INDHOLD. Del A... 2 Del B... 251 Del C... 276 Del D... 292 Del M... 294



Relaterede dokumenter
Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Varemærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Fællesmærke Ansøgning om registrering

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del E Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Fællesmærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del E Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 4 Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 4 Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Den 19. juni 2012 afsagde Domstolen dom i sag C-307/10 ("IP Translator"), idet den gav følgende svar på de forelagte spørgsmål:

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Transkript:

INDHOLD Del A... 2 Del B... 251 Del C... 276 Del D... 292 Del M... 294

L A A.1. 9354564 6/9/21 DIPARMA Orefici, Paolo Mario Plaza Marina Banus, Local 18 Puerto Banus 2966 Malaga ES IBERPATENT Félix Boix, 9-1 Derecha 2836 Madrid ES ES FR 21 - Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere; Kamme og svampe; Børster; Børstenbindermateriale; Redskaber til rengøringsformål; Ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (undtagen glas til bygningsbrug); Glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser). 29 - Fisk. 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; Mel og næringsmidler på basis af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis. 31 - Landbrugs-, havebrugs-og skovbrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); Levende dyr; Friske frugter og grøntsager; Naturlige frø, planter og blomster; Næringsmidler til dyr; Malt. 32 - Øl; Mineralvand og kulsyreholdige vande samt andre ikke-alkoholholdige drikke; Frugtdrikke og frugtsaft; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 35 - Detailsalg i forretninger og via globale telematiske netværk af næringsmidler, drikke, husgeråd og ting til hjemmet; Bistand ved drift eller ledelse af en handels- eller industrivirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Annonce- og reklamevirksomhed; Import, eksport; Handelsrepræsentation; Markedsanalyser og vurderinger i forretningsanliggender; Organisering af messer og udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål. 43 - Tilvejebringelse af mad og drikke; Midlertidig indkvartering. 988592 8/4/211 CityGRID UVM Systems GmbH Kierlingerstr. 16d 34 Klosterneuburg AT UVM Systems GmbH Kerschner, Martin Kierlingerstr. 16d 34 Klosterneuburg AT EN 9 - Videnskabelige,Nautiske apparater til signalering, livredning og Undervisningsapparater og Omkobling; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet;grammofon plader; Møntautomater og -apparater; Kasseapparater; Ildslukningsapparater. 9882887 11/4/211 Laboratoire bio Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe "EVELINE COSMETICS" Piotr Hubert Kasprzycki Żytnia 19 5-56 Lesznowola PL KONDRAT LAW AND PATENT OFFICE Al. Niepodległości 223/1 2-87 Warszawa PL PL EN 212/26 2

