene ikke bliver beskadiget under opstillingen af køle-/fryseskabet. Rummet, hvori køle-/fryseskabet skal opstilles skal ifølge norm EN 378 have en volumen på 1m 3 pr. 8g kølemiddel R 600a, så der i tilfælde af lækage på kølemiddelsystemet ikke kan opstå en antændelig gas/luftblanding. Kølemiddelmængden er opgivet på typeskiltet, som findes på indersiden af køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet må ikke opstilles på et sted med direkte sollys, ved siden af et komfur, et varmeapparat eller lignende, eller på et fugtigt sted. Køle-/fryseskabet opstilles, og hvis det er nødvendigt justeres benene med den medfølgende gaffelnøgle. Ventilationsgitrene må ikke tildækkes eller blokeres. Sørg for en god ventilation i rummet. Varmeafgivende apparater som fx mikrobølgeovne, brødristere eller lignende må ikke stilles oven på køle- /fryseskabet. Når dørene åbnes første gang skifter håndtagene fra transportstilling til normal stilling, og der høres et klik. Alle transportsikringsdele fjernes, folie eller afstandsdele trækkes af hylderne, hvorefter disse anbringes i de ønskede højder. Beskyttelsesfolie fra pynteliste, front og sidevægge fjernes. Tilslutning Sørg for at tilslutningsforholdene på tilslutningsstedet stemmer overens med angivelserne på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på indersiden af køle-/fryseskabet. Køle-/fryseskabet må kun tilsluttes en reglementeret elinstallation. Køle-/fryseskabet skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf. Stærkstrømsreglementet. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse. Stikkontakten må ikke være placeret bag skabet, og skal være lettilgængelig. Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes sammen med andre apparater via en forlængerledning. Fare for overophedning. Ledningen tages af ledningsholderen, og holderen fjernes, da der ellers kan opstå vibrationsstøj. OBS: Lad køle-/fryseskabet stå i 2 timer efter transport inden tilslutning, så kompressorolien kan nå at stabilisere sig. Klimaklasse Køle-/fryseskabet er beregnet til indfrysning og opbevaring af madvarer samt fremstilling af isterninger, til opstilling i private husholdninger. Energiforbrug og effektivitet er afhængig af den omgivende temperatur. Køle-/fryseskabet bør derfor ikke opstilles, så det kommer i direkte kontakt med ovne, kogeplader, radiatorer eller sollys. Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Oplysningerne omkring klimaklasse findes på skabets typeskilt. Klimaklasse Omgivende temperatur SN +10ºC til 32ºC N +16ºC til 32ºC ST +16ºC til 38ºC T +16ºC til 43ºC Konformitet Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret med hensyn til tæthed. Apparatet opfylder de relevante sikkerhedsbestemmelser og EC-direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2009/125/EC og 2010/30/EU. Note til testinstitutioner: Tests på dette skab er udført efter gældende love og regler. Forberedelse og test af skabet skal gøres efter producentens pakkeplaner og i henhold til angivelserne i denne manual. Sikkerhed ved brug. Opbevar aldrig eksplosive stoffer i køle-/fryseskabet. Fare for eksplosion! Stærk alkohol skal stå oprejst og være tæt lukket. Fare for eksplosion! Berør ikke frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast. Fare for kvæstelser! Tag aldrig isterninger eller is specielt ikke sodavandsis direkte fra fryseskabet i munden. Pga. den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Fare for kvæstelser! Opbevar aldrig dåser eller flasker med kulsyreholdige væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere. Flasker, der ligges i fryseskabet til lynkøling, skal tages ud efter 1 time. Flasker kan eksplodere. Elektriske apparater fx damprengøringsapparater, varmeapparater eller lignende må ikke anvendes i køle- /fryseskabet. Sokkel, skuffer og døre må ikke anvendes som trinbræt eller støtte. Børn må ikke lege med køle-/fryseskabet (fx sætte sig i skuffer eller hænge på dørene). Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, som har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle- /fryseskabet er bl.a. afhængig af: - Friskhed - Kvalitet - Temperaturen i skabet Vær opmærksom på fødevareproducentens anvisninger og datomærkning. Energibesparelse Åbn kun dørene, når det er nødvendigt. Undlad at lade dørene stå åbne i lang tid ad gangen. Undlad at stille varmt mad i køle-/fryseskabet. Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra de frosne varer kan hjælpe med nedkøling. Sørg for at der er god plads til ventilation. Overskrid ikke fødevareproducenternes anvisninger og datomærkning. * Afhængig af model 4

