CR, CRN SF 32, 45, 64 og 90



Relaterede dokumenter
Transkript:

GRUNDFOS INSTRUKTIONER R, RN SF 32, 45, 64 og 90 Model A Serviceinstruktion

Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Symboler brugt i dette dokument Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Generelt 2 3. Identifikation 3 3.1 Typeskilt 3 3.2 Typenøgle 4 3.3 Kode for akseltætning 5 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler 6 5. Serviceværktøj 7 5.1 Specialværktøj 7 5.2 Standardværktøj 8 5.3 Tilspændingsværktøj 8 6. Demontering og montering 9 6.1 Generelt 9 6.2 Udskiftning af motor 9 6.3 Udskiftning af mellemstykke 10 6.4 Udskiftning af kobling 10 6.5 Udskiftning af akseltætning 10 6.6 Udskiftning af topstykke 11 6.7 Udskiftning af kammerstamme 12 6.8 Demontering af kammerstamme 13 6.9 Montering af kammerstammer 14 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere 15 7.1 RN 32 SF 15 7.2 RN 45 SF 16 7.3 RN 64 SF 17 7.4 RN 90 SF 18 8. Positioner 19 9. Eksploderede tegninger 20 Forsigtig Advarsel Læs denne serviceinstruktion før du foretager servicearbejde. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og service. Følg sikkerhedsanvisningerne i produktets monterings- og driftsinstruktion. Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. 2. Generelt Positionsnumre på dele (tal) henviser til tegninger i afsnit 9. Eksploderede tegninger. Positionsnumre på værktøj (bogstaver) henviser til afsnit 5. Serviceværktøj. Elektriske dele må kun serviceres af Grundfos eller et autoriseret serviceværksted. Før demontering Advarsel rug personligt beskyttelsesudstyr hvis der er en risiko for at komme i kontakt med pumpemediet. Overhold lokale forskrifter. Advarsel Afbryd strømforsyningen og sørg for at den ikke uforvarende kan genindkobles. Kontrollér at andre pumper eller kilder ikke tvinger flow igennem pumpen selvom pumpen er stoppet. Dette vil få motoren til at virke som en generator, hvilket vil medføre spænding på pumpen. Luk eventuelle afspærringsventiler og sørg for at de ikke uforvarende kan åbnes. Lad produktet og pumpemediet køle af før du foretager arbejde på produktet. Vær opmærksom på pumpens tyngdepunkt så den ikke vælter. Dette er specielt vigtigt ved lange pumper. Afbryd strømforsyningen til motoren. Før montering Rengør og tjek alle dele. Udskift defekte dele med nye dele. estil de nødvendige servicesæt. Udskift altid pakninger og O-ringe. Under montering Smør og spænd skruer og møtrikker i henhold til afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Efter montering Hvis analoge eller digitale indgange, relæudgangen eller IM-modulet er blevet afmonteret fra pumpen, skal du kontrollere kommunikationen med eksterne enheder efter service. ortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde. rug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. emærk Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. 2

3. Identifikation Dette afsnit viser typeskiltet, typenøglen og de koder som kan indgå i variantkoden. emærk 3.1 Typeskilt Da koderne kan kombineres, kan en kodeposition indeholde mere end én kode (ét bogstav). Dansk (DK) 3 5 7 9 11 12 96547135 Type Model f Hz P2 kw n min -1 Q Pmax/tmax 3 Hmax H bar/ m m 1 2 4 6 8 10 15 > (%) 14 16 17 DK-8850 jerringbro, Denmark 13 TM05 6093 4512 Fig. 1 Typeskilt Pos. eskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Model 3 Frekvens 4 Akseleffekt 5 Omdrejningstal 6 Løftehøjde mod lukket ventil 7 Nominelt flow 8 Løftehøjde ved nominelt flow 9 Maks. tryk og temperatur Omdrejningsretning 10 W: Mod uret W: Med uret 11 Ikke i brug 12 Pumpens serienummer 13 Produktionsland 14 Ikke i brug 15 Ikke i brug 16 Mindstevirkningsgradsindeks 17 Pumpevirkningsgrad 3

