Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264



Relaterede dokumenter



Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel


STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller Mac OS eller højere, 10.

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006



U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006


Knap Lysdiode (LED) Potentiometer Fader


MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000. Betjeningsvejledning. Version 1.0 november 2006

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

DATA-MANSHRT_PMP518M_672_DEN_Rev_A.pmd 1

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

Din brugermanual BEHRINGER UCA222

DANSK. Kortvejledning. Version 1.4 april 2007 EUROPOWER PMH2000


DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

PRO MIXER DX500. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April

Betjeningsvejledning 1202 /1002. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4


LYDOPTAGER ROLAND R-05

STUDIE-KONDENSATORMIKROFON C-1

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Betjeningsvejledning KSNAD Version 1.0 August 2003 X M V R E IX M O R P

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Din brugermanual BEHRINGER DJX400


TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Din brugermanual HP PAVILION T200

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007

DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108

EUROPOWER PMP518M. Betjeningsvejledning. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

EUROLIVE B312A/B315A. Betjeningsvejledning.

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

ULTRABASS PRO EX1200. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April

Dansk version. Introduktion. Pakkens indhold. Tilslutninger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

MX3282A EURODESK. Kortvejledning DANSK.

TRUTH B2030A/B2031A. Kort vejledning. v

Sikkerhedsanvisninger

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

MINIBEAT BEAT800 Betjeningsvejledning Version 1 0 oktober 2005

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

EUROPOWER PMH518M. Brugsanvisning. Version 1.1 April 2006

SUB BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

EUROPORT MPA400. Kort vejledning A50-A

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

MINIAMP AMP800. Betjeningsvejledning. Version 1.0 oktober 2005

TIH 500 S / TIH 700 S

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Betjeningsvejledning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

SUB BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Vejledning til Baghusets lydanlæg

VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX. Kort vejledning A


TECHCONNECT TC2-HDMIAUD BRUGERMANUAL

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

BRUGERVEJLEDNING. SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit. Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

Din brugermanual VDO DAYTON TV

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

Din brugermanual BEHRINGER XENYX 802

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BEHRINGER UB1204FX-PRO i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning BEHRINGER UB1204FX-PRO Betjeningsvejledning BEHRINGER UB1204FX-PRO Brugervejledning BEHRINGER UB1204FX-PRO Brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO Brugsvejledning BEHRINGER UB1204FX-PRO Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

Manual abstract: 3) Ret Dem efter alle advarsler. 4) Følg alle anvisninger. 5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. @@@@6) Brug kun en tør klud ved rengøring. 7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. @@8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. 10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden. 11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen. 12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble. ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet. Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød. Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER. BEHRINGER påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil. 2 INDHOLDSFORTEGNELSE EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO 1. INDLEDNING.... 4 1.1 Generelle mixer-funktioner..

4 1.2 Manualen... 5 1.3 Inden du starter.... 5 1.3.1 Udlevering..

5 1.3 2 Idriftsættelse... 5 1.3.3 Online-registrering.... 5 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER..... 5 2.1 Monokanalerne..

... 5 2.1. 1 Mikrofon- og LINE-indgange... 5 2.1.2 Equalizer...

. 6 2.1.3 AUX SEND-veje.... 6 2.1.4 Routing-kontakt, SOLO og kanal-fader.. 6 2.2 Stereokanaler... 7 2.2.1 Kanalindgange...

.. 7 2.2.2 Equalizer stereokanaler. 7 2.2.3 AUX SEND-veje stereokanaler..... 7 2.2.4 Routing-kontakt, SOLO og kanal-fader.

. 7 2.3 Tilslutningsfeltet og MAIN-sektion...... 7 2.3.1 AUX Sends 1 og 2 7 2.3.2 AUX SEND-bøsninger 1 og 2...

7 2.3.3 Stereo AUX Return-bøsninger...... 7 2.3.4 Stereo AUX Return.... 8 2.3.5 Tape Input/Tape OUTput..... 8 2.3. 6 Niveauvisning og monitoring

... 8 2.3. 7 Alt 3-4 og MAIN MIX-fader... 9 2. 4 Bagsiden af UB1204FX-PRO/UB1204-PRO. 9 2.4.1 MAIN MIX-udgange, ALT 3-4-udgange og Control Room-udgange.... 9 2.4.2 Spændingsforsyning, phantompower og sikring.

... 10 3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR... 10 4. INSTALLATION.... 11 4.1 Indbygning i et rack.. 11 4.2 Kabelforbindelser...