Opstillingsmål Brandfare på grund af fugt! Når spændingsførende dele eller strømledningen bliver fugtige, kan der opstå en kortslutning. Apparatet er konstrueret til brug i lukkede rum. Apparatet må ikke benyttes i det fri, i fugtige omgivelser eller hvor det er udsat for stænkvand. Brandfare på grund af kortslutning! Hvis apparatets hovedkablet/stik rører apparatets bagside kan kablet/stikket beskadiges grundet vibrationer. Dette kan føre til en kortslutning. Sørg for at skabet ikke er i kontakt med kabler eller stik. Brug ikke en stikkontakt der er placeret i nærheden af apparatets bagside. Model Skabets højde CTN(esf) 32.. 1761 CTN(esf) 36.. 1911 *For apparater med afstandsstykker forøges dybden med 35 mm. OBS: Opstil ikke køle-/fryseskabet som side-by-side med andre køle-/fryseskabe, hvis det leveres uden varmetråde. Dette er meget vigtigt for at undgå dannelse af kondensvand og fjernelse heraf. Idriftsættelse Transport af apparatet Forsigtig Fare for kvæstelser og beskadigelser gennem forkert transport! Transportér apparatet i indpakket tilstand. Transportér apparatet i stående tilstand. Transportér apparatet ikke alene. Opstilling af apparatet Ved skader på apparatet skal man omgående henvende sig til leverandøren - inden apparatet tilsluttes. Gulvet på opstillingsstedet skal være vandret og jævnt. Apparatet må ikke stilles op på steder med direkte sollys, ved siden af komfur, radiator og lignende udstyr. Apparatet skal altid placeres direkte op mod væggen. Stil ikke apparatet op uden hjælp. I henhold til normen EN 378 skal opstillingsrummet for dit apparat have et volumen på 1 m 3 for hver 8g kølemiddel R600a. Er opstillingsrummet for lille, kan der i tilfælde af en lækage i kølemiddelkredsløbet opstå en antændelig gas-luftblanding. Oplysningen om kølemiddelmængden findes på typeskiltet i apparatets indre. Brandfare pga. kølemiddel! Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brændbart. Kølemiddel, som løber ud, kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Fare for brand og beskadigelse! Varmeafgivende apparater, som f. eks. mikrobølgeovn, toastere osv. må ikke stilles på apparatet! Fare for brand og skader på grund af blokerede ventilationsriste! Hold altid ventilationsristene frie. Sørg altid for god ventilation! Tag tilslutningsledningen af apparatets bagside. Fjern herved kabelholderen, ellers opstår der vibrationslyde! Fjern beskyttelsesfolier fra kabinettets yderside. Bemærk: Modeller med SmartSteel SmartSteel overfladen må ikke behandles med plejemiddel til rustfrit stål. Det kan ødelægge overfladen. Benyt i stedet en blød, ren klud. På de rustfri stålvægge påføres et plejemiddel til rustfrit stål jævnt i sliberetning* På den måde bliver en senere rengøring lettere* Fjern beskyttelsesfolier fra pyntelisterne. Alle transportsikringsdele fjernes. * Afhængig af model 5

Vigtigt: Hvis der medfølger afstandsstykker til skabet, er det vigtigt, at disse monteres på skabet. De angivne værdier på energilabelt afhænger af monteringen af disse. Vælger man at undlade monteringen af afstandsstykkerne reduceres dybden på skabet med 3,5cm. Vælger man at undlade montering af afstandsstykkerne påvirkes skabet funktion ikke, men energiforbruget vil være højere end værdien på energilabelen. Monter afstandsstykkerne bag på skabet øverst til højre og venstre. Bortskaf emballagen. Se kapitel Bortskaffelse af emballage. Vigtigt: Fare for beskadigelse gennem kondensvand! Når Deres apparat ikke er noget Side-by-Side (SBS)-apparat: Stil ikke apparatet op ved