Del A.1. CTM 9912 571 44 - Skønhedspleje. 9912 25/4/211 STUNT FLAT BG - Марката изобразява стилизиран младеж в профил, седнал върху купчина книги, който държи въдица, на която е окачена мишка вместо примамка. Близо до него е изображението на стилизирано земно кълбо, с помалка височина, отгоре с две добре видими къщи, обект на риболова на младежа. Върху една от двете къщи завършва мишката. Близо до току що описаните изображения се чете "STUNT FLAT", двете думи са поставени на два различни реда. ES - La marca representa un joven estilizado de perfil, sentado sobre una pila de libros, que empuña una caña de pescar de cuyo sedal cuelga un ratón en lugar de un anzuelo. Junto a él, aparece la imagen del mundo estilizada, de altura algo menor, con dos casas bien visibles sobre él, objeto de la pesca del joven. Sobre una de las dos casas termina el ratón. Junto a las imágenes apenas descritas se puede leer "STUNT FLAT", cada palabra situada en dos líneas distintas. CS - Ochranná známka představuje stylizovaný profil mladíka, který sedí na hromadě knih a drží rybářský prut, na jehož vlasci je zavěšena myš místo udice. Vedle obrázku je stylizovaná zeměkoule o něco menší výšky, na které jsou dobře viditelné dva domy, předmět lovu mladíka. Na jednom z domů končí počítačová myš. Vedle uvedených obrazců je umístěn nápis "STUNT FLAT", dvě slova umístěná na rozdílných řádcích. DA - Varemærket består af en stiliseret afbildning af en ung mand set i profil, den unge mand sidder på en stabel bøger og holder en fiskestang, hvorpå der i stedet for en fiskekrog hænger en computermus, ved siden af ham ses en stiliseret fremstilling af verdenen, der er noget lavere end manden, og på denne verden ligger der to huse, der er ganske synlige, og som er det, manden fisker efter, idet musen ender på det ene af de to huse - ved siden af alle førnævnte afbildninger ses benævnelsen "STUNT FLAT" med de to ord, der er placeret på hver sin linje. - Besteht aus der stilisierten seitlichen Darstellung eines jungen Mannes, der auf einem Bücherstapel sitzt und eine Angel hält, an deren Schnur anstelle des Hakens eine Computermaus befestigt ist. Daneben ist eine stilisierte Erdkugel abgebildet, die nicht ganz so hoch wie der Mensch ist und auf der gut sichtbar zwei Häuser aufgestellt sind, die der junge Mann angeln will. Über einem der Häuser schwebt die Maus. Daneben wiederum ist der Schriftzug "STUNT FLAT" zu lesen, bei dem jedes Wort auf einer Zeile geschrieben ist. ET - Kaubamärk kujutab stiliseeritud noormeest külgvaates, istumas raamatuvirna otsas, käes kalaõng, mille nööri otsas on õngekonksu asemel arvutihiir. Noormehe kõrval on veidi madalam stiliseeritud maailmakujutis, mille peal on hästi nähtavad kaks maja, mis on kalapüügi objektiks. Arvutihiir asub kahest majast ühe peal. Kujutiste kõrval on kaks sõna "STUNT FLAT", kahel eraldi real. EL - Το σήμα αναπαριστά το προφίλ ενός στυλιζαρισμένου νέου, καθισμένου επάνω σε ένα σωρό από βιβλία, ο οποίος κρατάει ένα καλάμι αλιείας, στην πετονιά του οποίου είναι κρεμασμένο ένα ποντίκι υπολογιστή αντί για αγκίστρι. Δίπλα του βρίσκεται η στυλιζαρισμένη εικόνα μίας υδρογείου, ελαφρώς μικρότερου ύψους, επάνω στην οποία βρίσκονται δύο ευδιάκριτα σπίτια, αντικείμενο του ψαρέματος του νέου. Επάνω σε ένα από τα σπίτια καταλήγει το ποντίκι του υπολογιστή. Δίπλα στις εικόνες που μόλις περιγράφηκαν αναγράφεται η φράση "STUNT FLAT", με τις δυο λέξεις τοποθετημένες σε δύο