Din brugermanual PANASONIC TH-85VX200W http://da.yourpdfguides.com/dref/3461849

Relaterede dokumenter
Din brugermanual PANASONIC TH-152UX1W

Computer MusicMonitor

Betjeningsvejledning Højde nitions plasmaskærm TH-42PH12EK TH-42PH12ES TH-50PH12EK TH-50PH12ES. Dansk. Modelnummer

Din brugermanual HP PAVILION T200

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Betjeningsvejledning FULL HD LCD-skærm

BeoLab Vejledning

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Din brugermanual NOKIA BH-601

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Sikkerhedsanvisninger

Betjeningsvejledning. FULL HD LCD-skærm. Dansk

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

TH-42PW3 TH-42PWD3. Widescreen-plasmaskærm Betjeningsvejledning. Dansk. Modelnummer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Indholdsfortegnelse. Sikkerhedsforskrifter... 2 SÆRLIGE BEMÆRKNINGER VEDR LCD-SKÆRME Pakkens indhold Installation... 3

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

19 LED TV. Model nr.: LED-1953 BETJENINGSVEJLEDNING

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

BeoLab 3. Vejledning

Betjeningsvejledning FULD HD LCD-SKÆRM

S26 MOTOR Original brugermanual

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Indhold. Betjeningsvejledning FULD HD LCD-display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(DA) Dansk

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Tevion Powerbank. Manual

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

FAQ for jump starteren

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Tilslutning af kabler

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Din brugermanual VDO DAYTON TV

Instalationsanvisning

Trådløst stereo-headset 2.0

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED

8. VIDEO UD 9. Betjeningsknapper 10. STRØM-indikator 11. PAL-indikator 12. Kanalvælgerknap 13. VIDEO IND. A. Menu B. Zoom C.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.


Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på

Videoprojektor. Mærke: LG Model: RD-JT50 XGA

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

echarger Brugervejledning

Quickstart Guide. Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Din brugermanual ASUS VK222H


Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

DK bruger vejledning

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Brugsanvisning VAL 6

P4000. DK Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

Video Projector Controller. Brugermanual

BRUGER MANUAL. Model: TK TANGENTS MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISK KEYBOARD

1 Pakke. Installationsvejledning. Farvestyring af LCD-farveskærm. Vigtigt

SIKKERHED OG JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil printer. Læs dette dokument, inden du bruger printeren. DAN

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DM-FD A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

STARLYF CYCLONIC VAC

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. @@Der findes ingen komponenter bag afskærmningen, som du selv kan reparere. Service bør udføres af kvalificerede fagfolk. 3) Fjern ikke jordbenet i netstikket. Dette apparat er forsynet med et trefaset jordforbundet netstik. Dette stik kan kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Denne konstruktion er valgt ud fra sikkerhedsmæssige hensyn. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, bør du kontakte en elinstallatør. Det frarådes at omgå formålet med jordbenet. 4) For at forebygge elektrisk stød skal det sikres, at jordbenet på netledningens netstik er sikkert forbundet. FORSIGTIG! Dette apparat er beregnet til brug i miljøer, som er relativt frie for elektromagnetiske felter. Hvis apparatet anvendes i nærheden af kilder med kraftige elektromagnetiske felter eller på steder, hvor elektrisk støj overlapper indgangssignalerne, kan det medføre billed-/lydforstyrrelser eller interferens, f.eks. støj. For at undgå skader på apparatet bør det ikke opstilles i nærheden af kilder, der frembringer kraftige elektromagnetiske felter. Varemærker VGA er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation. Macintosh er et indregistreret varemærke tilhørende Apple Inc., USA. SVGA, XGA, SXGA og UXGA er registrerede varemærker for Video Electronics Standard Association. Selv om der ikke er foretaget speciel fremhævning af firma- eller produktvaremærker i teksten, er disse varemærker fuldt ud blevet respekteret. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande. Bemærk: Lad ikke et stillbillede vises i længere tid, da dette kan bevirke, at en permanent billedbibeholdelse efterlades på plasmaskærmen. Som eksempler på stillbilleder kan nævnes logoer, videospil, computerbilleder, teletekst og billeder, der vises i 4:3 format. ii Kære Panasonic-Kunde! Velkommen i Panasonic-familien. Vi håber, at du får mange års glæde af din nye plasmaskærm. Vi anbefaler, at du læser betjeningsvejledningen igennem, før du foretager justeringer; på den måde får du mest ud af produktet. Sørg for at opbevare betjeningsvejledningen inden for rækkevidde, hvis du på et tidspunkt skulle få brug for den. Derudover er det vigtigt, at du gemmer din kvittering og noterer produktets modelnummer og serienummer i feltet på bagsiden af denne vejledning. Besøg vor Panasonic website http://panasonic.net Indhold VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER... ii Sikkerhedsforanstaltninger.. 2 3D-sikkerhedsforanstaltninger... 5 Tilbehør... 7 Medfølgende tilbehør. 7 Batterier til fjernbetjeningen.. 7 Tilslutninger...

... 8 Netledningstilslutning og fastgørelse, kabelfastgørelse... 8 Tilslutning af videoudstyr.... 10 AUDIO OUT-tilslutning...... 10 HDMI-tilslutning....11 COMPONENT / RGB IN-tilslutning.....11 Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne... 12 Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL... 13 Tænd og sluk for strømmen.... 14 Valg af inputsignal..... 16 Grundlæggende betjeningsfunktioner...... 17 ASPECT-kontrol.

... 19 Visning af 3D-billeder..... 20 3D-briller.... 20 Visning af 3D-billederne..... 22 Fejlfinding for 3D-briller...... 23 Tabel over billeder, der kan ses for hvert 3D-billedformat, og kildebilledformatet... 23 Skærmmenuer vejledningen...... 24 Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse)... 25 Billedjusteringer... 28 Avancerede indstillinger (Advanced settings)... 30 Farverumjustering (Colour Gamut)... 32 Billedprofiler.

... 34 Lagring af profiler..... 35 Indlæsning af profiler..... 36 Redigering af profiler..... 37 Låsning af profiler..... 38 Lydjustering..... 40 SDI-lydudgang (SDI Sound Output).. 40 Menuen Setup.. 41 Component / RGB-in select..... 41 YUV / RGB-in select...

... 41 External scaler mode..... 42 Power save..... 43 PC Power management..... 43 Auto power off..... 43 OSD design.... 43 OSD position...... 43 OSD Language (skærmmenusprog). 43 3D indstillinger

44 Menuen Signal... 45 Pauseskærm.. 47 Extended life settings... 48 Brugertilpasning af inputangivelse... 51 Network Setup.... 52 Indstilling af menuen Options (Indstillinger).. 53 3D Safety Precautions(Sådan skjules 3D-sikkerhedsforanstaltningerne).... 54 Brug af FUNCTION-knappen...... 54 Brug af netværksfunktion... 55 Eksempel på netværksforbindelse.... 55 Kommandokontrol...

55 PJLinkTM-protokollen 56 Brug af webbrowser-kontrol... 57 Inden brug af webbrowser-kontrol.... 57 Adgang fra webbrowseren. 57 Visningskontrol (skærmbilledet BASIC CONTROL/ OPTION CONTROL) 58 NETVÆRKSINDSTILLING (Skærmbillede for netværksopsætning). 59 Adgangskodeindstilling (skærmbillede til adgangskodeopsætning)... 59 Fejlfinding... 60 Liste over formatindstillinger..

