Smårumsventilator. Montage- og brugsanvisning



Relaterede dokumenter
SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

Montage og brugsanvisning

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

DUALFLOW PLUS M14A / M14ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. Føntørrer

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

V 50/60Hz 220W

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

V 50/60Hz 120W

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

DUALFLOW PLUS M14A - M14ACS

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Elkedel Brugsanvisning

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Turbovex TX 250A Turbovex A/S

Emhætte UAH-113 EC. DK...3 Installation...3 Brugsanvisning...6 Indregulering...8

Indhold. Din emhætte. Sikkerhed. Brug. Vedligeholdelse. Installation. Appendiks. Beskrivelse 4 Introduktion 4

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Fancoil. Installationsmanual Dansk

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

TERRASSEVARMER 600 W

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

Tyskland Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

V 50/60Hz 700W

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q Rev. A 10/06

Varmekanon 55H Diesel

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

TERRASSEVARMER 1500 W

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Breathe 55. Drift og vedligehold

ELECTRIC KNIFE EK 3270

61671 Manual MANUAL og foto og varenr

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

LED-motiv. Sikkerhedsoplysninger. Produktinformation

Manual Røremaskine Model: MK-36

KUGLELAMPE MED PIR-SENSOR

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Installationsvejledning

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Indhold. Tekniske data

BETJENINGSVEJLEDNING

LINEO, LONO Edelrührer

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 100

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Transkript:

Smårumsventilator ECA 100 ipro ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro K ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro KB Montage- og brugsanvisning VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej 64 A - 4684 Holmegaard Telefon 5554 8181 - Telefax 5554 8686 www.ventico.dk - CVR 20165049 www.ventico.dk

A B C 2

ECA 100 ipro Indholdsfortegnelse 1. Indhold i karton...0003 2. Symboler...0003 2.1 Advarsels symboler...0003 2.2 Andre symboler...0003 3. Produkt information...0004 3.1 Komponenter, Fig. A, B og C...0004 3.2 Produkt beskrivelse...0004 4. Tekniske data...0005 5. Miljøforhold og anvendelsesbegrænsning...0005 6. Væsentlige sikkerheds instruktioner...0005 6.1 Generelle sikkerheds instruktioner...0005 6.2 Tiltænkt anvendelse...0005 6.3 Misligholdelse...0005 6.4 Sikkerhedsforskrifter når ventilatoren er i drift...0006 6.5 Supplerende lufttilførsel i opholdsrum...0006 7. Installations forberedelse...0006 7.1 Væg...0006 7.2 Loft...0006 7.3 Kanal...0007 7.4 Ventilator...0007 8. Installation...0007 8.1 Installering af hus...0007 8.2 Elektrisk tilslutning...0008 8.3 Drift programmer (med jumpere)...0008 8.4 Opstart...0010 8.5 Startforsinkelse og efterløbstid...0010 9. Vedligehold...0010 10. Rengøring...0010 11. Fejl funktion...0010 12. Afmontering... 0011 13. Bortskaffelse....0011 14. El-diagram...0012 1. Indhold i karton Ventilator ECA 100 ipro Elektronik afdækning Sensor (kun for model F, H and B) Skum strip Installations og brugsanvisning 2. Symboler anvendt 2.1 Advarsels symboler LIVSFARE Livsfare. Tilsidesættelse kan medføre død eller personskade. Personskade. Tilsidesættelse kan medføre mindre eller alvorlig legemsbeskadigelse. ADVARSEL BEMÆRK Skade på ejendom. Tilsidesættelse kan medføre skade på ejendom. 2.2 Andre symboler INFO symbol: Tekster i markeret med dette symbol indeholder vigtig information og råd. Liste symbol: Beskriver vigtig information af det relevante emne. Action symbol: List af arbejde som skal udføres. Følg instruktionen i den angivne rækkefølge. Impressum: by Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. We are not responsible for mistakes or printing errors and retain the right to make technical modifications without giving prior notice. 3

