GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Kort vejledning A50-99230-04002



Relaterede dokumenter
VIRTUBE. Betjeningsvejledning VT250

VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX. Kort vejledning A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Betjeningsvejledning A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Betjeningsvejledning A


Venstre højtaler. Højre højtaler Højtalerkabel

GUITAR AMPLIFIER. Betjeningsvejledning GTX60 GTX30

MINIAMP GMA100. Betjeningsvejledning Version 1.1 maj 2006

EUROPORT EPA40. Kort vejledning. Version 1.0 april 2007

EUROLIVE B212/B215. Betjeningsvejledning. Version 1.1 maj 2006

EUROLIVE B212A/B215A. Kort vejledning A

EUROLIVE B1220DSP. Betjeningsvejledning V

PC MAC Intel eller AMD CPU med 400 MHz eller højere G3 med 300 MHz eller højere. Windows XP eller Mac OS eller højere, 10.


VIRTUBE. Betjeningsvejledning VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

ULTRAZONE ZMX8210. Betjeningsvejledning A

Betjeningsvejledning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

U-CONTROL UCA200. Betjeningsvejledning. Version 1.0 januar 2006

EUROLIVE B312A/B315A. Betjeningsvejledning.

EUROLIVE F1220A. Kort vejledning A

INHOLD 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE...

EUROPORT MPA400. Kort vejledning A50-A

Betjeningsvejledning ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Betjeningsvejledning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DEMENTI. Vigtige sikkerhedsanvisninger GARANTI. 1 Garanti

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

Betjeningsvejledning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Din brugermanual BEHRINGER UCA222

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

METALIEN iaxe629 USB-GUITAR

iaxe USB-GUITAR Betjeningsvejledning A

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

DC IN 18V 3A. Betjeningsvejledning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output


Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Tablet-PC. Sikkerhedsanvisigner

DATA-MANSHRT_PMP518M_672_DEN_Rev_A.pmd 1

Sound-Shuffle BRUGER VEJLEDNING. Sekventiel og vilkårlig afspilning.


ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

TRUTH B2030A/B2031A. Kort vejledning. v

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

DANSK. Kort vejledning. Version 1.0 Må 2001 THUNDERBIRD BX108

Betjeningsvejledning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

Betjeningsvejledning ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Betjeningsvejledning DSS Home Theatre Højttalersystem med indbygget Forstærker og fjernbetjening

STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW med VAP2404E)

Sikkerhedsanvisninger


DAB+ adaptor. Kære kunde,


FRYSESKAB F32W HN Brugervejledning

Betjeningsvejledning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Betjeningsvejledning EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

1. SIKKERHEDSHENVISNINGER De nærmere sikkerhedshenvisninger: Inden produktet tages i brug skal alle henvisninger om sikkerhed og betjening læses omhyg

U-CONTROL UMX25. Kort vejledning. Version 1.1 august 2006

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. SP-1100P_manual_dk

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Betjeningsvejledning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Computer MusicMonitor

Vaffeljern LIFETEC MD Brugervejledning

TIH 500 S / TIH 700 S

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Betjeningsvejledning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

SONIC EXCITER SX3040. Betjeningsvejledning. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

Betjeningsvejledning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

D E. Modtager I: Statusindikator Fast lys: tændt Tændt blinkende: musadgang J: Tilslutningsknap. K: USB til PS/2-konverter

Betjeningsvejledning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Betjeningsvejledning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

MINIBEAT BEAT800 Betjeningsvejledning Version 1 0 oktober 2005

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

Bluetooth Soundbase ENV Brugermanual

Installationsvejledning til Powerline Nano PassThru 2-port XAVB5602

IntoWords ipad Tjekliste

MINIAMP AMP800. Betjeningsvejledning. Version 1.0 oktober 2005

EUROLIGHT BLM420. Betjeningsvejledning. Version 1.1 april 2006

BeoLab Vejledning


Betjeningsvejledning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

DUKA vinduesventilator

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

Velkommen til BEHRINGER-familien! Mange tak for den tillid, De har vist os ved at anskaffe vores FOOT CONTROLLER FCV100. Med FCV100 som en del af Dere

Instalationsanvisning

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

Betjeningsvejledning SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Transkript:

Kort vejledning A50-99230-04002

Vigtige sikkerhedsanvisninger Obs + For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service små kun foretages af faguddannet personale. + Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet. Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød. Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses-anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen. 1) 2) 3) 4) 5) 6) Læs disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger. Ret dig efter alle advarsler. Følg alle anvisninger. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. Brug kun en tør klud ved rengøring. 7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. 8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik. 10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse. 11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten. 12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble. 13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid. 14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 15) Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. 16) Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal Ade altid være tilgængelige. + Obs Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale. 2

1. Indledning Hjerteligt tillykke! Med dit køb af GUITAR COMBO har du besluttet dig for en guitarforstærker af den nyeste generation. Den vil give dig et stort antal muligheder, hvor kun din kreativitet sætter grænserne. Med GUITAR COMBO får du en Allrounder, der er så alsidig, at det næsten ikke længere er nødvendigt med ekstra udstyr. Der er mange forskellige krav til en guitarforstærker i vore dage. En guitarist skal kunne byde på en bred palette af lyde. Derfor var og er det vigtigt for os, at vi med vores GUITAR COMBO kan byde på et maksimum af mangfoldigheder, når det gælder klange, samt omfattende tilslutningsmuligheder. Men bliv nu ikke bange: Du vil hurtigt beherske GUITAR COMBO og kunne bruge den intuitiv i hele dens båndbredde. GUITAR COMBO råder med sin højaktuelle kredsløbsteknik over en moderne guitarforstærkers funktionalitet og pålidelighed. VTC Virtual Tube-omskiftning Den specielt udviklede VTC Virtual Tube-omskiftning giver din lyd den enestående vintage-karakter af de klassiske rørforstærkere. 1.1 Før du går i gang Produktet er pakket omhyggeligt ind på fabrikken, for at garantere sikker transport. Hvis kassen alligevel er beskadiget, skal apparatet straks efterses for synlige skader. ++ Send IKKE apparatet tilbage til os, hvis det er beskadiget, men giv først forhandleren og transport-firmaet besked, da alle krav om skadeserstatning ellers kan ophæves. ++ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås. ++ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne. ++ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde. Sørg for tilstrækkelig lufttilførsel, og stil ikke apparatet i nærheden af varmeapparater, for at undgå overophedning af apparatet. ++ Bemærk, at det er vigtigt, at alle apparater er forbundet til jord. For din egen sikkerhed må du aldrig fjerne jordforbindelsen til apparaterne og netkablet eller gøre dem inaktive. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder. GUITAR COMBO GTX30/GTX60 1.1.1 Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer. com (eller www.behringer.de ), og læs garantibetingelserne grundigt igennem. Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller du kan bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i dit land, bedes du rette henvendelse til den nærmeste distributør. Du pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com. Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen. Mange tak for dit samarbejde! *For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland. ++ I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskilder kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger. ++ Vi gør opmærksom på, at høje lydstyrker kan beskadige hørelsen og anlægget. Drej alle VOLUME-knapper helt til venstre, inden du tænder for apparatet. Sørg konstant for at tilpasse lydstyrken. 2. Betjeningselementer Fig. 2.1: Betjeningselementer på GUITAR COMBO (forside) Betjeningselementer 3

