Relaterede dokumenter
DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108


ULTRABASS PRO EX1200. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April


Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel


STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

ULTRA-GRAPH PRO GEQ3102 Kort vejledning Version 1.0 May DANSK

PRO MIXER DX500. Kort vejledning DANSK. Version 1.0 April

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller Mac OS eller højere, 10.


SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele


Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

STUDIE-KONDENSATORMIKROFON C-1

U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006


ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output


DANSK. Kort vejledning. Udgave 1.1 januar 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V

Sikkerhedsanvisninger

Din brugermanual BEHRINGER DJX400

Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Dere

SUB BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1


DAB+ adaptor. Kære kunde,

Betjeningsvejledning POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

SUB BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

Din brugermanual BEHRINGER UCA222

TIH 500 S / TIH 700 S

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

BeoLab Vejledning

Knap Lysdiode (LED) Potentiometer Fader

ALASKA slim. Brugervejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning


Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual


Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Plena Easy Line Udgangsforstærker. Installations- og brugsanvisninger PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Din brugermanual BEHRINGER DSP1400P

Din brugermanual BEHRINGER UB1204FX-PRO

TTS er stolte af at være en del af

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Betjeningsvejledning KSNAD Version 1.0 August 2003 X M V R E IX M O R P

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

Instalationsanvisning

Computer MusicMonitor

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

LYDOPTAGER ROLAND R-05

MP3 player med DMX interface.

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

KP4.6 Installations- & Brugsvejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR

Betjeningsvejledning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Dansk version. Introduktion. Pakkens indhold. Tilslutninger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

Brugsanvisning. Smart LED pære KUNDESERVICE MODEL: SLED Brugsanvisning Garantidokumenter


EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

SUPER-X PRO CX3400. Betjeningsvejledning

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

HKS 4 Surroundhøjttalere

Transkript:

Kortvejledning Version 1.1 januar 2001 www.behringer.com DEUTSCH DANSK

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler (eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret personale. ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed. Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig i apparatet - spænding der kan være tilstrækkelig stor til at forårsage risiko for elektrisk stød. Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende litteratur. Læs håndbogen. UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER: Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden apparatet tages i brug. Gem brugervejledningen Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man kan slå op i den senere. Læg mærke til advarslerne: Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i sikkerhedsinstruktionerne. Følg instruktionerne: Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger. Vand og fugt: Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder eller nær et svømmebassin etc.). Ventilation: Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne. Varme: Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme. Strømforsyning: Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på apparatet. Jording eller polarisering: Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af apparatet ikke ophæves. Beskyttelse af elkablet: Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet. Rengøring: Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten. Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid: Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten. Fremmedlegemer eller indtrængen af væske: Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger. Beskadigelser, der kræver service: Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når: - Elkablet eller stikket er beskadiget, eller - Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller - Apparatet har været udsat for regn, eller - Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller præstationerne er stærkt ændrede, eller - Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget. Reparation og vedligeholdelse: Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale. Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærker. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30

1. INDLEDNING Med BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400 har De erhvervet en hovedtelefonforstærker i High End-klassen. Apparatet er udviklet til de højeste krav: professionelle optagelses-, radio- og fjernsynsstudier, CD- og digitalproduktionsanlæg, etc. Med dens omfangsrige muligheder kan POWERPLAY PRO anvendes universelt. + Den følgende vejledning skal i første linie gøre Dem fortrolig med de specialbegreber, der anvendes, så De kan lære alle apparatets funktioner at kende. Efter at De har læst hele vejledningen grundigt igennem, bør den opbevares, sådan at De altid kan slå efter og læse igen, såfremt nødvendigt. 1.1 Inden De starter På fabrikken blev POWERPLAY PRO pakket omhyggeligt ind for at garantere en sikker transport. Skulle emballagen alligevel være beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader. De bedes tilsende os det udfyldte garantibevis senest 14 dage efter købsdato. I modsat fald bortfalder Deres udvidede garantidækning. Alternativt står vor onlineregistrering (www.behringer.com) til Deres rådighed. + I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os. De bedes først kontakte forhandleren og speditionen, da alle erstatningskrav i modsat fald kan bortfalde. Sørg for en tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke POWERPLAY PRO på en effektforstærker eller i nærheden af varmekilder. Derved undgås en overophedning af apparatet. + Inden De tilslutter POWERPLAY PRO til strømforsyningen, bedes De kontrollere omhyggeligt, at Deres apparat er indstillet i overensstemmelse med den rigtige forsyningsspænding! Sikringsholderen på nettilslutningsbøsningen viser 3 trekantede markeringer. To af disse trekanter er anbragt over for hinanden. POWERPLAY PRO er indstillet på den driftsspænding, der står ved siden af disse markeringer, og kan omstilles ved at dreje sikringsholderen 180. OBS! Dette gælder ikke for eksportmodeller, der f.eks. kun er konstrueret til en netspænding på 115 V! Netforbindelsen etableres via det medleverede specialstrømkabel. Dette opfylder de nødvendige sikkerhedsbestemmelser. + Vær opmærksom på, at alle apparater skal være jordet. Af hensyn til Deres egen sikkerhed, bør De under ingen omstændigheder fjerne apparaternes eller strømkablernes jordforbindelse eller sætte denne ud af funktion. OBS! + Vi gør opmærksom på, at høje lydstyrker kan skade hørelsen og/eller Deres hovedtelefoner. Drej alle LEVEL-knapper helt mod venstre, inden De tænder for Deres apparat. 1. INDLEDNING 3