3. Produktinformation 3.1 Komponentoversigt, Fig. A, B og C 1 Hus med motor 2 Vinge 3 Kabeltylle 4 Elektronik afdækning 5 Internt gitter eller internt lukke 5.1 Fast internt gitter 5.2 Elektrisk styret internt lukke 5.3 Bimetal 6 Afdækning 7 Designer afdækning 8 Elektronisk printkort 8.1 Standard elektronik 8.2 Sensor elektronik (kun for modeller F, H og B) 8.3 VZC elektronik 9 Sensorer 9.1 Bevægelses sensor B 9.2 Lys sensor F 9.3 Fugt sensor H 10 Startforsinkelse / efterløbs timer for LEDs 11 Startforsinkelse indstillingsknap 12 Efterløbs indstillingsknap 3.2 Produktbeskrivelse Smårumsventilator for udsugning fra rum. ECA 100 ipro med fast indvendigt gitter. ECA 100 ipro K med elektrisk indvendigt elektrisk jalousilukke. To ydelsesniveauer er standard. Modeller Standard model: Kan køre på to hastighedsniveauer med dobbelt kontakt. VZC og KVZC: Model med startforsinkelse og timer efterløb. F og KF: Model med lyssensor, start forsinkelse og timer efterløb. H og KH: Model med fugt kontrol. (fuldautomatisk), startforsinkelse og timer efterløb. Ingen indstilling nødvendig. B og KB: Model med bevægelsessensor og timer efterløb. Model Forsinkelse [sek.] Efterløbs tid [min.] Kabel [mm²] 4 operations programmer Hastigheds regulerbar ECA 100 ipro 5 x 1.5 ECA 100 ipro VZC 0/50/90/120 0/8/17/25 5 x 1.5 ECA 100 ipro F 0/50/90/120 0/8/17/25 3 x 1.5 ECA 100 ipro H 0/50/90/120* 8/17/25** 3 x 1.5 ECA 100 ipro B 0/8/17/25 3 x 1.5 ECA 100 ipro K 5 x 1.5 ECA 100 ipro KVZC 0/50/90/120 0/8/17/25 5 x 1,5 ECA 100 ipro KF 0/50/90/120 0/8/17/25 3 x 1.5 ECA 100 ipro KH 0/50/90/120* 8/17/25** 3 x 1.5 ECA 100 ipro KB 0/8/17/25 3 x 1.5 Fed = Fabriksindstilling = Standard funktion * Kan anvendes hvis koblet over en separat kontakt. Indstilling skal ske når ventilatoren er i drift ** Efterløbstid 0 min mulig hvis koblet en separat kontakt (f.eks. lyskontakt) 4

Fugtstyrings funktion for H og KH modeller Når ventilatoren er installeret, indstiller den sig automatisk til rummets aktuelle relative luftfugtighed, og lagrer værdien som den første referenceværdi. Ingen manuel indstilling skal foretages. Skulle den relative luftfugtighed falde lige efter installationen, gemmes værdien som ny referenceværdi. Den mindste mulige referenceværdi er 48% relativ luftfugtighed. Hvis luftfugtigheden stiger med 7%, starter den på ydelsesniveau 1 (78 m³/t). Stiger luftfugtigheden yderligere, skifter den til ydelsesniveau 2 (92 m³/t). Stiger luftfugtigheden ikke yderligere vil ECA 100 ipro H fortsætte på ydelsesniveau 1, indtil fugtigheden falder til under den lagrede referenceværdi, hvorefter den overgår til den programmerede timerværdi. I alle tilfælde vil den maksimale driftstid være 60 min. plus timerens efterløbstid. Herefter vil en ny referenceværdi blive lagret. 4. Tekniske data Se mærkeplade. 5. Miljøforhold og driftsbegrænsninger Maksimum omgivende luftmedie temperatur +40 C Tilstrækkelig supplerende lufttilførsel skal sikres hvis udsugning fra rum med ildsteder. Den maksimalt tilladte trykdifference per boligenhed er 4 Pa. Resistance mod interference iht. EN 55014-2 afhængig af pulsform og energi komponent 1000 til 4000 V. Hvis drift sammen med lysstofrør, ekstra radiostøjdæmpnings anordning er nødvendig (L eller C komponenter eller RC modul, beskyttelses dioder, varistorer) idet disse værdier kan blive overskredet. 6. Sikkerhedsinstruktioner 6.1 Generel sikkerhedsinstruktion Læs sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før ibrugtagning. Opbevar denne instruktion tilgængelig. Ventilatoren må ikke anvendes som legetøj. Installation skal udføres af autoriseret fagmand. El-tilslutning og reparation skal altid udføres af autoriseret fagmand. s DK Ventilatoren skal tilsluttes fast el-installation med NYM-O eller NYM-J (3 x 1.5 mm² eller 5 x 1.5 mm²) kabel. Montage til afbrydelse fra lysnettet, med mindst 3 mm kontaktåbning per pole. Ventilatoren må KUN anvendes med den spænding og frekvens som er angivet på mærkepladen. Foretag aldrig ændringer på ventilatoren. Anvend aldrig ventilatoren uden elektronikafdækningen [4] og afdækning [6]. 6.2 Tiltænkt anvendelse Til luftudsugning fra baderum, toiletrum, opbevaringsrum, udstillingsrum, kældre, kontorer, bruserum i klubhuse, fitness lokaler, omklædningsrum og lignende steder. Til fast installation i bygninger. Til overflade installation på væg eller loft. Lufttilførsel via kanal eller rør. Forsænket kabelføring. 5

