Blodtryksmåler til overarmen



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning. Fuldautomatisk oscillometrisk blodtryksmåler SANOTEC MD 16463

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Indhold :33

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

OSC 58 DK+TITEL :47 Uhr Seite 1 INDHOLDSFORTEGNELSE

Sikkerhedsanvisninger

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Trådløs USB-mus MEDION E81051 (MD 86879)

Betjeningsvejledning. Intermedico ApSermedicO. Intermedico ApS Sundhed fremfor alt. Fuldautomatisk Digital Blodtryksmåler Model Nr.

Brugsanvisning. USB-oplader med biladapter MEDION LIFE E69386 (MD 84922)

Personvægt SANOTEC MD Betjeningsvejledning

BM 20. c Blodtryksmåler. Betjeningsvejledning

Elektrisk sæbedispenser

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Det nye navn for 120/80? KENDER DU DIT BLODTRYK? Vores kompetance for din velvære DIAGNOSTIC blodtryksmålere fra Panasonic

Batterilader. Håndbog MD 13599

Universel, professionel lynoplader. Håndbog MD 13482

Universel holder til smartphones MD 99105

Bilbatterilader med LCD-display

FORE-CARE FULDT AUTOMATISERET DIGITAL BLODTRYKSMÅLER SE-9400 BRUGSVEJLEDNING. Klinisk valideret og godkendt af BHS

DIGITAL BLODTRYKSMÅLER. HZ-8011 Brugsanvisning

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

FW1200 BRUGSANVISNING

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

Din brugermanual OMRON M6

Oversigt. Introduktion. Noter

Trådløs dørklokke LIFETEC MD Betjeningsvejledning

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

Kattelegetøj rullebold

Håndholdt laser afstandsmåler

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

Digitalt blodtryksapparat UA-852 Betjeningsvejledning

Manicure-/ pedicureapparat

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

Sikkerhed og vedligeholdelse 1

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Badeværelsesur med termometer

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442

Installation, konfigurering og fejlfinding af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Professionel universel hurtigoplader med USB TOPCRAFT MD 13903

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

Digitalt vintermometer

Trådløs dørklokke LIFETEC MD Betjeningsvejledning

Kosmetikspejl med powerbank

Manicure-/pedicure - apparat

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Elektrisk proptrækker

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Model Brugsanvisning

V 50/60Hz 120W

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Fjernbetjening Brugervejledning

LED-dekoration tropical

Elektrisk vinpumpe. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93161AB4X4VII

Trådløse juletræslys med fjernbetjening

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Brugervejledning TAL Evolution

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Blodtryk. Materiale Computer (PC) Data acquisition unit (DAS) (IX/228) USB-kabel Puls-plethysmograf (PT-104) Blodtryksmåler (BP-600)

AR280P Clockradio Håndbogen

Hårbørste med ionisk funktion

DK Brugsanvisning TIMER

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

FW1204 BRUGSANVISNING

6,35 cm/2,5 Ekstern harddisk 1 TB MEDION P82780 (MD 90213)

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Seagull fedtmålervægt med touchskærm

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Om dette apparat. Generelt

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

Transkript:

Blodtryksmåler til overarmen SANOTEC MD 14037 Betjeningsvejledning

Indhold Om denne brugsanvisning... 3 Pakkens indhold...3 Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...4 Korrekt anvendelse... 5 Ukorrekt anvendelse...5 Sikkerhedsanvisninger... 6 Generelt...6 Sikker håndtering af batterier...7 Reparation...9 Fare for fejl på grund af elektriske felter...10 Om dette apparat... 11 Hvad er blodtrykket?... 11 Normalt og højt blodtryk... 11 Om blodtryksmåling...12 Anvisninger forkorrekt måling... 13 Lad en læge stille diagnosen...14 Om apparatets måleteknik...16 Oversigt over apparatet... 17 Display... 18 1