1.2 Betjeningselementer på forsiden POWERPLAY PRO HA4400 BEHRINGER POWERPLAY PRO har 4 identisk opbyggede kanaler og råder pr. kanal over 3. trykkontakter med lys, 2 drejereguleringer, 2 bøsninger og 4 LEDs. Den fælles Main-sektion råder over 1 regulering, 1 bøsning og 4 LEDs. Fig. 1.1: Betjeningselementerne på forsiden af POWERPLAY PRO 1 DIRECT IN-bøsningen anvendes til tilførsel af eksterne signalkilder. Ved brug af denne indgang afbrydes det på bagsiden tilførte MAIN-signal automatisk. 2 INPUT LEVEL-reguleringen bestemmer indgangssignalets lydstyrke. 3 Det 4-cifrede INPUT LEVEL-display informerer Dem om indgangsniveauet og viser dette i området fra -24 til +6 dbu. 4 HEADPHONE OUT-bøsningen er koblet parallelt til udgangsbøsningerne på bagsiden og er en supplerende aflytningsmulighed for de individuelle kanaler. 5 Via AUX IN-indgangen kan der til MAIN- resp. DIRECT IN-signalet blandes et indgangssignal mere. 6 Med L MUTE-kontakten kan De dæmpe det venstre indgangssignal helt. 7 Med R MUTE-kontakten kan De dæmpe det højre indgangssignal helt. 8 Med MONO-kontakten kan enhver effektforstærker kobles om fra stereo til mono. 9 BALANCE-reguleringen bestemmer niveauforholdet mellem MAIN- resp.direct IN-signalet og indgangssignalet, der blev lagt ved AUX-indgangen. 10 Ved hjælp af OUTPUT LEVEL-reguleringen bestemmer De lydstyrken af hver individuel effektforstærker. Den regulerer samtidig venstre og højre kanal. 11 Det 4-cifrede OUTPUT LEVEL-display informerer Dem om udgangsniveauet på hver enkelt kanal og viser dette i området fra -24 til +12 dbu. Lyser Clip-LED, skal forstærkningen på den pågældende kanal reduceres, da det i modsat fald kan føre til overstyringer. 4 1. INDLEDNING

1.3 Betjeningselementerne på bagsiden POWERPLAY PRO HA4400 Fig. 1.2: Betjeningselementerne på bagsiden af POWERPLAY PRO HA4400 12 SIKRINGSHOLDER / VALG AF FORSYNINGSPÆNDING. Inden De tilslutter apparatet til nettet, bedes De kontrollere, om spændingen svarer til den lokale forsyningsspænding. Ved skift af sikring er det vigtigt at anvende samme type. 13 Nettilslutningen sker via en IEC-SPECIALBØSNING. Et passende strømkabel er vedlagt. 14 AUDIO IN. Dette er POWERPLAY PROs audioindgange. De er konstrueret som symmetriske 6,3 mm jack- og XLR-bøsninger. 15 AUDIO OUT. Dette POWERPLAY PROs audioudgange. De hhv. sammenhørende jack - og XLR-bøsninger er forbundet parallelt. 16 HEADPHONE OUT 1. Dette er hovedtelefonudgangene for kanal 1. 17 HEADPHONE OUT 2. Dette er hovedtelefonudgangene for kanal 2. 18 HEADPHONE OUT 3. Dette er hovedtelefonudgangene for kanal 3. 19 HEADPHONE OUT 4. Dette er hovedtelefonudgangene for kanal 4. 2. ANVENDELSE 2.1 Anvendelse af MAIN-indgangene Forbind en programkilde med bagsidens MAIN-indgange og hovedtelefonkablet med en af POWERPLAY PROs udgange. Drej derefter INPUT LEVEL- og BALANCE-reguleringen i midterstillingen. INPUT LEVEL-reguleringen benyttes til samlet at hæve resp. sænke lydstyrken på alle hovedtelefoner, der styres via MAIN-indgangene. De individuelle OUTPUT LEVEL-reguleringer anvendes udelukkende til indstilling af den ønskede kanallydstyrke. 2.2 Anvendelse af AUX IN-indgangene Principielt anvendes AUX IN-indgangene til at blande et indgangssignal mere i hovedsignalet. Den tilhørende BALANCE-regulering regulerer lydstyrkeforholdet mellem begge signaler. Aux-funktionen erstatter den hidtil nødvendige monitormixer og muliggør dermed en anvendelse, der ofte optræder i praksis. En sangerinde skal f.eks. synge til en eksisterende playback. Indtil nu var det almindeligt, at sangerinden kun hørte playbackindspilningen over en hovedtelefon på det ene øre for samtidig at kunne kontrollere sin egen stemme via det fri øre. Denne anvendelse lader sig realisere meget nemmere og mere bekvemt med POWERPLAY PRO HA4400. Playbacksignalet spilles over MAIN IN-indgangene og det forforstærkede sangsignal lægges ved AUX-bøsningen. Den tilhørende BALANCE-regulering indstilles sådan, at der opstår et for sangeren perfekt lydstyrkeforhold mellem playback og sang, hvor OUTPUT LEVEL-reguleringen bestemmer den samlede lydstyrke. 2. ANVENDELSE 5