6.3 Misligholdelse Producent eller importør er ikke ansvarlig for skader forårsaget af forkert anvendelse. Under alle omstændigheder må ventilatoren ikke anvendes: i udsugningsanlæg i henhold til DIN 18017-3. tæt på antændelige materialer, væsker eller gasser. til transport af kemikalier, aggressive gasser eller dampe. i eksplosionsfarlig atmosfære udendørs. 6.4 Sikkerhedsforskrifter når ventilatoren er i drift Fare for personskade. Indfør aldrig genstande i apparatet. Fare fra roterende propel. Kom aldrig for tæt på ventilatoren, for at undgå at hår, beklædning eller smykker bliver suget ind. Apparatet må ikke anvendes af personer hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner ikke er tilstrækkelige for dem til at forstå og konkretisere sikkerhedsinstruktioner givet i denne instruktion. Denne begrænsning gælder også for børn. Apparatet kan dog; sikkert bruges af sådanne personer hvis de er under opsyn af personer ansvarlige for deres sikkerhed, eller de er instrueret på en forsvarlig måde. 6.5 Supplerende lufttilførsel i opholdsrum Lufttilførsel skal udføres så uønsket luft fra køkken, baderum og WC ikke trækker ind i beboelse og opholdsrum. Rum hvorfra der udsuges luft, skal forsynes med en ikke lukbar ventilationsrist med et friareal tværsnit på minimum150 cm², f.eks.en dørventilationsrist type MLK. 7. Installations forberedelse 7.1 Væg De foreskrevne minimumsafstande i mellem væg og loft som vist i figuren skal overholdes. Sikrer at ventilatoren monteres på en plan flade Bor et hul med en diameter på min.105 mm. Anbefaling: anvend teleskopisk murrør i WH 100. Anvend dækplade ZM 11 til i rektangulær væggennemføring! Læg strømkablet (forsænket) op på stedet for installation, se ovenstående afstande. Monter kablet minimum 100 mm fra væggen. 7.2 Loft NOTICE Risiko for kortslutning og skade på ventilatoren hvis kondensvand ophobes i ventilatorens hus. Sørg for god isolering af ventilationskanal. Udfør et kondensdræn eller installer et kondensfang. på kanalen. Udfør installations forberedelse som beskrevet i Afsnit 7.1. 6

7.3 Kanal Fjern eventuelle grater fra indersiden. Udfør installations forberedelse som beskrevet i Afsnit 7.1. 8. Installation 8.1 Installation ventilatorhus Indsæt huset [1] i væggens murhul/murrør (TOP skal være opad). 7.4 Ventilator Udpak ECA og borttag afdækning [6]. Tryk låsetappen ind (se pil) med en skruetrækker for at løsne ventilatorhusets afdækning. Udvater huset horisontalt og afmærk de to dyvel huller (pile). Udtag huset [1], bor M6 dyvel huller med et Ø 6 mm bor og isæt dyvler. Tryk kabeltylle [3] forsigtigt ud af huset og borttag. Monter den medleverede skum strip på studsens midte. i NOTE Skum strippen skal i særdeleshed anvendes til ECA 100 ipro H and KH således at der ikke trækkes fugtig luft ind udefra. Risiko for kortslutning og skade på enheden! Vand kan indtrænge hvis strømkablet er ført ukorrekt ind i ventilatorhuset eller hvis kabeltyllen ikke monteres korrekt. Skær toppen af tyllen [3] således at kabeltyllen slutter tæt omkring strømkablet. Skær mindst 5 mm af toppen (strømkablet kan bøje bedre og elektronik afdækningen [4] kan placeres korrekt). Monter kabeltyllen [3] omhyggeligt, forsegl begge sider hvis krævet. 7