Displaylås...19 Forberedelse af apparatet...20 Isætning af batterier...20 Foretag den grundlæggende indstillinger... 21 Tænd og sluk apparatet...25 Måling af blodtryk og puls...26 Påsætning af manchetten...26 Måling med lagring af værdierne...30 Registrering af arrhythmi...33 Måling uden lagring af værdierne...33 Måling ved et blodtryk på over 230 mmhg...34 Klassifikation af blodtrykket...36 Hent gemt måleværdier... 37 Hent gennemsnitsværdier...37 Hentning af værdier fra individuelle målinger...38 Sletning af en brugers værdier...40 Fejlmeddelelser og fejl... 41 Rengøring, opbevaring og vedligeholdelse af apparatet...43 Bortskaffelse af apparatet...44 Tekniske data...45 2

Om denne brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller forærer det væk, skal du huske, at brugsanvisningen og garantibeviset skal følge med. Pakkens indhold Blodtrykmåleapparat Armmanchet Manchetæske Opbevaringstaske 4 x 1,5 V mignon-batterier type R6/LR6/AA Brugsanvisning med garantibevis 3

Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning FORSIGTIG! Følg anvisningerne for at undgå kvæstelser og materielle skader! BEMÆRK! Yderligere oplysninger om brugen af enheden! BEMÆRK! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! Punktliste/oplysninger om hændelser under betjeningen Handlinger, der skal udføres 4

Korrekt anvendelse Apparatet bruges til at måle blodtrykket på overarmen. Der kan gemmes 120 måleværdier inklusive dato og klokkeslæt i hver af de to hukommelser. Det egner sig til sunde voksne personer, hvor det kan bruges til sammenlignende måling. Apparatet er kun beregnet til brug på tørre steder indendørs. Apparatet er beregnet til privat brug og ikke til industrielle eller kommercielle formål. Anvendelse under ekstreme omgivelsesbetingelser kan medføre skader på apparatet. Hvis de målte værdier giver anledning til spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du ubetinget søge råd hos din læge. Du må ikke påbegynde en behandling og/ eller tage medicin på grund af de målte værdier uden tale med din læge! Du må ikke ændre på en behandling eller på medicindoseringer! Producenten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening. Ukorrekt anvendelse Apparatet må ikke bruges til at stille medicinske diagnoser. Det kan ikke erstatte lægefaglige forholdsregler. 5

Sikkerhedsanvisninger Generelt Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan enheden skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Emballagefilm skal også opbevares utilgængeligt for børn. Der er kvælningsfare. Apparatet egner sig til sunde voksne personer. Brug apparatet til sammenlignende måling, især ved sportslige aktiviteter. Apparatet må IKKE bruges til at stille medicinske diagnoser. Det kan ikke erstatte lægefaglige forholdsregler. 6

Opbevar apparatet og tilbehøret på et sted, der er utilgængeligt for børn. Start kun lufttilførslen, når apparatet er sat rigtigt på. Lad ikke apparatet falder ned, og sæt ikke tunge genstande på det. Hold aldrig apparatet under vand. Udsæt det ikke for vanddryp og vandstænk! Brug ikke apparatet under ekstreme temperaturbetingelser. Bøj ikke manchettens faste dem! Sikker håndtering af batterier Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling kan batterier lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere, hvilket kan beskadige apparatet eller medføre personskader. Følgende anvisninger skal uden forbehold overholdes: 7

Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterier bliver slugt, skal du straks søge læge. Før du lægger batterierne i, skal du kontrollere, om kontakterne i enheden og på batterierne er rene, og rengøre dem om nødvendigt. Oplad aldrig batterier (medmindre dette udtrykkeligt er angivet). Der er eksplosionsfare! Kortslut aldrig batterierne. Skil ikke batterierne ad, og undgå at deformere dem. Du kan få kvæstelser på hænderne eller fingrene, eller du kan få batterivæske i øjnene eller på huden. Hvis det sker, skal du skylle de pågældende steder med store mængder rent vand og straks søge læge. Udsæt aldrig batterierne for kraftig varme (f.eks. fra solskin, ild eller lignende). Byt aldrig om på polerne. Sørg for, at polerne plus (+) og minus (-) er placeret korrekt for at undgå kortslutninger. Fjern straks brugte batterier fra enheden. 8