. 11 4.2.1 Audioforbindelser.... 11 5. TEKNISKE DATA..... 12 3 EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO FORORD Kære kunde, Sikkert hører du også til de mennesker, der brænder for et bestemt emne. Og sikkert er du derfor en ekspert på dit område. I over 30 år har jeg brændt for musik og elektronik derfor har jeg ikke kun grundlagt firmaet BEHRINGER, samtidig er det også lykkes mig, at dele denne begeistring med mine medarbejdere. I alle disse år, hvor jeg har beskæftiget mig med studieteknik og dens brugere, har jeg udviklet en næse for de væsentlige faktorer som klangkvalitet, driftspålidelighed og brugervenlighed. Jeg har også altid været interesseret i at finde ud af, hvor grænserne af det teknisk mulige ligger. Og netop på baggrund af denne motivation startede jeg arbejdet på en ny serie mixere. Efter at vi med vores EURORACKs allerede har indført nye dimensioner indenfor mixere, var det oplagt, at målet ved udviklingen af produkter, der bærer mine initialer, ville være endnu mere avanceret. Derfor bærer konception og design af de nye UB-mixere min personlige håndskrift. Designstudien, ledningsførings- og printkortudviklingen, ja selv det mekaniske koncept, har jeg selv udviklet. Hver enkelt komponent har jeg omhyggeligt udvalgt målet var, at mixerne med deres analoge og digitale teknik går helt hen til grænsen af det teknisk mulige.

Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

Min vision var, at du som bruger skulle få mulighed for at udfolde hele dit potentiale og din kreativitet. Resultatet er usædvanlig effektive mixere, som samtidig kan betjenes helt intuitive. Som bl. a. overbeviser pga. deres særlig fleksible routingmuligheder samt et stort antal af funktioner. Fremtidsorienterede teknologier som fx de helt nye IMP Invisible Mic Preamps, garanterer en optimal lydkvalitet. Og komponenter af en særdeles høj kvalitet står for uovertruffen pålidelighed også ved ekstrem belastning. Du vil pga. af kvaliteten og brugervenligheden af din nye UBmixer hurtigt finde ud af, at du for mig som menneske, musiker og lydtekniker står i centrum, og at det kun med lidenskab og kærlighed til detaljer har været muligt at udvikle disse produkter. Jeg takker dig for den tiltro, du har givet os ved købet af UBmixeren og en tak til alle dem, der med deres personlige engagement og deres lidenskabelige indsats har hjulpet mig med at realisere denne overbevisende mixer-serie. 1. INDLEDNING Hjertelig tillykke! Med EURORACK fra BEHRINGr +49 2154 9206 4149. Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com. Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Mange tak for Deres samarbejde! *For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland. + Det medfølgende blokforbindelsesdiagram giver et overblik over forbindelserne mellem ind- og udgangene samt de mellem dem anbragte kontakter og regulatorer. Prøv fx engang at følge signalstrømmen fra mikrofonindgangen til AUX SEND 1-bøsningen. Bliv ikke forskrækket over de mangfoldige muligheder, det er nemmere end du tror! Hvis du samtidig kigger på oversigten over betjeningselementerne, bliver du hurtigt fortrolig med din mixer og kan snart udnytte alle dens muligheder. 1.3 Inden du starter 1.3.1 Udlevering Mixeren blev på fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres på ydre skader. 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER Dette kapitel beskriver de forskellige betjeningselementer på din mixer. Alle regulatorer og tilslutninger forklares i detaljer. + I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning. 2.1 Monokanalerne 2.1.1 Mikrofon- og LINE-indgange 1. 3.2 Idriftsættelse Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil mixeren ikke i nærheden af radiatorer eller effektforstærkere for at undgå en overophedning af apparatet. Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Den svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type. + + Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs. Vær opmærksom på, at installation og betjening af apparatet kun må foretages af sagkyndige personer. Under og efter installationen skal man altid være opmærksom på en tilstrækkelig jordforbindelse af de personer, der håndterer med den, da elektrostatiske udladninger el. lign. ellers kan medføre en ugunstig påvirkning af driftsegenskaberne. Fig. 2.1: Tilslutninger og regulatorer på MIC-/LINEindgangene MIC På hver monoindgangskanal findes der en symmetrisk mikrofonindgang via XLR-bøsning, hvorpå der ved tryk på en knap (PHANTOM-knap på bagsiden) også står en +48 Volt phantompower for at kunne tilslutte kondensatormikrofoner, til rådighed. 1.3.3 Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com (eller www.behringer. de), og læs garantibetingelserne grundigt igennem. + Højtalerne bør mutes, inden du aktiverer phantompower. Ellers høres indkoblingslyden over højttalerne. Vær herved også opmærksom på henvisningerne i kapitel 2.42 Spændingsforsyning, phantompower og sikring. LINE IN Hver monoindgang har også en symmetrisk LINE-indgang, der er udført som 6,3 mm-jackstikbøsning. I disse indgange kan der også indsættes usymmetriske stik (monojackstik). 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER 5 EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO + Husk på, at du enten kun må benytte mikrofon- eller LINE-indgangen af en kanal, men aldrig begge samtidig! PRE Ved hjælp af PRE-kontakten lægges udtagningen for AUX SEND 1 før faderen (kontakt nedtrykt). AUX 2 (FX) Den FX kaldte anden AUX SEND-vej har til opgave at styre effektapparater og er derfor koblet post-fader. På UB1204FX-PRO er FX-SEND den direkte vej til den indbyggede effektprocessor. LO CUT Desuden har mixernes monokanaler et stejlflanket LO CUTfilter, hvormed man kan fjerne uønskede, dyb-frekvente dele af signalet (18 db/oktav, -3 db ved 75 Hz). GAIN På GAIN-potentiometeret indstilles indgangsforstærkningen. Hver gang du tilslutter en siganalkilde til en af indgangene eller skiller den fra indgangen, bør denne regulator være drejet helt til venstre. + + Hvis du vil benytte den interne effektprocessor, må der ikke tilsluttes noget til STEREO AUX RETURN 2bøsningerne. UB1204FX-PRO: Til AUX-vej 2 kan der også tilsluttes en ekstern effektprocessor. Konsekvens: Det interne effektmodul mutes. 2.1.2 Equalizer Alle monoindgangskanaler har en 3-bånds-klangfarveregulering. Båndene tillader hver et maks. løft/nedsænking på 15 db, i midterposition er equalizeren neutral. Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