Dansk (DK) 3.2 Typenøgle Eksempel RN 10-21 SF- P- GI- E- HQQE Typerække Nominelt flow, m 3 /t Trinantal Kode for pumpeudførelse A = Grundudførelse = Motor i overstørrelse E = ertifikat/godkendelse F = Pumpe til høje temperaturer (luftkølet top) H = Horisontal udførelse HS = Højtrykspumpe med oversynkron hastighed og omvendt kammerstamme og omløbsretning I = Nominelt differenstryk K = Pumpe med lavt NPSH M = Magnetdrev P = Motor i understørrelse R = Horisontal udførelse med lejekonsol SF = Højtrykspumpe med omvendt kammerstamme og omløbsretning T = Motor i overstørrelse (to flangestørrelser større) X = Specialudførelse, eller pumpen består af mere end to udførelser Kode for rørtilslutninger A = Ovalflange = NPT-gevind A = Flexilamp (RI, RN) X = Trilamp (RI, RN) F = DIN-flange FGJ = DIN-, ANSI- og JIS-flange GJ = ANSI- og JIS-flange G = ANSI-flange J = JIS-flange N = Anden tilslutningsdiameter O = Udvendigt gevind, union P = PJE-kobling W = Indvendigt gevind X = Specialudførelse Kode for materialer A = Topstykke: støbejern Andre dele i berøring med pumpemediet: Rustfrit stål DIN W.-Nr. 1.4301 D = Kulgrafitfyldt PTFE (lejer) G = Rustfrie ståldele i DIN W.-Nr. 1.4401/AISI 316 eller bedre kvalitet I = undplade og flanger i DIN W.-Nr. 1.4408/AISI 316LN eller bedre kvalitet I = Rustfrie ståldele i DIN W.-Nr. 1.4301/AISI 304 eller tilsvarende kvalitet II = Alle dele af rustfrit stål; dele i berøring med pumpemediet af DIN W.-Nr. 1.4301/AISI 304 K = ronze (lejer) S = Siliciumkarbidlejer og PTFE-spalteringe (standard i R) T = Titanium X = Specialudførelse Kode for gummidele E = EPDM (ethylenpropylen) F = FXM (polytetrafluorethylen og propylen) K = FFKM (perfluorelastomer) P = NR (nitrilgummi) T = PTFE (polytetrafluorethylen) V = FKM (fluorcarbon) Kode for akseltætning. Se afsnit 3.3 Kode for akseltætning. 4

3.3 Kode for akseltætning Koden for akseltætningen består altid af fire bogstaver. Eksempel H Q Q E Grundfos hovedtypebetegnelse 1 for akseltætning Dansk (DK) Materiale, roterende tætningsring 2 Materiale, stationær tætningsring 3 Materiale, sekundær tætning 4 Følgende koder bruges: Position Kode eskrivelse 1 2 og 3 4 A D E F H K M O P R X S H U Q V X E F P T V K O-ringstætning med fast medbringer Gummibælgtætning O-ringstætning med fjeder som medbringer Aflastet O-ringstætning Patrontætning med O-ring Patrontætning med gummibælg Afbalanceret patrontætning med O-ring Type M som patrontætning Akseltætning med metalbælg Dobbelttætning, ryg mod ryg Dobbelttætning, tandem O-ringstætning, type A, med reducerede glideflader Specialudførelse Kul, plastimprægneret Andre typer kul Kromstål Wolframkarbid med metallisk bindefase (hybrid) Wolframkarbid med metallisk bindefase Siliciumkarbid Aluminiumoxid Andre keramikker EPDM FXM NR (nitrilgummi) PFTE FKM FFKM 5

Dansk (DK) 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler Pos. etegnelse Mål Moment [Nm] Smøremiddel 2d Skrue med indvendig sekskant M10 x 50 65 Thread-Eze 6c Skrue med indvendig sekskant M6 8 Thread-Eze 9 Skrue med indvendig sekskant M10 x 25 85 Thread-Eze 18 Udluftningsskrue 5/20 23 25 Prop 1/2" 35 Thread-Eze 26d Møtrik M16 100 Thread-Eze 28 Maskinbolt M16 x 50 Thread-Eze 29 Møtrik M16 Thread-Eze 46c Skrue med indvendig sekskant M10 x 30 80 47f Skrue med indvendig sekskant M8 x 15 80 48 Klembøsningsmøtrik M30 x 1 70 58a Skrue med indvendig sekskant M10 x 25 62 Thread-Eze 6

5. Serviceværktøj A D Dansk (DK) E F G H I J K L M N O P Q R S T 5.1 Specialværktøj Pos. etegnelse Til pos. eskrivelse Delnr. A Værktøj til demontering og montering af kammerstamme, med stift R, RN SF 32 ~ SV0003-3 R, RN SF 45 ~ SV0003-4 R, RN SF 64 ~ SV0003-5 R, RN SF 90 ~ SV0003-2 SV0003 R, RN SF 32 96855938 Værktøj til fastholdelse af kammerstamme R, RN SF 45 96856251 R, RN SF 64 96901146 R, RN SF 90 96936273 Dorn 47 SV0015 D Justeringsgaffel 105 985924 E Nøgle til klembøsningsmøtrik 48 34 mm SV0004 F Løfteværktøj 51 97536386 Aftrækker til nederste leje SV0002 G 47 Skrue med indvendig sekskant til aftrækker M8 x 50 ID6595 H Hagenøgle 49 SV0031 7