61 Anvendelige indgangssignaler... 62 Leveringstilstand.. 63 Specifikationer..... 64 1 Sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Setup Plasmaskærmen er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge. (Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Panasonic Corporation. ) Hylde.. TY-ST85P12 (til TH-85VX200W) TY-ST103PF9 (til TH-103VX200W) Gulvstativ..... TY-ST85PF12 (til TH-85VX200W) Vægbeslag (lodret)...... TY-WK85PV12 (til TH-85VX200W) TY-WK103PV9 (til TH-103VX200W) BNC dobbelt video terminalkort..... TY-FB9BD HD-SDI-terminalkort med lyd.... TY-FB10HD Dobbelt Link HD-SDI-terminalkort... TY-FB11DHD Ir Gennemgangs terminalkort..... TY-FB9RT DVI-D terminalkort...... TY-FB11DD AV-terminalboks.

... TY-TB10AV Sørg altid for at få en fagmand til at udføre installationen. Små produktdele kan give risiko for kvælning, hvis de sluges ved et uheld. Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af disse smådele. Smid unødvendige smådele og andre ting som f.eks. emballering, plastikposer og plastfolie ud, så du undgår, at børn leger med det og på den måde risikerer kvælning. Anbring ikke plasmaskærmen på skrå eller ustabile flader. Skærmen kan falde ned eller vippe forover. Anbring ikke andre objekter oven på plasmaskærmen. Hvis der spildes vand på plasmaskærmen, eller der kommer fremmedlegemer ind i den, er der risiko for en kortslutning, der kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt din lokale Panasonic-forhandler, hvis der kommer fremmedlegemer ind i plasmaskærmen.

Må kun transporteres i opretstående stilling! Hvis apparatet transporteres med dets skærmpanel vendende op eller ned, kan det interne kredsløb lide skade. Udluftning må ikke forhindres med overdækning af udluftningsåbninger med genstander som f.e. aviser, bordduger og forhænger. For tilstrækkelig ventilation; (TH-85VX200W) Hvis du anvender hylden (ekstraudstyr), skal du sørge for, at der er en fri plads på 10 cm eller mere i toppen, til venstre og til højre, og 15 cm eller mere i bunden og der skal desuden være en fri plads mellem bunden af skærmen og gulvfladen. Hvis du anvender en anden opsætningsmetode, skal du følge instruktionerne for denne. (Hvis der ikke er nogen bestemt angivelse af installationsmålene i installationsmanualen, skal der laves et mellemrum på 10 cm eller mere øverst, nederst, til venstre og til højre og 15 cm eller mere ved bagsiden.) (TH-103VX200W) Hvis du anvender hylden (ekstraudstyr), skal du sørge for, at der er en fri plads på 30 cm eller mere i toppen, til venstre og til højre, og 20 cm eller mere i bunden og der skal desuden være en fri plads mellem bunden af skærmen og gulvfladen. Hvis du anvender en anden opsætningsmetode, skal du følge instruktionerne for denne. (Hvis der ikke er nogen bestemt angivelse af installationsmålene i installationsmanualen, skal der laves et mellemrum på 30 cm eller mere øverst, nederst, til venstre og til højre og 20 cm eller mere ved bagsiden. ) 2 Sikkerhedsforanstaltninger Brug af plasmaskærmen Plasmaskærmen er konstrueret til 200-240 V AC, 50/60 Hz. Dæk ikke ventilationshullerne til. Det kan føre til overophedning af plasmaskærmen, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen. Stik ikke fremmedlegemer ind i plasmaskærmen. Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg hellefor en sikkerheds skyld stikket ud, før du foretager nogen form for rengøring. I modsat fald er der risiko for elektrisk stød. Rengør netledningen med jævne mellemrum, så den ikke bliver helt støvet. Hvis der samler sig støv på netstikket, kan den deraf følgende fugtighed beskadige isoleringen, hvilket kan medføre brand. Træk netstikket ud, og tør det af med en tør klud. Lad være med at brænde og skille batterier ad. Batterier må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. solskin, ild eller lignende. Denne plasmaskærm udsender infrarøde stråler, og kan derfor påvirke andet kommunikationsudstyr, der udnytter infrarøde stråler. Anbring sensorer for infrarøde stråler på et sted, hvor de ikke er udsat for direkte eller reflekteret lys fra plasmaskærmen. Rengøring og vedligeholdelse Forsiden af skærmpanelet har fået en special overfladebehandling. Tør forsigtigt panelets overflade af med en blød, fnugfri klud. Hvis apparatets ydre er særligt snavset, skal det tørres af med en blød, fnugfri klud, som er dyppet i rent vand eller vand, i hvilket et neutralt rengøringsmiddel er fortyndet 100 gange, og tør derefter godt efter med en tør klud af den samme type, indtil apparatets ydre er tørt. Undgå at ridse eller ramme panelets overflade med fingernegle eller andre hårde genstande, da du ellers kan komme til at beskadige overfladen. Undgå desuden at overfladen kommer i kontakt med flygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder, da overfladen ellers kan blive beskadiget. Hvis kabinettet bliver tilsmudset, kan du tørre det af med en blød, tør klud. Hvis kabinettet er meget beskidt, kan du vride kluden op i vand iblandet en smule neutralt rengøringsmiddel og bruge den til at tørre kabinettet af med. Brug derefter en tør klud til at gøre overfladen tør. Sørg for, at der ikke kommer rengøringsmidler i direkte kontakt med plasmaskærmsen overflade. Hvis der kommer dråber ind i enheden, kan det give problemer under brug. Undgå kontakt med flygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder, da kabinettets overflade ellers kan blive beskadiget, eller belægningen kan skalle af. Lad heller ikke kabinettets overflade være i kontakt med artikler lavet af gummi eller PVC i længere tid. 4 Sikkerhedsforanstaltninger 3D-sikkerhedsforanstaltninger ADVARSEL! Små dele 3D-briller indeholder små dele (batteri og specielt bånd, osv.) og skal holdes uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem. Adskilning 3D-brillerne må ikke adskilles eller ændres. Lithiumbatteri Batterier må ikke udsættes for meget høj varme, som for eksempel solskin, åben ild eller lignende. FORSIGTIG! Læs disse anvisninger omhyggeligt for at få anvende disse 3D-briller på en sikker og behagelig måde. Brug til kommercielle anvendelser og offentlig fremvisning En myndighedsperson bør viderebringe forholdsreglerne for brugen af 3D-briller til brugeren. 3D-briller Undlad at tabe, udøve tryk på eller træde på 3D-brillerne. 3D-brillerne skal altid opbevares i det etui, der fulgte med, når De ikke bruger dem. Pas på stellets spidser, når De tager 3D-brillerne på. Pas på, De ikke får en finger i klemme i 3D-brillernes hængselsområde. Man bør være særligt opmærksom, når børn bruger 3Dbrillerne. 3D-briller bør som retningslinje ikke bruges af børn, der er under 5-6 år. Forældre eller værger skal holde fuldt opsyn med børn, og de skal sikre deres sikkerhed og helbred under hele brugen af 3D-brillerne. 5 Sikkerhedsforanstaltninger Visning af 3D-indhold Indhold til 3D-visning inkluderer kommercielt tilgængelige Blu-ray-disks, 3D-udsendelser, osv. Når du forbereder dit eget 3D-indhold, bør du sikre dig, at det er korrekt fremstillet. De bør ikke bruge 3D-brillerne, hvis De tidligere har haft problemer med overfølsomhed over for lys, hjerteproblemer, eller hvis De på nuværende tidspunkt har andre medicinske lidelser. De bør straks holde op med at bruge 3Dbrillerne, hvis De er træt, føler Dem utilpas eller oplever en eller anden form for ubehag. Hold en passende pause efter at have set en 3D-film. Hold en pause på mellem 30-60 minutter efter at have set 3D-indhold på interaktive enheder, som for eksempel 3D-spil eller computere.