2.1.4 Routing-kontakt, SOLO og kanal-fader Fig. 2.2: Indgangskanalernes klangfarveregulering Det øvre (HI) og det nedre bånd (LO) er Shelving-filtre, som løfter eller sænker alle frekvenser der ligger over eller under deres grænsefrekvens. Grænsefrekvenserne af det øvre og det nedre bånd ligger ved 12 khz og 80 Hz. Midterbåndet er udformet som Peak-filter, dens midterfrekvens ligger ved 2,5 khz. 2. 1.3 AUX SEND-veje Fig. 2.4: Panorama- og routing-betjeningselementer PAN Med PAN-regulatoren fastlægges positionen af et kanalsignal indenfor stereofeltet. Denne komponent byder på en ConstantPower-karakteristik, dvs. signalet har uafhængig af dens position i stereopanoramaet altid det samme lydstyrkeniveau. MUTE/ALT 3-4 Med MUTE/ALT 3-4-kontakten omkobles kanalen fra MAIN MIXBus på Alt 3-4-Bus. Dermed mutes kanalen til MAIN MIX. MUTE-LED MUTE-LEDen signalerer, at den tilhørende kanal er koblet på submixen (Alt 3-4-Bus) t. PEAK-LED PEAK-LEDen lyser, når kanalen er udstyret før højt. I dette tilfælde reduceres forforstærkningen på GAIN-regulatoren og om nødvendigt kontrolleres indstillingen af kanal-eqen. SOLO SOLO-kontakten (kun UB1204FX-PRO) benyttes til at føre kanalsignalet til SOLO-Bus (SOLO In Place) eller PFL-Bus (Pre Fader Listen). Dermed kan du lytte til et signal, uden at MAIN OUT-udgangssignalet påvirkes. Signalet, der skal aflyttes, udtages herved enten før (PFL, mono) eller bag (SOLO, stereo) panoramaregulatoren og kanal-faderen (smlg. kap. 2.3.6 Niveauvisning og monitoring). @@@@@@Som returvej fungerer så fx AUX RETURNS. @@@@Ved monitoranvendelser kobles AUX SEND-veje normalt pre-fader, dvs. de er uafhængige af kanal-faderens position. @@@@@@@@@@På UB1204FX-PRO hedder MON-regulatoren AUX SEND 1. @@@@@@@@@@Stereokanalerne er konciperet til typiske LINEniveausignaler. @@@@@@@@@@@@Fig. @@Hvis du benytter AUX SEND 1 postfader, følg fremgangsmåden som beskrevet under AUX SEND 2. AUX SEND 2 På AUX SEND 2-bøsningen ligger det signal, der er blevet udkoblet fra de enkelte kanaler ved hjælp af FX-regulatorerne. Her tilsluttes indgangen af det effektapparat, hvormed du vil bearbejde FX-samleskinnens summesignal. Laves en effektmixing, kan det bearbejdede signal føres tilbage fra effektapparatets udgang til STEREO AUX RETURN-bøsningerne. 2.2. 3 AUX SEND-veje stereokanaler I princippet fungerer stereokanalernes AUX-veje på samme måde som monokanalernes. Fordi AUX-vejene altid er mono, mixes signalet først på en stereokanal sammen til en monosum, inden den kommer på AUX-Bus en (samleskinne). 2.2.4 Routing-kontakt, SOLO og kanalfader BAL BAL(ANCE)-regulatoren funktion svarer til PAN-regulatorens funktion ved monokanalerne. Balance-regulatoren bestemmer den ralative andel mellem venstre og højre indgangssignal, inden begge signaler føres til venstre resp. højre MAIN MIX-Bus. MUTE/ALT 3-4-kontakten, MUTE-LEDen, PEAK- LEDen, SOLOkontakten og kanal-faderne fungere på samme måde som ved monokanalerne. 2.3. 3 Stereo AUX Return-bøsninger 2.3 Tilslutningsfeltet og MAIN-sektion Efter at vi, for at forstå kanalernes funktion, har kigget på signalvejene oppefra og nedefter, betragter vi nu mixeren fra venstre til højre. Signalerne hentes på et sted i kanalen og overføres samlet til MAIN-sektionen. Fig. 2. 8: Stereo AUX Return-bøsninger STEREO AUX RETURN 1 STEREO AUX RETURN-bøsningerne fungerer som returvej for effektmixen, som du har lavet ved hjælp af post-fader-auxvejene. Hert tilsluttes altså udgangssignalet fra det eksterne effektapparat. Hvis man kun tilslutter den venstre bøsning, er AUX RETURN automatisk stillet på mono. 2.3. 1 AUX Sends 1 og 2 + Disse bøsninger kan også benyttes som ekstra LINEindgange. Fig. 2.6: AUX SEND-regulatorerene i Main-sektionen STEREO AUX RETURN 2 STEREO AUX RETURN-bøsningerne fungerer som returvej for effektmixen, som du har lavet ved hjælp af FX-regulatoren. Hvis disse bøsninger allerede er optaget som ekstra indgange, skal effektsignalet indspilles i mixeren via en anden kanal. Ved hjælp af kanal-eqen kan man så påvirke effektsignalets frekvensgang. 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER 7 EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO + + Ved denne anvendelse skal FX-regulatoren stå i venstre anslagsposition, da der ellers opstår en akustisk tilbagekobling! Hvis du vil benytte den interne effektprocessor, må der ikke tilsluttes noget til STEREO AUX RETURN 2-bøsningerne. TAPE INPUT TAPE INPUT-bøsningerne er egnet til at tilslutte en 2-trackrecorder (fx DATrecorder). Du kan også benytte den som stereoline-indgang, hvor der også kan tilsluttes udgangssignalet fra endnu en EURORACK eller fra BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Hvis du forbinder Tape Input med en HiFi-forstærker med kildevalgknap, kan du meget nemt lytte til yderligere kilder (fx kassettebåndoptager, CD-player osv). TAPE OUTPUT Disse tilslutninger er forbundet parallelle til MAIN OUT og stiller stereosummen i usymmetrisk udformning til rådighed. Her tilsluttes indgangene af dit optagelsesapparat. Det endelige niveau indstilles på den meget præcise MAIN MIX-fadert. 2.3.4 Stereo AUX Return + Fig. 2.9: Stereo AUX Return-regulatorerne STEREO AUX RETURN 1 STEREO AUX RETURN 1-regulatoren er et stereo-potentiometer. Den bestemmer niveauet af det signal, der indspilles på MAIN MIX. Benyttes STEREO AUX RETURN 1 som effektreturvej, kan effektsignales mixes til ethvert tørt kanalsignal. Hvis derefter 2-track-udgangen tilsluttes en Compressor eller et Noise Gate er det ikke længere muligt at gennemføre et langsomt fade-out med faderne. 2.3.6 Niveauvisning og monitoring + Effektapparatet bør her være indstillet på 100% effekt. STEREO AUX RETURN MON STEREO AUX RETURN MON-regulatoren har en speciel funktion: Ved hjælp af den kan et monitormix udstyres med effekter. Et eksempel: Monitormix med effekt Forudsætning for denne anvendelse er, at effektapparatet er tilsluttet på følgende måde: AUX SEND 2-bøsningen styrer L/Mono-indgangen af effektapparatet, mens STEREO AUX RETURN 1-bøsningerne er forbundet med dens udgange. Til AUX SEND 1-bøsningen tilsluttes monitoranlæggets forstærker, AUX SEND 1-Master-regulatoren bestemmer monitormixens lydstyrkeniveau. Ved hjælp af STEREO AUX RETURN MONregulatoren kontrolleres nu niveauet af det effektsignal, der kommer fra effektapparatet og som føres på monitormixen. Ved hjælp af hovedtelefondistributionsforstærkeren BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4600/HA4700/HA8000 kan der meget nemt fremstilles fire (HA8000: otte) stereohovedtelefonmix til dit lydstudie. Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