Fjern batterierne fra apparatet, hvis det ikke skal bruges i en længere periode. Udskift alle brugte batterier i et apparat med nye batterier af samme type. Reparation Henvend dig til vores Medion Service Center, hvis du oplever tekniske problemer med apparatet. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere apparatet. Ved forstyrrelser bør du henvende dig til Medion Service Center eller til et andet egnet fagværksted for at undgå farlige situationer. 9

Fare for fejl på grund af elektriske felter I nærheden af kraftige elektriske felter kan målingerne blive forkerte. Foretage ikke målinger i nærheden af: Højspændingsledninger Mikrobølgeenheder Fjernsyn Mobiltelefoner. 10

Om dette apparat Følgerne af et for højt blodtryk er i dag en af de hyppigste dødsårsager. Mange mennesker er ikke klar over, at de muligvis har et for højt blodtryk. Dette blodtrykmåleapparat hjælper dig med at foretage regelmæssige sammenlignende målinger. Hvad er blodtrykket? Blodtrykket er et mål for den kraft, som hjertet skal bruge til at pumpe blod gennem kredsløbssystemet og kroppens livsvigtige organer. Jo højere trykket er, desto mere arbejde skal hjertet udføre. Normalt og højt blodtryk Blodtrykket svinger ved hvert hjerteslag mellem en maksimalværdi (systole), når hjertet pumper blod i blodkredsløbet, og en minimalværdi (diastole), når hjertet igen fyldes med blod. Middelværdien er blodtrykket. Hvis dele af det blodførende systems indsnævres, bliver sygt eller på anden måde ikke er normalt, kan blodtrykket blive forhøjet. Et højt blodtryk kan forårsage skader op livsvigtige organer, herunder hjernen og hjertet. 11

Om blodtryksmåling Et menneskes blodtryk ændrer sig løbende. Svingninger kan forårsages af psykiske og fysiske faktorer (f.eks. angst, anstrengelse, rygning, koffein eller stress). Men også tidspunktet på dagen, årstiden eller temperaturerne kan påvirke blodtrykket. Dette blodtrykmåleapparat hjælper dig med at foretage regelmæssige sammenlignende målinger. Et par uregelmæssige målinger kan derfor ikke bruges til meget. For at opnå en nøjagtig værdi skal du til at starte med foretage målingen på begge arme. Hvis værdierne afviger med 10 mmhg fra hinanden, skal du foretage målingen på den arm, der har de højeste værdier. Værdierne for det normale og det høje blodtryk (diastolisk og systolisk værdi) er fastlagt af WHO som anført i følgende tabel: 12

mmhg 110 Hypertension grad 3 (kraftig) Diastolisk blodtryk 105 100 95 90 85 80 Hypertension grad 2 (moderat) Hypertension grad 1 (let) Højt-normalt Normalt Optimalt 120 130 140 150 160 170 180 Systolisk blodtryk mmhg Anvisninger for korrekt måling Ved hjælp af dit apparat kan du ved at foretage regelmæssige målinger og korrekte registreringer få et overblik over dit blodtryk. For at værdierne kan give et realistisk billede af dine blodtrykforhold, skal du følge disse anvisninger: Mål dit blodtryk flere gange om dagen. Mål altid på de samme tidspunkter. 13

Foretag altid blodtryksmålingen under de samme forhold. Brug altid den samme arm. Mål i afslappet tilstand. Forsøg at slappe af et kvarter inden målingen. Efter et større måltid skal du vente en time, inden du måler blodtrykket. Ryg ikke og drik ikke alkohol, inden du måler blodtrykket. Inden målingen bør du ikke udføre noget fysisk arbejde i én time. Mål ikke dit blodtryk, hvis du er stresset eller anspændt. Mål dit blodtryk ved normal kropstemperatur og ikke, hvis du har det for koldt eller varmt. Vent i ca. fem minutter, hvis du vil gentage en måling. Hvis du efter en måling får en måleværdi, der afviger meget fra dine normale værdier, skal du foretage en ny måling efter ca. fem minutter. På den måde kan du udelukke de ovenfor anførte faktorer, som kan føre til en afvigende værdi. Lad en læge stille diagnosen Efter målingerne bør en læge fortolke værdierne og stille en diagnose. Lægen vil fortælle dig, hvilket blodtryk der er normalt for dig, og hvilke særegenheder du skal fortælle ham om. 14