siden af et andet køle- /fryseapparat. Hængslingsside ændres Hængslingssiden kan ændres efter behov. Sørg for, at følgende værktøj ligger parat: Torx 25 Torx 15 Skruetrækker eventuelt akkuskruetrækker om nødvendigt en ekstra person til montagearbejdet Aftagning af øverste dør Bemærk - Tag fødevarerne ud af rummene i døren, inden du tager døren af, så de ikke falder ud. Luk øverste dør. Afdækningen (1) tages af ved at trække den frem og op. Løft afdækningen (2) af. Vigtigt: Justér apparatet med den vedlagte gaffelnøgle via stillefødderne (A) og vha. et vaterpas, så det står fast og lige. Støt derefter døren: Skru stillefoden på lejekonsollen (B) ud, til den ligger til mod gulvet, drej så 90 videre. Når apparatet stilles op i meget fugtige omgivelser, kan der dannes kondensvand på apparatets yderside. Sørg altid for god ventilation på opstillingsstedet. Tag hensyn til de specifikke henvisninger i de andre kapitler: Fare Forsigtig Vigtigt Bemærk gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på praktiske henvisninger og gode råd. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hold døren godt fast. Sæt døren forsigtigt ned. Skru øverste lejekonsol (3) af (2 gange Torx 25) og træk den af opad. Løft den øverste dør af opad og stil den til side. Aftagning af nederste dør Luk den nederste dør. Træk lejebolten (11) i midten ud af lejekonsollen og den nederste dør Træk plasthætten (10) af. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hold døren godt fast. Sæt døren forsigtigt ned. Åbn nederste dør. Afmontér lejekonsollen (13) i midten. Tag døren af opad og stil den til side. * Afhængig af model 6

Flytning af de midterste lejedele Tag afdækningsblænden (12) forsigtigt af. Flytlejekonsollen i midten (13) drejet 180 over på hængselsiden. Lad afdækningsblænden (12) gå i hak igen på den nye håndtagsside. Montering af nederste dør Flytning af nederste lejedele Afmonter lejebolt (22), spændskive (23) og foden (24). Afmonter stopperen (21). Skru skruerne (26) af hængslet (25). Skru skruen (29) af konsollen (28). Monter konsollen i det modsatte hul i hængslet og skru det fast. Forsigtigt løftes afdækningen af på håndtagssiden (27) og monteres på modsatte side. Skru hængslet (25) fast på modsatte side (med 4 Nm). Isæt stopperen (21) i modsatte hul. Monter lejebolt (22), spændskive (23) og foden (24) igen. Sæt den nederste dør oppefra på lejebolten forneden (22). Luk døren. Sæt igen plasthætten (10) på lejekonsollen i midten (13). Sæt lejebolten i midten (11) i den nederste dør på den nye hængselside gennem lejekonsollen i midten (13). Montering af øverste dør Sæt den øverste dør på lejebolten i midten (11). Sæt øverste lejekonsol (3) i døren på den nye hængselside. Skru øverste lejekonsol fast (2 gange Torx 25) (4). Stik eventuelt skruehullerne i forvejen eller brug en akkuskruetrækker. Afdækning (1) og afdækning (2) anbringes hver for sig udefra på den modsatte side og trykkes fast. Justering af dørene Skruen i midten på lejekonsollen (23) flyttes forneden til et frit langhul. Justér eventuelt de to døre via de to langhuller i lejekonsollen forneden (23) og lejekonsollen i midten (13) så de flugter med apparatkabinettet. Spænd skruerne fast. FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hvis skruerne ikke er ordentlig fastspændte, kan døren hælde ud, hvilket kan resultere i person- og/eller produktskade. Derudover lukker døren ikke helt tæt, hvilket forringer apparatets ydeevne. Kontroller at skruerne er ordentlig fastspændte med 4 Nm Flytning af håndtag Gælder både øverste og nederste dør Fjerderklemmen (31) flyttes. Tag fjederklemmen ud af indgreb i døren og flyt den til den nye hængselside. Skub fjederklemmen på plads på den nye hængselside, til den klikker på plads. Løft propperne (30) ud af dørlejebøsningerne og flyt dem. Afmontér dørhåndtag (32), propper (33) og trykplader (34) og flyt til den modsatte side. Vær opmærksom på, at trykpladerne går rigtigt i hak ved montering på den modsatte side. * Afhængig af model 7