De 4 uafhængige kanaler tillader en separat indspilning og mix for 4 musikere. Skulle dette ikke være tilstrækkeligt, kan der via MAIN OUT-udgangene koblet det ønskede antal POWERPLAY PRO-apparater på. Fig. 2.1: Eksempel på en playback-anvendelse i studiet Foruden den fælles styring af alle kanaler via MAIN-indgangen kan hver af de 4 effektforstærkere benyttes komplet uafhængigt. Til dette anvendes AUX IN-indgangene i forbindelse med BALANCE-reguleringerne. Befinder BALANCE-reguleringen sig helt til venstre (stilling AUX ), undertrykkes MAIN-signalet, og kun de indgangssignaler, der er lagt ved AUX IN-bøsningen, ledes videre til de pågældende effektforstærkere. Den fuldstændigt separate udnyttelse af de enkelte effektforstærkere gør det nu muligt for Dem at spille op til 4 uafhængige stereoprogrammer, sådan at De kan tilføre forskellige og dermed individuelle mix til 4 musikere på samme tid. Ligesom på et scenemonitorsystem udnytter De fordelene ved at kunne spille bestemte instrumentgrupperinger for den enkelte musiker og det for ham musikalsk mest inspirerende mix, eller f.eks. ved at kunne opbygge forskellige tolkeledninger på et konferenceanlæg. Dan såkaldte subgrupper eller sammensæt formix via Deres effekt- eller monitorvejene på Deres mixerpult. Dertil drejes BALANCE-reguleringen helt til venstre og BEHRINGER POWERPLAY PROs AUX-indgange forbindes med de tilsvarende monitor-, subgruppe- eller enkeltudgange på mixerpulten. Vær opmærksom på, at AUX-indgangene er udført i stereo. For at tilføre et stereosignal har De derfor brug for et stereojackstik. Anvender De et monojackstik, anbefales det at aktivere MONO-kontakten for at opnå en signalfordeling på hovedtelefonens to halvdele. 6 2. ANVENDELSE

Fig. 2.2: Eksempel på en monitorindspilning på scenen 2.3 Anvendelse af DIRECT IN-indgangen På frontpladens venstre side er DIRECT IN-bøsningen anbragt. Det er ofte nødvendigt at spille f.eks. et musikstykke for musikerne i studiet via en DAT-recorder. Dette kan ske nemt og uden problemer over DIRECT IN-bøsningen. Ved benyttelse af denne indgang afbrydes det signal, der er lagt ved bagsidens MAIN IN-bøsninger, automatisk. 2.4 Anvendelse af MONO-funktionen Ved bestemte monitoranvendelser, især i live-drift, kan et stereoprogram ofte virke generende. Denne negative effekt bliver især tydelig, når de to kanaler har en stor kanalseparation, dvs. et forskelligt informationsindhold, forbundet med yderst forskellige lydstyrkeindtryk. MONO-kontakten muliggør en monaural drift, dvs. en sammenkobling af venstre og højre kanal uden at en Y -adapter eller et specialkabel er nødvendigt. 2.5 Anvendelse af MUTE-funktionen Befinder MONO-kontakten sig i nedpresset stilling, arbejder apparatet i monodrift. Ved tryk på en af de to MUTE-kontakter dæmpes det pågældende indgangssignal (venstre eller højre indgang) helt, og det ikkedæmpede signal kan høres på BEGGE (venstre og højre) hovedtelefonudgange. Denne kobling gør det muligt for Dem at lægge to forskellige programkilder ved venstre og højre indgang, og alt efter ønske kun at gøre det ene eller det andet program hørbart. Yderst praktisk er Mute-funktionen også til playbackindspilninger under optagelse af sang. Der, hvor en sanger tidligere var tvunget til at skubbe den ene halvdel af hovedtelefonen op over øret under en musikoptagelse for bedre at kunne høre sin egen stemme, kan det indspillede playback nu kobles i stereomode med HA4400, og den ikke benyttede kanal kan dæmpes helt. Den hidtil almindelige og ubekvemme opskubning af den ene hovedtelefonhalvdel hører dermed fortiden til. 2.6 Tilslutning af flere hovedtelefoner Alle 4 stereoeffektforstærkere råder på både for- og bagside over hhv. 3 hovedtelefonudgangsbøsninger. Pr. effektforstærker kan der derfor tilsluttes flere hovedtelefoner samtidigt, såfremt effektforstærkerens minimale tilslutningsimpedans på 100 Ohm ikke underskrides. Da effektforstærkerne i kort tid er kortslutningssikre, fører en underskridelse af denne impedans ganske vist ikke til en defekt, men der kan opstå et kvalitetstab i form af effektreducering og forvrængninger. 3. ANVENDELSE 7