Pas på, De ikke rammer fjernsynsskærmen eller andre personer utilsigtet. Når De bruger 3D-brillerne, kan afstanden mellem brugeren og skærmen fejlbedømmes. De må kun have 3D-brillerne på, når De ser 3D-indhold. Hvis De ikke kigger på fjernsynsskærmen i et stykke tid, mens der vises 3D-billeder, kan 3D-brillerne muligvis blive slukket automatisk. Hvis De lider af en eller anden type synsproblemer (nær-/langsynet, astigmatisme, synsforskelle i venstre og højre), bedes De venligst korrigere Deres syn, inden De bruger 3Dbrillerne. Hold op med at bruge 3D-brillerne, hvis De tydeligt kan se dobbeltbilleder, når der vises 3D-indhold. Når flere plasmaskærme stilles ved siden af hinanden, vises 3D-billeder muligvis dobbelt på grund af interferensen mellem dem. Anbring hver skærm et velegnet sted for at undgå det. 3D-brillerne må ikke bruges på en afstand, der er mindre end den anbefalede afstand. Se skærmen som minimum fra den anbefalede afstand (3 gange skærmens effektive højde). TH-85VX200W: 3,2 m eller mere TH-103VX200W: 3,9 m eller mere Når det øverste og nederste område af skærmen bliver sort, som for eksempel film, skal De se skærmen på en afstand, der er 3 gange fjernere end højden af det aktuelle billede. (Dette gør afstanden tættere på end det herover anbefalede tal.) Brug af 3D-briller Inden De bruger 3D-brillerne, skal De sikre Dem, at ikke er genstande omkring brugeren, der kan gå i stykker, så De undgår utilsigtede beskadigelser eller personskader. Fjern 3D-brillerne, inden De bevæger Dem rundt, så De ikke falder eller kommer ud for en personskade. Læg altid 3D-brillerne i etuiet (medfølger) efter brug. 3D-brillerne må kun bruges til det beregnede formål og intet andet. 3D-brillerne må ikke bruges ved høje temperaturer. 3D-brillerne må ikke bruges, hvis de er fysisk beskadigede. Undlad at bruge nogen form for enheder, der udsender infrarøde signaler nær 3D-brillerne, da disse kan få 3D-brillerne til at fungere forkert. Undlad at bruge enheder (som for eksempel mobiltelefoner eller personlige transceivere), der udsender stærke elektromagnetiske bølger nær 3D-brillerne, da disse kan forårsage funktionsfejl af 3D-brillerne. Hold straks op med at bruge 3D-brillerne, hvis der opstår en funktionsfejl eller en fejl. Hold straks op med at bruge 3D-brillerne, hvis De oplever nogen form for rødme, smerte eller hudirritation omkring næsen eller tindingerne. I sjælne tilfælde kan materialerne, der bruges i 3D-brillerne, forårsage en allergisk reaktion. Lithiumbatteri Fare for eksplosion, hvis batteriet sættes forkert i. De må kun isætte det samme eller en tilsvarende type. 6 Tilbehør Medfølgende tilbehør Kontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist Fjernbetjening N2QAYB000562 Batterier til fjernbetjening (R6 (UM3)størrelse 2) Fastgøringsbånd 2 TMME203 Netledning TH-85VX200W Spændet 1 TMM15412-2 Brug klemmen ved tilslutning af LANkabel (se side 55) 3D-brillesæt (se side 20) Skruetrækker Dette tilbehør skal anvendes af professionelle installatører, når de installerer enheden. TH-85VX200W Øjebolthætte 1 Øjebolt 1 Unbrakonøgle (M12) Til 3D-briller (se side 21) Betjeningsvejledning TH-103VX200W Øjebolthætte 1 Øjebolt 1 (M16) Unbrakonøgle Ferritkerne 2 J0KG00000014 Støjreduceringsfilter TXZDM011MBE Brug ferritkernerne og støjreduceringsfilteret til at overholde EMC-standarden (se side 55). Batterier til fjernbetjeningen Kræver to R6 batterier. 1. Træk i og hold krogen, og åbn derefter batteridækslet. 2. Sæt batterierne i vær opmærksom på den rigtige polaritet (+ og -). Luk Åben "R6 (UM3)"-størrelse Godt råd: Hvis man bruger fjernbetjeningen meget, kan det anbefales at udskifte de gamle batterier med alkaliske batterier, der holder længere. Krog Advarsler i forbindelse med brug af batterier Forkert installation kan medføre udsivning af batterivæske og ætsning, som vil beskadige fjernbetjeningen. Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljømæssigt forsvarlig måde. Overhold følgende forholdsregler: 1. Batterier skal altid udskiftes parvis. Brug altid nye batterier, når det gamle par udskiftes. 2. Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt. 3. Bland ikke batterityperne (f.eks. : "Zinc Carbon" med "Alkaline"). 4. Forsøg ikke at oplade, kortslutte, adskille, opvarme eller brænde brugte batterier. 5. Udskiftning af batterierne er påkrævet, når fjernbetjeningen kun virker sporadisk, eller ikke længere kan anvendes til at betjene plasmaskærmen. 6. Lad være med at brænde og skille batterier ad. Batterier må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. solskin, ild eller lignende. 7 Tilslutninger Netledningstilslutning og fastgørelse, kabel-fastgørelse TH-85VX200W Fastgøringsbånd til netledning Luk Tryk, indtil krogen klikker. 1 Sæt netledningen i Træk netledningen ud Bemærk: Sørg for, at netledningen er låst på både venstre og højre side. Kabel-fastgørelse displayenheden. Sæt netledningen i, indtil den klikker på plads. 2 Fastgør nedledningen med clamper. Åbn 2. Træk af. 1. Hold knappen trykket ind. Fastgør alle overskydende kabler med båndet som påkrævet. Bemærk: Der følger to fastgørelsesbånd med enheden. Hvis kablerne skal fastgøres tre steder, bør du købe det separat. Før det medfølgende kabelfastgøringsbånd gennem clipsen som illustreret. Træk netledningen ud ved at trykke på de to knapper. Bemærk: Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du sørge for at tage den ud af forbindelse ved stikkontakten først. For at samle kabler, der er tilsluttet til bøsningerne, vikles kabelfastgøringsbåndet rundt om dem, hvorefter den spidse end af båndet føres ind gennem fastlåsningsanordningen som illustreret. Mens det sikres, at der er tilstrækkeligt slæk på kablerne, så de ikke udsættes for unødig belastning, opbindes alle kabler med det medfølgende fastgøringsbånd. Sådan strammes: Træk Sådan løsnes: Tryk på knoppen 1 2 Træk 8 Tilslutninger TH-103VX200W Fastgøringsbånd til netledning Luk Tryk, indtil krogen klikker.