διαφορετικές γραμμές. EN - The trademark depicts a stylised young man in profile, seated on a pile of books, who is holding a fishing rod, from the line of which is suspended a computer mouse instead of a hook. Next to him there is a stylised drawing of the world, slightly smaller in height, with two houses clearly visible on it, which are the targets of the young man's fishing. The mouse has landed on top of one of the houses. Alongside the drawings just described there is the expression "STUNT FLAT", the words positioned over two different lines. FR - La marque représente un jeune stylisé de profil, assis sur une pile de livres, qui tient une canne à pêche à l'extrémité de laquelle pend une souris et non un hameçon. À côté dudit personnage apparaît l'image du monde stylisé, de hauteur légèrement inférieure, portant deux maisons bien visibles, visées par la pêche du jeune. La souris se trouve sur l'une des deux maisons. À côté de ces images apparaît l'inscription "STUNT FLAT", les deux mots étant placés sur des lignes différentes. IT - Il marchio raffigura un giovane stilizzato di profilo, seduto su una pila di libri, che impugna una canna da pesca alla cui lenza è appeso un mouse invece che un amo. Accanto a lui l'immagine del mondo stilizzato, di altezza di poco inferiore, con su di esso due case ben visibili, oggetto della pesca del giovane. Su una delle due case termina il mouse. Accanto alle immagini appena descritte si legge "STUNT FLAT", le due parole poste su due righe diverse. LV - Simboliska preču zīme, kurā attēlots stilizēts jaunietis profilā, viņš ir apsēdies uz grāmatu kaudzes, viņam rokās ir makšķere, kurai āķa vietā ir piekārta pele. Blakus viņam atrodas stilizēts pasaules attēls, tā augstums ir nedaudz mazāks, uz pasaules ir redzamas divas mājas, kuras makšķerē jaunietis. Uz vienas no divām mājām ir izvietota pele. Blakus aprakstītajiem attēliem atrodas uzraksts "STUNT FLAT", šie divi vārdi ir izvietoti divās rindiņās. LT - Prekių ženkle profiliu stilizuotai nupieštas vaikinas, sėdintis ant knygų krūvos ir laikantis meškerę, prie kurios valo vietoj kabliuko prikabinta kompiuterio pelė. Šalia šiek tiek žemiau stilizuotai nupieštas Žemės rutulys, ant jo nupiešti du ryškūs nameliai, kuriuos žvejoja vaikinas. Kompiuterio pelė remiasi būtent į vieną iš namelių. Greta aprašytų paveikslėlių parašytas pavadinimas "STUNT FLAT", abu jo žodžiai parašyti skirtingose eilutėse. HU - A védjegyen egy stilizált fiatalember látszik profilból, amint egy könyvkupacon ül, kezében horgászbot, melynek damilján horog helyett egy számítógépes egér lóg. Mellette egy valamivel kisebb földgömb, amin két ház jól kivehető - ezeket halássza le a fiatalember. A számítógépes egér az egyik ház fölött végződik. Az imént ismertetett ábra mellett a "STUNT FLAT" felirat olvasható, két sorban elrendezve. MT - It-trejdmark fiha profil ta' żagħżugħ stilizzat, li qiegħed bilqiegħda fuq munzell kotba, u f'idu għandu qasba tas-sajd li fit-tarf tal-lenza tagħha hemm mouse minflok sunnara. Ħdejh hemm xbieha tad-dinja stilizzata, li hi ftit inqas għolja, u fuqha hemm żewġ djar li jidhru sew, li huma l-għan tassajd taż-żagħżugħ. Fuq waħda mid-djar hemm it-tarf talmouse. Ħdejn ix-xbihat hawn deskritti hemm il-kitba "STU- NT FLAT"; iż-żewġ kelmiet qiegħdin fuq żewġ rigi diversi. NL - Het merk geeft een gestileerde jongen van opzij weer die op een stapel boeken zit en een vishengel vasthoudt 212/26 3