Dansk (DK) 5.2 Standardværktøj Pos. etegnelse Til pos. eskrivelse Delnr. 3 mm SV0153 I T-nøgle 5 mm SV0124 6 mm SV0050 8 mm SV0051 5 mm SV0296 6 mm SV0297 J Top til indvendig sekskant 8 mm SV0298 1/2" SV0094 5/8" SV0093 13 mm SV0413 K Top til udvendig sekskant 19 mm SV0419 24 mm SV0424 10 mm SV0083 L Ringgaffelnøgle 13 mm SV0055 19 mm SV0054 24 mm SV0122 M Stift til momentnøgle 14 9 x 12 mm SV0403 N Skraldehoved 9 x 12 mm SV0295 8 mm SV0032 O Sekskantnøgle 5/8" SV0095 1/2" SV0096 P Løftejern 105 SV5201 Q Skruetrækker 9 mm SV0804 R Plasthammer 2 Nr. 2 SV0349 5.3 Tilspændingsværktøj Pos. etegnelse Til pos. eskrivelse Delnr. S Momentnøgle 1-6 Nm SV0438 4-20 Nm SV0292 20-100 Nm SV0269 8

6. Demontering og montering 6.1 Generelt Positionsnumre Positionsnumre på dele (tal) henviser til tegninger i afsnit 9. Eksploderede tegninger. Positionsnumre på værktøj (bogstaver) henviser til afsnit 5. Serviceværktøj. Før demontering Afbryd strømforsyningen til motoren. Luk eventuelle afspærringsventiler for at undgå at dræne anlægget. Afmontér elkablet i henhold til lokale forskrifter. Vær opmærksom på pumpens tyngdepunkt så den ikke vælter. Dette er specielt vigtigt ved lange pumper. Før montering Udskift altid pakninger og O-ringe når pumpen serviceres. Rengør og tjek alle dele. estil de nødvendige servicesæt. Udskift defekte dele med nye dele. Under montering Rengør og tjek alle dele før montering. Defekte dele skal altid erstattes af nye dele. Smør og spænd skruer og møtrikker i henhold til det angivne moment. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Grundfos centrifugalpumper af type R, RN 32, 45, 64 og 90 er flertrins in-line-pumper. Positionsnumre fremgår af afsnit 8. Positioner og 5. Serviceværktøj. estil de nødvendige servicesæt. Udskift altid pakninger og O-ringe når pumpen serviceres. 6.2 Udskiftning af motor 6.2.1 Demontering Afmontér skruerne (pos. 7a) og koblingsskærmene (pos. 7). Hold akseltætningen i position på akslen ved at indføre justeringsgaflen (pos. D) mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Se fig. 2. 6.2.2 Montering Rengør alle dele før montering. Montér motoren, og drej den til den ønskede klemkasseposition. Smør skruerne (pos. 28) med Thread-Eze. Montér og krydsspænd dem til momenterne i tabellen nedenfor. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tjek før montering af koblingen at justeringsgaflen (pos. D) stadig er indført mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Montér koblingen (pos. 10a) på akslen således at pumpeakslens top flugter med bunden af koblingen. Se fig. 3. Fig. 3 Kobling Smør skruerne med indvendig sekskant (pos. 9). Montér skruerne manuelt, og lad dem sidde løse. Kontrollér at afstanden på hver side af koblingshalvparterne er ens. Spænd skruerne med indvendig sekskant (pos. 9) parvis (én side ad gangen). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Træk justeringsgaflen (pos. D) fri af akslen, drej den, og tryk den ned på en af skruerne (pos. 58a). Montér koblingsskærmene (pos. 7), og spænd dem fast med skruerne (pos. 7a). TM01 1930 0698 Dansk (DK) D 105 58 TM01 1927 0698 Fig. 2 Akseltætning Afmontér skruerne (pos. 9) og koblingen (pos. 10a). Afmontér skruerne (pos. 28) og møtrikkerne (pos. 29). Løft forsigtigt motoren fri af pumpen med løfteudstyr beregnet til motorstørrelsen. 9

Dansk (DK) 6.3 Udskiftning af mellemstykke 6.3.1 Demontering Afmontér skruerne (pos. 7a) og koblingsskærmene (pos. 7). Hold akseltætningen i position på akslen ved at indføre justeringsgaflen (pos. D) mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Se fig. 2. Afmontér skruerne (pos. 9) og koblingen (pos. 10a). Afmontér skruerne (pos. 28) og møtrikkerne (pos. 29). Løft forsigtigt motoren fri af pumpen med løfteudstyr beregnet til motorstørrelsen. Afmontér skruerne (pos. 2d) og mellemstykket (pos. 1a). 6.3.2 Montering Rengør alle dele før montering. Montér mellemstykket (pos. 1a), og drej det til den ønskede position. Smør skruerne (pos. 2d). Montér skruerne, og krydsspænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Montér motoren, og drej den til den ønskede klemkasseposition. Smør skruerne (pos. 28) med Thread-Eze. Montér og krydsspænd dem til de angivne momenter. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tjek før montering af koblingen at justeringsgaflen (pos. D) stadig er indført mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Montér koblingen (pos. 10a) på akslen således at pumpeakslens top flugter med bunden af koblingen. Se fig. 3. Smør skruerne med indvendig sekskant (pos. 9). Montér skruerne manuelt, og lad dem sidde løse. Kontrollér at afstanden på hver side af koblingshalvparterne er ens. Spænd skruerne med indvendig sekskant (pos. 9) parvis (én side ad gangen). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Træk justeringsgaflen (pos. D) fri af akslen, drej den, og tryk den ned på en af skruerne (pos. 58a). Montér koblingsskærmene (pos. 7), og spænd dem fast med skruerne (pos. 7a). 6.5 Udskiftning af akseltætning 6.5.1 Demontering Afmontér skruerne (pos. 7a) og koblingsskærmene (pos. 7). Afmontér skruerne (pos. 9) og koblingen (pos. 10a). Afmontér skruerne (pos. 58a) og akseltætningsholderen (pos. 58). Rengør akseltappen. Løsn de tre skruer (pos. 113) så de ikke berører akslen. Se fig. 4. Skruerne skal løsnes akkurat så meget at akseltætningen kan afmonteres fra akslen. Løsn akseltætningen (pos. 105) fra topstykket med to skruetrækkere. Se fig. 4. Træk den af akslen. Fig. 4 113 Akseltætning 105 TM01 2027 0998 6.4 Udskiftning af kobling 6.4.1 Demontering Afmontér skruerne (pos. 7a) og koblingsskærmene (pos. 7). Hold akseltætningen i position på akslen ved at indføre justeringsgaflen (pos. D) mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Se fig. 2. Afmontér skruerne (pos. 9) og koblingen (pos. 10a). 6.4.2 Montering Rengør alle dele før montering. Tjek før montering af koblingen at justeringsgaflen (pos. D) stadig er indført mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Montér koblingen (pos. 10a) på akslen således at pumpeakslens top flugter med bunden af koblingen. Se fig. 3. Smør skruerne med indvendig sekskant (pos. 9). Montér skruerne manuelt, og lad dem sidde løse. Kontrollér at afstanden på hver side af koblingshalvparterne er ens. Spænd skruerne med indvendig sekskant (pos. 9) parvis (én side ad gangen). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Træk justeringsgaflen (pos. D) fri af akslen, drej den, og tryk den ned på en af skruerne (pos. 58a). Montér koblingsskærmene (pos. 7), og spænd dem fast med skruerne (pos. 7a). 10

6.5.2 Montering Rengør og slib akslen glat før montering af akseltætningen. rug den plastholder og det smergellærred der fulgte med akseltætningssættet. Smør O-ringssmørefedt på akseltappen og akseltætningens (pos. 105) O-ring. Tryk akseltætningen ned på akslen og mod topstykket. Fjern overskydende smørefedt fra akseltappen med en klud. Montér akseltætningsholderen (pos. 58). Smør skruerne (pos. 58a). Montér skruerne, og krydsspænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tryk pumpeakslen ned, og fastgør akseltætningen på akslen med skruerne (pos. 113). Se fig. 2. Løft pumpeakslen med løfteværktøjet (pos. F), og indfør to justeringsgafler (pos. D) fra hver sin side mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Se fig. 5. 6.6 Udskiftning af topstykke 6.6.1 Demontering Afmontér skruerne (pos. 7a) og koblingsskærmene (pos. 7). Afmontér skruerne (pos. 9) og koblingen (pos. 8). Afmontér skruerne (pos. 28). Løft forsigtigt motoren og mellemstykket (pos. 1a) fri af pumpen med løfteudstyr beregnet til motorstørrelsen. Afmontér skruerne (pos. 58a) og akseltætningsholderen (pos. 58). Rengør akseltappen. Løsn de tre skruer (pos. 113), se fig. 4, så de ikke berører akslen. Skruerne skal løsnes akkurat så meget at akseltætningen kan afmonteres fra akslen. Løsn akseltætningen (pos. 105) fra topstykket med to skruetrækkere. Se fig. 4. Træk den af akslen. Løsn og afmontér møtrikker (pos. 26d) og skiver (pos. 26c) med en 24 mm ringgaffelnøgle (pos. L). Løft og fjern topstykket (pos. 2). Løsn topstykket ved at bruge en plasthammer (pos. R) til at banke det fri af det ydre svøb (pos. 55). TM05 5872 4112 Dansk (DK) Fig. 5 Indføring af justeringsgafler Løsn skruerne (pos. 113), se fig. 4, hvorefter akslen vil falde et stykke ned. Løft akslen op igen til øverste position med løfteværktøjet (pos. F), og spænd skruerne (pos. 113), se fig. 4, på akseltætningen. Fjern en af justeringsgaflerne (pos. D) og løfteværktøjet (pos. F). Montér koblingen (pos. 10a) på akslen således at pumpeakslens top flugter med bunden af koblingen. Se fig. 3. Smør skruerne med indvendig sekskant (pos. 9). Montér skruerne manuelt, og lad dem sidde løse. Kontrollér at afstanden på hver side af koblingshalvparterne er ens. Spænd skruerne med indvendig sekskant (pos. 9) parvis (én side ad gangen). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Træk den anden justeringsgaffel (pos. D) fri af akslen, drej den, og tryk den ned på en af skruerne (pos. 58a). Montér koblingsskærmene (pos. 7), og spænd dem fast med skruerne (pos. 7a). 11