1 Sæt netledningen i Træk netledningen ud Bemærk: Sørg for, at netledningen er låst på både venstre og højre side. Kabel-fastgørelse Åbn displayenheden. Sæt netledningen i, indtil den klikker på plads. 2 Fastgør nedledningen med clamper. 2. Træk af. 1. Hold knappen trykket ind. Fastgør alle overskydende kabler med båndet som påkrævet. Bemærk: Der følger to fastgørelsesbånd med enheden. Hvis kablerne skal fastgøres fire steder, bør du købe det separat. Før det medfølgende For at samle kabler, der er tilsluttet til bøsningerne, vikles kabelfastgøringsbåndet rundt om dem, kabelfastgøringsbånd hvorefter den spidse end af båndet føres ind gennem fastlåsningsanordningen som illustreret. gennem clipsen som Mens det sikres, at der er tilstrækkeligt slæk på kablerne, så de ikke udsættes for illustreret. unødig belastning, opbindes alle kabler med det medfølgende fastgøringsbånd. Sådan strammes: Træk Sådan løsnes: Tryk på knoppen Træk netledningen ud ved at trykke på de to knapper. Bemærk: Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du sørge for at tage den ud af forbindelse ved stikkontakten først. 1 2 Træk 9 Tilslutninger Tilslutning af videoudstyr SERIAL Kontrollér plasmaskærmen ved at slutte den til PC (se side 13) 3D SHUTTER OUT Tilslut den INFRARØDE 3D-SENDER (ekstraudstyr). AUDIO OUT Tilslut til lydudstyr (se herunder). LAN Sluttes til et netværk for at styre enheden. (se side 55) COMPONENT/RGB IN Terminal til komponent/ RGB-video-indgang (se side 11) PC IN PC-indgangsterminal Slut til videoterminalen på PC'en eller udstyret med Y, PB(CB) og PR(CR)udgang (se side 12). AV IN (HDMI 1-4) HDMI-indgangsterminal (se side 11) SLOT Holdere til isætning af terminalkort (ekstraudstyr) (se side 2) AUDIO OUT-tilslutning Bemærk: Yderligere vist udstyr og kabler følger ikke med dette sæt. Stereofonisk lydkode Lydudstyr line in 10 Tilslutninger HDMItilslutning [Bentildelinger og signalnavne] Ben-nr. Signalbetegnelse Ben-nr. Signalbetegnelse T.M.D.S ur 1 11 T. M.D.S Data2+ afskærmet T.M.D. S Data2 12 2 T.M.D.S urafskærmet 3 13 T.M.D.S Data2CEC 4 T.M.D.S Data1+ Reserveret 14 T. M.D.S Data1 5 (N.C. på enhed) afskærmet 6 15 T.M.D.S Data1SCL 7 16 T.M.D. S Data0+ SDA T.M.D.S Data0 8 17 DDC/CEC Jord afskærmet 9 18 T.M. D.S Data0+5V effekt Detektering af 10 19 T.M.D.S ur+ varmt stik 19 31 HDMI-kabler HDMI-kabler HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT 18 42 DVD-modtager eller Tv-modtagerboks (HDMI kompatible maskiner kun) Bemærk: Vist ekstraudstyr og HDMI-kabel leveres ikke med dette udstyr. COMPONENT / RGB IN-tilslutning Dvd-afspiller Y PB PR L R AUDIO OUT Y, PB, PR, OUT Computer RGB Camcorder Bemærk: Det viste ekstraudstyr, kabler og adapterstik følger ikke med dette sæt. Ændr "Component/RGB-in select" indstillingen i menuen "Setup" til "Component" (ved komponentsignaltilslutning) eller til "RGB" (ved RGB-signaltilslutning). (se side 41) Accepterer kun RGB-signaler med "Sync on G". 11 Tilslutninger Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne (Hun) Computer Audio Stereo mini-stik (M3) Tilslut et kabel, der svarer til audioudgangsbøsningen på computeren. Adapter (om nødvendigt) RGB PC-kabel (Han) mini D-sub 15p Bemærk: Med hensyn til de typiske PC-indgangssignaler, som er beskrevet i listen med anvendelige signaler (se side 62), er indstillingsværdier som f.eks. for standardbilledpositionerne og -størrelserne allerede gemt i dette apparat. Det er muligt at tilføje op til otte PC-indgangssignaler, som ikke står på listen. De computersignaler, som kan anvendes som indgangssignaler, er signaler med en horisontal scanningsfrekvens på mellem 15 og 110 khz og en vertikal scanningsfrekvens på mellem 48 og 120 Hz. (Hvis signalerne imidlertid overstiger 1. 200 linjer, vises billedet ikke korrekt.) Skærmopløsningen er maksimalt 1.440 1.080 punkter, når formatindstillingen er sat til "4:3", og 1.920 1.080 punkter, når formatindstillingen er sat til "16:9". Hvis skærmopløsningen overstiger disse maksimalværdier, vil det muligvis ikke være muligt at vise fine detaljer med tilstrækkelig klarhed. PC-indgangsbøsningerne er DDC2B-kompatible. Hvis den tilsluttede computer ikke er DDC2B-kompatibel, skal du ændre computerens indstillinger i forbindelse med tilslutningen. Visse PC-modeller kan ikke sluttes til apparatet. Det er ikke nødvendigt at anvende en adapter til computere med en DOS/V-kompatibel mini D-sub 15P-bøsning. Den viste computer tjener udelukkende som eksempel. Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet. De horisontale og vertilkale scanningsfrekvenser for PC-signaler må ikke indstilles, så de ligger over eller under det angivne frekvensområde. Komponentindgang er mulig med ben 1, 2, 3 i Mini D-sub 15P stik. For at anvende synkrone VBS-indgangssignaler, skal der anvendes et stik, som indeholder en 75 ohms-modstand og som kan fås i handelen, til tilslutning af HD-stikket, hvor VBS-signalerne skal indgå. Ændr "Component/RGB-in select" indstillingen i menuen "Setup" til "Component" (ved komponent-tilslutning) eller til "RGB" (ved RGB-signaltilslutning). (se side 41) Signalbetegnelser for mini D-sub 15P-stik Ben-nr. 5 4 10 9 3 8 2 7 1 6 Signalbetegnelse R (PR/CR) G (Y) B (PB/CB) NC (Ikke tilsluttet) GND (Jord) Ben-nr. 6 7 8 9 10 Signalbetegnelse GND (Jord) GND (Jord) GND (Jord) +5 V DC GND (Jord) Ben-nr. 11 12 13 14 15 Signalbetegnelse NC (Ikke tilsluttet) SDA HD/SYNC VD SCL 1 2 3 15 14 13 12 11 Benplacering (PC IN bøsning) 4 5 12 Tilslutninger Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL SERIAL-bøsningen bruges, når du styrer Plasmaskærm ved hjælp af en computer. Bemærk: Hvis du vil benytte seriel kontrol til dette apparat, skal du sørge for at indstille "Control I/F Select" i menuen "Network Setup" til "RS-232C". (se side 52) (Han) Computer RS-232C Lige kabel (Hun) 9 5 4 8 3 7 2 6 1 D-sub 9p Bemærk: Anvend det lige kabel RS-232C til at slutte computeren til plasmaskærmen.

