BRUGSVEJLEDNING VOSS EMHÆTTE

Relaterede dokumenter
Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Din brugermanual HUSQVARNA QC900U

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP636K/SK

Din brugermanual VOSS DEM

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN

Emhætte Type: STANDARD W

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

S Fläkten är tillverkad i moduler, vilket underlättar vid service.

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Advarsler og sikkerhed.

Din brugermanual HUSQVARNA QC620E

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX DF7460-M

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTER

Emhætte Brugsvejledning

Elkedel Brugsanvisning

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8

Emhætte Brugsvejledning

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Din brugermanual ATLAS KX

EBM Emhætte Brugsvejledning

SILVERLINE EKSKLUSIV EMHÆTTE MODEL 4220 MATIX ROOF

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Betjeningsvejledning. Castor

Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

FRITHÆNGENDE EMFANG MENHIR MENHIR SM

Emhætte H 106 E Safe og Safe+ DK...3 Installation...3 Betjening...7

Emhætte Brugsvejledning VÆGMODEL

Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE

FIRENZE / FIRENZE EM

NY EMHÆTTE. - hvad skal jeg vide, før jeg køber?

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

Emhætte Instruktionsmanual. Curved P 60 Curved P 90

Slim emhætte M602W/M602SS

Curvex emhætte C600SS

Da: Betjeningsvejledning Solo

UDTRÆKSEMHÆTTE GLIDE

Emhætte Brugsanvisning

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

EBM Emhætte Brugsvejledning VÆGMODELLER

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Emhætte P602WH/P602SS

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

INTRODUKTION AF APPARATET. Produkt med touch-kontrol produkt 1144 (3 SPD) 1144 (5 SPD) Billede Figur 1

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Din brugermanual VOSS DEK

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

ASKESUGER 22L M 4 HN4542 HN

Tun nr ART nr

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFC9400X

NY EMHÆTTE. - hvad skal jeg vide, før jeg køber?

Basic Clean -robotstøvsuger

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Ventilationssystemer. Airline emhætter

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Emhætte E601WH/E602WH

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Brugsanvisning Emhætte WS65S WS65G

ALASKA slim. Brugervejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Transkript:

BRUGSVEJLEDNING VOSS EMHÆTTE MODEL NR. VHM 605 PRODUKT NR. 942 496 023 NOTER SERIENUMMER HER 821 27 61-02/1

Emhætten er fremstillet i moduler, så de enkelte dele kan udskiftes ved hætter evt. service. SERVICE Emhætten kan monteres med vaskbart højeffektivt kulfilter. Lakeringen er foretaget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel. Emhætten lyder 2-3 gange svagere end alle andre emhætter. 50 dba 75W 11W Emhætten har lavenergilysstofrør på 11 W. Dette svarer til en alm. glødetrådspære på 75 W. Fabrikken sorterer affald: Metal, pap, træ, papir og plast.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinformation... 3 Beskrivelse af emhætten... 4 Sådan benyttes emhætten... 5 Vedligeholdelse og rengøring... 5 Hvis emhætten ikke fungerer... 7 Tekniske data... 8 Installation... 8 Sådan læser De brugsanvisningen De finder følgende symboler i teksten. Symbolerne er lavet for at De nemmere kan finde vej igennem instruktionerne: Sikkerhedsinformation. Miljø information. Trin for trin instruktioner for en fremgangsmåde. Sikkerhedsinformation Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning i Danmark. Den opfylder internationale sikkerhedsforskrifter og kvalitetsnormer. Samtlige sikkerhedsforskrifter kan dog ikke fuldstændig eliminere samtlige risici for ulykker. Læs derfor anvisninger, råd og advarselstekster grundigt igennem inden De installerer og anvender emhætten. Vær specielt opmærksom på tekster, som er mærket med advarselstrekant. Dette er advarselstekster for at undgå skader på personer og ting. Gem brugsanvisningen, den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer. Ved installering og service El-installation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør eller en af producenten autoriseret person. Arbejde udført af ukyndig kan forringe produktet eller forårsage ulykke på person og/eller ejendom. Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst være 40 cm og til gasblus 65 cm. Pas på at ledningen ikke kommer i klemme under installationen. Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket er taget ud af stikkontakten, eller hvis sikringen er taget ud af sikringskassen. Udsugningsluften må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til afledning af røggasser, som fra oliefyr eller lignende. Ved anvendelse Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt. Ved eventuel brand: Sluk straks for emhætten og komfuret. OBS! Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand. Flambering må ikke foregå under emhætten. Det kan forårsage brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand. Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone. Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt, for at undgå at fedt ophobes og drypper ned på en tændt kogezone og bryder i brand. Se desuden under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring. Ved skrotning Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes. Træk stikket ud af stikkontakten og klip ledningen af helt inde ved væggen. Kontakt Deres kommune for oplysning om, hvor De kan komme af med emhætten. 3

Beskrivelse af emhætten Emhætten Belysning Udblæsning Motorhus Fedtfilter Betjeningspanel Tilbehør Følgende leveres med emhætten: Monteringsmål: Mål for montering under overskab (er trykt på emballagen). Monteringssæt: 4 stk 5x30 mm skruer, 4 stk 5x30 mm skruer, 4 stk M5x30 mm skruer, 4 stk 5,3x15 mm spændskiver, 4 stk 5,3x10 mm spændskiver, 4 stk M5 mm møtrikker, 4 stk afstandstykker, 4 stk 10 mm propper, 4 stk låseanordninger, 4 stk dækpropper, 2 stk vinkelstykker, 2 stk ophængningskonsoller och 2 stk luftspjæld. Brugsanvisning. Følgende skal bestilles ved forhandleren: Tilslutningssæt: For tilslutning til aftrækskanal er det nødvendigt med et tilslutningssæt, bestående af tilslutningsslange, 2 spændbånd og en plade for tilslutning til aftrækskanal. 391 414 201. LONG LIFE kulfilter: Kulfilter skal bruges, når emhætten tilsluttes til recirkulation. For nyinstallation: 391 834 200. For udskiftning efter ca. 3 år: 391 837 000. Ventilationsrist: Ventilationsrist til brug ved recirkulation. PNC 391 433 101. Funktioner Der er mulighed for at anvende to systemer: Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til det fri. Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør). Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en skorsten, som anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign. 4

Sådan benyttes emhætten Betjeningspanel Foran på emhætten sidder hastighedsreguleringen. For at opnå det bedste resultat anbefaler vi anvendelse af lav hastighed under normale forhold og høj hastighed ved kraftig udvikling af os og damp. Knap for start og stop. Betjeningsknap til hastighedsregulering. Betjeningsknap til intensivsug. Intensivsuget kører i ca. 5 min. Tiden kan variere og kan ikke ændres. Hvis De ønsker at afbryde intensivsuget, inden tide er gået, trykker De blot på betjeningsknappen til intensivsug. Når De anvender intensivsug, vil emhætten altid gå tilbage på den forrige indstilling, når tiden er gået. Hvis emhætten er slukket, inden De aktiverer intensiv sug, så vil emhætten slukke automatisk, når tiden er gået. De kan med fordel anvende intensivsug som efterventilering. Knap for belysning. Start emhætten nogle minutter inden de begynder at lave mad, så der dannes et undertryk i køkkenet. Afslut altid madlavningen med efterventilering i 15 min. Fig 1. Anvend ikke for høj hastighed. De låga hastigheterna är effektiva vid vanlig matlagning. De höga hastigheterna bör endast användas vid vidbränning eller kraftig osutveckling. Ventilér korrekt Emhætten fungerer bedst, når der skabes et undertryk i køkkenet. Køkkenets vinduer skal derfor være lukkede, når emhætten kører. Derimod er det en fordel at åbne et vindue i et tilstødende lokale. Vigtigt at vide Anvendes emhætten samtidig med et åbent ildsted som pejs, brændeovn eller lign., som også tager luften fra rummet, kan dette forårsage tilbagesug og røg i køkkenet. Hvis begge dele skal anvendes samtidig, er det nødvendigt at åbne et vindue i et tilstødende rum, for at sikre tilstrækkeligt med luft. Dette har ingen betydning, når emhætten er monteret med kulfilter. Vedligeholdelse og rengøring Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen. Rengøring af emhættens yderside Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og lidt håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende, ridsende eller brandfarlige rengøringsmidler / redskaber. Rengør filteret ofte. Dette mindsker belastningen af motoren, således at emhætten suger mere effektivt. Rengør filteret ofte. Fedtbelægningen i filteret og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De glemmer at slukke for en kogezone og/eller hvis noget mad overophedes og derved bryder i brand. Rengøring af fedtfilteret Rengøring bør foretages hver eller hveranden måned. Jo renere filteret er, des bedre kan det optage fedtet. Aftag filteret på følgende måde (Fig. 2): Tag fat om håndtaget og tryk filteret bagud. Træk filteret ned i bagkant og træk det bagud. Fedtfilteret består af aluminumstråde, hvor fedtet opfanges. Filteret rengøres i varmt sæbevand eller i opvaskemaskine. Lad filteret tørre inden det sættes på plads igen. OBS! I opvaskemaskine kan filteret få en vis misfarvning. 5

Rengøring af motorhus Efter behov kan motorhuset også rengøres (Fig. 3): Løsne de tre skruer på forsiden og tag frontpladen af (A). Fjern lydisoleringen (B). Tryk snaplåsene (D) på mellemvæggene (C) op. Fjern mellemvæggene fra motorhusets (E) bagkant. Ventilatorhjulet sidder fast på motoren med bajonetfatning. Ved afmontering af ventilatorhjulet anbefales det at bruge handsker. Tag fat om motoren med den ene hånd og om blæserhjulet med den anden hånd. Drej blæserhjulet med uret. Rengør alle plast- og metaldele med varmt vand og håndopvaskemiddel. Lydisoleringen rengøres forsigtigt med en fugtig klud. Montér alle delene i modsat rækkefølge. OBS! Stram ikke de tre skruer på frontpladen for hårdt. Fig. 2 Rengøring/udskiftning af kulfilter LONG LIFE kulfilteret kan til forskel fra andre kulfiltre rengøres og reaktiveres. Ved normal brug skal filtret rengøres hver anden måned. Filteret rengøres bedst i opvaskemaskinen ved højeste varme med normalt maskinopvaskemiddel. Filtret bør vaskes separat for at undgå, at madrester sætter sig fast på filteret og senere resulterer i dårlig lugt. Kulfilteret skal tørres i ovnen, for at kullene igen bliver aktive. Tør kulfilteret ved over- undervarme, max 100 C, i 10 min. Se også instruktionen, som medfølger kulfilteret. Kulfilteret skal udskiftes efter ca. 3 år, da filterets opsugningsevne bliver reduceret. Ved udskiftning af kulfilter, tages filterindsatsen ud af filterrammen og erstattes med en ny (Ifølge instruktionen, som medfølger kulfilteret). Fig. 3 Udskiftning af lysstofrør Ved udskiftning af lysstofrøret skal der være slukket for strømtilførselen. Fjern lampeglasset ved at trykke de to snaplåse fremad (Fig. 4). Udskift lysstofrøret med et tilsvarende. For at undgå skader på lysrøret ved demontering, anbefales det at sætte en finger for enden samtidig med at der trækkes forsigtig. Fig. 4 6

Hvis emhætten ikke fungerer Inden der tilkaldes service Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service. Er stikket sat i stikkontakten? Er der tændt for kontakten? Er sikringen sprunget? Er aftræksslangen korrekt monteret? Er fedtfilteret rent? Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom. Udskiftning af ledning Udskiftning af ledning til denne emhætte må kun foretages af Electrolux Hvidevare-Service, da udskiftning skal foretages med specialværktøj. GARANTI 1 år fra den dokumenterede købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikations- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler. Forbehold: Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux Hvidevare- Service, der er vor autoriserede serviceorgan. Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service. PRODUKTANSVAR: Vort produktansvar er gældende i følge Lov om produktansvar. Denne lov gælder for skader på personer eller ting, som skyldes fejl på selve det installerede produkt. Dette ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt. Forbehold: Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold: At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med installationsvejledningen. At produktet har været anvendt til andet formål end beskrevet i brugsanvisningen. At de i denne brugs- og installationsvejledning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. At en reparation er udført af andre end vor autoriserede serviceorgan. At der er brugt uoriginale reservedele. At skaden er en transportskade, som måtte være opstået på et senere tidspunkt, f.eks. ved flytning eller videre salg. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. Service og evt. reparationer skal udføres af vor autoriserede serviceorgan, se nedenfor. Der må kun benyttes reservedele, som er godkendt af førnævnte. ELECTROLUX HVIDEVARER - SERVICE: Hos Electrolux Hvidevare-Service kan De bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedennævnte telefonnummer: 70 11 74 00 Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center. 7

Tekniske data Model VHM 605 Sugeeffekt Intensiv 470 m ³/h x) 400 m ³/h Max. 350 m ³/h Min. 200 m ³/h Ydermål Højde 429 mm Bredde 599 mm Dybde 464 mm Belysning Max 11 W PL Fedtfilter 1 stk. Spænding 230 V Sikkerhedsklasse Klasse 1 Total indkoblet effekt 106 W Lydniveau max indst. 50 dba x) Er gældende når emhætten er monteret med kulfilter. 41 mm Fig. 5 Installation Udpakning Obs! Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har foretaget, skal inden 1 uge anmeldes til forhandleren. Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan være til fare for børn. Placering Emhætten kan placeres frithængende på væg, mellem eller i et overskab. Vær opmærksom på, at dele, der stikker ud, ikke må presse mod emhættens bagside. Det vil påvirke ventilatormotorens position, hvilket kan medføre støj. Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst være 40 cm og til gasblus 65 cm (Fig. 6). El-tilslutning Eltilslutningen skal placeres over emhætten i et overskab. Emhætten er udstyret med ledning og et jordet stik, for tilslutning til 230 V. Fig. 6 8

Montering af emhætten i overskab, Alt. 1 (Fig. 7): Skær et hul og bor fire huller i overskabets bund. Anvend målene, som er trykt på emballagen. Montér låseanordningerne (A) på emhætten. Montér emhætten med de fire skruer (B) og spændskiver (C). Fig. 7 Montering af emhætten i overskab, Alt. 2 (Fig. 8): Skær et hul i skabets bund. Anvend målene, som er trykt på emballagen. Hold emhætten på plads og montér skruerne (A) med afstandsstykkerne (B) påmonteret. Montér dækpropperne (C). Fig. 8 Montering af emhætten mellem overskabe (Fig. 9): Montér ophængningskonsollerne (A). Mål ud, hvor hullerne i skabens sider skal være og bor fire huller. Skru emhætten fast med fire bolte (B), spændskiver (C) og møtrikker (D). D A C B Fig. 9 Montering af emhætten på væg (Fig. 10): Mål ud iflg. målangivelserne og bor fire huller i væggen. Montér de to vinkelstykker (D) i de to rektangulære fæstningshuller på emhætten. Indfør vinkelstykket fra siden af emhætten, og drej det derefter bagud. Montér skruerne (E) i væggen, og hæng emhætten op på dem. Kontrollér at emhætten hænger korrekt. ƒ Aftag filteret og skru de to nederste skruer (F) fast. Fedtfilteret avmonteres igenom at trykke det bagud (mod væggen) og træk det nedad. Sæt fedtfilteret tilbage. Fig. 10 G H J K 60 cm 360 mm 118 mm 270 mm 55 mm K J 9

Montering af luftspjæld (Fig. 11): Gælder ikke ved recirkulation. Emhætten kan monteres med luftspjæld. Luftspjældet består af to klapper, som monteres på emhættens aftræksstuds. I køkkener, hvor emhætten er den eneste form for ventilation, bør den yderste del af klapperne klippes af. Montér udluftningsspjældet, ved at bøje klapperne, så styretapperne passer i hullerne på emhættens aftræksstuds. Vær opmærksom på at mønsteret på klapperne skal vende opad. Tryk med en kuglepen eller lignende på skærven imellem klapperne, disse skal let kunne rejse sig. Hvis ikke, så kontrollér om klapperne er sat omvendt på, eller faldet ud af det hak, som de skal fæstes i. Fig. 11 Træk aftræksslangen. En lang aftræksslange med mange bøjninger kan halvere emhættens effektivitet. Skær af slangen, hvis den er for lang, og undgå unødvendige bøjninger. Montering af tilslutningssæt (Fig. 12): Komplet tilslutningssæt kan købes som ekstratilbehør. Placér aftræksslangen (A) over aftræksstudsen (B), og spænd den fast med et spændebånd. Vær opmærksom på at slangen skal være så lige som muligt, og ikke forhindrer klappernes bevægelse. Slangen skal tilsluttes emhætten v.h.a. aftræksstudsen (C), som indgår i tilslutningssætet. Montering af kulfilter Gælder kun for recirkulation. Kultilteret (ekstra tilbehør) til denne emhætte er af typen LONG LIFE, og skal monteres i stedet for fedtfilteret. LONG LIFE kulfilteret fungerer som både fedtfilter og kulfilter for nedsættelse af røgudvikling. Åbningen skal være anbragt foroven og foran på skabet (mindst 100 cm²), hvor emhætten er monteret, så den rensede luft kan returnere uhindret til køkkenet. Fig. 12 10

2000 MO-STF