FORSIGTIG! Det er farligt selv at starte behandlingstiltag eller medicinering. Afklar værdier, der afviger fra det normale, med din læge. Tag kun medicin på recept fra din læge. For følgende persongrupper kan der forekomme unøjagtige måleresultater: Personer med højt blodtryk, diabetes, leversygdomme, hårde arterier, hjerterytmeforstyrrelser (arrhythmier), kredsløbssvækkelser osv. 15

Om apparatets måleteknik Dit blodtryksmåleapparat indeholder komponenter og materialer af høj teknisk kvalitet, så det kan måle trykket, behandle signalerne og vise værdierne på et LCD-display. Desuden måler og viser det pulsfrekvensen. Apparatet måler blodtrykket med en manchet, der lægges om armen. Manchetten pumpes op og trykker arterien sammen på en sådan måde, at der ikke længere kan strømme blod gennem den. Når trykket i manchetten reduceres, etableres der en sammenhæng mellem manchettrykket og blodtrykket. Apparatet har en elektronisk trinventil, der registrerer selv små svingninger under målingen, så de kan udlignes ved hjælp af manchettrykket. I kraft af den trinvise reduktion af trykket bliver svingninger i manchetten registreret af apparatet, og de medtages i resultatet. Hvis der ikke registreres nogen svingninger ved et trin, reduceres lufttrykket. Forekommende svingninger evalueres på det tilsvarende trinniveau, indtil deres nøjagtighed er bestemt. 16

Oversigt over apparatet 6 1 2 3 4 5 9 8 7 1) Indeksmærker 6) Display 2) Armmanchet 7) Knappen UHRZEIT 3) Slange 8) User 2-knap 4) Slangens stik på armmanchetten 9) User 1-knap 5) Stik til slangen 17

Display 11 10 9 8 1 2 3 1) systolisk værdi i mmhg 2) diastolisk værdi i mmhg 3) Pulsindikator med arrhythmi-registrering 4) Pulsfrekvens (hjerteslag pr. minut) 5) Batteriernes opladningstilstand. 6) Antal gemte værdier 7) AVG (gennemsnitværdier) 18 7 6 5 4

8) Pump armmanchetten op/luk luft ud af armmanchetten 9) Indikator for klassifikation af det målte blodtryk 10) Klokkeslæt 11) Dato Displaylås På apparatets forside er der en skydeknap, som bruges til at aktivere displaylåsen. Displaylåsen bruge til at beskytte apparatet mod utilsigtede indtastninger via den trykfølsomme skærm. 19

Forberedelse af apparatet Enheden leveres med en manschetæske til opbevaring af armmanchetten. Tryk på knappen på enhedens bagside for at åbne æsken, og klap enheden ud af æsken. Tag armmanchetten ud af æsken. Enheden kan anvendes såvel separat som siddende på æsken. Hvis du vil gøre det sidste, skal du sætte enheden ind i æsken med den nederste kant og lade den øverste side sidde fast i æsken. Isætning af batterier Åbn batterirummets på apparatets underside. 20

Sæt 1,5 V batterier af type R6/LR6/AA i med polerne vendende den rigtige vej. BEMÆRK For at sikre en effektiv drift og en længere batterilevetid anbefales det at anvende LR6-alkalinebatterier. Luk batterirummet. Efter et batteriskift skal du foretage de grundlæggende indstillinger. Se kapitel Foretag den grundlæggende indstillinger på side 21. BEMÆRK Eksisterende måleværdier forbliver gemt. Foretag den grundlæggende indstillinger Inden du bruger apparatet for første gang og efter et batteriskift, skal du foretage følgende grundlæggende indstillinger: År Dato (måned, dag) Klokkeslæt (time, minut). Tryk på knappen UHRZEIT i 3 sekunder. BEMÆRK Hvis du ikke trykker på en tast i 10 sekunder, skifter apparatet til standbytilstand. 21