STEREO AUX RETURN 2 (FX) STEREO AUX RETURN 2-regulatoren bestemmer niveauet af de signaler, der indspilles via AUX RETURN 2-bøsningerne og derfra føres videre til MAIN MIX. MAIN MIX/ALT 3-4 MAIN MIX/ALT 3-4-omskifteren lægger det signal, der tilføres via STEREO AUX RETURN 2-bøsningerne på MAIN MIXen (ikke nedtrykt position) eller på submixen (ALT 3-4, nedtrykt position). Fig. 2.11: CONTROL ROOM- og PHONES-sektionen, niveauvisning TAPE TAPE-kontakten fører signalet fra TAPE IN-bøsningern til nibeauvisningen, CONTROL ROOM OUT-udgange og PHONESbøsningen nemmere kan det, som er optaget på båndet ikke aflyttes via højttalere eller hovedtelefon. ALT 3-4 ALT 3-4-kontakten lægger signalet fra ALT 3-4-Bussen på denne vej, for at den kan aflyttes. MAIN MIX MAIN MIX-kontakten sender MAIN MIX-signalet på de før nævnte udgange og niveauvisningen. CTRL R & PHONES På denne regulator indstilles Control Room-udgangsniveau og hovedtelefonernes lydstyrkeniveau. TAPE TO MAIN Hvis TAPE TO MAIN-kontakten er tryk ned, kobles 2-trackindgangen på MAIN MIX en og fungerer så som yderligere indgange til båndindspilninger. Her kan der også tilsluttes MIDIinstrumenter eller andre signalkilder, der ikke skal bearbejdes yderligere. Denne kontakt adskiller samtidig forbindelsen MAIN MIXTAPE OUTPUT. POWER Den blå POWER-LED viser, at apparatet er tændt. +48 V Den røde +48 V-LED lyser, når phantompower er tilkoblet. Phantompower er nødvendig til driften af kondensatormikrofoner og aktiveres via kontakten på apparatets bagside. 2.3.5 Tape Input/Tape Output + Fig. 2.10: 2-track-tilslutningsbøsningerne Når phantompowerforsyningen er tilkoblet, må der ikke tilsluttes mikrofoner til mixerpultet (eller til Stagebox/Wallbox). Desuden bør monitor/pahøjtalerne være mutet, inden du tilkobler phantompower. Vent efter indkoblingen ca. et minut, inden du indstiller indgangsforstærkerern, så systemet først kan stabilisere sig. 8 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO Niveauvisning Den yderst præcise niveauvisning giver dig altid et præcist overblik over,s hvor kraftigt det signal, der vises, er. UDSTYRING Hvis der optages med digitalrecordere bør recorderens peakmeter ikke overstige 0 db. Grunden hertil er, at allerede små overstyringer anderledes end ved analoge optagelser medfører ubehagelige, digitale forvrængninger, Ved analoge optagelser bør optagelsesapparatets VU-meter slå ud til ca. +3 db ved dybfrekvente signaler (fx Bass Drum). VU-metre har pga. deres træghed den tilbøjelighed, at de ved frekvenser over 1 khz viser et for lavt signalniveau. Ved instrumenter som en Hi-Hat bør du derfor kun udstyre til -10 db. Snare Drums bør udstyres til ca. 0 db. PHONES-bøsning Til disse 6,3 mm-stereojackstikbøsninger kan du tilslutte din hovedtelefon. Signalet, der føres til PHONES-tilslutningen udtages fra Control Room-udgangen. 