2.1 Forsiden {1} Den med INPUT betegnede bøsning er den 6,3-mm jackindgang på GUITAR COMBO, hvor du kan tilslutte din guitar. Brug et gængs 6,3-mm guitarkabel. 2.1.1 CLEAN-kanal {2} CLEAN CHANNEL-LEDen lyser, når kanalen er aktiv. {3} VOLUME-knappen fastlægger lydstyrken på CLEANkanalen. {4} BASS-knappen på EQ-sektionen gør det muligt at hæve eller sænke basfrekvenserne i CLEAN-kanalen (kun GTX60). {5} TREBLE-knappen kontrollerer det øverste frekvensområde i CLEAN-kanalen (kun GTX60). {6} Ved tryk på CHANNEL-tasten skifter du mellem CLEAN- og OVERDRIVE-kanalen. Den aktive kanals Channel-LED lyser. Ved alle modeller kan kanalomstillingen også ske ved hjælp af fodkontakten. 2.1.2 OVERDRIVE-kanal {7} OVERDRIVE CHANNEL-LEDen lyser, når kanalen er aktiv. {8} GAIN-knappen fastlægger forforstærkningen og dermed graden af OVERDRIVE-kanalens forvrængning. {9} Med BASS-knappen på EQ-sektionen kan du hæve eller sænke basfrekvenserne. [10] Med CONTOUR-knappen får du mulighed for en yderligere, karakteristisk påvirkning af mellemområdet; med den kan du legende let indstille traditionelle eller også super-moderne guitarlyde. [11] TREBLE-knappen regulerer det øverste frekvensområde. + + Ved GTX60 påvirker regulatoren {9}, (10) og (11) kun OVERDRIVE-kanalen, da denne forstærker har en separat equalizer for CLEAN-kanalen (se {4} og {5}). [12] Med VOLUME-knappen bestemmer du lydstyrken i OVER- DRIVE-kanalen. 2.1.3 FX-sektion [13] FX-LEDen lyser, når effektprocessoren er aktiv. [14] Med FX PRESET-knappen kan du vælge en af 16 effekter. Preset FX 1-4 Reverb 5-8 Delay 9-12 Chorus 13-16 Flanger [18] Du kan tilslutte en hovedtelefon på LINE OUT/PHONESbøsningen. Hovedtelefonsignalet tilføjes en integreret højttalersimulation for at få et autentisk signal. Højttalerne på GUITAR COMBO omstilles til stum ved anvendelsen af denne tilslutning. ++ Signalet fra hovedtelefonudgangen kan også anvendes til gengivelse via en mixerpult eller et vokalanlæg. Forbind til den ende hovedtelefonudgangen med Lineindgangen på en mixerpult. Anvend dertil et kabel med monojackstik. Hvis der optræder brummeproblemer, så kan du koble en DI Box, fx BEHRINGER ULTRA-DI GI100 oder DI20, imellem for at afhjælpe dem. ++ I mange hovedtelefoner kan der opstå forvrængning af lyden ved for høj en lydstyrke. Drej i dette tilfælde den pågældende lydstyrkeknap lidt tilbage, indtil lyden igen er uforvrænget. [19] Tilslut den medleverede fodkontakts stereojackstik til FOOT- SWITCH-bøsningen. Fodkontakten har tre funktioner: Den skifter mellem de to kanaler, slår FX til og fra og aktiverer/ deaktiverer tuneren (kun GTX60). [20] Du tænder for enheden med POWER-kontakten. POWERkontakten bør befinde sig i stillingen Fra, når du opretter forbindelse til strømnettet. ++ Vær opmærksom på følgende: POWER-kontakten afbryder ikke fuldstændigt forbindelsen til strømnettet, når den slukkes. Træk strømstikket ud for at afbryde enhedens forbindelse til nettet. Kontrollér ved installation af apparatet, at lysnetstikket er i fejlfri stand. Hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid, så træk netstikket ud. 2.1.5 Kromatisk tuner [21] TUNER-tasten aktiverer/deaktiverer den integrerede tuner. Desuden kan den aktiveres/deaktiveres ved at holde EFFECT-fodkontakten nede (kun GTX60). [22] DISPLAY viser den spillede tone. Hvis der vises en prik efter tonen, så henvises der til noden, der ligger en halvtone højere (F. = F# (Fis), G. = G# (Gis) osv.). Den grønne LED ovenover lyser, så snart den viste node er stemt rigtigt. Afvigelser i tonehøjde opad eller nedad vises med de to røde LED er til højre og venstre for denne. Jo kraftigere LED erne lyser, des større er afvigelsen. Kammertonen A ligger fast på 440 Hz. 2.2 Bagside Tab. 2.1: Effekter [15] Knappen FX LEVEL bestemmer blandingsforholdet mellem original- og effektsignal. [16] VTC Virtual Tube-omskiftning aktiveres/deaktiveres ved at trykke på TUBE-tasten. 2.1.4 Tilslutninger og power-kontakten [17] Du kan tilslutte udgangen fra en CD-afspiller, båndoptager, CD- eller MD-walkman til CD IN-tilslutningen. På denne måde kan du f.eks. afspille musik-cd'er eller CD'er til en guitarlærebog og samtidig øve dig til musikken. Denne tilslutning kan også bruges som LINE OUT-udgang. I det tilfælde udspiller den guitarsignalet uden højttalersimulation, fx for at tilføje en ekstern forstærker eller en mixerpult. Højttaleren på GUITAR COMBO omstilles til stum. Fig. 2.2: Betjeningselementer på GUITAR COMBO (bagside) [23] LYSNETSTIK. [24] SERIENUMMER. [25] ++ Her sidder apparatets køler. Sørg for, at åbningerne ikke bliver blokeret. [26] Til SPEAKER OUT-udgangen (6,3 mm monojackbøsninger) kan der tisluttes en højttalerboks. Minimumimpedansen er 8 ohm (kun GTX60). [27] Til FX RETURN-indgangen tilsluttes udgangen på en ekstern effektenhed med et afskærmet kabel med 6,3 mm monojackstik (kun GTX60). [28] Til FX SEND-udgangen tilsluttes indgangen på en ekstern effektenhed med et afskærmet kabel med 6,3 mm monojackstik (kun GTX60). 4 Betjeningselementer