Isæt kabel tyllen i huset. Indfør strømkablet indtil terminali området således at kabeltyllen slutter tæt omkring kablet men ikke for langt ind i terminalområdet. 8.2 Elektrisk tilslutning Fare for elektrisk stød LIVSFARE Afbryd el-forsyningen. NOTICE Apparatskade i tilfælde af kortslutning Isoler PE ledere og unødvendige kabelledere. Indfør kun enkeltledere indtil apparatet. Afisoler kabelkappen til en længde af 90 mm. Afisoler kabellederne til en længde af 9 til 10 mm. Indsæt huset [1] i væghullet og fastgør med de to skruer. Sørg for at huset ligger plant til væggen så det ikke vrider. u i ECA 100 ipro standard model kan anvendes på to niveaur med dobbelt kontakt. Ikke tilsluttet en dobbelt kontakt, kan ventilatoren enten anvendes på ydelsesniveau 1 eller ydelsesniveau 2. se kontakt varianter i Afsnit 14. Check position af kabel tylle. Den skal være godt forseglet. 8.3 Drift programmer (med jumpere) For modeller VZC, KVZC, F, KF, B og KB, er der 4 drift programmer: Comfort program (fabriksindstilling), nat program, økonomi program og intensivt program. Sæt det drift program der ønskes med jumpere J4 og J5. Comfort program Ydelses niveau 1 når rummet benyttes, ydelses niveau 2 i ventilatorens timer efterløb. J4 bro, J5 bro Monter lederne i terminalen [13] i henhold til el-diagrammet [14], se også el-diagrammer i Afsnit 14. Volumtric flow 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Justerbar Kontakt-kontrolleret Justerbar startforsinkelse drifttid timer efterløb 92 m³/t 78 m³/t t 8

Nat program Ydelses niveau 2 når rummet benyttes, ydelses niveau 1 under timer efterløb. J4 åben, J5 åben Volumetric flow 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Justerbar Kontakt-kontrolleret Justerbar startforsinkelse drifttid timer efterløb 92 m³/t 78 m³/t t Monter elektronik afdækning. NOTICE Fare for kortslutning og skade på apparat! Fugt vil indtrænge hvis elektronik afdækning ikke er påsat korrekt. Pres afdækningen omhyggeligt på plads således at det slutter tæt hele vejen rundt. Pres ikke på programknapper [11] og [12]. Økonomi program Ydelses niveau 1 under drift og efterløb. J4 åben, J5 bro 100 90 92 m³/t Volumetric flow 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Justerbar Kontakt-kontrolleret start forsinkelse drifttid Justerbar timer efterløb 78 m³/t t Indsæt elektronik afdækningen i husets fordybninger A, B og C med de 3 låse indtil de snapper fast. Pres elektronikafdækningen omhyggeligt på plads ved de tre punkter indikeret med pilene. Intensiv program Ydelses niveau 2 under drift og efterløb. J4 bro, J5 åben Volumetric flow 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Justerbar Kontakt-kontrolleret Justerbar start forsinkelse drifttid timer efterløb 92 m³/t 78 m³/t t For modeller F, KF, H, KH, B og KB, indsæt sensor medleveret [9] i korrekt position (pil X) i stikket. Monter afdækning [6]. Indstil start forsinkelse og efterløbstid i henhold til Afsnit 8.5. Monter designer dække [7] (se Fig. B). 9