Opstilling mellem køkkenmoduler Køle-/fryseskabet tages i brug Betjeningspanel Det anbefales, at køle-/fryseskabet rengøres, inden det tages i brug. Se afsnittet Rengøring. Køle-/fryseskabet tændes ca. 2 timer, inden der lægges madvarer i det. Køle-/fryseskabet tændes og slukkes For at tænde hele skabet, er det kun nødvendigt at tænde for fryseskabet (9), herved tændes køleskabet automatisk. Fryseskabet tændes: Tryk på tænd/sluk-knappen (9). Temperaturdisplayet for køleskabet, viser temperaturen i skabet. Temperaturdisplayet for fryseskabet og alarmknappen blinker, indtil temperaturen i fryseskabet er tilstrækkelig lav. 1. Overskab 2. Apparat 3. Køkkenskab 4. Væg *Gældende for apparater uden afstandsstykker eller manglende montering af afstandsstykker reduceres dybden med 3,5cm. Køkkenindretningen kan anbringes omkring apparatet. For at tilpasse apparatet (2) til køkkenhøjden, kan der anbringes et passende overskab (1) oven på apparatet. Ved integration med normerede køkkenskabe (dybde maks. 580 mm) kan apparatet stilles op direkte ved siden af køkkenskabet (3). Apparatets dør rager i siden 34 mm* og i apparatets midte 50 mm* frem i forhold til køkkenskabsfronten. Således kan den åbnes og lukkes uden vanskeligheder. Ventilationskrav På overskabets bagside skal der være en ventilationsskakt med en dybde på mindst 50 mm i hele overskabets bredde Ventilationstværsnittet under lokalets loft skal være på mindst 300cm 2. Jo større ventilationstværsnittet er, jo mere energibesparende arbejder apparatet. Hvis apparatet opstilles med hængslerne ved siden af en væg (4), skal afstanden mellem apparatet og væggen være mindst 40 mm. Dette svarer til håndtagets udhæng ved åbnet dør. Hvis alle LED erne lyser er DEMO aktiveret. Kontakt service. Køleskabet tændes: Tryk på tænd/sluk-knappen (1). Lyset i skabet tænder, når døren åbnes. Der kommer lys i de to temperaturdisplays, hvilket indikerer, at der er tændt for køleog fryseskabet. Bemærk: Når køleskabet tændes, tændes der også automatisk for fryseskabet. Køle-/fryseskabet slukkes: For at slukke for hele skabet, trykkes der på tænd-/slukknappen for fryseskabet (9). Fryseskabet slukkes: Tryk på tænd/sluk-knappen (9). Lyset i temperaturdisplayet slukker. Der er slukket for hele skabet. Køleskabet slukkes: Tryk på tænd-/slukknappen (1). Lyset i skabet slukker. Lyset i temperaturdisplayet for køleskabet slukker. Indstilling af temperaturen Skabet er forudindstillet til normal drift. Vi anbefaler en indstilling på +5ºC i køleskabet og -18ºC i fryseskabet. For at aktivere temperaturindstillingen trykkes der én gang på temperaturvælgerne (3) og/eller (9). Indstilling af temperaturen: tryk på temperaturvælgerne (3) og/eller (9) indtil den ønskede temperatur i skabet er nået. Temperaturdisplayet (4) og (5) angiver temperaturerne. Temperaturen i køleskabet kan indstilles mellem +1 C og +9 C. Temperaturen i fryseskabet kan indstilles mellem -15 C og -32 C. Temperaturen reguleres med 1 C ad gangen. Ved langt tryk på temperaturvælgerne sættes temperaturen en anelse koldere f.eks. mellem +5 C og +7 C, -15 C og -18 C, men det vises ikke i temperaturdisplayet. OBS: Temperaturen i køle-/fryseskabet afhænger af, hvor ofte dørene er blevet åbnet, fordelingen af madvarerne i køle- /fryseskabet samt af rumtemperaturen på opstillingsstedet. Det kan være nødvendigt at justere temperaturen. * Afhængig af model 8

Temperaturdisplay De tændte kontrolindikatorer viser, at skabet er i drift. Temperaturindstillingsmuligheder vises i LED-displayet. (5) viser indstillet temperatur i fryseskabet. (5) viser indstillet temperatur i køleskabet. Lyset i temperaturdisplayet blinker: Når temperaturen indstilles Hvis temperaturen ikke er tilstrækkelig lav Hvis temperaturen er steget flere grader Alarmfunktion Alarmsignalet beskytter madvarerne i fryseskabet, og sparer energi. Alarmfunktionen deaktiveres ved et tryk på alarm-knappen (8). Alarmsignalet slukker automatisk, når temperaturen er tilstrækkelig lav, eller når døren lukkes. Døralarm: Alarmen høres, hvis køle-/og eller frysedøren står åbent i mere end 60 sekunder. Alarmen deaktiveres ved at trykke