Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box



Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester


Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter


OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Betjeningsvejledning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

DC IN 18V 3A. Betjeningsvejledning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Betjeningsvejledning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Betjeningsvejledning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

SONIC EXCITER SX3040. Betjeningsvejledning. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

DEMENTI. Vigtige sikkerhedsanvisninger GARANTI. 1 Garanti

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Betjeningsvejledning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Betjeningsvejledning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Betjeningsvejledning ULTRA-DI DI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

Betjeningsvejledning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

SUPER-X PRO CX3400. Betjeningsvejledning

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007


EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Kort vejledning Version 1.0 May DANSK


Betjeningsvejledning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Betjeningsvejledning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V

Betjeningsvejledning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker

TIH 500 S / TIH 700 S

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

Betjeningsvejledning ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Betjeningsvejledning U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3


EUROPORT MPA400. Kort vejledning A50-A

Din brugermanual BEHRINGER UCA222

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Din brugermanual BEHRINGER DSP1400P

EUROPOWER EP4000/EP2000. Betjeningsvejledning


Betjeningsvejledning C-1U. USB Studio Condenser Microphone

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Betjeningsvejledning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output and Massive Software Bundle. behringer.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Sikkerhedsanvisninger

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

TRUTH B2030A/B2031A. Kort vejledning. v

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU


OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Betjeningsvejledning MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

EUROPOWER PMP518M. Betjeningsvejledning. Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

EUROLIVE B312A/B315A. Betjeningsvejledning.

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX. Kort vejledning A

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER MONTERING... 5

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller Mac OS eller højere, 10.

Betjeningsvejledning ULTRA-DI DI100. Ultra-Rugged DI Box for Stage and Studio

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9


ELEKTRISK TERRASSEVARMER


BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

Transkript:

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box

2 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger... 3 Dementi... 3 1. Indledning... 4 1.1 Før du begynder... 4 1.2 Online-registrering... 4 1.3 Betjeningselementer... 4 2. Audioforbindelser... 5 3. Specifikationer... 6

3 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale. Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejled-ningen. Obs For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet personale. Obs Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet. Obs Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale. 1. Læs disse anvisninger. 2. Opbevar disse anvisninger. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 6. Brug kun en tør klud ved rengøring. 7. Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9. Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. 10. Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse. 11. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. 12. Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige. 13. Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. 14. Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble. 15. Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 16. Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 17. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/ EF) og national lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne type affald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt farlige stoffer, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortskaffelse af dette produkt til effektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug. DEMENTI TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT. ALLE VAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE EJERE. MUSIC GROUP KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT. MUSIC GROUP PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER IKKE MUSIC GROUP OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET TIL AT BINDE MUSIC GROUP VED NOGEN UDTRYKT ELLER IMPLICERET REPRÆSENTATION. DENNE MANUAL ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅL, UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSIC GROUP IP LTD. ALLE RETTIGHEDER RESERVERES. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning 1. Indledning Såvel på scene som i studie ønsker man ofte at forbinde forskellige lydkilder til mixerpulten, men de nødvendige forbindelsesled er bare ikke til stede. For eksempel har keybords meget sjældent balancerede outputs. Bas og guitarer bør ikke forbindes direkte til mixerpulten, ligesom det ikke er godt at anbringe en mikrofon lige foran forstærkeren, da mikrofonen overfører uønskede signaler fra andre instrumenter. Især er dybe frekvenser (fra for eksempel basguitarer) vanskelige at håndtere. DI er en forkortelse for Direct Injection, det vil sige direkte tilførsel. En direct injection-boks gør det muligt at nå et signal, direkte fra en høj-ohm, ubalanceret kilde - for eksempel et signal mellem guitar og guitarforstærker. Derfra kan det, uden brug af mikrofon, ledes direkte til mixerpulten. Det er dog ikke det hele. Der findes mange flere situationer, hvor man kunne ønske sig at at føre signalet fra en ubalanceret kilde direkte til mixerpulten og, om muligt, meget gerne i balanceret form. DI4000 repræsenterer den ideelle løsning på disse problemer. Som en yderligere indtroduktion til det komplicerede emne vedrørende udførelse og impedans, bringer vi her nogle forklaringer: Impedans er et udstyrs elektriske modstands og faseinputs afhængighed af frekvensen. Derfor er impedans også et kriterium for, om der er tale om en god eller en dårlig DI-boks. Som det er tilfældet ved end stage og de her forbundne højtalere, er en enheds impedans et kriterium for udførelsen. Ved en god end stage, har den sidste impedans kun inflydelse på det maksimale output-udførelse. I andre enheder påvirker impedansen helt andre områder. I en ordentlig DI-boks, ændrer impedansen (input og output) båndbredden, frekvensstien, forvrængningsniveauet etc. Der findes to basale typer af DI-bokse: passive og aktive. Begge er forbundet til mixerpultens mikrofoninput. En passiv DI-boks har den fordel, at den er billigere i anskaffelse end den aktive (mindre elektronik, ingen strømforsyning), selv om deres præstation afhænger af den forbundne impedans. Hvis mixerpultens impedans ændrer sig i en passiv DI-boks, er resultatet en ændring af impedansen ved inputtet. Og ikke kun det. Frekvensstien er også afhængig af impedansstørrelserne. En passiv DI-boks virker kun korrekt, hvis den forbundne impedans er nøjagtigt angivet (høj ved input, lav ved output), dog kun i almindelige situationer. En aktiv DI-boks, såsom ULTRA-DI PRO, arbejder imidlertid uden disse begrænsninger, idet signalet ved inputtet bliver bufferlagret ved hjælp af forstærkeren. Da ULTRA-DI PROs input impedans er ultrahøj, har den ingen indflydelse på DI-boksens signaltransport. Endvidere er DI-boksens input-impedans balanceret og meget lav, hvilket gør signalet afgørende mindre følsomt over for summen og støj. På denne måde er signalkildens impedans totalt uafhængig af den benyttede mixerpults impedans og vice versa. Der sker ingen ændringer i lyden. ULTRA-DI PROs transformator er BEHRINGERs gennemprøvede OT-1, der garanterer såvel en forvrængningsfri og klar lyd som en lineær frekvenssti. Endelig fødes ULTRA DI PRO via et internt netværk. 1.1 Før du begynder For at garantere en sikker er transport, er ULTRA-DI PRO omhyggeligt emballeret fra fabrikkens side. Hvis emballagen er blevet beskadiget, skal du straks undersøge, om udstyret er blevet påført ydre skader. Hvis der er sket skader, skal du IKKE returnere udstyret til os, men derimod først informere din forhandler og transportør. Undlader du dette, kan alle garantikrav bortfalde. ULTRA-DI PRO kræver en højdeenhed for indbygning i et (19") chassis. Der skal være omkring 10 cm åbent rum bagtil for installationerne på bagpanelet. Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. For at undgå overophedning, må du ikke anbringe ULTRA-DI PRO på steder, hvor der kan opstå stærk varme. Inden du forbinder ULTRA-DI PRO til el-nettet, skal du kontrollere, at apparatet er indstillet på korrekt netspænding. Sikkerhedsholderen på strømforsyningsstikket har nogle trekantede mærker. To af dem er placeret over for hinanden. ULTRA-DI PRO er indstillet på spændingen, anført ved siden af disse mærker. Spændingen kan ændres ved at dreje sikkerhedsholderen 180 grader. ADVARSEL: Dette gælder ikke for eksportmodeller, konstrueret for 115 V! Forbindelsen til el-nettet sker ved hjælp af netkablet, som leveres med udstyret. Kablet passer til en standard IEC vægkontakt, og opfylder gældende sikkerhedskrav. Alt udstyr skal jordforbindes. Af hensyn til din egen sikkerhed, må du ikke fjerne apparatets jordforbindelse eller netkabel. 1.2 Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen http://behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGERforhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside http://behringer.com. Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Mange tak for dit samarbejde! 1.3 Betjeningselementer BEHRINGER ULTRA-DI PRO har fire, identisk opbyggede, kanaler. De neden for beskrevne betjeningselementer gælder for alle fire kanaler (1) (2) (3) (4) (5) Ill 1.1: Betjenings- og displayelementerne på frontpanelet (6) (7) (1) OUTPUT. Dette er et balanceret ULTRA-DI PRO-output. Forbindelse bør ske via et almindeligt, balanceret højkvalitetskabel. (2) +20 db-knappen øger outputniveauet med 20 db. (3) HIGH CUT formindsker højderne fra 8 khz (6 db/okt). (4) PHASE REVERSE vender inputsignalets fase 180 grader.

5 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning (5) Med GROUND LIFT-knappen kan du forbinde eller afbryde inputs og outputs jordforbindelse. Afhængigt af det forbundne udstyrs jordforbindelse, kan summelyde og støj udelades. I ON-stilling er jordforbindelsen afbrudt. Inden du forbinder til en højtalerforbindelse, skal du kontrollere, at GROUND LIFT-knappen står på ON (ingen jordforbindelse). På denne måde undgås en kortslutning af forstærker- outputtet. Derudover skal indputstikkets tap forbindes med højtalerforbindelsens røde mærke. På denne måde er DI4000s metalkabinet ikke i forbindelse med andre enheder. (6) OUTPUT LEVEL-måleren viser outputniveauet inden for området -24 db til +18 db. (7) Du aktiverer ULTRA-DI PRO med POWER-knappen. (11) (12) (13) 2. Audioforbindelser BEHRINGER ULTRA-DI PROs outputs er ubalanceret opbygget og udført som XLR-forbindelser. Hvis du har mulighed for at etablere en balanceret signalledning med andre enheder, skal du gøre dette, så du kan opnå maksimal støjsignalkompensation. Unbalanced use of mono ¼" jack plugs strain relief clamp (ground/shield) (signal) Ill. 1.2: ULTRA-DI PROs bagpanelselementer (8) (9) (8) LINK. Dette er ULTRA-DI PROs ubalancerede paralleloutput, som er anbragt ved inputtetpå monitorforstærkerens bagside. (9) INPUT. Denne 6,3 mm jackstikdåse forbinder signalkilden. (10) + (13) -20 db ATTENUATION-knappen forøger ULTRA DI-PRO-s arbejdsområde væsentligt, fra en guitars lave niveau til en PA end stage højtalerforbindelser. Når begge knapper er trykket ind, er dæmpningen på 40 db. Brug kun 20 db-knappen, hvis du er sikker på, at ULTRD-DI PRO, og ikke måske mikrofon- forstærkeren, clipper, det vil sige overnavigerer. Arbejd altid med lille dæmpning for at opnå en maksimal støjdistance. (11) FULSE HOLDER/TENSION-vælger og POWER CONNECTION. Inden, du tilslutter udstyret, skal du kontrollere, at spændingsindikatoren svarer til netspændingen. Når du udskifter en sikring, skal det være med en af samme slags, som den, du udskifter. Benyt det medfølgende kabel til at forbinde apparatet til el-nettet. (12) For at opnå maksimal fleksibilitet, er ULTRA-DI PRO udstyret med et ubalanceret XLR-input for forbindelse til signalkilden. (10) Balanced use of stereo ¼" jack plugs 2 1 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) strain relief clamp ring ground/shield ring cold (-ve) hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and have to be bridged at the stereo plug. Balanced use with XLR connectors 1 2 3 output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Ill. 2.1: Forskellige stiktyper

6 ULTRA-DI PRO DI4000 Betjeningsvejledning 3. Specifikationer Audioinput Forbindelser Type Inputmodstand Maks inputniveau XLR- og 6,3 mm jackstikdåser HF-radio-skjold, ubalanceret input Maks 220 kohm +20/+40/+60 dbu Audio-Output Forbindelser Type Impedans Maks outputniveau XLR Transformator-balanceret outputniveau 600 Ohm balanceret +20 dbu Systemdata Frekvenssti (100 kohm) Frekvenssti (600 Ohm) Frekvenssti (high cut) Støj 23 Hz til 120 khz (±3 db) 23 Hz til 27 khz (±3 db) 23 Hz til 8 khz (±3 db) -95 dbu Strømforsyning Spænding USA/Canada UK/Australien Europa Standard eksportmodel Strømforbrug Sikring Strømforbindelse 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100-120 V~, 200-240 V~, 50-60 Hz maksimum 10 W 100-120 V~: T 200 ma H 200-240 V~: T 100 ma H Standard IEC-stik Mål/Vægt Mål (Højde x bredde x dybde) 1 ¾ x 19 x 8 ½" 44,5 x 483 x 215 mm Vægt Transportvægt 2,7 kg 3,6 kg BEHRINGER-virksomheden gør sit yderste for at sikre højeste kvalitet. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelser. Specifikationer og produktets fremtræden kan derfor afvige fra ovennævnte information.

We Hear You