Geschäftskorrespondenz Brief

Relaterede dokumenter
Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persoonlijke correspondentie Brief

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz

Personal Letter. Letter - Address. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

Personlig Brev. Brev - Adresse

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Forretning Brev. Brev - Adresse. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Lettera

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address

Personlig Brev. Brev - Adresse

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Application Reference Letter

Corrispondenza Lettera

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Personlig Brev. Brev - Adresse. นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Personlig Brev. Brev - Adresse. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Svensk

Nordisk Allkunst Danmark 2015

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Svensk

Transkript:

- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl Administrerende direktør Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Seite 1 21.01.2019

Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land - Einleitung Kære Hr. Direktør, Per Larsson Scania AB Hagagatan 10 114 29 Stockholm SVERIGE Bäste herr ordförande,/bästa fru ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Bäste herrn, Bästa fru, Seite 2 21.01.2019

Kære Hr./Fru, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Kære Hr./Fru., Bästa herr eller fru, Bästa herrar, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Til hvem det vedkommer, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Kære Hr. Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Bäste herr Smith, Kære Fru. Smith, Bästa fru Smith, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Kære Frk. Smith, Bästa fröken Smith, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Kære Fr. Smith, Bästa fru Smith, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Kære John Smith, Bäste John Smith, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Kære John, Bäste John, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Vi skriver til jer angående... Vi skriver till er angående... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Vi skriver i forbindelse med... Vi skriver i samband med... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma I fortsættelse af... Vidare till... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Seite 3 21.01.2019

I henhold til... Med hänvisning till... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Jeg skriver for at forhøre mig om... Jag skriver för att fråga om... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Jeg skriver til dig på vegne af... Jag skriver till dig på uppdrag av... Formell, im Namen einer anderen Person Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af... Jag blev rekommenderad om ditt företag av... e Einleitung - Hauptteil Vil du have noget imod at... Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni... Formelle Anfrage, vorsichtig Kunne du være så venlig at... Skulle du kunna vara så vänlig och... Formelle Anfrage, vorsichtig Jeg vil være meget taknemmelig hvis... Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formelle Anfrage, vorsichtig Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om... Formelle Anfrage, sehr höflich Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande... Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne... Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde... Formelle Anfrage, sehr höflich Vil du være så venlig at sende mig... Kunde ni vänligen skicka mig... Formelle Anfrage, höflich Vi er interesseret i at opnå/modtage... Vi är intresserade av att få/ta emot... Formelle Anfrage, höflich Jeg er nødt til at spørge dig om... Jag måste fråga er om/angående... Formelle Anfrage, höflich Seite 4 21.01.2019

Kan du anbefale... Skulle ni kunna rekommendera... Kan du venligst sende mig... Skulle ni kunna skicka mig... Du er snarest anmodet til at... Vi ber er omgående att... Formelle Anfrage, sehr direkt Vi vil være taknemmelig hvis... Vi skulle uppskatta det om/ifall... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Hvad er jeres nuværende prisliste for... Vad är ert nuvarande listpris för... Spezifische formelle Anfrage, direkt Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide... Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere... Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Det er vores hensigt at... Vi har för avsikt att... Formelle Absichtserklärung, direkt Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og... Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Vi er kede af at måtte informere dig om at... Vi beklagar att behöva meddela att... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot - Schluss Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig. Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Seite 5 21.01.2019

Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det. Tak på forhånd... Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig. Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt. Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt... Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig. Jeg ser frem til et muligt samarbejde. Tak for din hjælp med dette anliggende. Jeg ser frem til at diskutere dette med dig. Formell, direkt Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Hvis du ønsker mere information... Om ni behöver mer information... Formell, direkt Vi sætter pris på jeres forretning. Formell, direkt Vi uppskattar att göra affärer med er. Seite 6 21.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Geschäftskorrespondenz Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er... Formell, sehr direkt Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Weniger formell, höflich Formell, Name des Empfängers unbekannt Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är... Jag ser fram emot att höra från er snart. Med vänlig hälsning, Med vänliga hälsningar, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Med respekt, Med vänlig hälsning, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Informell, Geschäftspartner duzen sich Vänliga hälsningar, Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Hälsningar, Seite 7 21.01.2019