på knappen (8) eller hvis døren/dørene lukkes. Temperaturalarmen høres, hvis temperaturen i fryseskabet er for høj (afhængig af indstillingen). Temperaturen i displayet blinker samtidigt. Alarmen kan skyldes: At varme eller friske madvarer er placeret i fryseskabet. At der er kommet for meget varm luft ind i skabet. Hvis der er fejl på skabet Hvis der har været en strømafbrydelse Temperaturen i displayet blinker, indtil alarmtilstanden er afsluttet. Alarmsystemet er igen klar til at træde i kraft. Køleskabet Råd om opbevaring På grund af den naturlige luftcirkulation i køleskabet er der temperaturområder, hvor de forskellige madvarer holder sig bedst. Der er koldest umiddelbart over grøntsagsskufferne og ved bagvæggen (ideel til opbevaring af kød og pølser). Der er varmest i det øverste forreste område og i døren (ideel til opbevaring af smør og ost. Råd om køling Der skal være luft mellem madvarerne. Overfyld ikke skabet. Ventilationsgitteret* på bagvæggen må ikke tildækkes, da dette er vigtigt for, at køleskabet kan fungere korrekt. Madvarer, som afgiver eller optager lugt eller smag samt væsker, skal altid opbevares i lukkede beholdere eller være tildækket. Madvarer, som afgiver ethylgas, eller er følsomme overfor det (fx frugt, grøntsager og salat), skal altid opbevares separat eller pakkes ind for ikke at reducere holdbarhedstiden. Fx må tomater ikke anbringes sammen med kiwi eller kål. Hylder flyttes Indbyggede spærrer sørger for, at hylderne ikke kan trækkes helt ud ved en fejltagelse. Løft hylden og træk den en anelse fremad. Juster højden efter behov. Vip hylden for at afmontere den helt. Hvis alarmen fortsætter se da fejlsøgningsoversigten. Køling med blæser* Til cirkulationskøling. Med denne funktion kan der efter behov: Nedkøles store mængder friske madvarer. Opnås en relativ regelmæssig temperaturfordeling på alle hylder i køleskabet. På grund af en intensiv luftcirkulation ophæves de forskellige temperaturområder. Alle madvarer er lige kolde. Køling med blæser anbefales: Ved høje rumtemperaturer (fra +33ºC). Ved høj luftfugtighed, fx på varme sommerdage. Tænd/Sluk: Tryk på blæser-knappen (2). Hylden skal altid skubbes ind således, at den høje kant ved hyldens bagside viser opad. Fødevarerne fryser ikke fast til bagvæggen. Inden rengøring skilles hylden ad. Brug af delbar hylde OBS: For at spare energi frakobler ventilatoren automatisk, når køleskabsdøren åbnes. Glaspladen med anslagskant (1) skal ligge forrest, så udtræksstoppene (3) peger nedad. * Afhængig af model 9

Dørhylder Flytning af dørhylde Hylden tages ud som vist på afbildningen. Dørhylden afmonteres Dørhylden skilles ad Tag altid fat i flaskeholderen på kunststofdelen. Flaskeholderen afmonteres Afmonter flaskeholderen i henhold til illustrationen. Sørg altid for at tage fat i flaskeholderens plastdel ved afmontering. Fryseskabet Følgende madvarer kan indfryses: Kød, vildt, fjerkræ, friskfanget fisk, grøntsager, frugt, mejeriprodukter, brød, bagværk og færdigretter. Følgende madvarer kan ikke indfryses: Hovedsalat, radiser, vindruer, hele æbler og pærer og fedt kød. Følgende emballageformer kan bruges til indfrysning: fryseposer, beholdere af kunststof, metal og aluminium. Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke komme i kontakt med frosne madvarer. Emballagen skal altid være tør udenpå for at undgå, at madvarerne hænger sammen. Madvarer skal altid være forsynet med dato og indhold. For at undgå at madvarernes kvalitet forringes, må den anbefalede opbevaringstid ikke overskrides. Friske madvarer pakkes i portioner, der passer til husholdningens behov. Når madvarerne pakkes, skal følgende mængdeangivelser pr. portion overholdes for at opnå et hurtigt indfrysningsresultat: o Frugt og grøntsager: max. 1kg. o Kød: max. 2,5kg. Når grøntsagerne er vasket og fordelt i portioner, blancheres de (de ligges i kogende vand i 2-3 minutter, hvorefter de tages op og afkøles i koldt vand). Hvis grøntsagerne blancheres i en trykkoger eller en mikrobølgeovn, følges den fremgangsmåde, der er beskrevet i den tilhørende