GUITAR COMBO GTX30/GTX60 3. Eksempel på anvendelse GUITAR COMBO har et stort antal tilslutninger, som du kan bruge til at realisere mange anvendelser. Her et eksempel på, hvor fleksibelt GUITAR COMBO kan bruges. Fig. 4.1: 6,3 mm monojackstik Fig. 4.2: 6,3 mm stereojackstik Fig. 3.1: Standard setup med GUITAR COMBO For brugen i prøverum eller når du øver hjemme skal du tilslutte din GUITAR COMBO som vist i fig. 3.1. Tilslut en CD-afspiller eller drum computer til CD IN-indgangen. Hvis du vil øve med hovedtelefon, skal du forbinde din hovedtelefon med LINE OUT/ PHONES-bøsningen. Højttaleren bliver så koblet ud automatisk. Forbind den medleverede dobbelte fodkontakt med FOOTSWITCH-bøsningen på GUITAR COMBO. Du skifter mellem kanalerne med CHANNEL-fodkontakten. Du slår effekten til og fra med IN/OUT-fodkontakten (kun GTX60). Fig. 4.3: Adapterkabler stereo 4. Installation Audioind- og -udgangene på BEHRINGER GUITAR COMBO er med undtagelse af INPUT-instrumentindgangen (monojackstik) udlagt som stereojackstikbøsninger. Se nærmere information i Kapitel 5 "Tekniske data". ++ Du skal ubetinget sørge for, at apparatets indstilling og betjening kun udføres af kvalificerede personer. Under og efter installationen skal man altid sørge for, at de udøvende personer har tilstrækkelig jordforbindelse, da der ellers kan forekomme elektrostatiske udladninger mv., som kan påvirke driftsegenskaberne. Installation Fig. 4.4: Adapterkabler mono 5

5. Tekniske data GTX60 GTX30 AUDIOINDGANGE INPUT 6,3-mm-mono jackstik, RF filtreret FX RETURN 6,3-mm-mono jackstik Indgangsimpedans ca. 1 MΩ, ubalanceret CD IN 6,3-mm-stereo jackstik Indgangsimpedans ca. 4 kω, ubalanceret AUDIOUDGANGE FX SEND 6,3-mm-mono jackstik LINE OUT/PHONES 6,3-mm-stereo jackstik, ubalanceret Udgangsniveau max. +10 dbv Udgangsimpedans 100 Ω HØJTTALERUDGANGE Type 6,3-mm-jackstik Min. load impedans 4 Ω FORSTÆRKER Spidsbelastning 50 Watt / 8 Ω 30 Watt / 4 Ω DIGITAL SIGNALBEARBEJDNING Converter 24-Bit Sigma-Delta Sample rate 40 khz HØJTTALERE Type 12'' 12'' Model BUGERA Vintage Guitar Series 12G50J8 12G30J4 Impedans 8 Ω 4 Ω Permanent power (IEC268-5) 50 Watt 30 Watt Spidsbelastning 200 Watt 120 Watt STRØMFORSYNING Strømforbrug max. 90 Watt max. 45 Watt Sikring 100 V~, 50/60 Hz T 1.6 A H 250 V T 1.25 A H 250 V 120 V~, 50/60 Hz T 1.25 A H 250 V T 1.25 A H 250 V 220-230 V~, 50/60 Hz T 630 ma H 250 V T 630 ma H 250 V DIMENSIONER/Vægt Dimensioner (H x B x D) 530 x 525 x 280 mm 475 x 445 x 245 mm Vægt 15.9 kg 11.1 kg Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder. Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden varsel. Alle informationer heri er korrekte ved trykningen. BEHRINGER påtager sig ikke noget ansvar for noget som helst tab, som måtte overgå enhver anden person, som stoler enten helt eller delvist på nogen beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i denne manual. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere er ikke agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at forpligte BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn. Ingen del af denne manual må mangfoldiggøres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og optagelse under nogen form eller til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra firma BEHRINGER International GmbH. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. (c) 2008 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich, Tyskland. Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 515 6 Tekniske data