2.3.7 Alt 3-4 og MAIN MIX-fader + På EURORACKs peak-metre vises niveauet praktisk frekvensuafhængig. Der anbefales et optagelsesniveau på 0 db for alle signaltyper. MODE (kun UB1204FX-PRO) Med MODE-afbyderen fastlægges, om kanalernes SOLOkontakter arbejder som PFL- (Pre Fader Listen) eller SOLO- (Solo In Place)-funktion. PFL Til aktivering af PFL-funktionen trykkes MODEkontakten. PFLfunktionen bør principielt anvendes til GAIN-forindstillinger. Herved udtages signalet før faderen og lægges på Mono-PFL-Busen. I positionen PFL arbejder kun venstre side af peak-meteret. De individuelle kanaler udstyres på VU-metrets 0 db-mærke. SOLO Ved ikke-nedtrykt MODE-kontakt er Stereo- SOLO-Busen aktiv. SOLO er forkortelsen for Solo In Place. Dette er den sædvanlige procedure til at lytte til et enkelt signal eller en gruppe af signaler. Så snart en SOLO-kontakt trykkes, mutes alle ikke-valgte kanaler i regien (og på hovedtelefonen). Stereo-panoramaet bevares SOLO-Busen fødes af kanalpanoramaregulatorens udgangssignaler, AUX-SEND-vejene og STEREO-LINE-indgangene. SOLO-Busen er principielt koblet post-fader. Abb. 2.13: ALT 3-4 og MAIN MIX-fader Ved hjælp af de yderst præcise kvalitetsfadere reguleres udgangsniveauet af ALT 3-4 Subgroupen og MAIN MIXen. 2.4 Bagsiden af UB1204FX-PRO/ UB1204-PRO 2. 4.1 MAIN MIX-udgange, ALT 3-4-udgange og CONTROL ROOM-udgange + PAN-regulatoren i kanalen har en Constant-Power- karakteristik, dvs. signalet har uafhængig af dens positionering i stereopanoramaet altid det samme niveau. Drejes PAN-regulatoren helt til venstre eller højre, stiger niveauet altid med 4 db. Hermed er det garanteret, at lydsignalet også ved en positionering i midten af stereopanoramaet ikke er højere. Derfor vises lydsignaler fra kanaler, hvor PAN-regulatoren ikke er drejet helt mod venstre eller højre, ved aktiveret SOLO-funktion (Solo in Place) mindre højt end ved PFL-funktionen. Fig. 2.14: MAIN MIX-udgange, ALT 3-4-udgange og CONTROL ROOM-udgange MAIN OUTPUTS MAIN-udgangene fører MAIN MIX-signalet og er udført som symmetriske XLR-bøsninger med et nominallydstyrkeniveau på +4 dbu. ALT 3-4 OUTPUTS ALT 3-4-udgangen er usymmetriske og udgiver kanalernes summesignal, som ved hjælp af MUTE-kontakten er blevet lagt på denne gruppe. På denne måde kan en subgroup fx føres videre til en anden mixer eller denne udgang kan parallelt til MAIN OUTPUTS benyttes som recording-udgange. På denne måde kan der optages fire spor samtidigt. Som en særlig funktion kan der til disse fire udgange tilsluttes Y-kabler og dermed en 8-sporsbåndoptager tilsluttes således, at der står 2 x 4 spor til rådighed (fx. kanal 1 på spor 1 og spor 2 osv.). I første omgang optages så spor 1, 3, 5 og 7, i anden så spor 2, 4, 6 og 8. CONTROL ROOM OUTPUTS CONTROL ROOM-udgangen forbindes normalt med monitoranlægget i regien og stiller stereosummen hhv. eventuelle SOLOsignaler til rådighed. Principielt aflyttes SOLO-signalet via CONTROL ROOMudgangene og hovedtelefonbøsningen og lægges på udstyringsvisningerne. Hvis en SOLO-kontakt er trykt ned, spærres signalerne fra TAPE INPUT, ALT 3-4 og MAIN MIX for CONTROL ROOM-udgangene, hovedtelefonbøsningern og visningen. MAIN SOLO (kun UB1204FX-PRO) MAIN SOLO-LEDen lyser, så snart en kanal- hhv. AUX SENDSOLO-kontakt er nedtrykt. Herved skal MODE-omskifteren stå på SOLO. PFL (kun UB1204FX-PRO) PFL-LEDen viser, at peak-meteret er koblet i PFL-modus. Fig. 2.12: PHONES-bøsning 2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER 9 EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO 2. Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