brugsanvisning. Friske madvarer eller blancherede grøntsager skal ikke saltes eller krydres, før de indfryses, da nogle krydderier kan påvirke madvarernes smag. Andre retter bør kun saltes og krydres let. Flasker og dåser med kulsyreholdige drikkevarer må ikke indfryses, da de kan springe. Hvis du ønsker at nedkøle drikkevarer, må flaskerne højst ligge i fryseskabet i en time. Frysevarer af samme slags bør anbringes i samme skuffe for at undgå, at døren holdes åben i unødvendigt længe, mens du leder efter de ønskede frysevarer. Hver skuffe må maks. belastes med 25 kg, og hver glasplade med 35 kg. Optøning: Tag kun madvarer ud, der umiddelbart skal bruges. Optøede madvarer skal tilberedes så hurtigt som muligt. Frosne madvarer kan tøs op: i en traditionel ovn eller varmluftsovn i en mikrobølgeovn ved stuetemperatur i køleskabet: Den kulde som de frosne madvarer afgiver, bruges til at køle madvarerne i køleskabet Stykker af fladt kød og fisk kan tilberedes let optøende. Grøntsager kan tilberedes frosne (kogetiden halveres i forhold til friske grøntsager). Opbevaringstider Standard opbevaringstider for forskellige typer madvarer i fryseskabet Is 2 til 6 måneder Pølser, skinke 2 til 6 måneder Brød, bagværk 2 til 6 måneder Vildt, svinekød 6 til 10 måneder Fed fisk 2 til 6 måneder Mager fisk 6 til 12 måneder Ost 2 til 6 måneder Fjerkræ, oksekød 6 til 12 måneder Frugt, grøntsager 6 til 12 måneder Opbevaringstiderne er udelukkende vejledende. * Afhængig af model 10

SuperFrost Friske madvarer skal så hurtigt som muligt fryses ind til kernen, hvilket gøres bedst med SuperFrost-funktionen. Allerede indfrosne madvarer får hermed en kuldereserve og madvarernes næringsværdi, udseende og smag bevares bedst muligt. Indfrysningskapaciteten pr. døgn er angivet på typeskiltet. Indfrysningskapaciteten varierer i henhold til model og klimaklasse. Aktivering af SuperFrost-funktionen: Tryk SuperFrost-knappen (7) ind. SuperFrost-kontrollampen tænder. Kontrolindikatoren tænder. For indfrysning af små mængder madvarer skal funktionen aktiveres 6 timer inden, madvarerne kommer i fryseskabet. For større mængder / max. indfrysningskapacitet (se typeskilt) skal funktionen aktiveres 24 timer, inden madvarerne kommer i fryseskabet. Madvarerne anbringes i skabet. Anbring madvarerne direkte på hylderne, hvis max. kg skal indfryses. Når varerne er frosset, kan de anbringes i skufferne. SuperFrost-funktionen slår automatisk fra, når madvarerne er frosset. Afhængig af mængden kører SuperFrost-funktionen 30 65 timer. Vær opmærksom på, at der på grund af den indbyggede tilkoblingsforsinkelse kan gå op til 8 minutter, inden kompressoren starter ved brug af SuperFrost-funktionen. Denne forsinkelse forlænger kompressorens levetid. OBS: For at spare energi kan SuperFrost-funktionen også slukkes inden de 30 timer ved at trykke på SuperFrostknappen igen. Vær dog opmærksom på, at temperaturen skal være min. 18ºC. Udtagning af hylder Afmontering af hylden: løft op forrest og træk ud. Montering af hylden: skib den så langt ind, som den kan komme. Afrimning Køleskabet Køleskabet afrimes automatisk. Afrimningsvandet fordamper på grund af varmen fra kompressoren. Vanddråber på bagvæggen er funktionelt betinget og helt normalt. Sørg for at afrimningsvandet kan løbe uhindret ud af afløbsåbningen på bagvæggen. Rengør jævnligt afløbshullet. Fryseskabet No-Frost systemet afrimer fryseskabet automatisk. Den fugtighed, som opstår i fryseskabet og sætter sig på kølefladen, afrimes jævnligt og fordamper. Rengøring OBS: Afbryd strømmen inden rengøring. Træk stikket ud eller skru sikringen ud. Køle-/fryseskabet vaskes både indvendigt og udvendigt med lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel. Udstyret rengøres på samme måde. Der må ikke anvendes damprengøringsapparater, da det kan medføre både personskade og skade på køle-/fryseskabet. Anvend aldrig køkkensvampe med skurende effekt, koncentrerede rengøringsmidler, rengøringsmidler med slibeeffekt eller syreholdige rengøringsmidler og kemiske opløsningsmidler. Det anbefales at bruge en blød