Indikatoren for årstallet blinker. Hvis du vil indstille det ønskede årstal, skal du trykke på knappen eller. BEMÆRK Du kan skifte hurtigt mellem tallene ved at holde knappen nede. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for måneden blinker. Hvis du vil indstille den ønskede måned, skal du trykke på knappen eller. 22

Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for dagen blinker. Hvis du vil indstille den ønskede dag, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for timen blinker. Hvis du vil indstille den ønskede time, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. Indikatoren for minuttet blinker. 23

Hvis du vil indstille det ønskede minut, skal du trykke på knappen eller. Tryk på knappen UHRZEIT. De indstillinger, du har foretaget, gemmes. Der vises følgende: 24

Tænd og sluk apparatet Tænd apparatet ved at trykke på knappen eller. Den tilsvarende knap lyser. Målingen starter automatisk. Sluk apparatet ved at trykke på knappen eller. Hvis du vil sætte apparatet i standbytilstand, skal du trykke på knappen UHRZEIT. Apparatet er i standbytilstand. Hvis du ikke trykker på en knap i ca. 2 minutter, slukkes apparatet. 25

Måling af blodtryk og puls Påsætning af manchetten Manchetten egner sig til en armomkreds på 22 cm til 32 cm. Tag ure, smykker osv. af. Overarmen skal være fri, så manchetten kan ligge direkte på huden. Rul ikke et tætsiddende ærme op, så armen ikke bliver klemt. Hvis ærmet ikke kan rulles op, så det sidder løst, skal du tage det pågældende stykke tøj af. Træk enden af manchetten gennem bøjlen i den anden ende. Velcrolåsen skal ligge udad. 26

Træk manchetten over armen på en sådan måde, at slangen på overarmens overside ligger i underarmens retning. Den blå markering på manchetten peger mod hånden. Manchettens nederste kant skal slutte ca. 2 3 cm over albuen. Træk manchetten til, og fold dens ende ned. Fastgør enden med velcrolåsen. Manchetten sidder rigtigt på armen: når der stadig kan stikkes en finger ind mellem manchetten og armen, når den sidder fast og ikke skrider. Manchetten må ikke sidde for stramt, fordi trykket på armen stadig øges ved oppumpningen. Hvis manchetten på grund af armens form ikke kan vikles helt lige om armen, kan 27

du også flytte manchetten lidt i diagonal retning. Sæt stikket på manchettens slange i det dertil beregnede stik på apparatet. 28

Kropsholdning Når du vil foretage en blodtryksmåling, skal du sætte dig bekvemt på en stol, Tag 5 eller 6 dybe indåndinger, og slap af. Læg albuerne på bordet eller på et underlag. Hold armen sådan, at armmanchetten er placeret på højde med dit hjerte. Slap af i armen, og vend håndfladerne opad. Du kan også foretage målingen liggende: Læg dig på ryggen. Læg armene ned langs kroppen. Vend håndfladerne opad. 29

Måling med lagring af værdierne Hvis du ved, at dit blodtryk er på over 230 mmhg, skal du gøre som beskrevet i kapitlet Måling ved et blodtryk på over 230 mmhg på side 34. Hvis du vil afbryde målingen, skal du trykke på knappen eller. Kontroller, at luftslangen ikke er bøjet eller klemt. BEMÆRK Du kan gemme 120 måleværdier i hver af de to hukommelser. Hvis du vil gemme værdierne i den første hukommelse, skal du trykke på knappen. Hvis du vil gemme værdierne i den anden hukommelse, skal du trykke på knappen. 30