8.4 Start Tilslut strømforsyningen. Foretag en funktions test. 8.5 Start forsinkelse og efterløbs tid Når indstillingsknappen aktiveres i første gang, vises den øjeblikkelige værdi i displayet. LEDs er slukket under drift. Den aktuelle models fabriksindstilling, kan ses i skemaet Afsnit 3.1. i Borttag designer dække [7] forsigtigt (se Fig. B). 10. Rengøring LIVSFARE Livsfare. Apparatet er spændingtilsluttet. Afbryd netspændingen. NOTICE Risiko for skade på apparatet ved anvendelse af rengøringsmidler! Rengør fron [6] og designer afdækning [7] med vand. Anvend aldrig skrappe rengøringsmidler. NOTICE ECA 100 ipro K: lameller kan knække hvis ukorrekt rengøring. Forsigtighed ved rengøring. Anvend ikke vold ved åbning eller bøjning af lamellerne. t Rengør kun apparatets indvendige dele med en blød og tør klud. Hvis designer afdækningen [7] er meget snavset, borttag det med forsigtighed (se Fig. B) og rengør med vand. Påsæt designer afdækningen [7] (se Fig. B). Sæt start forsinkelse: Pres indstillingsknap [11] indtil LED for den ønskede start forsinkelse lyser op. Vent indtil LED blinker 2 gange og derefter slukker. Værdien er nu gemt. Sæt efterløbs tid: Pres indstillingsknap [12] indtil LED for den ønskede efterløbs tid lyser op. Vent indtil LED blinker 2 gange og derefter slukker. Værdien er nu gemt. De fabriksindtillede værdier er nu i ændret.. Påsæt designer dække [7] (se Fig. B). 9. Vedligehold Motor vedligeholdelsesfri. 11. I tilfælde af fejl Tag kontakt til en autoriseret fagmand i alle tilfælde af fejlfunktion. Reparation skal altid udføres af autoriseret fagmand. Livsfare. Apparatet er spændingstilsluttet. LIVSFARE Afbryd netspændingen før arbejdet med fejlafhjælpning udføres. Fejl Ventilator starter ikke. Årsag / Afhjælpning Start forsinkelse (max. 120 sekunder). Afvent startforsinkelse og reducer hvis nødvendigt, se Afsnit 8.5. 10

Fejl Ventilator starter ikke. Årsag / Afhjælpning Ingen netspænding. Tjek om netsikring/relæ har fejlet.. 12. Afmontering LIVSFARE ADVARSEL Fare for elektrisk stød Demontering skal udføres af autoriseret fagmand. Afbryd netspændingen før demontering. Fare for forbrænding ved berøring af bimetal (K modeller). Bimetal [5.3] er meget varmt efter ventilator er slukket. Berør ikke! Afkølings tiden kan tage op til 10 minutter. Ventilator starter ikke Ventilator starter ikke Motor s termiske overbelastnings beskyttelse afbryder ventilatoren Vinge blokeret. Bør kun afhjælpes af en autoriseret fagmand: Borttag dække [6]. Frigør internt gril [5.1] eller internt lukke [5.2] med låsetappe (se pil) og borttag. Tjek vingen og rengør hvis nødvendigt. Efterløbs tid (max. 25 minutter). Afvent efterløbs tiden og reducer hvis nødvendigt, se Afsnit 8.5. Motor er for varm. Afvent at motoren er nedkølet. Nedkøling kan tage op til 10 minutter. Ventilatoren genindkobler automatisk efter nedkøling. El-jalousi Jalousi meget snavset eller åbner/lukker ikke blokeret. (K modeller). Rengør jalousiet. Tjek om der er genstande eller andet der blokerer! Fjern det hvis tilfældet.. Frigør dække (se pil) og borttag. Borttag elektronik dække [4] (3 låse). Borttag netkabel. Borttag ventilator. 13. Bortskaffelse Bortskaf aldrig sammen med i dagrenovationen. Apparatet indeholder materiale som kan genanvendes og stoffer som ikke under nogen omstændigheder må ende sammen med dagrenovation. Bortskaffelse De nationale regler for bortskaffelse skal altid iagttages. 11

r ECA 100 ipro, ECA 100 ipro K: Nominel hastighed, intensivt niveau ECA 100 ipro, ECA 100 ipro K: Nominel hastighed, lavt niveau ECA 100 ipro, ECA 100 ipro K: 2 hastighedsniveauer (højt og lavt) ECA 100 ipro med ST1/STU1 ECA 100 ipro K med ST1/STU1 Regulering med ST1/STU1 Hastighedsregulering (trinløs) med ST 1/STU 1 ST1 Hastighedsregulator (i underlagsboks) STU1 Hastighedsregulator (forsænket) 12

ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro H ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro B ECA 100 ipro KB 13