3. AUDIOFORBINDELSER POWERPLAY PRO HA4400 BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400 råder seriemæssigt over elektroniske servobalancerede ind- og udgange. Koblingskonceptet har en automatisk støjbegrænsning ved symmetriske signaler og muliggør selv ved de højeste lydniveauer en drift uden problemer. Eksternt induceret netstøj etc. begrænses derved effektivt. Den ligeledes automatiske servofunktion identificerer tilslutningen af usymmetriske stikbelægninger og omstiller det nominelle niveau internt for at forhindre en niveauforskel mellem ind- og udgang (6 db-korrektur). + OBS! Installation og betjening må kun udføres af sagkyndige personer. Under og efter installationen er det altid vigtigt at sørge for en tilstrækkelig jordforbindelse for personer, der arbejder med apparatet, da det i modsat fald kan føre til en indskrænkning af driftsegenskaberne pga. elektrostatiske udladninger. Fig. 3.1: En sammenligning af de forskellige stikforbindelser 8 4. AUDIOFORBINDELSER

4. TEKNISKE DATA AUDIOINDGANGE MAIN-indgang Tilslutninger XLR- og 6,3 mm jackstiktilslutning Type HF-støjdæmpet, servoafbalanceret indgang Impedans 50 kohm symmetrisk, 25 kohm asymmetrisk Maks. indgangsniveau +21 dbu symmetrisk og asymmetrisk CMRR typisk 40 db, >55 db @ 1 khz AUX IN- og DIRECT IN-indgang Tilslutninger 6,3 mm jackstiktilslutning Type asymmetrisk Impedans 25 kohm asymmetrisk Maks. indgangsniveau +21 dbu asymmetrisk CMRR typisk 40 db, >55 db @ 1 khz AUDIOUDGANGE Tilslutninger XLR- og 6,3 mm jackstiktilslutning Type symmetrisk/asymmetrisk Impedans afhængig af indgangsimpedans Maks. udgangsniveau +21 dbu symmetrisk og asymmetrisk SYSTEMDATA Frekvensgang 10 Hz til 100 khz, +/- 3 db Signal-støjforhold >99 dbu, uvægtet, 22 Hz til 22 khz Forvrængninger (THD) 0,005 % typ. @ +4 dbu, khz, forstærkning 1 SLUTTRIN Maks. udgangseffekt +26,5 dbm Min. tilslutningsimpedans 100 ohm Maks. forstærkning +20 db FUNKTIONSKNAP Input Level variabel Balance for hver kanal Forholdet mellem Aux- og Main-signal Output Level for hver kanal variabel FUNKTIONSKONTAKT Left Mute slukker det venstre signal i den pågældende kanal Right Mute slukker det højre signal i den pågældende kanal Mono Mono-omstilling af den pågældende kanal INDIKATORER Input Level 4-cifret LED-indikator: -24/-12/0/+6 dbu Output Level 4-cifret LED-indikator: -24/0/+12 dbu/clip STRØMFORSYNING Netspænding USA/Canada 120 V ~, 60 Hz UK/Australien 240 V ~, 50 Hz Europa 230 V ~, 50 Hz Standard eksportmodel 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz Effektforbrug maksimum 32 W Sikring 100-120 V ~: T 630 ma H 200-240 V ~: T 315 ma H Nettilslutning Standardtilslutning med stik MÅL/VÆGT Mål 1 ¾" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8 ½" (217 mm) Vægt ca. 2,7 kg Transportvægt ca. 3,5 kg Firmaet BEHRINGER stræber til stadighed efter at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste afbildninger. 4. TEKNISKE DATA 9