Den valgte knap lyser. Under målingen må du hverken bevæge manchetten eller dine arm- eller håndmuskler. Efter et par sekunder pumper apparatet manchetten op. Når manchettrykket er stabilt, begynder apparatet automatisk med målingen. De aktuelle værdier vises på displayet. Hvis du vil afbryde målingen, skal trykke på knappen eller. Manchetten afluftes. Hvis du vil gentage målingen, skal du vente i mindst fem minutter. Manchetten skal være helt afluftet. Når det korrekte manchettryk er nået, starter målingen. Under målingen bestemmer apparatet også din pulsfrekvens. Den viste værdi for blodtrykket falder under målingen. Hvis manchettrykket er for lavt, afbryder apparatet målingen og pumper manchetten yderligere op, indtil der er opnået et manchettryk, der er tilstrækkeligt for målingen. Når målingen er gennemført, afluftes manchetten. Det systoliske og diastoliske blodtryk samt pulsen med pulssymbolet vises på displayet. 31

De målte værdier gemmes efter målingen automatisk med dato og klokkeslæt. Hvis målingen aktiveres med knappen 1 eller 2, har du adgang til 120 hukommelsespladser for hver knap. På den måde kan f.eks. to personer registrere deres værdier separat. Hvis der findes mere end 120 målinger, overskrives den ældste måleværdi. 32

Registrering af arrhythmi Normalt slår pulsen regelmæssigt (rytmisk). Hvis apparatet registrerer forstyrrelser i pulsrytmen, vises ikonet på displayet. I så fald skal du gentage målingen. Forstyrrelser i pulsrytmen kan have forskellige årsager. Hvis pulsen hele tiden er arrhythmisk, skal du søge råd hos din læge. Måling uden lagring af værdierne Du kan også måle blodtrykket uden at lagre værdierne. Hvis du vil gøre det, skal du trykke samtidig på knapperne og. Knapperne lyser. Målingen finder sted som beskrevet i forrige afsnit. De målte værdier gemmes ikke. 33

Måling ved et blodtryk på over 230 mmhg Hvis dit blodtryk er på over 230 mmhg, skal du pumpe trykket i manchetten op manuelt. BEMÆRK I den følgende beskrivelse kaldes knapperne for enten eller. Hvis du vil gemme værdierne i hukommelse 1, skal du bruge den knap, der nævnes først i den pågældende fremgangsmåde. Hvis du vil gemme værdierne i hukommelse 2, skal du bruge den knap, der nævnes som nummer to i den pågældende fremgangsmåde. Tryk på knappen eller, og hold den nede i ca. 3 sekunder. Først vises gennemsnitværdierne for de tre seneste målinger på den valgte hukommelsesplads på displayet. 34

Tryk derefter på knappen eller, og hold den nede i 3 sekunder. Ikonet for trykopbygningen vises. Vent, til 0 vises på displayet. 35

Tryk på knappen eller, og hold den nede, indtil den ønskede startværdi er nået, f.eks. 250 mmhg. Målingen gennemføres. De målte værdier gemmes. Klassifikation af blodtrykket Klassifikationen af det målte blodtryk vises som en prik i displayet under den farvede linjeindikator: 1 2 3 4 5 6 36

1) Meget højt blodtryk 2) Højt blodtryk 3) Lavt blodtryk 4) Højt til normalt blodtryk 5) Normalt blodtryk 6) Optimalt blodtryk Hent gemt måleværdier Hent gennemsnitsværdier Hvis du vil hente gennemsnitsværdierne for de seneste tre målinger, skal du gøre følgende: Tryk på knappen eller, og hold den nede i ca. 3 sekunder. Gennemsnitværdierne for de tre seneste målinger på den valgte hukommelsesplads vises på displayet. 37

Hentning af værdier fra individuelle målinger Du kan få vist de gemte måleværdier. Hvis du vil hente måleværdierne fra hukommelse 1, skal du trykke på knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Hvis du vil hente måleværdierne fra hukommelse 2, skal du trykke på knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Gennemsnitværdierne for de tre seneste målinger på den valgte hukommelsesplads vises på displayet. 38

Tryk på knappen eller um for at hente de gemte værdier individuelt. Hver gang du trykker på knappen, "bladrer" du fra den nyeste værdi til den ældste værdi. Hvis du vil slukke apparatet, skal du trykke i ca. to sekunder på den tilsvarende knap. 39