4.2 Spændingsforsyning, phantompower og sikring 3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR Abb. 2.15: Spændingsforsyning og sikring SIKRINGSHOLDER/IEC-KOLDAPPARATBØSNING Apparatet forbindes med nettet over en IEC-KOLDAPPARATBØSNING. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser. Et passende strømkabel følger med i leveringsomfanget. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type. POWER-kontakt På POWER-kontakten tændes for mixeren. POWER-kontakt Ved hjælp af PHANTOM-knappen aktiveres phantompower til monokanalernes XLR-bøsninger, som er nødvendigt for at kunne tilslutte kondensatormikrofoner. Den røde +48 V-LED lyser, når phantompower er tilkoblet. Det er i regelen stadigvæk muligt at benytte dynamiske mikrofoner, såfremt de er koblet symmetriske. Hvis du er i tvivl, henvend dig til mikrofonens producent! Fig. 3.1: Digitalt effektmodul (kun UB1204FX-PRO) 24-BIT MULTI-FX PROCESSOR Her finder du en oversigt over alle forindstillinger (Presets) for Multi-effektprocessoren. Dette indbyggede effektmodul muliggør standardeffekter af høj kvalitet, som f.eks. Hall, Chorus, Flanger, Echo og diverse kombinations-effekter. Ved hjælp af FX-knappen kan du tilføre signaler til effekt-processoren. Det integrerede effektmodul har den fordel, at det ikke kræver ledningstilslutning. På denne måde elimineres faren for jordsløjfer eller uens signalniveauer fra begyndelsen, hvorved håndteringen forenkles fuldsændigt. Via AUX SEND 2 i kanalerne og AUX SEND 2-Masterregulatoren kan der tilføres signaler til effektprocessoren Den indbyggede digitale stereoeffektprocessor har den fordel, ikke den ikke først skal tilsluttes via kabler. På denne måde udelukkes i forvejen risikoen for brumsløjfer eller forskellige niveauer og håndteringen bliver således meget nemmere Disse effekt-presets er klassiske til-mixing-effekter. Hvis STEREO AUX RETURN FX-regulatoren drejes op, opstår en blanding af kanalsignal (tør) og effektsignalen. Balancen mellem de to signaler udstyres ved hjælp af kanalfaderen og STEREO AUX RETURN FX-regulatoren. FX FOOTSW Til fodtastbøsningen tilsluttes en sædvanlig fodtaster, for at tilog frakoble effektprocessoren. Hvis effektprocessoren per fodtaster er mutet, vises dette med et lyspunkt nede på displayen. + Når Phantomforsyningen er tilkoblet, må der ikke tilsluttes mikrofoner til mixerpultet (eller til Stagebox/Wallbox). Tilslut mikrofonerne inden du tænder mixeren. Desuden bør monitor/pahøjtalerne være mutet, inden du tilkobler phantompower. Vent efter indkoblingen ca. et minut, inden du indstiller indgangsforstærkerern, så systemet først kan stabilisere sig. + OBS! Benyt under ingen omstændigheder symmetrisk koblede XLR-forbindelser (PIN 1 og 3 forbundet med hinanden) på MIC-indgangsbøsningerne, hvis du vil tage phantompower i drift. + En illustration af den korrekte forbindelse af fodtasteren ses på næste side. SERIENUMMER Serienummeret er vigtigt for garantikravet. Vær hertil opmærksom på oplysningerne i kap. 1. 3.3. LEVEL LED-niveauvisningen på effektmodulet bør altid vise et tilstrækkeligt højt niveau. Pas på, at Clip-LEDen kun lyser ved niveauspidser. Hvis den lyser konstant, er effektprocessoren overstyret og der opstår ubehagelige forvrængninger. FX-potentiometeret (AUX SEND 2) regulerer herved niveauet, som kommer til effektmodulet. PROGRAM Ved at dreje PROGRAM-regulatoren, vælges de forskellige effekt-presets. Displayet viser blinkende nummeret af det aktuelt valgte preset. For at bekræfte der valgte preset trykkes på knap; nummeret holder op med at blinke. Det valgte preset kan også bekræftes med fodtasteren. 10 3. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO 4. INSTALLATION 4.1 Indbygning i et rack Sammen med mixeren har du fået to 19"-monteringsvinkler, som kan anbringes på mixerens vanger. For at fastgøre monteringsvinklerne på mixeren, fjernes først skruerne på venstre og højre vange. Derefter monteres de to vinkler med de samme skruer. Vær opmærksom på, at monteringsvinklerne kun passer på én side. Efter ombygningen kan mixeren monteres i gængse 19"-racks. Vær altid opmærksom på tilstrækkelig ventilation og pas på at den ikke opstilles i nærheden af radiatorer eller effektforstærkere for at undgå en overophedning af apparatet. + Fig. @@@@@@4.3: 6,3-mm-monojackstik Fig. @@Selvfølgelig kan der også tilsluttes usymmetriske apparater til de symmetriske ind-/udgange. Benyt enten monojackstik eller forbind en ring af stereojackstik med stelet (resp. ben 1 med ben 3 ved XLR-stik). Fig. 4.4: 6,3-mm-stereojackstik + OBS! Bnyt under ingen omstændigheder symmetrisk koblede XLR-forbindelser (ben 1 og 3 forbundet med hinanden) på MIC-indgangsbøsningerne, hvis du vil tage phantompower i drift. Fig. 4. 5: Hovedtelefon-stereojackstik 4. INSTALLATION 11 EURORACK UB1204-PRO/UB1204FX-PRO 5. TEKNISKE DATA Monoindgange Mikrofonindgange (IMP Invisible Mic Preamp) Type XLR, elektr. symmetrerede, diskret indgangskobling Mic E.I.N. (20 Hz -20 khz) @ 0 W Kildemodstand -134 db / 135,7 db A-vægtet @ 50 W Kildemodstand -131 db / 133,3 db A-vægtet @ 150 W Kildemodstand -129 db / 130,5 db A-vægtet Frekvensgang <10 Hz - 150 khz (-1 db), <10 Hz - 200 khz (-3 db) +10 til +60 db +12 dbu @ +10 db Gain ca. 2,6 kw symmetrisk 110 db / 112 db A-vægtet (0 dbu In @ +22 db Gain) 0,005% / 0,004% A-vægtet Main Mix-systemdata 2 Støj Main Mix @ -oo, Kanal-fader -oo Main Mix @ 0 db, Kanal-fader -oo Main Mix @ 0 db, Kanal-fader @ 0 db Main-udgange Type Impedans Maks. udgangsniveau Control Room-udgange Type Impedans Maks. udgangsniveau Hovedtelefonudgang Type Maks. udgangsniveau DSP Transformer Aftastningsfrekvens Forvrængninger (THD+N) Line-indgang Type Impedans Forstærkningseffekt Maks. indgangsniveau Udfadningsdæmpning 1 (krydstaledæmpning) Main-fader lukket Kanal mutet Kanal-fader lukket XLR, elektronisk symmetreret ca. 240 W symm. / 120 W usymm. +28 dbu 6,3 mm mono-jackstik, usymm. ca. 120 W +22 dbu Forstærkningseffekt Maks. indgangsniveau Impedans Signalstøjforhold 6,3 mm jackstik, usymmetrisk +19 dbu / 150 W (+25 dbm) Texas Instruments TM 24-Bit Sigma-Delta, 64/128 oversampling 40 khz 6,3 mm jackstik, elektronisk symmetreret ca. 20 kw symmetrisk 10 kw usymmetrisk -10 til +40 db 30 dbu -105 db / -108 db A-vægtet -95 db / -97 db A-vægtet -82,5 db / -85 db A-vægtet 90 db 89,5 db 89 db Strømforsyning Netspænding Optagen effekt Sikring Nettilslutning DIMENSIONER/VÆGT UB1204FX-PRO Dimensioner (H x B x T) Vægt (netto) 100 til 240 V~, 50/60 Hz 40 W 100-240 V~: T 1,6 A H Standard-koldapparattilslutning Frekvensgang Mikrofonindgang til MAIN OUT <10 Hz -90 khz +0 db / -1 db <10 Hz -160 khz +0 db / -3 db Stereoindgange Type Impedans Maks. Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) indgangsniveau EQ monokanaler Low Mid High EQ stereokanaler Low Mid High Aux Sends Type Impedans Maks. udgangsniveau Stereo Aux Returns Type Impedans Maks. indgangsniveau ca. 97 mm (3 7/8") x 247 mm (9 11/16") x 334 mm (13 5/32") ca. 2,6 kg 6,3 mm jackstik, elektronisk symmetreret ca. 20 kw +22 dbu UB1204-PRO Dimensioner (H x B x T) Vægt (netto) ca. 97 mm (3 7/8") x 247 mm (9 11/16") x 328 mm (13") ca. 2,56 kg 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db 80 Hz / ±15 db 2,5 khz / ±15 db 12 khz / ±15 db 6,3 mm mono-jackstik, usymm. ca. 120 W +22 dbu Målebetingelser: til 1: til 2: 1 khz rel.til 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; Line indgang; Main udgang; Gain @ Unity. 20 Hz - 20 khz; målt på Main-udgang. Kanal 1-4 Gain @ Unity; klangfarveregulering neutral; alle kanaler på Main Mix; kanal1/3 helt til venstre, kanal 2/4 helt til højre. Reference = +6 dbu 6,3 mm stereojackstik, elektronisk symmetreret ca. 20 kw symm. 10 kw usymm. +22 dbu Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder. 12 5. TEKNISKE DATA. Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO http://da.yourpdfguides.com/dref/2303264