Den viste computer tjener kun som illustrationseksempel. Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet. SERIAL-bøsningen opfylder RS-232C-interface specifikationen, så det er muligt at styre plasmaskærmen ved hjælp af en computer, som er sluttet til denne bøsning. Computeren kræver en software, som gør det muligt at sende og modtage kontroldata, som opfylder nedenstående betingelser. Brug et computerprogram, f.eks. et programmeringssprog, til at udvikle softwaren. Oplysninger om dette finder du i dokumentationen til computerprogrammet. Kommunikationsparametre Signalniveau Synkronisering Baud-hastighed Paritet Tegnlængde Stop-bit Flowkontrol RS-232C-kompatibel Asynkron 9600 bps Ingen 8 bit 1 bit - Stikben-layout til SERIALterminal Signalnavne for D-sub 9P stik Ben-nr. 2 3 5 4 6 7 8 1 9 Detaljer RXD TXD GND Ikke anvendt (Afkortet i dette apparat) NC Disse signalnavne er dem i computer-specifikationerne. Kommando Kommando PON POF AVL AMT IMS Parameter Ingen Ingen ** 0 1 Ingen SL1 S1A S1B YP1 HM1 HM2 HM3 HM4 PC1 Ingen ZOOM FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9 Kontroloplysninger Tændt Slukket Lydstyrke 00-63 Mute slået fra Mute slået til Valg af indgang (Toggleskift) SLOT-indgang (SLOT INPUT) SLOT-indgang (SLOT INPUT A) SLOT-indgang (SLOT INPUT B) COMPONENT/RGB IN-indgang (COMPONENT) HDMI 1-indgang (HDMI1) HDMI 2-indgang (HDMI2) HDMI 3-indgang (HDMI3) HDMI 4-indgang (HDMI4) PC IN-indgang (PC) Valg af skærmindstilling (Toggle-skift) Zoom1 (For Video/SD/PC-signal) 16:9 Just (For Video/SD-signal) 4:3 (For Video/SD/PC-signal) Zoom2 (For HD-signal) Zoom3 (For HDsignal) Just (For HD-signal) 4:3 (For HD-signal) 4:3 Full (For HD-signal) 14:9 Basisformat for kontroldata Overførslen af kontroldata fra computeren starter med et STX-signal efterfulgt af kommandoen, parametrene og til sidst et ETX-signal i nævnte rækkefølge. Hvis der ikke er nogen parametre, er det ikke nødvendigt at sende parametersignalet. STX C1 C2 C3 : P1 P2 P3 P4 P5 ETX End (03h) Start (02h) Kolon Parameter/ 3-tegns kommando parametre (1-5 bytes) (3 bytes) DAM Bemærk: Hvis der transmitteres flere kommandoer, er det vigtigt, at du venter på denne enheds svar på den første kommando, inden den næste kommando sendes. Hvis den forkerte kommando sendes ved en fejltagelse, vil denne enhed sende en "ER401" kommando tilbage til computeren. S1A og S1B i Command IMS er kun til rådighed, når et dobbelt indgangsterminalkort er tilsluttet. Når strømmen er slukket, reagerer denne skærm kun på PON kommando. 13 Tænd og sluk for strømmen Tilslutning af netledningen til plasmaskærmen. Sæt netledningens stik godt fast til plasmaskærmen med spændet (se side 8, 9) Sæt netstikket i en stikkontakt i væggen Bemærk: Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til højre, er derfor muligvis af samme type som det, der sidder på dit apparat. Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du sørge for at tage den ud af forbindelse ved stikkontakten først. Tryk på afbryderen på plasmaskærmen for at tænde for apparatet. Statuslampe: Grøn Fjernbetjeningssensor Statuslampe Højre side af overfladen Hovedafbryder Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at slukke plasmaskærmen. Statuslampe: Rød (standby) Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at tænde plasmaskærmen. Statuslampe: Grøn Sluk for strømmen til plasmaskærmen ved at trykke på når plasmaskærmen er tændt eller i Standby-indstilling. -kontakten på apparatet, Bemærk: Mens den strømbesparende funktion Power management er i drift, lyser statuslampen Orange, når apparatet er i afbrudt tilstand. 14 Tænd og sluk for strømmen Når der tændes for apparatet for første gang Nedenstående skærm vil komme frem, når der tændes for apparatet for første gang. Vælg posterne med fjernbetjeningen. Knapperne på selve apparatet kan ikke anvendes. OSD Language (skærmmenusprog) 1 OSD Language English (UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH (US) Vælg sproget. Indstil. 2 Bemærk: Når sproget er indstillet, vises denne skærm ikke, når enheden tændes næste gang. Efter indstillingen kan sproget vælges i menuen Setup (se side 43). 3D-sikkerhedsforanstaltninger Hvis der tændes for strømmen, vises 3D-sikkerhedsforanstaltningerne den næste og de efterfølgende gange. Hvis du ikke ønsker at få vist denne meddelelse, skal du indstille den til at blive skjult i "3D Safety Precautions" i menuen Options (se side 54). When 3D images will be viewed by unspecified number of people or used for commercial applications, someone in authority should convey the following precautions. These precautions should be followed in the home as well. 3D Viewing/ 3D Content/ Viewing distance/ 3D Eyewear recommendations - To enjoy 3D images safely and comfortably, please read the Operating Instructions fully. 15 Valg af inputsignal Tryk her for at vælge det inputsignal, der skal afspilles fra det udstyr, som er sluttet til plasmaskærmen. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 COMPONENT PC HDMI-inputterminaler i HDMI 1 til HDMI 4. Komponent- eller RGB-indgangsterminal i COMPONENT/RGB IN.* PCindgangsterminal i PC IN. * "COMPONENT" bliver muligvis vist som "RGB" afhængigt af indstillingen af "Component / RGB-in select". (se side 41) Når der er installeret et terminalkort som ekstraudstyr: INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 SLOT INPUT COMPONENT PC Indgangsterminal i terminalkort Når der installeres et dobbelt indgangsterminalkort, vises "SLOT INPUT A" og "SLOT INPUT B". Brug af relevante knapper til valg af input Tryk for at vælge HDMI-signalterminaler i HDMI 1 til HDMI 4. Tryk for at vælge komponent- eller RGB-signalterminal i COMPONENT/RGB IN. Tryk for at vælge pcsignalterminal i PC IN. Tryk for at vælge inputterminal i terminalkort. Ved dobbelt inputterminalkort kan du enten vælge inputterminal ved hjælp af knap A eller B. Bemærk: Det er også muligt at vælge ved at trykke på knappen INPUT på enheden. Vælg indstillingen, så denne passer med signalerne fra den kilde, der er tilsluttet til Component-/RGB-indgangsbøsningerne.

(se side 41) Billedbibeholdelse (efterbillede) kan forekomme på plasmaskærmpanelet, hvis et stillbillede får lov at stå på panelet i længere tid. Den funktion, som gør skærmen en smule mørkere, aktiveres for at forhindre billedbibeholdelse (se side 60). Denne funktion er ikke den perfekte løsning på problemet billedbibeholdelse. ENTER/ MENU INPUT 16 Grundlæggende betjeningsfunktioner Hovedapparatet Overflade på højre side Knappen Enter / Aspect (se side 19, 24) Op/ned-knap Når menuskærmen er vist: "" : Tryk for at flytte markøren op "" : Tryk for at flytte markøren ned (se side 24) ENTER/ MENU Infrarød sender til 3D-briller Bemærk: Undlad at anbringe genstande mellem senderen og 3Dbrillerne. Fjernbetjeningssensor Statuslampe Statuslampen lyser. Slukket... Statuslampen lyser ikke (Enheden bliver ved med at forbruge en smule strøm, så længe netledningener sat i en tændt stikkontakt.) Standby...... Rødt Orange (når "Control I/F Select" er indstillet til "LAN". Se side 52) Tændt.... Grøn PC Power management (DPMS).... Orange (Med PCindgangssignal. Se side 43) INPUT MENU-skærmen TÆND / SLUK Menuskærmen tændes eller slukkes, hver gang der trykkes på MENUknappen. (se side 24) Normal visning Picture (Skærmbillede) Setup Sound (Lyd) Pos. /Size INPUT-knap (Valg af indgangssignal) (se side 16) Hovedafbryder 17 Grundlæggende betjeningsfunktioner Fjernbetjeningssender Standby-knap (TÆND / SLUK) Plasmaskærmens netledning skal først sættes i en stikkontakt, og derefter skal der tændes på hovedafbryderen på skærmen, før denne knap virker efter dens hensigt (se side 14). Tryk på denne knap for at tænde for plasmaskærmen fra Standby-indstilling. Tryk på knappen igen for at slukke for plasmaskærmen til Standby-indstilling. LIGHT-knap Fjernbetjeningsknapperne lyser. AUTO SETUP-knap Justerer automatisk skærmens position/ størrelse. (se side 26) HDMI-knapper Tryk for at vælge HDMI 1-input til HDMI 4-input. (se side 16) PICTURE-knap (se side 28) OK-knap Tryk for af foretage valg. Markørknapper EXIT-knap Afslutter menuskærmen. SLOT-knapper Tryk for at vælge SLOT-terminalkort (se side 16) INPUT-knap Tryk for at vælge indgangssignal sekventielt. (se side 16) RECALL-knap Tryk på knappen "RECALL" for at få vist systemets aktuelle status. 1 Indgangssignalangivelse 2 Aspect-tilstand (se side 19) Under 3D-billeder (se side 44) Profilnavne (se side 36) Betjening af NANODRIFT Saver (se side 49) 3 Off timer Off timer-indikatoren vises kun, når off timer er blevet aktiveret. PC 3D Memory name: MEMORY2 NANODRIFT PC-knap Tryk for at vælge PCindgang (se side 16) COMPO.-knap Tryk for at vælge COMPONENT- eller RGB- indgang (se side 16) MENU-knap Viser menuskærmen (se side 24) POS. /SIZE-knap (position/ størrelse) (se side 25) RETURN-knap (se side 24) Tryk på RETURN knappen for at vende tilbage til den foregående menuskærm. FUNCTION-knap (se side 54) VIDEO MENU-knap Tryk for at vælge Picture Mode (billedindstilling) (se side 29) Normal Monitor Dynamic Cinema EX.SCALER-knap (se side 42) OFF TIMER-knap Du kan indstille plasmaskærmen til at skifte til standby efter et bestemt tidsrum. Ved at trykke på knappen gentagne gange kan du skifte mellem 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (funktionen er deaktiveret). 30 60 90 0 Når der er 3 minutter tilbage før et tidsrum udløber, vil teksten "Off timer 3" begynde at blinke. I tilfælde af et strømsvigt deaktiveres funktionen. 1 4:3 2 Off timer 90 3 ASPECT-knap Tryk for at vise ASPECTmenuen. (se side 19) Talknapper (se side 36) MEM. LOAD-knap (se side 36) 18 ASPECT-kontrol Plasmaskærmen giver dig mulighed for at se billedet i dets maksimale størrelse, herunder widescreen-biografformat. Bemærk: Vær opmærksom på, at hvis du anbringer skærmen på et offentligt sted i kommercielt øjemed eller til offentlig fremvisning og derefter anvender funktionen til valg af formatindstillinger til at mindske eller udvide billedet, kan du overtræde ophavsretten i loven om ophavsret. Det er forbudt at vise eller ændre ophavsretsligt beskyttet materiale, som tilhører andre personer, til kommercielle formål uden forudgående tilladelse fra ejeren af ophavsretten. Tryk flere gange for at flytte gennem aspektindstillingerne: Se "Liste over formatindstillinger" angående detaljer om formatindstillingen (se side 61). [fra apparatet] Overflade på højre side ENTER/ Aspektindstillingen skifter hver gang der trykkes på ENTER-knappen. For VIDEO (S Video) signalindgang: 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just For PC-signalindgang: 4:3 Zoom 16:9 For SD-signalindgang (525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p): 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just For HD-signalindgang [1125 (1080) / 60i 50i 60p 50p 24p 25p 30p 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p 50p]: 4:3 Just 4:3 Full 14:9 Zoom1 16:9 Zoom2 Zoom3 [For 3D-billeder] Aspektet er fastsat som "16:9", og du kan ikke skifte. Bemærk: Aspektindstillingen huskes separat for hver indgangsbøsning. Lad ikke billedet stå på skærmen i 4:3 aspektindstillingen i længere tid, da det kan efterlade en permanent billedbibeholdelse på plasmaskærmpanelet. All Aspect-indstilling Sæt "All Aspect" til "On" i menuen Options for at muliggøre den udvidede formatindstilling (side 53). I All Aspectindstilling vil formatindstillingen for billeder skifte som følger. Se "Liste over formatindstillinger" angående detaljer om formatindstillingen. (se side 61) For VIDEO (S Video) signalindgang: 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just For PC-signalindgang: 4:3 Zoom 16:9 For SD-signalindgang (525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p): 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just For HD-signalindgang [1125 (1080) / 60i 50i 60p 50p 24p 25p 30p 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p 50p]: 4:3 Full Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just1 Just2 4:3 (1) 4:3 (2) 19 Visning af 3D-billeder De kan få vist 3D-billeder med indhold eller programmer, der svarer til 3D-effekten, hvis De tager 3D-brillerne på (medfølger). Denne skærm understøtter 3D-formaterne "Frame Sequential*1", "Side by Side*2" og "Top and Bottom*3".

*1: 3D-formatet, som billederne for de venstre og højre øjne er indspillet med HD-kvalitet og skiftevis afspillet *2, *3: Andre tilgængelige 3D-formater 3Dbriller 3D-brillesæt 3D-briller Specielt bånd Næsestykke A Næsestykke B Etui til 3D-briller Brug enten næsestykke A eller B alt efter præference. Man kan have 3D-briller på uden over synskorrigerende briller. Delnavne og funktioner Batteridæksel Fjern isoleringsarket, når De bruger brillerne for første gang. Træk isoleringsarket af Isoleringsark For at udskifte batteriet "Udskiftning af batteriet" (se side 21) Infrarød modtager Modtager infrarøde signaler fra skærmen. 3D-briller styres ved at modtage infrarøde signaler fra skærmen, hvilket gør det muligt for dig at se 3D-billeder. Bemærk: Undlad at tilsnavse den infrarøde modtagerdel og at sætte stickers, osv. på den. Område til fastsættelse af næsestykke Fastgør næsestykket, hvis det er nødvendigt. For at fastgøre næsestykket "Fastgørelse af næsestykket" (se side 21) Dele til fastgørelse af specielt bånd Fastgør det specielle bånd, hvis det er nødvendigt. For at fastgøre båndet "Fastgørelse af specielt bånd" (se side 21) 3D-brillernes tænd/sluk-knap (undersiden af 3D-brillerne) Slukker eller tænder for 3D-brillerne. Tryk på knappen i ca. 1 sekund for at tænde. Indikatorlampen lyser i ca. 2 sekunder og slukkes derefter. Tryk igen på knappen i ca. 1 sekund for at slukke. Indikatorlampen blinker 3 gange, og 3D-brillerne slukkes. Tænd/sluk-knap Indikatorlampe Linser - Lukker af flydende krystal Styrer billederne til 3D-visning. De venstre og højre flydende krystallukkere åbnes og lukkes skiftevis, for at billederne på skærmen opnår 3D-effekten. Bemærk: Undlad at udøve tryk på eller ridse overfladen af lukkeren af flydende krystal. Bemærk: Hvis 3D-brillerne ikke modtager signaler fra skærmen i ca. 5 minutter, slukkes 3D-brillerne automatisk. 20 Visning af 3D-billeder Udskiftning af batteriet Når batteriniveauet er ved at være lavt, blinker indikatorlampen 5 gange, når 3D-brillerne tændes. I så fald anbefales det at udskifte batteriet snart. Kasser gamle batterier som ikke-brændbart affald eller i overensstemmelse med Deres kommunes affaldsregler. Løsn skruen og fjern batteridækslet ved hjælp af den medfølgende skruetrækker Skruetrækker (medfølger) Batteridæksel Udskift batteriet Brug den angivne batteritype (møntformet lithiumbatteri CR2032). Bemærk den korrekte polaritet (+ eller -). Sæt batteridækslet på igen, og fastgør det Sørg for, at skruen strammes. Fastgørelse af næsestykket Batteridæksel Brug enten næsestykke A eller B alt efter præference. Hvis De sætter 3D-brillerne ud over synskorrigerende briller, anbefales det at fjerne næsestykket. De kan vælge at placere næsestykke A på 2 forskellige højdeniveauer. Næsestykke A Brug de 2 øverste eller 2 laveste dele, der stikker ud på 3D-brillerne, til at fastgøre næsestykke A. eller Brug alle 3 dele, der stikker ud på 3D-brillerne, til at fastgøre Næsestykke B næsestykke B. Brug det medfølgende specielle bånd til at holde 3D-brillerne på plads, hvis de glider af. Fastgør båndet til de venstre og højre spidser af stellet, og justér længden. Specielt bånd Stel Skub for at justere båndets lænde Fastgørelse af specielt bånd Når enden af det specielle bånd er lige, skal De forme en strop for enden af båndet og fastgøre den snoede del. Fastgør den snoede del Vær forsigtig med gummidelen, så den ikke bliver ødelagt. Opbevaring og rengøring af 3D-brillerne Brug det medfølgende etui til 3D-brillerne til at opbevare 3D-brillerne i. Undgå at opbevare 3D-brillerne på varme eller meget fugtige steder. Brug en ren, blød og tør klud til at tørre 3D-brillerne af med. Ellers kan snavs eller støv muligvis lave ridser i brillerne. Undlad at bruge benzen, fortynder eller voks på 3D-brillerne, da malingen ellers vil kunne skalle af. 3D-brillerne må ikke nedsænkes i væske, som for eksempel vand, under rengøring. 21 Visning af 3D-billeder Visning af 3Dbillederne Visning af indholdet af billedsekventielformatet (f.eks. 3D-kompatibel Blu-ray disk, osv. ) med 3D-effekt Tilslut den 3D-kompatible afspiller vha. et HDMI-kabel (se side 11) og afspil indholdet. Brug et fuldt forbundet HDMI-kompatibelt kabel. Læs vejledningen til afspilleren angående indstillingerne af afspilleren. Hvis De bruger en afspiller, der ikke er kompatibel med 3D, vil billederne blive vist uden 3D-effekt. Visning af indhold eller programmer med andet 3D-format end rammesekvens med 3D-effekt. Tilpas til billedformatet i "3D Picture Format" (se side 44) inden visning. De kan se "Side by Side" og "Top and Bottom" med 3D-effekt, selv hvis De bruger en afspiller, der ikke er kompatibel med 3D. Kontakt venligst udbyderne af programindholdet for tilgængeligheden af denne service. Tænd for 3D-brillerne Tryk på tænd/sluk-knappen på 3D-brillerne i ca. 1 sekund. (se side 20) Tag 3D-brillerne på Hold 3D-brillerne på plads ved hjælp af det specielle bånd, hvis de glider af, og justér båndets længde. (se side 21) Se 3D-billederne Når De har brugt 3D-brillerne, skal De trykke på tænd/sluk-knappen på 3D-brillerne i ca. 1 sekund for at slukke for dem. (se side 20) Bemærk: Hvis rummet er oplyst af fluorescerende lamper (50 Hz), og der ser ud til at være et flimrende lys, når De bruger 3D-brillerne, bør De slukke for De fluorescerende lamper. 3D-indhold vil ikke kunne ses korrekt, hvis 3D-brillerne tages på, så de vender på hovedet, eller så bagsiden vender udad. De bør ikke tage 3D-brillerne på, når De ser andet end 3D-billeder. Det kan være svært at se flydende krystalskærme (som for eksempel computerskærme, digitale ure eller lommeregnere, osv.