Sletning af en brugers værdier Tryk på knappen for bruger eller, som skal slettes, og hold den nede i ca. 3 sekunder. Tryk på knappen eller igen for at komme til "hukommelsesmenuen". Tryk på knapperne og samtidig, og hold dem inden, indtil CL 00 vises på displayet, for at slette alle værdier for bruger 1 eller 2. 40

Fejlmeddelelser og fejl Fejlmeddelelse E1 E2 E3 E4 E5 Mulig årsag Manchetten sidder ikke rigtigt på armen. Målingen er mislykkedes, fordi du har bevæget dig eller har talt. Manchetten er ikke forbundet korrekt med måleapparatet. Apparatet måler ikke Målefejl Trykket ligger uden for måleområdet. Løsning Sæt manchetten rigtigt på, og mål igen. Hold dig i ro, og tal ikke under målingen. Sæt stikket på manchettens slange rigtigt i apparatet. Hvis du har et svagt eller uregelmæssigt hjerteslag, kan det vanskeliggøre målingen. Hold dig i ro, og gentag målingen efter 5 minutter. Læs anvisningerne for korrekt måling. Mål igen efter 5 minutter. 41

E6 Fejlmeddelelse Batteriikonet blinker, eller displayet forbliver slukket Måleresultaterne er påfaldende høje eller for lave Mulig årsag Batteriernes opladningsniveau er for lavt. Batteriernes opladningsniveau er lavt. Manchetten er ikke på højde med hjertet. Manchetten sidder ikke rigtigt på armen. Manchettens slange er ikke sæt korrekt i apparatet. Løsning Sæt fire nye batterier i. Sæt fire nye batterier i. Læs anvisningerne for korrekt måling. Se side 40. Sæt manchetten rigtigt på. Se side 40. Sæt stikket på manchettens slange rigtigt i apparatet. 42

Rengøring, opbevaring og vedligeholdelse af apparatet Brug kun en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsnings- eller rengøringsmidler, da disse kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på apparatet. Vask ikke manchetten. Rengør ikke manchetten kemisk. Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid. Pak enheden og manschetæsken i den medfølgende opbevaringstaske ved opbevaring og transport. Det anbefales at kontrollere, at apparatet fungerer korrekt mindst hvert 3. år. Apoteker har ind imellem kampagnedage med kontrol af blodtryksmåleapparater. 43

Bortskaffelse af apparatet Emballage Dit apparatet er placeret i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Enheden Når enheden har nået slutningen af dens levetid, må den under ingen omstændigheder smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse. Batterier Brugte batterier må ikke smides i husholdningsaffaldet. Indlever dem til et indsamlingssted for brugte batterier. 44

Tekniske data Målemetode: Oscillometrisk Måleområde for blodtryk: 30 til 250 mmhg Måleområde for puls: 40 til 180 slag/minut Målenøjagtighed for blodtryk: ±3 mmhg Målenøjagtighed for puls: ±5 % af den viste værdi Antal hukommelsespladser: 2 x 120 Manchet til armomkreds: 22 til 32 cm Driftstemperatur: +10 til +40 C Relativ luftfugtighed: 30 til 85 % Opbevaringstemperatur: -20 til +60 C Relativ luftfugtighed: 10 til 95 % Strømforsyning: 4 x 1,5 V mignon-batterier type R6/LR6/AA Der tages forbehold for tekniske ændringer. Produktet opfylder kravene i direktivet 93/42/EØF for medicinske produkter. 45

Apparatet er i overensstemmelse med standarderne for ikke-invasive blodtryksmålere EN 1060-1:1995+A2:2009 og EN 1060-3:1997+A2:2009. Apparatet opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet EN 60601-1- 2:2007. Hvis du har spørgsmål vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet eller de målte værdier, bedes du kontakte vores kundeservice: 01805 633 633 (0,14 euro/minut fra det tyske Telekom-fastnet, der kan gælde andre priser via mobilnetværket). Apparatet er klassificeret i henhold til BF ("Beskyttelse mod elektrisk stød"). Produktionsår: 2012 46 Producent i henhold til direktivet om fremstilling af lægemidler: MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany Udgave: 16/08/2012

DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212025 Fax: (+45) 70212029 12/12 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk