Betjening og installation. Fritstående varmtvandsbeholder



Relaterede dokumenter
Betjening og installation. Bufferbeholder

Betjening og installation

Betjening og installation

Betjening og installation

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

16. Idriftsættelsesprotokol 20 GARANTI MILJØ OG GENBRUG

PANNEX VANDVARMERE TIL CENTRALVARME MED SOLVARME UNIT

Elektrisk vandvarmer. Tronic 3000 T EWB 35/50/80/100 B. Installations- og betjeningsvejledning (2011/07) DK

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Monterings- og brugsanvisning

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

BETJENING OG INSTALLATION LUFT/VAND-VARMEPUMPE

Installationsvejledning

TIH 500 S / TIH 700 S

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

BETJENING OG INSTALLATION

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Bufferbeholder Bosch Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

FJERNVARMEVEKSLER. Manual. Veksler type 2720 og type R7 08:

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

MONTERINGS/BRUGER VEJLEDNING

Varmt vand til rette tid. Fornem beholderteknologi giver husholdningen praktisk reserve af varmt vand

Første skridt. Block WGB 15 C

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Instalationsanvisning

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

TROMLE 91 CM.

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder InSync 8040 Thera (inkl. i serien )/Prodigy Thera DR 7968i

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

ALASKA slim. Brugervejledning

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS mail@vandenergi.com Phone:

Betjeningsvejledning. unistor. Betjeningsvejledning. Til ejeren. Varmtvandsbeholder. Udgiver/producent Vaillant GmbH

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning (2011/06) DK

Installationsplan. Vaskemaskine PW 5082 EL AV/LP. da - DK / 01

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK LEK

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Riprazo 300 mg filmovertrukne tabletter Aliskiren

Røreværk EHR 20 / 2.4S

OPDATERING AF LEVETIDSPROGNOSE Softwareversion 1.1 til Medtronic-enheder EnPulse I/II InSync III Kappa 400 Kappa 600/700 Kappa 800/900 Sigma

CeraPur 65 liter. Varmtvandsbeholder

VELUX INTEGRA Solar FSK

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

Installationshåndbog. Beholder. HydroComfort EAS C EAS-T C

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Termix Novi Gennemstrømningsvandvarmer til brugsvandsopvarmning

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

Anvisning for ejeren af varmepumpe-varmeanlægget!

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Differenstrykregulator PN25 med flowbegrænsning

Deli Compact V1/0311

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

V2/1210

2,1 L hydraulikpumpe installationsvejledning

Vejledning for brug af højdeindstillelige pusleborde

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

HG Hovedskære Vinkel & Lige

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

750/150 L INSTRUKTION INSTRUKTION FOR MONTERING OG BETJENING AF BAXI SOLLAGERTANK MED VARMTVANDSBEHOLDER

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul (2008/07)

Brændstofcellesystem VeGA. Servicehæfte. Skal medbringes i køretøjet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Viega Combi PB. Indholdsfortegnelse. Viega Combi PB 2. Sanitet/varme Combi PB rør, koblingsdåse og tilbehør 3. Brugsanvisning 7

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Emhætte Brugsvejledning

IF V1/1013

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

Sikkerhedsanvisninger

BONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page a1

Transkript:

Betjening og installation Fritstående varmtvandsbeholder»» SBB 751»» SBB 1001»» SBB 751 SOL»» SBB 1001 SOL

Indhold Betjening Generelle henvisninger Betjening 1. Generelle henvisninger 2 1.1 Sikkerhedsanvisninger 2 1.2 Andre markeringer i denne dokumentation 2 1.3 Målenheder 3 2. Sikkerhed 3 2.1 Hensigtsmæssig anvendelse 3 2.2 Generelle sikkerhedsforskrifter 3 3. Apparatbeskrivelse 3 4. Rengøring, pleje og vedligeholdelse 3 5. Problemafhjælpning 3 Installation 6. Sikkerhed 4 6.1 Generelle sikkerhedsforskrifter 4 6.2 Forskrifter, standarder og bestemmelser 4 7. Apparatbeskrivelse 4 7.1 Leveringsomfang 4 7.2 Tilbehør 4 8. Forberedelser 4 8.1 Monteringssted 4 8.2 Transport 4 9. Montage 4 9.1 Eventuel montering af varmeisolering 4 9.2 Montage af signal-anode 4 9.3 Montage af termometer og temperatursensoren 4 9.4 Montage af tilbehør 4 9.5 Montage af vandtilslutning og sikkerhedsgruppe 4 10. Idriftsættelse 5 10.1 Første idriftsættelse 5 10.2 Fornyet idriftsættelse 5 11. Nedlukning 5 12. Fejlafhjælpning 5 13. Vedligeholdelse 5 13.1 Kontrol af sikkerhedsventilen 5 13.2 Tømning af apparatet 5 13.3 Udskift signal-anode 5 14. Tekniske data 6 14.1 Mål og tilslutninger 6 14.2 Fejltilstandsbetingelser 10 14.3 Datatabel 10 Garanti Miljø og genbrug Betjening 1. Generelle henvisninger Kapitlet Betjening henvender sig både til apparatets bruger og fagmanden. Kapitlet Installation henvender sig til fagmanden. Info: Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug og opbevar den. Giv i givet fald vejledningen videre til den efterfølgende bruger. 1.1 Sikkerhedsanvisninger 1.1.1 Opbygningen af sikkerhedsanvisningerne SIGNALORD Faretype Her angives mulige følger, hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes. ffher anføres foranstaltninger til at afværge faren. 1.1.2 Symboler, faretype Symbol 1.1.3 Signalord SIGNALORD FARE ADVARSEL FORSIGTIG Faretype Personskade Elektrisk stød Forbrænding eller skoldning Betydning Anvisninger, som medfører alvorlige personskader eller dødsfald, hvis de ikke overholdes. Anvisninger, som kan medføre alvorlige personskader eller dødsfald, hvis de ikke overholdes. Anvisninger, som kan medføre middelsvære eller lettere personskader, hvis de ikke overholdes. 1.2 Andre markeringer i denne dokumentation Info: Generelle henvisninger kendetegnes med symbolet, der vises her ved siden af. fflæs henvisningsteksten omhyggeligt igennem. 2 SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL www.stiebel-eltron.com

Betjening Sikkerhed Symbol Betydning Apparat- og miljøskader Bortskaffelse af apparater ffdette symbol gør opmærksom på, at du skal gøre noget. De nødvendige handlinger beskrives trin for trin. 4. Rengøring, pleje og vedligeholdelse ffse til, at apparatet, sikkerhedsgruppen og det monterede specialtilbehør regelmæssigt kontrolleres af en fagmand. ffder må ikke anvendes skurende eller opløsende rengøringsmidler Til pleje og rengøring af apparatet er det tilstrækkeligt at aftørre det med en fugtig klud. Beskyttelsesanode 1.3 Målenheder Info: Hvis ikke andet er angivet, er alle mål i millimeter. Apparat- og miljøskader Hvis forbrugsindikatoren er slået om fra den hvide til en rød farve, skal man lade signalanoden kontrollere og i givet fald udskifte af en fagmand. 2. Sikkerhed 1 2 2.1 Hensigtsmæssig anvendelse Apparatet bruges til opvarmning og opbevaring af drikkevand ved varmepumpedrift med stor varmepumpeydelse. Drikkevandsopvarmningen og beholderladningen sker via kombinationen med ladestationen WTS, der fås som specialtilbehør. Passende el-varmeflange kan monteres af fagmanden. Enhver anden eller afvigende form for brug regnes som værende i strid med formålsbestemt anvendelse. Til formålsbestemt anvendelse hører også iagttagelse og overholdelse af denne vejledning samt vejledninger til det anvendte tilbehør. 2.2 Generelle sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Forbrænding eller skoldning Ved afløbstemperaturer over 43 C er der fare for skoldning/forbrænding. FARE personskade Hvis apparatet skal betjenes af børn eller af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige evner, skal man sikre sig, at dette kun sker under opsyn eller efter behørig undervisning forestået af en person, der er ansvarlig for sikkerheden. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet Info: Apparatet står under tryk. Under opvarmning drypper der pga. varmeekspansionen vand ud af sikkerhedsventilen. Drypper der vand ud efter opvarmningen, underrettes en fagmand. Forbrugsindikator signalanode 1 hvid = anode ok 2 rød = Kontrol forestået af fagmand nødvendig Kalkaflejring ffnæsten alt vand udskiller kalk ved høje temperaturer. Kalken afsætter sig i apparatet og påvirker funktionen og levetiden af apparatet. Varmeveksleren og det monterede specialtilbehør skal derfor afkalkes fra tid til anden. Fagmanden, som kender den lokale vandkvalitet, kan informere dig om tidspunktet for den næste vedligeholdelse. 5. Problemafhjælpning Ring til fagmanden. For at opnå bedre og hurtigere hjælp skal man oplyse fagmanden om nummeret (000000-0000-000000) på typeskiltet. 26_03_01_1345 26_03_01_1353 3. Apparatbeskrivelse Den indvendige stålbeholder er forsynet med special-emalje anticor og en signalanode til beskyttelse af den indvendige beholder mod korrosion. SBB 751 SOL SBB 1001 SOL Apparattyperne har desuden en varmeveksler til solar opvarmning. www.stiebel-eltron.com SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL 3

Sikkerhed Installation 6. Sikkerhed Installation, idriftsættelse samt vedligeholdelse og reparation af apparatet må kun forestås af en fagmand. 6.1 Generelle sikkerhedsforskrifter Vi kan kun garantere fejlfri funktion og driftssikkerhed, hvis der anvendes originalt tilbehør til apparatet samt originale reservedele. 6.2 Forskrifter, standarder og bestemmelser 9. Montage 9.1 Eventuel montering af varmeisolering ffplacér apparatet, hvor det skal monteres. Sørg for, at der er tilstrækkelig montagefrihed. ffmontér varmeisoleringen. Herefter kan du forbinde apparatet med varmeanlægget. 9.2 Montage af signal-anode Apparat- og miljøskader Ved drift uden forbrugsindikator skal proppen blive siddende i forskruningen. Info: Alle nationale og regionale forskrifter og bestemmelser skal overholdes. 7. Apparatbeskrivelse 7.1 Leveringsomfang Følgende leveres sammen med anlægget: -- Signalanode -- Temperatursensor -- Varmeledepasta -- Termometer -- ekstra typeskilt -- Mærkat Bemærk signal-anode 7.2 Tilbehør Ladestationer 7.2.1 Yderligere tilbehør Afhængigt af hviletrykket fås der sikkerhedsgrupper og trykreduktionsventiler. Disse typegodkendte sikkerhedsgrupper beskytter apparatet imod utilladelige trykoverskridelser. El-varmeflange, ladestationer og varmeisolering kan fås som tilbehør. 8. Forberedelser 8.1 Monteringssted ffmontér altid apparatet i et frostfrit rum i nærheden af udtagningsstedet. ffvær opmærksom på gulvets bæreevne og planhed samt rumhøjden (se kapitel Tekniske data / datatabel ). 8.2 Transport Til transport kan man anvende transportøjerne foroven på apparatet. fflukkeproppen trækkes ud, ved at man samtidigt presser trykringen ind. ffskub forbrugsindikatorens åbne rørende ind i anodeåbningen. 9.3 Montage af termometer og temperatursensoren ffsæt termometret helt ind, og indjustér det. ffsæt temperatursensoren helt ind i beskyttelsesrøret. Benyt varmeledepasta til temperatursensoren. 9.4 Montage af tilbehør ffladestationen installeres i henhold til den medfølgende betjenings- og installationsvejledning. ffblindflangen demonteres, så det bliver muligt at installere elvarmeflangen i henhold til den medfølgende betjenings- og installationsvejledning. Sørg for at etablere galvanisk adskillelse til beholderen. 9.5 Montage af vandtilslutning og sikkerhedsgruppe 9.5.1 Sikkerhedsanvisninger Info: Udfør alle vandtilslutnings- og installationsarbejder efter forskrifterne. 26_02_09_0031 4 SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL www.stiebel-eltron.com

Idriftsættelse Apparat- og miljøskader Ved samtidig anvendelse af plastrørsystemer og montering af en el-varmeflange skal man iagttage kapitlet Tekniske data / fejltilstandsbetingelser. Apparat- og miljøskader Apparatet skal køre med trykarmaturer. Koldtvandsledning Kobber, stål og kunststof er godkendte materialer til rørsystemer. Apparat- og miljøskader Der kræves en sikkerhedsventil. Varmtvandsledning Som materiale tillader vi kobber- eller plastrørsystemer. 9.5.2 Vandtilslutning ffgennemskyl ledningen grundigt. ffinstallér en sikkerhedsgruppe. Vær i denne forbindelse opmærksom på, at det afhængigt af hviletrykket eventuelt også er nødvendigt at montere en trykreduktionsventil. ffmontér varmtvands-udløbsledningen og koldtvands-tilløbsledningen. ffdimensionér afløbsledningen sådan, at vandet kan strømme uhindret ud ved fuldt åbnet sikkerhedsventil. Sikkerhedsventilens udblæsningsåbning skal forblive åben mod omgivelsesluften. ffmontér sikkerhedsgruppens udblæsningsledning med en konstant nedadgående hældning. ffbemærk anvisningerne i installationsvejledningen for sikkerhedsgruppen. 10. Idriftsættelse 10.1 Første idriftsættelse ffåbn et udtagningssted, indtil apparatet er fyldt og ledningsnettet er luftfrit. ffindstil gennemstrømsmængden. Vær i den forbindelse opmærksom på den max tilladte gennemstrømsmængde ved helt åbnet armatur (se kapitel Tekniske data / datatabel ). Reducér evt. gennemstrømsmængden på sikkerhedsgruppens drosselventil. ffudfør en tæthedskontrol. fftilslut evt. netspændingen. ffudfør funktionstest af det indbyggede specialtilbehør. ffudfør funktionstest af sikkerhedsgruppen. SBB 751 SOL SBB 1001 SOL ffinden tilslutning af solaranlægget skal varmeveksleren skylles grundigt igennem med vand. 10.1.1 Overdragelse af apparatet ffforklar apparatets funktion for brugeren, og sørg for at gøre ham/hende fortrolig med det. ffgør brugeren opmærksom på mulige farer, specielt faren for skoldning. ffoverdrag denne vejledning. 10.2 Fornyet idriftsættelse Se kapitlet Første idriftsættelse. 11. Nedlukning fftøm apparatet. Se kapitlet Vedligeholdelse / Tømning af apparat. 12. Fejlafhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Sikkerhedsventilen drypper ved frakoblet opvarmning. Ventilsædet er snavset. Rengør ventilsædet. 13. Vedligeholdelse ADVARSEL elektrisk stød Udfør alle el-tilslutnings- og installationsarbejder efter forskrifterne. ADVARSEL elektrisk stød Ved alt arbejde skal apparatet adskilles fra lysnettet på alle poler. Vær opmærksom på kapitlet Tømning af apparatet, når apparatet skal tømmes. 13.1 Kontrol af sikkerhedsventilen ffudluft sikkerhedsventilen på sikkerhedsgruppen jævnligt, til den fulde vandstråle udløber. 13.2 Tømning af apparatet ADVARSEL Forbrænding eller skoldning Ved tømning kan der løbe varmt vand ud. Hvis apparatet skal tømmes af hensyn til vedligeholdelsesarbejde eller på grund af frostfare, skal det foregå på følgende måde: ffluk afspærringsventilen i koldtvandstilløbet. ffåbn varmtvandsventilerne ved alle udtagningssteder. fftøm apparatet via ladestationens returløb (se kapitel Tekniske data / dimensioner og tilslutninger ). Sørg for, at der er restvand tilbage i apparatet. 13.3 Udskift signal-anode ffudskift signal-anoden, når den er udslidt. Vær i den forbindelse opmærksom på den maksimale overgangsmodstand mellem anode og beholder (se kapitel Tekniske data / datatabel ). www.stiebel-eltron.com SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL 5

Tekniske data 14. Tekniske data 14.1 Mål og tilslutninger SBB 751 c07 c06 h43 c10 i03 h05 c01 d21 d24 d35 i02 d22 d36 i18 D0000020368 SBB 751 c01 Koldt vand tilførsel Udvendigt gevind G 2 A c06 Varmt vand udløb Udvendigt gevind G 2 A c07 Varmt vand udløb opt. Udvendigt gevind G 2 A c10 Cirkulation Udvendigt gevind G 1 A d21 Ladestation fremløb Udvendigt gevind G 2 A d22 Ladestation returløb Udvendigt gevind G 2 A d24 Ladestation returløb option Udvendigt gevind G 2 A d35 Varmeveksler fremløb opt. Udvendigt gevind G 2 A d36 Varmeveksler returløb opt. Udvendigt gevind G 2 A h05 Sensor VP varmt vand Diameter mm 9,5 Sensor VP varmt vand opt. Diameter mm 9,5 h43 Termometer Diameter mm 14,5 i02 Flange 1 Diameter mm 280 i03 Flange 2 Diameter mm 280 i18 Beskyttelsesanode Indvendigt gevind G 1 1/4 6 SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL www.stiebel-eltron.com

Tekniske data SBB 1001 c07 c06 h43 c10 i03 h05 c01 d21 d24 d35 i02 d22 d36 i18 D0000017401 SBB 1001 c01 Koldt vand tilførsel Udvendigt gevind G 2 A c06 Varmt vand udløb Udvendigt gevind G 2 A c07 Varmt vand udløb opt. Udvendigt gevind G 2 A c10 Cirkulation Udvendigt gevind G 1 A d21 Ladestation fremløb Udvendigt gevind G 2 A d22 Ladestation returløb Udvendigt gevind G 2 A d24 Ladestation returløb option Udvendigt gevind G 2 A d35 Varmeveksler fremløb opt. Udvendigt gevind G 2 A d36 Varmeveksler returløb opt. Udvendigt gevind G 2 A h05 Sensor VP varmt vand Diameter mm 9,5 Sensor VP varmt vand opt. Diameter mm 9,5 h43 Termometer Diameter mm 14,5 i02 Flange 1 Diameter mm 280 i03 Flange 2 Diameter mm 280 i18 Beskyttelsesanode Indvendigt gevind G 1 1/4 www.stiebel-eltron.com SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL 7

Tekniske data SBB 751 SOL c07 c06 h43 c10 i03 h05 d25 d21 c01 d26 h28 i02 d22 i18 D0000017355 SBB 751 SOL c01 Koldt vand tilførsel Udvendigt gevind G 2 A c06 Varmt vand udløb Udvendigt gevind G 2 A c07 Varmt vand udløb opt. Udvendigt gevind G 2 A c10 Cirkulation Udvendigt gevind G 1 A d21 Ladestation fremløb Udvendigt gevind G 2 A d22 Ladestation returløb Udvendigt gevind G 2 A d25 Solar fremløb Indvendigt gevind G 1 d26 Solar returløb Indvendigt gevind G 1 h05 Sensor VP varmt vand Diameter mm 9,5 Sensor VP varmt vand opt. Diameter mm 9,5 h43 Termometer Diameter mm 14,5 h28 Sensor solar beholder Diameter mm 9,5 i02 Flange 1 Diameter mm 280 i03 Flange 2 Diameter mm 280 i18 Beskyttelsesanode Indvendigt gevind G 1 1/4 8 SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL www.stiebel-eltron.com

Tekniske data SBB 1001 SOL i18 c07 c06 h43 c10 i03 h05 d25 d21 c01 d26 h28 i02 d22 i18 D0000017403 SBB 1001 SOL c01 Koldt vand tilførsel Udvendigt gevind G 2 A c06 Varmt vand udløb Udvendigt gevind G 2 A c07 Varmt vand udløb opt. Udvendigt gevind G 2 A c10 Cirkulation Udvendigt gevind G 1 A d21 Ladestation fremløb Udvendigt gevind G 2 A d22 Ladestation returløb Udvendigt gevind G 2 A d25 Solar fremløb Indvendigt gevind G 1 d26 Solar returløb Indvendigt gevind G 1 h05 Sensor VP varmt vand Diameter mm 9,5 Sensor VP varmt vand opt. Diameter mm 9,5 h43 Termometer Diameter mm 14,5 h28 Sensor solar beholder Diameter mm 9,5 i02 Flange 1 Diameter mm 280 i03 Flange 2 Diameter mm 280 i18 Beskyttelsesanode Indvendigt gevind G 1 1/4 www.stiebel-eltron.com SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL 9

Tekniske data SBB 751 SOL SBB 1001 SOL c07 c06 c10 h43 i03 h05 d21 d25 h28 c01 d26 i02 26_03_01_1371 d22 26_03_01_1375 14.2 Fejltilstandsbetingelser Alt efter de anvendte varmegeneratorer kan der i fejltilstand optræde temperaturer op til 95 C ved 1,0 MPa. 14.3 Datatabel SBB 751 SBB 1001 SBB 751 SOL SBB 1001 SOL 229292 229293 229294 229295 Hydrauliske data nominelt indhold l 750 1000 750 1000 Indhold varmeveksler nede l 18,8 24,4 Flade varmeveksler oppe m² 3 3,9 Tryktab ved 1,0 m³/h varmeveksler nede hpa 39 52 Blandingsvandsmængde 40 C (15 C/60 C) l 1264 1650 1230 1599 Anvendelsesgrænser Max tilladt tryk MPa 1 1 1 1 Kontroltryk MPa 1,5 1,5 1,5 1,5 Max tilladt temperatur C 95 95 95 95 Max gennemstrømsmængde l/min 90 90 90 90 Max anbefalet kollektorflade m² 15 20 Dimensioner Højde mm 1777 2277 1777 2277 Diameter mm 790 790 790 790 Diameter med varmeisolering mm 1010 1010 1010 1010 Højde mm 1840 2335 1840 2335 Vægtangivelser Vægt fyldt kg 960 1267 971 1262 Vægt tom kg 210 267 242 296 10 SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL www.stiebel-eltron.com

Garanti Miljø og genbrug Garanti Garantivilkårene for vores tyske datterselskaber gælder ikke for apparater købt uden for Tyskland. Tværtimod er det sådan, at i lande, hvor vores datterselskaber sælger vores produkter, kan en garanti kun gives af det pågældende datterselskab. En sådan garanti gives kun, hvis datterselskabet har udarbejdet egne garantivilkår. Derudover gives der ingen garanti. For apparater, som købes i lande, hvor ingen af vores datterselskaber sælger vores produkter, giver vi ingen garanti. Eventuelle garantier, som er blevet lovet af importøren, forbliver uændrede. Miljø og genbrug Hjælp venligst med at skåne miljøet. Efter brug skal materialerne bortskaffes i henhold til gældende nationale forskrifter. www.stiebel-eltron.com SBB 751-1001 SBB 751-1001 SOL 11

Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de www.stiebel-eltron.de Verkauf Kundendienst Tel. 0180 3 700705* Fax 0180 3 702015* info-center@stiebel-eltron.de Tel. 0180 3 702020* Fax 0180 3 702025* kundendienst@stiebel-eltron.de Tel. 05531 702-90015 Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030* Fax 0180 3 702035* ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel. 05531 702-90050 Vertriebszentren Tel. 0180 3 702010* Fax 0180 3 702004* * 0,09 /min bei Anrufen aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 /min bei Anrufen aus Mobilfunknetzen. Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 Fax 07242 47367-42 info@stiebel-eltron.at www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 Fax 02 42322-12 info@stiebel-eltron.be www.stiebel-eltron.be Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 Fax 235512-122 info@stiebel-eltron.cz www.stiebel-eltron.cz Denmark Pettinaroli A/S Mandal Allé 21 5500 Middelfart Tel. 06341 666-6 Fax 06341 666-0 info@stiebel-eltron.dk www.stiebel-eltron.dk Finland Insinööritoimisto Olli Andersson Oy Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 Fax 020 720-9989 info@stiebel-eltron.fi www.stiebel-eltron.fi France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 Fax 0387 7468-26 info@stiebel-eltron.fr www.stiebel-eltron.fr 4<AMHCMN=jcddee> Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Pacsirtamező u. 41 1036 Budapest Tel. 01 250-6055 Fax 01 368-8097 info@stiebel-eltron.hu www.stiebel-eltron.hu Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 Fax 044 540-3210 info@nihonstiebel.co.jp www.nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH 's-hertogenbosch Tel. 073 623-0000 Fax 073 623-1141 stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o. ul. Działkowa 2 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29 stiebel@stiebel-eltron.pl www.stiebel-eltron.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 Fax 0495 7753887 info@stiebel-eltron.ru www.stiebel-eltron.ru Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Hlavná 1 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 Fax 052 7127-148 info@stiebel-eltron.sk www.stiebel-eltron.sk Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificación técnica Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. Chyby a technické zmeny sú vyhradené Stand 8734 Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr. 23 c 4133 Pratteln Tel. 061 81693-33 Fax 061 81693-44 info@stiebel-eltron.ch www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 Fax 035 221188 info@stiebeleltronasia.com www.stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 Fax 0151 334-2913 info@stiebel-eltron.co.uk www.stiebel-eltron.co.uk United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com A 292334-36738-8740 B 290889-36738-8740