), mens De har 3D-brillerne på. 3D-brillerne må ikke bruges som solbriller. 3D-effekter kan opfattes forskelligt afhængigt af personen. Sådan slukkes der for 3D-brillerne 22 Visning af 3D-billeder Fejlfinding for 3D-briller Symptomer Kontrol Kan ikke se 3D-billeder 3D-briller slukkes automatisk Der er noget i vejen med 3D-billederne Indikatorlampen lyser ikke, når du trykker på tænd/sluk-knappen på 3D-brillerne Er 3D-brillerne blevet tændt? Kontrollér, at "3D Eyewear" i "3D Settings" er indstillet til "3D". (se side 44) Visse 3D-billedsignaler genkendes muligvis ikke automatisk som 3D-billeder. Indstil "3D Settings" i "3D INPUT FORMAT", så det passer til billedformatet. (se side 44) Kontrollér, at der ikke er hindringer mellem de infrarøde sensorer på skærmen og 3D-brillerne. Hvis 3D-brillerne holder op med at modtage det infrarøde signal i ca. 5 minutter, vil 3D-brillerne automatisk blive slukket. Kontrollér det tilgængelige område til brug af 3D-brillerne. (se side 22) Afhængigt af personen kan det være svært at se 3D-billederne, eller man kan måske slet ikke se dem, især hos brugere, der har forskelligt syn på det venstre og højre øje. Kontrollér, at der ikke er hindringer mellem de infrarøde sensorer på skærmen og 3D-brillerne, eller at 3D-brillerne er placeret inden for dækningsområdet (se side 22). Hvis 3D-brillerne holder op med at modtage det infrarøde signal i ca. 5 minutter, vil 3D-brillerne automatisk blive slukket. Kontrollér indstillingen af "3D Picture Sequence". (se side 44) Der er måske ikke så meget batteri tilbage, eller det er tomt. Udskift det. Hvis indikatorlampen ikke lyser, når der er blevet trykket på tænd/ sluk-knappen i over 1 sekund, er batteriet muligvis næsten eller helt afladet. Udskift det. Tabel over billeder, der kan ses for hvert 3D-billedformat, og kildebilledformatet Hvis billedet ser unormalt ud, kan du se nedenstående tabel for at vælge den korrekte indstilling af 3D-billedformatet. 3D billedformat Auto Kildebilledformat Side by Side *1 Top and Bottom *1 Normal format (2D) *1 *2 Side by Side Top and Bottom Native Normal*2 Normal*2 Normal Normal når kildebilledet ikke genkendes korrekt Når "3D Eyewear" er indstillet til "3D", vil billederne blive vist med 3D-effekt. Når den er indstillet til "2D", vises de uden 3D-effekt. Afhængigt af afspilleren eller udsendelserne, kan billedet være forskelligt fra de ovenstående illustrationer. 23 Skærmmenuer vejledningen Fjernbetjeningssender Enhed MENU 1 Vis menuskærmen. 2 Vælg menuen. Picture Setup Pos./Size Sound Options Normalise Picture Mode Contrast Brightness Sharpness White balance Advanced settings Memory save Memory load Memory edit 0 0 Warm Monitor Tryk Tryk flere gange. Menuskærmen tændes eller slukkes, hver gang der trykkes på MENU-knappen. 2 åbn Vælg Normal visning Picture (Skærmbillede) Sound (Lyd) Pos. /Size Setup 1 Menuen kan vises direkte ved at trykke på disse knapper (se side 25, 28) 3 Vælg menupunktet. Normalise ENTER/ Picture Mode Contrast Brightness Sharpness White balance Advanced settings 25 0 5 Monitor Tryk Vælg Warm Vælg (Eksempel: Picture menu) ENTER/ 4 Indstil. 5 Afslut menuen. Tryk Indstil Juster Tryk Tryk på MENU Tryk flere gange. for at gå tilbage til den foregående skærm. Menuskærmliste Menuen Picture Normalise Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings 25 0 6 0 5 Normal External scaler mode Power save PC Power management Memory save Memory load Memory edit Auto power off OSD design OSD position OSD Language Normal Menuen Setup 3D Settings Signal Screensaver Extended life settings Input label Network Setup Component/RGB-in select RGB Off Off Off Off Type1 Upper left English (UK) Menuen Pos. /Size Normalise Auto Setup H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Clamp Position 1:1 Pixel Mode Under scan 0 0 0 0 0 0 0 Off Off Menuen Sound Normalise Balance Volume 0 1 se side 40 se side 25-27 se side 28-39 se side 41-52 24 Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) 1 Vis menuskærmen. 2 Vælg "Pos. /Size". Picture Setup Pos. /Size Sound 2 åbn vælg 1 3 Vælg posten og indstil. Normalise Auto Setup H-Pos H-Size V-Pos V-Size Dot Clock Clock Phase Clamp Position 1:1 Pixel Mode Under scan 0 0 0 0 0 0 0 Off Off 2 1 juster vælg Bemærk: Ikke-justerbare menupunkter er nedtonet. Justerbare menupunkter er forskellige, afhængigt af indgangssignalet og visningstilstanden. 4 Afslut menuen. Hvis du vil vise en menu til justering af Pos. /Size menuen nederst på skærmen. H-Pos 0 2 1 juster eller vælg vælg menuen For at skjule menuen eller Bemærk: Justeringsoplysninger gemmes separat for forskellige indgangsignalsformater. (Justeringer for komponentsignaler gemmes for 525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 60p 50p 24p 25p 30p 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p 50p og RGB/PC/Digital-signaler gemmes for hver frekvens.) Hvis "Cue" eller "Rew" signaler fra en videobåndoptager eller DVD-afspiller modtages, bevæger billedet sig op eller ned. Denne ændring af billedets placering kan ikke kontrolleres ved hjælp af Picture Pos./Size funktionen. Godt råd ( Normalise Normalisering) Hvis der trykkes på knappen OK under "Normalise", mens Pos. /Size displayet er aktiveret, vil alle justeringsværdierne blive stillet tilbage til fabriksindstillingerne. 25 Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) Auto Setup H-Pos/V-Pos, H-Size/V-Size, Dot Clock og Clock Phase justeres automatisk, når der modtages et RGB- eller PC-signal. Denne indstilling er aktiveret under følgende betingelser: Hvis "Component/RGB-in Select" eller "YUV/RGB-in select" i menuen "Setup" (se side 41) er indstillet til "RGB", er indstillingen aktiveret. Når signalet ikke er i PC-format, er indstillingen kun aktiveret, hvis "Over scan" (se side 27) er "Off", eller "1:1 Pixel Mode" (se side 27) er "On", og H-Size/V-Size ikke justeres automatisk.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Denne indstilling er ugyldig og fungerer ikke under følgende betingelser: Aspektet er indstillet til "Just" "Under scan" er indstillet til "On" Brug af fjernbetjeningen Når der trykkes på på fjernbetjeningen, udføres "Auto Setup". Hvis Auto Setup ikke fungerer, vises "Invalid". Auto-tilstand Når "Auto Setup" er indstillet til "Auto" i menuen Options (se side 53), starter den automatiske positionsjustering: Når der tændes for strømmen til skærmen. Når der skiftes indgangssignal. Bemærk: Hvis dot clock-frekvensen er 162 MHz eller højere, kan Dot Clock og Clock Phase ikke udføres. Når der indføres RGB-signal, kan Dot Clock og Clock Phase ikke udføres. Auto Setup fungerer muligvis ikke, når der modtages et beskåret eller mørkt billede. Skift i så fald til et lyst billede, hvor kanter og andre genstande vises tydeligt, og forsøg at udføre automatisk opsætning igen. Afhængigt af signalet kan der forekomme fejljustering efter Auto Setup. Udfør finindstilling af position/størrelse efter behov. Hvis Auto Setup ikke kan indstilles korrekt for et lodret frekvens 60 Hz XGA-signal (1024 768@60 Hz, 1280 768@60 Hz og 1366 768@60 Hz), kan forvalg af det enkelte signal i "XGA Mode" (se side 45) muligvis give korrekt Auto Setup. Auto Setup fungerer ikke godt, når et signal som f.eks. yderligere oplysninger indsættes uden for den gyldige billedperiode eller i intervaller mellem synkronisering, og billedsignaler er korte, eller for billedsignaler med tilføjet tre-niveau synkroniseringssignal. Hvis Auto Setup ikke kan justere korrekt, kan du vælge "Normalise" én gang og trykke på OK-knappen. Justér derefter Pos. /Size manuelt. H-Pos Juster den vandrette position. V-Pos Juster den lodrette position. H-Size Juster den vandrette størrelse. V-Size Juster den lodrette størrelse. Dot Clock (Under Component, RGB og PC indgangssignal) Periodisk stribet mønsterinterferens (støj) kan forekomme, når et stribet mønster vises. Hvis dette sker, skal der justeres således, at støjen minimeres. Clock Phase (Under Component, RGB og PC indgangssignal) Eliminerer flimren og forvrængning. 26 Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse) Over scan Indstil billede over scan til On/Off. Signaler, der kan konfigureres, er: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI) On Off Bemærk: Når "Off" indstilles, kan "H-Size" og "V-Size" ikke justeres. Når "Under scan" er indstillet til "On", bliver denne indstilling ugyldig. Clamp Position (Under komponent- og RGB-indgangssignal) Justerer klampepositionen, når der ikke er detaljer i sorte dele af billedet pga. undereksponering, eller de har et grønt skær. Optimal værdi for justering af klampeposition Når der ikke er detaljer i sorte dele pga. undereksponering (sort skærm) Værdi, der forårsager det mindste niveau af sort skærm, er den optimale. Når sorte dele har grønt skær Værdi, der annullerer det grønne skær uden at forårsage sort skærm, er den optimale. Bemærk: Vælg On, hvis du vil genafspille 1920 1080 indgangssignal. Anvendeligt indgangssignal; 1125 (1080) / 50i 60i 24sF 24p 25p 30p 50p 60p 1250 (1080) / 50i Vælg Off, hvis der er flimren omkring billedet. H-Size og V-Size kan ikke justeres, når On er valgt. 1:1 Pixel Mode Indstil skærmstørrelsen, når 1125i, 1125p eller 1250i signal indgår. Off On 1:1 Pixel Mode (2k1k) Når indgangssignalet er et 2k1k signal (2048 1080 / 24p, 2048 1080 / 24sF), justeres displaystørrelsen som vist herunder. (For 2k1k signaler) Off On (Left) On (Center) On (Right) Bemærk: 2k1k signaler kan kun modtages, når Dobbelt Link HD-SDI-terminalkortet (TY-FB11DHD) er installeret. Under scan Justerer billedets størrelse på skærmen. Off: Indstiller til normal billedvisningsstørrelse på skærmen. On: Indstiller billedvisningsstørrelsen til ca. 95 % af den normale størrelse. Off Bemærk: On "Under scan" kan ændres når "Studio mode" i menuen Options er "On". Når "Studio mode" er "Off", er denne indstilling "Off", og den kan ikke ændres. (se side 53) Denne indstilling er kun gyldig når inputsignalerne er følgende; 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p, 1125/60p, 1125/50p, 1250/50i (RGB, DVI, SDI, HDMI) Når "Under scan" er indstillet til "On", "H-Pos" og "V-Pos" i "Pos. /Size" kan justeres. Se det enkelte korts betjeningsvejledning for DVI, SDI's tilsvarende signaler. 27 Billedjusteringer 1 Vis menuskærmen. 2 Vælg "Picture". Picture Setup Pos./Size Sound 2 åbn vælg 1 3 Vælg posten og indstil. Normalise Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness White balance Advanced settings 25 0 6 0 5 Normal Normal 2 1 juster vælg Bemærk: Menu, som ikke kan justeres, nedtones. @@@@Ideel til film. @@Til brug når der laves udsendelses- eller filmindhold. @@@@Brightness (lysstyrke) og Contrast (kontrast). @@@@@@@@Mørkere Mindre Rødlig Giver et skarpt billede. @@@@Warm: Farver med et rødligt skær. Warm2: Farver med et rødligt skær (6100K). Warm3: Farver med et rødligt skær (5600K). Studio: Optimal farvetemperatur til studiovisning (3200K). @@@@@@@@@@@@Mindre Justerer dele, der er meget lyse og svære at se. @@@@1. @@2. @@3. Gentag punkt 1 og 2 for at foretage justering. @@Hvis billedet er ustabilt, skal indstillingen slås "Off". Off On Bemærk: Når indstillingen er On, har denne indstilling kun indflydelse på de følgende signalinput: 525i(480i), 625i(575i), 1125(1080) / 60i signal input under "Component" indgangssignal. Studio Gain Gør kontrasten skarpere, så billedet fremtræder tydeligere, når en del af det er for lyst til at man kan se det. Off On Off (fra): Deaktiverer "Studio Gain" (studio-forstærkning).