SONIC EXCITER SX3040. Betjeningsvejledning. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040



Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

SONIC EXCITER SX3040. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007


Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

SONIC ULTRAMIZER SU9920

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Betjeningsvejledning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

DC IN 18V 3A. Betjeningsvejledning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

Betjeningsvejledning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Betjeningsvejledning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors


Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

Betjeningsvejledning ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller Mac OS eller højere, 10.

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Betjeningsvejledning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

DEMENTI. Vigtige sikkerhedsanvisninger GARANTI. 1 Garanti

Betjeningsvejledning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006

Betjeningsvejledning ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box


Betjeningsvejledning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Sikkerhedsanvisninger

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007

EUROLIVE B312A/B315A. Betjeningsvejledning.

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

EUROPOWER EP4000/EP2000. Betjeningsvejledning

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR

SUPER-X PRO CX3400. Betjeningsvejledning

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

EUROPOWER PMP518M. Betjeningsvejledning. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.


TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

Din brugermanual BEHRINGER UCA222

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE


Betjeningsvejledning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor


Betjeningsvejledning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Betjeningsvejledning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

BeoLab Vejledning

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

TIH 500 S / TIH 700 S

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

SUB BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

Betjeningsvejledning U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Betjeningsvejledning C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Betjeningsvejledning ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output and Massive Software Bundle. behringer.

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

EUROPORT MPA400. Kort vejledning A50-A

Betjeningsvejledning SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

DATA-MANSHRT_PMP518M_672_DEN_Rev_A.pmd 1

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

TRUTH B2030A/B2031A. Kort vejledning. v


BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

F-CONTROL AUDIO FCA202

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Betjeningsvejledning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Transkript:

SONIC EXCITER SX3040 1 2 DRIVE HARMONICS IN/OUT IN/OUT DRIVE HARMONICS POWER Betjeningsvejledning SX3040 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

2 SX3040 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak... 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi... 3 1. Introduktion...4 1.1 Før du går i gang... 4 1.1.1 Udlevering... 4 1.1.2 Idriftsættelse... 4 1.1.3 Online-registrering... 4 2. Betjeningselementer og tilslutninger... 4 2.1 Forside... 4 2.2 Bagside... 5 3. Anvendelsespraksis... 5 3.1 Apparatets funktioner... 5 3.2 Anvendelseseksempler... 5 3.2.1 Rækkekabling (Insert-drift)... 5 3.2.2 Parallelkabling (Aux Send-Stik)... 5 3.2.3 Livebrug... 6 3.2.4 Brug i studie... 6 3.2.5 Scenebrug med instrumentforstærkere... 7 3.3 Grundlæggende betjening... 7 4. Installation... 8 4.1 Indbygning i rack... 8 4.2 Audioforbindelser... 8 4.2.1 Kabelføring med jackkabler... 8 4.2.2 Tilslutning med insert-kabler... 8 5. Specifikationer... 9 Tak Mange tak for dit køb af SX3040. SX3040 er en professionel signalprocessor, der giver lydsignalet flere detaljer samt mere kontur og fremtoning. Exciter-teknologien har siden 1970 erne stået i spidsen for talrige professionelle optagelser og har i årenes løb opbygget en legendarisk status takket være de mange klangmuligheder. Exciteren blev tidligere ofte brugt til at kompensere for analog teknik, men i den digitale tidsalder er den blevet til et rent tonereguleringsarsenal, når det drejer sig om at kunne stille tidssvarende produktionsmuligheder til rådighed. Denne enestående opgradering er kun mulig med SX3040. Enheden arbejder med to uafhængige kanaler, således at du kan behandle ét stereosignal eller to monosignaler uafhængigt af hinanden. Uanset om du benytter SX3040 til dit studie, liveformål eller scenebrug, er du sikret en klangmæssig kvalitet, der er overlegen i enhver henseende - snart vil du ikke længere have lyst til at mikse uden denne klangforbedrende enhed. God fornøjelse med din nye anskaffelse fra BEHRINGER!

3 SX3040 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale. Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejled-ningen. Obs For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet personale. Obs Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet. Obs Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale. 1. Læs disse anvisninger. 2. Opbevar disse anvisninger. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6. Brug kun en tør klud ved rengøring. 7. Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9. Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. 10. Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse. 11. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. 12. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige. 13. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. 14. Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble. 15. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 16. Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 17. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/ EF) og national lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne type affald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt farlige stoffer, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortskaffelse af dette produkt til effektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug. DEMENTI TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT. ALLE VAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE EJERE. MUSIC GROUP KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT. MUSIC GROUP PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER IKKE MUSIC GROUP OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET TIL AT BINDE MUSIC GROUP VED NOGEN UDTRYKT ELLER IMPLICERET REPRÆSENTATION. DENNE MANUAL ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅL, UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSIC GROUP IP LTD. ALLE RETTIGHEDER RESERVERES. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 SX3040 Betjeningsvejledning 1. Introduktion 1.1 Før du går i gang 1.1.1 Udlevering Produktet er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, for at garantere sikker transport. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal apparatet straks efterses for synlige skader. Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beskadiget, men giv først forhandleren og transport-firmaet besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan ophæves. Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din enhed, så den er beskyttet bedst muligt under brug eller transport. Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås. Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne. Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde. 1.1.2 Idriftsættelse Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i nærheden af varmeapparater, for at undgå overophedning af apparatet. Sammenbrændte sikringer skal straks udskiftes med sikringer med den korrekte værdi! Den rigtige værdi kan ses i kapitlet SPECIFIKATIONER. Apparatet forbindes til nettet med den medfølgende netkabel med koldprodukttilslutning som foreskrevet i sikkerheds-bestemmelserne. Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er forbundet til jord. For din egen sikkerhed må du aldrig fjerne jordforbindelsen til apparaterne og netkablet eller gøre dem inaktive. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. I områder med kraftige radiosendere og højfrekvens-kilder kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger. 1.1.3 Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen http://behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGERforhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside http://behringer.com. Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Mange tak for dit samarbejde! 2. Betjeningselementer og tilslutninger 2.1 Forside Betjeningselementerne for CHANNEL 1 og CHANNEL 2 er identiske. I det følgende vises eksemplerne for CHANNEL 1. SONIC EXCITER SX3040 1 2 DRIVE HARMONICS IN/OUT IN/OUT DRIVE HARMONICS POWER (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Bill. 2.1: Betjeningselementer på forsiden (1) DRIVE: Med denne kontrolknap bestemmes niveauet af basbehandlingen. Det optimale arbejdspunkt er indstillet, når de grønne LED er lyser regelmæssigt op ved høje bassignalspidser. Jo længere LED erne lyser, desto mere bliver varigheden af bassignalerne forlænget (sustain), hvilket medfører, at bassen bliver mere markant og fyldigere. (2) : Med denne knap angiver du den øvre frekvens for basbehandlingen. Driftsområdet spænder fra 50 Hz (MIN) til 160 Hz (MAX). (3) : Med denne knap angiver du andelen af det bearbejdede bassignal, der skal mikses sammen med originalsignalet. (4) : Med denne knap angiver du den grænsefrekvens, som overtoneexciteren skal begynde at arbejde ved. Driftsområdet spænder fra 1,3 khz (MIN) til 10 khz (MAX). (5) HARMONICS: Med denne knap indstiller du antallet af overtoner, der skal føjes til signalet. Denne parameter har umiddelbar indflydelse på klangfarve- og detaljer. Brug indstillingen MIN til kritiske signaler som f.eks. stemmer, og MAX til ekstreme behandlinger som f.eks. slagtøj. (6) : Med denne knap angiver du andelen af højtone-exciter-signalet, der skal mikses sammen med originalsignalet.

5 SX3040 Betjeningsvejledning (7) IN/OUT: Med denne kontakt aktiveres eller deaktiveres signalbehandlingen. I aktiv driftstilstand lyser LED erne. (8) POWER: Tænder og slukker for enheden. POWER-kontakten skal være slukket, når du tilslutter strømmen. Hvis du vil afbryde apparatet fra lysnettet, skal du trække stikket ud af stikkontakten. 2.2 Bagside (10) Når apparatet er taget i brug, skal du sørge for, at stikkontakten er let tilgængelig. Hvis apparatet skal monteres i et rack, skal du sørge for, at afbrydelse af strømmen er let tilgængeligt via en kontakt eller en strømafbryder på bagsiden. Bemærk: POWER-knappen afbryder ikke alene forbindelsen til lysnettet. Fjern kablet fra stikdåsen, hvis enheden ikke skal benyttes gennem længere tid. POWER SOURCE/ FUSE VALUE ALL INPUTS & OUTPUTS FULLY BALANCED TIP/PIN 2 RING/PIN 3 SLEEVE/PIN 1 ALL INPUTS & OUTPUTS FULLY BALANCED TIP/PIN 2 RING/PIN 3 SLEEVE/PIN 1 (9) Bill. 2.1: Betjeningselementer på bagsiden (9) SIKKERHEDSKONTAKT/IEC-KOLDPRODUKTBØSNING: Netspændingsforsyningen foregår over en IEC-koldprodukt bøsning. Overhold sikkerheds bestemmelserne. Der medfølger et netkabel. Hvis sikringen skal udskiftes, skal du benytte en sikring med samme amperetal. (10) OUTPUTS 1: Symmetriske XLR- og 6,3 mm-udgange. Til udgang til forstærker, øvrige signalprocessorer og optageenheder. Jack- og XLRudgangene kan parallel forbindes, hvis du benytter to udgange. (11) INPUTS 1: Symmetriske XLR- og 6,3 mm-indgange. Til tilslutning af signalkilder med linesignal (f.eks. mikserpult). For at undgå forstyrrelser må du kun benytte enten jack- eller XLR-indgangene. SERIENUMMER: Du finder serienummeret på bagsiden af enheden. Det skal benyttes til onlineregistrering. 3. Anvendelsespraksis SX3040 hører til gruppen af psykoakustiske processorer. Enheden forbedrer via signalforandringer klangen, der derefter subjektivt opfattes som klangforbedring. Her finder størstedelen af de algoritmer, som der ligger til grund for den menneskelige hørelse, sted, og lydsignalernes beskaffenhed og det tidsmæssige forløb påvirkes, uden at de egentlige niveauer forandres. Klangen forekommer derigennem at have fået mere kontur og fylde. Brug SX3040 til mastering i studier, til forbedring af PA-lydgengivelse, som bindeled mellem instrumenter og forstærkere eller til restaurering af gamle optagelser mellem afspilnings- og optagerenhed. 3.1 Apparatets funktioner SX3040 har to forskellige behandlingssektioner pr. kanal: en basprocessor og en højtone-exciter. Sammenlignet med en equalizer er SX3040 fordelagtig at bruge, fordi udgangssigalet kun ændres uvæsentligt, således at overstyring af højttalere og andre enheder forhindres. Derudover er klangfarvningen statisk snarere end dynamisk. Den tilpasser sig desuden til de forskellige signaler. Basprocessoren fungerer som en frekvensselektiv kompressor. Et indstilbart frekvensområde komprimeres afhængigt af signaldynamikken og mikses sammen med originalsignalets faselængde. Under kompressionen bliver signalspidserne tidsmæssigt forlængede og behandles dermed mere intensivt. Fasevendigen medfører en basforstærkning, der kan minde om en chorus-effekt. (11) Højtone-exciteren behandler lydmaterialet iht. tilhørende overtoner frekvenser. Instrumenters overtoner bestemmer desuden klangfarven og fremtoningen og dermed graden af dominans. Jo flere overtoner, en exciter føjer til originalsignalet, og jo højere signalet er, dels mere udtalt bliver signalets karakter. Klangforbedring foretaget med exciter har sat sine spor på fremtrædende kommercielle produktioner gennem de sidste årtier. 3.2 Anvendelseseksempler SX3040 kan forbindes på to forskellige måder i konfigurationen: Rækkekabling Parallelkabling I det følgende benyttes begge varianter. 3.2.1 Rækkekabling (Insert-drift) Den enkleste måde at foretage en rækkekabling på er at oprette en sigalkæde, hvor flere enheder sammenkobles efter hinanden, f.eks. keyboard -> effektenhed (SX3040) -> forstærker. På den måde fødes effektenheden (SX3040) med et indgangssignal, der består af indgangsignal og behandlet signal, som kan videreleveres til en forstærker eller en optageenhed (MD-optager, computer osv.). Du kan foretage en specialrækkekabling ved at anvende Insert-stikkene i mikserpulten eller instrumentforstærkeren. Med denne konfiguration splittes signalet op til et specielt Y-kabel, der føres til mikserpultkanalen, og til et miksersignal (original- og effektsignal) fra effektenhedens udgang og tilbage til mikserpultkanalen. Ved rækkekabling bestemmer man forholdet mellem original- og effektsignal med -knappen på effektenheden (SX3040). 3.2.2 Parallelkabling (Aux Send-Stik) Du kan foretage en parallelkabling over Aux i en mikserpult. Det ubenyttede originalsignal mikses derefter over denne seperate effektbus sammen til et parallelt udkoblet, ufarvet effektsignal fra effektenheden. Miksningen af original- og effektsignal sker efterfølgende i mikserpulten. Ved parallelkabling bestemmer man den andel af effektsignalerne, der skal tilføjes originalsignalet, med Aux Return-knapperne på mikserpulten. Effekt enhedens (SX3040) -knap skal her befinde sig i positionen MAX.

SX3040 DRIVE HARMONICS 1 IN/OUT IN/OUT DRIVE 2 HARMONICS POWER SX3040 DRIVE HARMONICS 1 IN/OUT IN/OUT DRIVE 2 HARMONICS POWER 6 SX3040 Betjeningsvejledning 3.2.3 Livebrug SX3040 er ideel til brug med musikanlæg, f.eks. i klubber, på diskoteker eller til livekoncerter og begivenheder. Her kan enheden ikke blot forbedre signalet med også udbedre og kompensere for de mangler, der kan være ved svage PA-anlæg. Ideelt skal enheden indsættes mellem mikserpultens hoved udgang og forstærkerindgangen. Hvis du også vil benytte en grafisk equalizer, skal denne indskydes efter SX3040. Kanalerne 1 og 2 skal indstilles ens, eftersom der her er tale om en stereokonfiguration. I modsat fald forpurres stereobilledet. Med -knappen angiver du den del af de behandlede signaler, der skal mikses sammen med original signalet, i sektionerne BASS og. 3.2.4 Brug i studie I studiesammenhæng er ideel til masterformål til forbedring af klang, Med SX3040 kan dit materiale nemt og enkelt få et professionelt præg. Selv hvis du overvejende arbejder med computer, kan du bruge SS9920 til en endelig mastering med en ekstern optager. Tilslut SX3040, så den indkobles før masteroptageenheden. Kanalerne 1 og 2 skal indstilles ens, eftersom der her er tale om en stereokonfiguration. I modsat fald forpurres stereobilledet. Med -knappen angiver du den del af de behandlede signaler, der skal mikses sammen med original signalet, i sektionerne BASS og. B1220 PRO B1220 PRO Md Recorder SONIC EXCITER SX3040 EP2000 Outputs 1 Outputs 2 Computer SONIC EXCITER SX3040 Inputs 1 Inputs 2 FCA202 XM8500 XM8500 Keyboard Keyboard 1622USB Bill. 3.1: Brug af SX3040 med et musikanlæg 1622USB Bill. 3.2: SX3040 i studiedrift

SX3040 DRIVE HARMONICS 1 IN/OUT IN/OUT DRIVE 2 HARMONICS POWER 7 SX3040 Betjeningsvejledning 3.2.5 Scenebrug med instrumentforstærkere SONIC ULTRAER er velegnet til brug med både stereo signaler og monosignaler fra f.eks. guitarer. Til el-guitater kan enheden bruges sammen med en komboforstærker og en separat modeleringsprocessor/forstærkerkombination, så guitarlyden kan få mere fremtoning, fylde og punch. En lignende kombination med et keyboard og en ekstern forstærker er også mulig. Da de to kanaler på SX3040 arbejder uafhængigt af hinanden, kan du oven i købet behandle to monosignaler separat. Slut SX3040 til komboforstærkerens effektlooptilslutninger. Kontroller, om effektlooptilslutningen på din forstærker arbejder serielt i Insert-tilstand eller parallelt i Aux Send-tilstand, og indstil -knappen derefter. Se evt. betjeningsvejledningen til forstærkeren. Hvis du bruger en modeleringsprocessor, skal du forbinde processorens udgang til indgangen på SX3040 og føde udgangssignalet fra SX3040 til forstærkeren. Electric Guitar Bass Guitar 3.3 Grundlæggende betjening SX3040 er nem at bruge med sin enkle brugergræseflade. Følg nedenstående trin: 1) Tilkobl enheden til anvendelse som beskrevet i kap. 3.2. Angiv følgende indstillinger for kanalerne én ad gangen (kanal 1 eller 2, alt afhængig af belægning). Hvis den anden kanal er til stereobrug, skal du anvende de samme indstillinger. 2) Tænd for alle enheder (forstærker og højttalere til sidst), og kontroller, at IN/OUT-kontakten (7) på SX3040 lyser, enheden er i drift, og alle knapper står på MIN. Sæt -knappen i miderpositionen ved rækkekabling og i MAX-positionen ved parallelkabling (se kap. 3.2.1 og 3.2.2). 3) Drej DRIVE-knappen (1), indtil du opnår den ønskede basmætningseffekt, og de grønne LED er lyser regelmæssigt op ved signalspidser. 4) Drej -knappen (2), så du kan bestemme den frekvens, hvor behandlingen skal finde sted. 5) Drej HARMONICS-knappen (5), indtil du har opnået den ønskede forbedringseffekt i diskantområdet. 6) Drej -knappen (4), så du kan bestemme den frekvens, hvor behandlingen skal finde sted. 7) Du kan sammenligne det originale og behandlede signal ved at trykke på IN/OUT-knappen og justere balancen mellem original- og effektsignalet efter behov. 8) Gentag trinnene 3 til 7, til du er tilfreds med resultatet. Return Send V-AMP PRO GMX212 Inputs 1 Outputs 1 Inputs 2 SONIC EXCITER SX3040 Outputs 2 BXL3000A Bill. 3.3: SX3040 i kredsløb med guitarforstærkere

8 SX3040 Betjeningsvejledning 4. Installation 4.1 Indbygning i rack BEHRINGER SX3040 anvender en højenhed (1HE) til indbygning i 19" rack. Sørg for, at der er ca. 10 cm frirum bag enheden til tilslutninger. Brug et M6-rack og maskinskruer og -møtrikker til indbygning. 4.2 Audioforbindelser Der findes forskellige muligheder for at integrere SX3040 i dit setup. Afhængig af anvendelsen skal du bruge forskellige tilslutningskabler, som forklares i det følgende. 4.2.1 Kabelføring med jackkabler For at SX3040 kan arbejde i serie med andre apparater behøver du normale 6,3-mm-jackkabler, mange gange også betegnet som instrument- eller patchkabler. Disse kabler har et jackstik i begge ender. Forbind apparaternes indgange med de tilsvarende udgange på hvert sit andet apparat. Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp (ground/shield) (signal) Fig. 4.1: Asymmetrisk jackkabel med monojackstik Alternativt kan du benytte et professionelt XLR-kabel med et hunstik i den ene ende og et hanstik i den anden ende. Denne tilslutning er både elektrisk og mekanisk den bedste. Balanced use with XLR connectors 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Bill. 4.3: Symmetrisk XLR-stik 4.2.2 Tilslutning med insert-kabler For at integrere via en mixerpults inserts, skal du bruge et almindeligt insert-kabel med jackstick. Disse Y-kabler har to 6,3-mm-monojackstik på den ene side og et 6,3 mm-stereo jackstik på den anden. Du skal forbinde send -stikket med INPUT-bøsning L på effektenheden. Return-stikket forbindes med OUTPUT-bøsning L på enheden. Stereostikket forbindes med insert-bøsningen på den ønskede mixerpultkanal. Til stereo subgruppe- og main mix-inserts skal du bruge to insert-kabler. I dette tilfælde slutter du det andet kabel til INPUT/OUTPUT-bøsning R på SX3040. Return (out) signal Send (in) signal Brug symmetrisk forbundne kabler med to stereojackstik på de symmetriske udgange på SX3040, hvis dine andre apparater er udstyret med symmetriske indgange. Dette kabel sikrer en høj sikkerhed i forhold til forstyrrende signaler, f.eks. brum fra strømkabler, og skal først og fremmest ubetinget bruges ved længere kabelveje. Balanced use with XLR connectors ground/shield strain relief clamp ground/shield strain relief clamp 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged strain relief clamp ring ground/shield ring return (in) send (out) Fig. 4.4: Insert-kabel med to mono- og et stereo jackstik Fig. 4.2: Symmetrisk jackkabel med stereojackstik

9 SX3040 Betjeningsvejledning 5. Specifikationer Indgange Tilslutninger Type Indgangsimpedans Nominelt indgangssignal Maks. indgangssignal Udgange Tilslutninger Type Udgangsimpedans Maks. udgangssignal Bass Processor Type Filtergrænsefrekvens XLR- og 6,3 mm stereolinkbøsninger Symmetrisk 20 kω symmetrisk, 10 kω asymmetrisk +4 dbu +22 dbu XLR- og 6,3 mm stereolinktilslutninger Servosymmetrisk 60 Ω symmetrisk, 60 Ω asymmetrisk +22 dbu Frekvensselektiv kompressor med fasevending 50 Hz til 160 Hz Strømforsyning Netspænding USA/Canada Kina/Korea Europa/Australien Japan Eksportmodel Effektforbrug Sikring Mål/Vægt Mål (H x B x D) Vægt 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50/60 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz 120/230 V~, 50-60 Hz ca. 12 W 100-120 V~: T 250 ma, H 250 V 220-240 V~: T 125 ma, H 250 V ca. 217 x 44,5 x 483 mm ca. 2,30 kg Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De specifikationer og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder. Sonic Exciter Type Filtergrænsefrekvens Harmonisk overtone-exciter 1,3 khz til 10 khz Systemdata Frekvensgang Signal/støjforhold Forvrængning Kanalkrydstale 10 Hz til 120 khz, +/- 3 db > 90 db, uvægtet, 20 Hz til 20 khz 0,005 % typ. ved +4 dbu, 1 khz (IN) > 90 db

We Hear You