klud og et mildt universalrengøringsmiddel med neutral PH-værdi. Der må ikke komme vand i afløbsrenden, i ventilationsgitrene og i de elektroniske dele. Efter rengøring tørres køle-/fryseskabet af med en tør klud. Typeskiltet, der sidder indvendigt i køle-/fryseskabet, må ikke beskadiges eller fjernes, da det bruges ved eventuelle reparationer. Afløbsåbningen i bagvæggen over grøntsagsskufferne skal rengøres jævnligt, evt. med en vatpind. Ventilationsåbningerne rengøres jævnligt med en pensel eller støvsuger. Støvaflejringer forhøjer energiforbruget. Pas på ikke at beskadige ledninger eller andre dele. Derefter tændes der igen for køle-/fryseskabet, og madvarerne lægges på plads. Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i længere tid, skal det tømmes for madvarer. Stikket trækkes ud, og køle-/fryseskabet rengøres som beskrevet. Dørene til køle-/fryseskabet skal stå åbne for at undgå, at der opstår lugtgener. Udskiftning af pære med LED-pære Skabet er som standard udstyret med LED-belysning. Hvis der bruges en glødepære: Brug en glødepære med følgende specifikationer: 25 W, E14. Sørg for at specifikationerne stemmer overens med typeskiltet. Hvis der bruges en LED-pære: Benyt udelukkende originale LED-pærer. Kontakt butikken, hvor skabet er købt. Fare for at blive såret gennem laserstråling klasse 1M. Kig ikke ind i strålen, når afdækningen åbnes. * Afhængig af model 11

Driftsfejl Brandfare fra LED-lyset! Hvis der bruges forskellige slags LED-pærer er der risiko for overophedning og brand. Benyt udelukkende originale LED-pærer. Kontakt butikken, hvor skabet er købt. Sådan udskiftes pæren: Afbryd strømmen til apparatet. Tag fat på lampedækslet (1). Frigør dækslet bagerst og træk det fri (2). Isæt en ny pære (3). Monter lampedækslet bagerst og klik på plads forrest. Fejlsøgningsoversigt Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen vha. opstillingen i kapitel Driftsfejl. Hvis dette ikke er muligt, så henvend dig venligst til vores kundeservice. Telefonnummeret fremgår nedenfor. Fare for kvæstelser gennem usagkyndig reparation! Reparation af og indgreb i apparatet og strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnt i Kapitel vedligehold, må kun gennemføres af vores kundeservice. Aflæs apparatets betegnelse (1), service-nr. (2) og serienr. (3) fra typeskiltet. Typeskiltet er anbragt på apparatets venstre inderside. Underret vores kundeservice og meddel fejlen, apparatets betegnelse (1), servicenr. Fig. (2) og serie-nr. (3). Dette muliggør en hurtig og målrettet service. Hold apparatet lukket, indtil kundeservicemedarbejderen indtræffer. Således holdes fødevarerne kolde i længere tid. Træk el-stikket ud (træk ikke i tilslutningsledningen) eller sluk for sikringen. Service For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til den serviceinstans nærmest dig. Ring på 70 25 23 03 Deres apparat er konstrueret og fremstillet således, at der opnås høj driftssikkerhed og lang levetid. Skulle der alligevel indtræde en fejl i drift, så kontrollér venligst, om driftsfejlen skyldes en betjeningsfejl. I så fald må De også inden for garantiperioden oppebære de omkostninger, som opstår herved. Følgende fejl kan De selv afhjælpe: Apparatet arbejder ikke. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. Kontrollér el-stikket. Stikkontaktens sikring er ikke i orden. Kontrollér sikringen. Kompressoren kører uafbrudt i lang tid. Ved ringere behov for kulde skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal. Selvom driftstiden herved øges, spares energi. Dette er normalt ved energibesparende modeller. SuperCool er tændt. For at køle fødevarerne hurtigt kører kompressoren længere. Dette er normalt. En LED nederst på skabets bagside (ved kompressoren) blinker hvert 15 sekund*. Inverteren er udstyret med en diagnosticerende LED. Dette er helt normalt. En høj lyd Hastighedskontrollerede* kompressorer kan producere en række driftlyde. Dette er helt normalt. En boblende og klukkende lyd Denne lyd kommer fra kølemiddelet, som befinder sig i kølekredsløbet. Denne lyd er normal. En