- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisk og Irsk adresse format: Nummer+ bynavn Bynavn Amt Postnummer Administrerende direktør Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadisk adresse format: Vejnummer + vejnavn Bynavn + provins forkortelse + postnummer Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Side 1 16.09.2019
Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 New Zealand addresse format: Nummer + vejnavn Forstad postbox By + postnummer Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Per Larsson Scania AB Hagagatan 10 114 29 Stockholm SVERIGE Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer. - Åbning Kære Hr. Direktør, Bäste herr ordförande,/bästa fru ordförande, Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru, Formel, modtager navn og køn ukendt Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr eller fru, Side 2 16.09.2019
Kære Hr./Fru., Bästa herrar, Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling Til hvem det vedkommer, Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Kære Hr. Smith, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru. Smith, Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt Kære Frk. Smith, Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt Bäste herr Smith, Bästa fru Smith, Bästa fröken Smith, Kære Fr. Smith, Bästa fru Smith, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt Kære John Smith, Bäste John Smith, Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før Kære John, Bäste John, uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig Vi skriver til jer angående... Vi skriver till er angående... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden Vi skriver i forbindelse med... Vi skriver i samband med... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden I fortsættelse af... Vidare till... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter I henhold til... Med hänvisning till... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter Side 3 16.09.2019
Jeg skriver for at forhøre mig om... Jag skriver för att fråga om... Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed Jeg skriver til dig på vegne af... Jag skriver till dig på uppdrag av... Formel, når du skriver for en anden Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af... Jag blev rekommenderad om ditt företag av... måde at åbne på - Hoveddel Vil du have noget imod at... Vi skulle vara tacksamma om/ifall ni... Formel anmodning, tentativ Kunne du være så venlig at... Skulle du kunna vara så vänlig och... Formel anmodning, tentativ Jeg vil være meget taknemmelig hvis... Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formel anmodning, tentativ Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om... Formel anmodning, meget høflig Vi skulle uppskatta om/ifall ni kunde skicka oss mer detaljerad information om/gällande... Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne... Jag skulle vara tacksam om/ifall ni kunde... Formel anmodning, meget høflig Vil du være så venlig at sende mig... Kunde ni vänligen skicka mig... Formel anmodning, høflig Vi er interesseret i at opnå/modtage... Vi är intresserade av att få/ta emot... Formel anmodning, høflig Jeg er nødt til at spørge dig om... Jag måste fråga er om/angående... Formel anmodning, høflig Kan du anbefale... Skulle ni kunna rekommendera... Side 4 16.09.2019
Kan du venligst sende mig... Skulle ni kunna skicka mig... Du er snarest anmodet til at... Vi ber er omgående att... Formel anmodning, meget direkte Vi vil være taknemmelig hvis... Vi skulle uppskatta det om/ifall... Formel anmodning, på vegne af virksomheden Hvad er jeres nuværende prisliste for... Vad är ert nuvarande listpris för... Specifik formel anmodning, direkte Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide... Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere... Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Det er vores hensigt at... Vi har för avsikt att... Formel udtalelse af hensigt, direkte Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og... Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale Vi er kede af at måtte informere dig om at... Vi beklagar att behöva meddela att... Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud - Afslutning Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig. Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det. Om ni ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Side 5 16.09.2019
Tak på forhånd... Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig. Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt. Formel, meget venlig Tack på förhand... Om ni behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Jag vore mycket tacksam om/ifall ni kunde undersöka denna fråga så snart som möjligt. Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt... Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig. Jeg ser frem til et muligt samarbejde. Tak for din hjælp med dette anliggende. Jeg ser frem til at diskutere dette med dig. Formel, direkte Ta gärna kontakt mig om du behöver ytterligare information. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med er. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Hvis du ønsker mere information... Om ni behöver mer information... Formel, direkte Vi sætter pris på jeres forretning. Formel, direkte Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er... Formel, meget direkte Vi uppskattar att göra affärer med er. Kontakta gärna mig - mitt telefonnummer är... Side 6 16.09.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Mindre formelt, høflig Formel, modtager navn ukendt Formel, meget brugt, modtager ukendt Med respekt, Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt Jag ser fram emot att höra från er snart. Med vänlig hälsning, Med vänliga hälsningar, Med vänlig hälsning, Vänliga hälsningar, Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne Hälsningar, Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen Side 7 16.09.2019