Dansk (DK) 6.6.2 Montering Montér den øverste O-ring (pos. 37) på topstykket, og påfør smørefedt. Montér forsigtigt topstykket, og kontrollér at den øverste O-ring (pos. 37) stadig er monteret i udfræsningen på topstykket. rug en plasthammer (pos. R) til at sikre at topstykket er monteret korrekt. Montér skiverne (pos. 26c). Smør møtrikkerne (pos. 26d). Montér møtrikkerne, og krydsspænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Rengør og slib akslen glat før montering af akseltætningen. rug den plastholder og det smergellærred der fulgte med akseltætningssættet. Smør O-ringssmørefedt på akseltappen og akseltætningens (pos. 105) O-ring. Tryk akseltætningen ned på akslen og mod topstykket. Fjern overskydende smørefedt fra akseltappen med en klud. Montér akseltætningsholderen (pos. 58). Smør skruerne (pos. 58a). Montér skruerne, og krydsspænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tryk pumpeakslen ned, og fastgør akseltætningen på akslen med skruerne (pos. 113). Se fig. 4. Løft pumpeakslen med løfteværktøjet (pos. F), og indfør to justeringsgafler (pos. D) fra hver sin side mellem akseltætningen (pos. 105) og akseltætningsholderen (pos. 58). Løsn skruerne (pos. 113), se fig. 4, hvorefter akslen vil falde et stykke ned. Løft akslen op igen til øverste position med løfteværktøjet (pos. F), og spænd skruerne (pos. 113), se fig. 4, på akseltætningen. Fjern en af justeringsgaflerne (pos. D) og løfteværktøjet (pos. F). Montér motoren, og drej den til den ønskede klemkasseposition. Smør skruerne (pos. 2d). Montér og krydsspænd dem til momenterne i tabellen nedenfor. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Montér koblingen (pos. 10a) på akslen således at pumpeakslens top flugter med bunden af koblingen. Se fig. 3. Smør skruerne med indvendig sekskant (pos. 9). Montér skruerne manuelt, og lad dem sidde løse. Kontrollér at afstanden på hver side af koblingshalvparterne er ens. Spænd skruerne med indvendig sekskant (pos. 9) parvis (én side ad gangen). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Træk den anden justeringsgaffel (pos. D) fri af akslen, drej den, og tryk den ned på en af skruerne (pos. 58a). Montér koblingsskærmene (pos. 7), og spænd dem fast med skruerne (pos. 7a). 6.7 Udskiftning af kammerstamme 6.7.1 Demontering Afmontér topstykket. Se afsnit 6.6 Udskiftning af topstykke. Afmontér mellemringen (pos. 2a) hvis den er monteret. emærk Afmontér det ydre svøb. Træk forsigtigt kammerstammen op og helt fri af fodstykket (pos. 6). Afmontér O-ringen (pos. 37) fra fodstykket. 6.7.2 Montering Rengør alle dele før montering. Smør de nye O-ringe (pos. 37) med O-ringssmørefedt, og montér O-ringene i fodstykket (pos. 6) og topstykket (pos. 2). Montér forsigtigt kammerstammen i fodstykket (pos. 6), og forskyd spændebåndene 45 i forhold til støtteboltene. Se fig. 6. Fig. 6 Placering af spændebånd Montér det ydre svøb (pos. 55) i fodstykket (pos. 6). Montér mellemringen (pos. 2a) hvis den er monteret. emærk Mellemringen er kun monteret på pumpestørrelse RN 45 SF. Mellemringen er kun monteret på pumpestørrelse RN 45 SF. Montér topstykket (pos. 2) med udluftningsskruen (pos. 18) i sin oprindelige position. Montér skiverne (pos. 26c). Smør møtrikkerne (pos. 26d). Montér møtrikkerne, og krydsspænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Fortsæt monteringen. Se afsnit 6.6 Udskiftning af topstykke. TM05 4869 4112 12

6.8 Demontering af kammerstamme Placér værktøjet til demontering og montering af kammerstammen (pos. A) i en skruestik, og spænd det fast. Placér det værktøj til fastspænding af kammerstammen (pos. ), som passer til pumpen, se afsnit 5. Serviceværktøj, i værktøjet. Fig. 7 Værktøj til demontering og montering af kammerstamme Placér kammerstammen således at fastgørelsesjernene til spændebåndene (pos. 26a) på indløbsdelen befinder sig over udfræsningerne i værktøjet. Kontrollér at kammerstammen går i indgreb med værktøjet. Drej akslen så hullet i aksen og hullet mærket med "Dismantling" (demontering) er på linje. Sæt stiften i hullet for at holde akslen. Se fig. 7. Løsn skruerne (pos. 46c), og afmontér dem sammen med skiverne (pos. 46d) og spændebåndene (pos. 26a). emærk ogstaver, f.eks. A, henviser til de benævnte kamre i afsnit 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere. Demontering af roterende lejering (pos. 47b) Løsn og afmontér skrue (pos. 47f), skiver (pos. 47c, 47e) og lejering (pos. 47b). Demontering af udløbsdel Løft udløbsdelen (pos. 46) af, og fjern den. Demontering af kammersektion A Løft kammeret med leje (pos. 3) af, og fjern det. Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og løsn klembøsningsmøtrikken (pos. 48) med nøglen (pos. E, M og S). Drej nøglen (pos. E), og bank på møtrikken for at løsne løberen fra klembøsningen (pos. 48a). Afmontér klembøsningsmøtrikken (pos. 48), klembøsningen (pos. 48a) og løberen (pos. 49) fra akslen (pos. 51). Demontering af kammersektion Løft kammeret med spaltering (pos. 3a) af, og fjern det. Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og løsn klembøsningsmøtrikken (pos. 48) med nøglen (pos. E, M og S). Drej nøglen (pos. E), og bank på møtrikken for at løsne løberen fra klembøsningen (pos. 48a). Afmontér klembøsningsmøtrikken (pos. 48), klembøsningen (pos. 48a) og løberen (pos. 49) fra akslen (pos. 51). TM01 2050 0998 Demontering af kammersektion Løft kammeret med leje og spaltering (pos. 4a) af, og fjern det. Afmontér lejet (pos. 107). Afmontér lejeringen (pos. 107a) hvis den er monteret. emærk Lejeringen (pos. 107a) er kun monteret på pumpestørrelse R, RN 90 SF. Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og løsn klembøsningsmøtrikken (pos. 48) med nøglen (pos. E, M og S). Drej nøglen (pos. E), og bank på møtrikken for at løsne løberen fra klembøsningen (pos. 48a). Afmontér klembøsningsmøtrikken (pos. 48), klembøsningen (pos. 48a) og løberen (pos. 49) fra akslen (pos. 51). Når den sidste løber er afmonteret, kan indløbsdelen løftes væk fra værktøjet. Kammerstammen er nu demonteret, og akslen kan afmonteres. Afmontering af stationær lejering (pos. 47) Løsn skruen (pos. 6c), og afmontér den sammen med skiven (pos. 6h). Placér aftrækkeren (pos. G) under lejeringen (pos. 47). Skru skruen med indvendig sekskant ind i aftrækkeren. Træk aftrækkeren mod lejeringen, og skru samtidig skruen med indvendig sekskant mod fodstykkets bund. Sørg for at skruen med indvendig sekskant er i midten af det nederste leje. Drej skruen med indvendig sekskant indtil lejeringen er fri af fodstykket. Skive (pos. 47c) Den maksimalt tilladte diameterforskel mellem skiven og akslen er 1,0 mm. Hvis forskellen er større, skal den eller de slidte dele udskiftes. Stationær lejering (pos. 47) og roterende lejering (pos. 47b) Den maksimalt tilladte diameterforskel mellem den stationære og den roterende nederste lejering er 0,3 mm. Hvis forskellen er større, skal den eller de slidte dele udskiftes. Afmontering af roterende lejering (pos. 47b) Løsn skruen med indvendig sekskant (pos. 47f), og fjern den sammen med skiverne (pos. 47e og 47c). Træk lejeringen af akslen. Dansk (DK) 13

Dansk (DK) 6.9 Montering af kammerstammer Rengør og tjek alle dele før montering. Dele som er defekte, eller som ikke overholder deres mål pga. slitage, skal udskiftes med nye dele. Spaltering Se kontrolmål herunder. X Pumpe Nominel højde X [mm] Tolerance [mm] R, RN 32 SF 10,1 R, RN 45 SF 15,5 R, RN 64 SF 11,5 R, RN 90 SF 12,1 ± 0,2 Spalteringen skal kunne bevæges frit (sideværts) mellem spalteringsholder og kop. Montering af roterende lejering (pos. 47b) Montér lejeringen (pos. 47b) på akslen. Montér skiverne (pos. 47c og 47e). Smør skruen med indvendig sekskant (pos. 47f), og spænd den. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Kammerstamme Placér værktøjet til demontering og montering af kammerstammen (pos. A) i en skruestik, og spænd det fast. Placér det værktøj til fastspænding af kammerstammen (pos. ), som passer til pumpen, se afsnit 5. Serviceværktøj, i værktøjet. rug hullet i værktøjet mærket med "Assembly" (montering) ved montering i kammerstammen. Se fig. 8. TM01 1955 2201 TM01 2028 0998 Montering af kammersektion Montér løberen og klembøsningen (pos. 48a). Tryk løberen på plads, og bank klembøsningen ind i løberens nav vha. nøglen (pos. E). Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og montér og spænd klembøsningsmøtrikken (pos. 48). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tryk kammeret (pos. 3a) på plads mod kammeret nedenunder eller mod indløbsdelen. Montering af kammersektion Montér løberen og klembøsningen (pos. 48a). Tryk løberen på plads, og bank klembøsningen ind i løberens nav vha. nøglen (pos. E). Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og montér og spænd klembøsningsmøtrikken (pos. 48). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Før lejet (pos. 107) ned over klembøsningsmøtrikken. Den skal gå i indgreb med klembøsningsmøtrikken. Montér lejeringen (pos. 107a) hvis den er monteret. emærk Lejeringen (pos. 107a) er kun monteret på pumpestørrelse R, RN 90 SF. Montér kammeret (pos. 4a), og tryk det på plads mod kammeret nedenunder eller mod indløbsdelen. Montering af kammersektion A Montér løberen og klembøsningen (pos. 48a). Tryk løberen på plads, og bank klembøsningen ind i løberens nav vha. nøglen (pos. E). Hold løberen med hagenøglen (pos. H), og montér og spænd klembøsningsmøtrikken (pos. 48). Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Tryk kammeret (pos. 3) på plads mod kammeret nedenunder eller mod indløbsdelen. Montér udløbsdelen (pos. 46), og kontrollér at spændebåndene er på linje øverst og nederst i stammen. Montér spændebåndene (pos. 26a), skiverne (pos. 46d) og skruerne (pos. 46c). Smør skruerne, og spænd dem. Se afsnit 4. Tilspændingsmomenter og smøremidler. Fjern stiften der holder akslen, og løft kammerstammen af værktøjet. Fortsæt montering af pumpen som beskrevet herunder. Fig. 8 Værktøj til demontering og montering af kammerstamme Placér akslen i værktøjet. Drej akslen så hullet i aksen og hullet mærket med "Assembly" (montering) er på linje. Sæt stiften i hullet for at holde akslen. Montér indløbsdelen (pos. 44)(kammersektion D), og drej den således at fastgørelsesjernene til spændebåndene (pos. 26a) på indløbsdelen befinder sig over udfræsningerne i værktøjet. Kontrollér at indløbsdelen går i indgreb med værktøjet. Fortsæt monteringen på følgende måde: Symboler henviser til afsnit 7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere. 14

7. Monteringsrækkefølge for kamre og løbere 7.1 RN 32 SF Tabellen viser monteringsrækkefølgen for kammerstammer vha. symboler. 9 kamre 13 kamre Kammersektion Løber Klembøsning Dansk (DK) Klembøsningsmøtrik D D Kammer med spaltering TM05 3397 1312 Kammersektion Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik A E Leje, komplet Kammer med leje, komplet TM05 3398 1312 Kammersektion D TM05 3394 1312 A E TM05 3395 1312 Kammersektion E Indløbsdel, komplet TM05 3399 1312 Kammersektion A Løber Klembøsning Udløbsdel TM05 3400 1312 Klembøsningsmøtrik Kammer med leje, komplet TM05 3396 1312 15

Dansk (DK) 7.2 RN 45 SF Tabellen viser monteringsrækkefølgen for kammerstammer vha. symboler. 7 kamre 12 kamre Kammersektion Løber Klembøsning D D Klembøsningsmøtrik A Kammersektion D Leje, komplet Kammer med leje, komplet Indløbsdel, komplet TM05 3405 1312 TM05 3406 1312 E Kammersektion E Udløbsdel TM05 3407 1312 TM05 3401 1312 A E TM05 3402 1312 Kammersektion A Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik Kammer med leje, komplet TM05 3403 1312 Kammersektion Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik Kammer med spaltering TM05 3404 1312 16

7.3 RN 64 SF Tabellen viser monteringsrækkefølgen for kammerstammer vha. symboler. 4 kamre 7 kamre Kammersektion Løber Klembøsning Dansk (DK) D D Klembøsningsmøtrik A E Kammersektion D Leje, komplet Kammer med leje, komplet TM05 4128 2012 A Indløbsdel, komplet TM05 4129 2012 TM05 4124 2012 E TM05 4125 2012 Kammersektion E Udløbsdel Kammersektion A Løber TM05 4130 2012 Klembøsning Klembøsningsmøtrik Kammer med leje, komplet TM05 4126 2012 Kammersektion Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik Kammer med spaltering TM05 4127 2012 17

Dansk (DK) 7.4 RN 90 SF Tabellen viser monteringsrækkefølgen for kammerstammer vha. symboler. 3 kamre 5 kamre Kammersektion Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik D D Leje, komplet Lejering A E TM05 4131 2012 A E TM05 4132 2012 Kammersektion D Kammersektion E Kammer med leje, komplet Indløbsdel, komplet TM05 4135 2012 TM05 4136 2012 Kammersektion A Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik Udløbsdel TM05 4137 2012 Kammer med leje, komplet TM05 4133 2012 Kammersektion Løber Klembøsning Klembøsningsmøtrik Kammer med spaltering TM05 4134 2012 18

8. Positioner Pos. etegnelse 1a Mellemstykke 2 Topstykke 2a Mellemring 2d Skrue med indvendig sekskant 3 Kammer med leje 3a Kammer med spaltering 4a Kammer med lejering 6 Fodstykke 6c Skrue med indvendig sekskant 6e ølgefjeder til fodstykke 6h Skive 7 Koblingsskærm 7a Skrue 9 Skrue med indvendig sekskant 10a Koblingshalvpart 18 Udluftningsskrue 23 Prop 25 Tømmeprop 25a O-ring 26 Støttebolt 26a Spændebånd 26c Skive 26d Møtrik 28 Maskinbolt 28b Skive 29 Møtrik 37 O-ring 44 Indløbsdel 46 Udløbsdel 46a O-ring 46c Skrue med indvendig sekskant 46d Skive 47 Lejering, stationær 47b Lejering, roterende 47c Skive 47e Skive 47f Skrue med indvendig sekskant 48 Klembøsningsmøtrik 48a Klembøsning 49 Løber 51 Pumpeaksel 55 Ydre svøb 56 Fodplade 58 Akseltætningsholder 58a Skrue med indvendig sekskant 76 Typeskilt 76a Nitte 105 Akseltætning 107 Leje 107a Lejering 190 Løftejern Dansk (DK) 19

Dansk (DK) 9. Eksploderede tegninger Eksploderet tegning af RN 32 og 64 SF 44 TM05 5810 4012 20

Eksploderet tegning af RN 45 SF 44 TM05 5811 4012 Dansk (DK) 21

Dansk (DK) Eksploderet tegning af RN 90 SF 44 TM05 5812 4012 22

Argentina ombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 entro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de.a. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 45 3190 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. ox 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 elgium N.V. GRUNDFOS ellux S.A. oomsesteenweg 81-83 -2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 elarus Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 E-mail: minsk@grundfos.com osnia/herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, ih-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba razil OMAS GRUNDFOS DO RASIL Av. Humberto de Alencar astelo ranco, 630 EP 09850-300 São ernardo do ampo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 ulgaria Grundfos ulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 G - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg anada GRUNDFOS anada Inc. 2941 righton Road Oakville, Ontario L6H 69 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 hina GRUNDFOS Pumps (Shanghai) o. Ltd. 50/F Maxdo enter No. 8 XingYi Rd. Hongqiao development Zone Shanghai 200336 PR Phone: +86 21 612 252 22 Telefax: +86 21 612 253 33 roatia GRUNDFOS ROATIA d.o.o. ebini 37, uzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr zech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin achs Vej 3 DK-8850 jerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput A Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 900 Telefax: +358-(0)207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de hesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS GMH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de HILGE GmbH & o. KG Hilgestrasse 37-47 55292 odenheim/rhein Germany Tel.: +49 6135 75-0 Telefax: +49 6135 1737 e-mail: hilge@hilge.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E..E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. ox 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial entre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, heung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam hennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, lok III / -1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell usiness Park allymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion ldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju uilding 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UA Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. hd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mexico ombas GRUNDFOS de México S.A. de.v. oulevard TL No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 A ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 eatrice Tinsley rescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 aranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal ombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua alvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romania GRUNDFOS Pompe România SRL d. iruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavništvo eograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 eograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689 Slovenia GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD orner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 edfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: lsmart@grundfos.com Spain ombas GRUNDFOS España S.A. amino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS A ox 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31 331 94 60 Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG ruggacherstrasse 10 H-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-huan Road Taichung, Taiwan, R.O.. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 haloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, angkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi ölgesi Ihsan dede addesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90-262-679 7979 Telefax: +90-262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. ox 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971 4 8815 166 Telefax: +971 4 8815 136 United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton uzzard/eds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps orporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291 Факс: (+998) 71 150 3292 Addresses Revised 06.05.2013 Grundfos-selskaber

98494467 0613 EM: 1116223 The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. opyright Grundfos Holding A/S www.grundfos.com