svag kliklyd Denne lyd opstår altid, når køleaggregatet (motoren) tænder eller slukker automatisk. Denne lyd er normal. En brummelyd. Det støjer kortvarigt en smule mere, når køleaggregatet (motoren) starter op. Ved friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid øges køleeffekten automatisk. Denne lyd er normal. Omgivelsestemperaturen er for høj. Se kapitlet Anvendelsesområde. En dyb brummelyd Lyden opstår på grund af ventilatorens luftstrømning. Denne lyd er normal. Vibrationslyde Apparatet står ikke fast på gulvet. Herved sættes møbler eller genstande, som står i nærheden, i vibrationer af det igangværende køleaggregat. Flyt apparatet en smule eller ret det ud ved hjælp af de justerbare fødder. Flyt flasker og beholdere en smule fra hinanden. Lyset i SuperFrost-knappen blinker samtidigt med temperaturdisplayet Der er en fejl på skabet Kontakt service DEMO lyser i displayet Demo-mode er aktiveret. Kontakt service. * Afhængig af model 12

Apparatet er varmt på ydersiderne*. Kølekredsløbets varme udnyttes til at undgå kondensvand. Dette er normalt. Temperaturen er ikke tilstrækkelig lav. Apparatets dør er ikke rigtig lukket. Luk apparatets dør. Ventilationen er utilstrækkelig. Frigør ventilationsristene. Omgivelsestemperaturen er for høj. Se kapitlet Apparatets anvendelsesområde. Apparatet er blevet åbnet for ofte eller i for lang tid. Afvent, om den krævede temperatur atter opnås af sig selv. Hvis dette ikke sker, så kontakt venligst vores kundeservice. Se kapitlet Vedligehold. Apparatet står for tæt på en varmekilde. Se kapitlet Opstilling. Indebelysningen er slukket. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Døren har været åben i mere end 15 min. Indebelysningen slås automatisk fra ved åben dør efter ca. 15 minutter. Når indebelysningen er slukket, men temperaturindikatoren lyser op, så er glødelampen defekt. Udskift glødelampen i henhold til kapitlet Vedligehold. Lysdiode-indebelysningen er defekt eller afdækningen er beskadiget:* * Fare for at blive såret gennem laserstråling klasse 1M. Kig ikke ind i strålen, når afdækningen åbnes. Tage ud af drift Køle-/fryseskabet slukkes: For at slukke for hele skabet, trykkes der på tænd-/slukknappen for fryseskabet (9). Fryseskabet slukkes: Tryk på tænd/sluk-knappen (9). Lyset i temperaturdisplayet slukker. Der er slukket for hele skabet. Køleskabet slukkes: Tryk på tænd-/slukknappen (1). Lyset i skabet slukker. Lyset i temperaturdisplayet for køleskabet slukker. Standsning Tøm apparatet. Træk el-stikket ud. Gør apparatet rent. (Se kapitel Rengøring). Lad døren stå åben, så der ikke opstår dårlig lugt. Bortskaffelse af apparatet Apparatet indeholder endnu værdifulde materialer og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelse af gamle apparater skal ske på fag- og sagkyndig måde i henhold til de gældende lokale forskrifter og love. Det udtjente apparat må ikke beskadiges på kølekredsløbet under transporten, så at kølemidlet deri (oplysninger på typeskiltet) og olien ikke kan løbe ukontrolleret ud. Gør apparatet ubrugeligt. Træk el-stikket ud. Skær strømkablet over. Garanti Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye køle-/fryseskab, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør du oplyse skabets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så du har dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele Garantien dækker ikke Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl. Hvis der er brugt uoriginale reservedele. Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt. Hvis ikke installationen er sket som anvist. Transportskader En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav kunne afvises. Ubegrundede servicebesøg Hvis du tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at du selv kunne have rettet fejlen, ved fx at følge anvisningerne her i brugsanvisningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det dig selv at betale for servicebesøget. Erhvervskøb Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning. * Afhængig af model 13

* Afhængig af model 14