CTM 9912 Del A.1. 591 waarbij aan de lijn ervan een computermuis hangt in plaats van een vishaak. Ernaast staat de gestileerde afbeelding van een wereldbol, die iets minder hoog is, met daarop twee duidelijk zichtbare huizen, die de jongen probeert op te vissen. Uit een van beide huizen komt de muis. Naast de zojuist beschreven afbeelding staat "STUNT FLAT" te lezen, waarbij de twee woorden op twee verschillende regels zijn geplaatst. PL - Znak towarowy przedstawia w stylizowany sposób młodego mężczyznę widzianego z profilu, siedzącego na stosie książek, trzymającego w ręce wędkę, na której żyłce zamiast haczyka jest zawieszona mysz komputerowa. Obok niego widnieje rysunek stylizowanego świata, nieco mniejszej wysokości, z przedstawionymi na nim dwoma dobrze widocznymi domami, które chce złowić młody mężczyzna. Na jednym z dwóch domów kończy się mysz komputerowa. Obok wyżej opisanych rysunków widnieje napis "STUNT FLAT", te dwa słowa są umieszczone w dwóch różnych wierszach. PT - A marca representa um jovem estilizado de perfil, sentado sobre uma pilha de livros e segurando uma cana de pesca em cuja linha está preso um rato em vez de um anzol. Ao lado do jovem, vê-se a imagem de um mundo estilizado, de altura pouco inferior, tendo por cima duas casas bem visíveis, as quais foram pescadas pelo jovem. O rato está assente sobre uma das duas casas. Ao lado da imagem, lê-se a inscrição "STUNT FLAT", estando as duas palavras dispostas em linhas diferentes. RO - Marca reprezintă un tânăr stilizat în profil, aşezat pe o stivă de cărţi, care are în mână o undiţă de a cărei gută atârnă un mouse, nu momeală. Alături de el se află imaginea lumii stilizate, de dimensiune mai mică, care are pe ea două case vizibile, pe care le pescuieşte tânărul. Pe una dintre cele două case se termină mouse-ul. Alături de imaginile descrise mai sus se citeşte "STUNT FLAT", cele două elemente verbale fiind amplasate pe două rânduri diferite. SK - Na ochrannej známke je štylizovaný mladík, ktorý je zobrazený z profilu, sedí na kope kníh, drží rybársku udicu, na rybárskom vlasci je miesto háčika zavesená myš. Vedľa neho je štylizovaný obrázok sveta, ktorý je v trochu menšej výške, dobre na ňom vidno dva domy, ktoré sú úlovkom mladíka. Na jednom z domov končí myš. Vedľa spomenutých obrázkov si prečítajme dve slová "STUNT FLAT", ktoré sú umiestnené v dvoch rozličných riadkoch. SL - Blagovna znamka upodablja stiliziranega mladeniča v profilu, ki sedi na kupu knjig in drži ribiško palico, na njeni vrvici je pripeta miška namesto trnka. Poleg njega je slika stiliziranega sveta, malo nižje, na njem sta dobro vidni dve hiši, ki sta predmet ulova mladeniča. Na eni od dveh hiš je miška. Poleg zgoraj opisanih slik je napis "STUNT FL- AT", dve besedi sta v dveh vrsticah. FI - Merkissä on tyylitelty profiilikuva nuoresta miehestä, joka istuu kirjapinon päällä ja pitää nyrkissään ongenvapaa, jonka siimaan on kiinnitetty tietokoneen hiiri ongenkoukun sijaan. Miehen vieressä on tyylitelty piirros maapallosta hieman häntä alempana, ja siinä näkyy selvästi kaksi taloa, joita mies yrittää kalastaa. Hiiri koskettaa toista näistä taloista. Edellä kuvattujen talojen vieressä on sanat "STU- NT FLAT", ja nämä sanat on sijoitettu kahdelle eri riville. SV - Varumärket består av en stiliserad ung man i profil, sittande på en hög med böcker med ett fiskespö i handen och en mus hängande i revet istället för en krok. Bredvid honom på lägre höjd finns en stiliserad bild av en jordglob där man har placerat två väl synliga hus, vilket är objektet för ynglingens fiskande. På ett av husen är musen placerad. Bredvid den nyligen beskrivna bilden står texten "STUNT FLAT", de två orden är placerade på två olika rader. BG - Циан, сив, син, червен, жълт, бял. ES - Cian, gris, azul, rojo, amarillo, blanco. CS - Azurová, šedá, modrá, červená, žlutá, bílá. DA - Cyan, grå, blå, rød, gul, hvid. - Cyan, grau, blau, rot, gelb, weiß. ET - Tsüaansinine, hall, sinine, punane, kollane, valge. EL - Κυανό, γκρι, μπλε, κόκκινο, κίτρινο, λευκό. EN - Cyan, grey, dark blue, red, yellow, white. FR - Cyan, gris, bleu, rouge, jaune, blanc. IT - Ciano, grigio, blu, rosso, giallo, bianco. LV - Ciāns, sarkans, dzeltens, balts, zils, pelēks. LT - Rugiagėlių mėlyna, pilka, mėlyna, raudona, geltona, balta. HU - Cián, szürke, sötétkék, vörös, sárga, fehér. MT - Blu jagħti fl-aħdar, griż, blu, aħmar, isfar, abjad. NL - Cyaan, grijs, blauw, rood, geel, wit. PL - Cyjan, szary, niebieski, czerwony, żółty, biały. PT - Ciano, cinzento, azul-escuro, vermelho, amarelo, branco. RO - Azuriu, gri, albastru, roşu, galben, alb. SK - Modrozelená, sivá, modrá, červená, žltá, biela. SL - Modrozelena, siva, modra, rdeča, rumena, bela. FI - Syaani, harmaa, sininen, punainen, keltainen, valkoinen. SV - Cyanblått, grått, blått, rött, gult, vitt. 2.1.8 2.1.16 7.1.24 16.1.7 2.7.2 White Dart Communication S.R.L. Piazza Michelangelo Buonarroti N. 34 95126 Catania IT IT EN 9 - Computer software til frembringelse af informationsog websiteindekser og indekser over andre informationshjælpemidler; Computersoftware til databasestyring; Computerprogrammer i forbindelse med adgang til og anvendelse af Internettet;Computersoftware beregnet til at uploade, downloade, få adgang til, afsende, fremvise og mærke samt til blogging og streaming og til at forbinde, dele eller på anden måde levere oplysninger via informationsteknologiske netværk og kommunikationssystemer. 35 - Kompilering, organisering og drift af databaser, inklusive computerdatabaser og onlinedatabaser;annonce- og reklamevirksomhed, udsendelse af annoncer, også af andre eller for andre og via internettet; Reklamevirksomhed i forbindelse med udgivelse; Udlejning af reklameplads;studier, undersøgelser og informationer vedrørende marked og sektor; Opinionsundersøgelser; Udarbejdelse af statistiske oplysninger; Markedsføring, annonce- og reklamevirksomhed og salgsfremmende virksomhed;fremme og lettelse af udveksling af kultur, af information, af idéer, af lyd-, videoog tekstmaterialer eller materialer af anden art på grundlag af tilgængelige hjælpemidler og teknologiske platforme;onlineforretninger med varer og tjenesteydelser, også for andre og ved levering af reklameplads på internettet og globale computernetværk, såsom digitale medier, computersoftware og applikationer, beklædningsgenstande og tilbehør dertil, tryksager, papirhandlervarer, kontor- og skoleartikler, boligudstyr, spil, tilbud og salgsfremmende foranstaltninger for samtlige kategorier af brugere, der er identificeret til udvalgte markeder;onlinetjenester for studerende;fremme af internationalt samarbejde mellem studerende og uddannelsesinstitutioner;velgørenhedsaktiviteter, nemlig bevidstgørelse af offentligheden med hensyn til velgørenhed, filantropi, frivilligt arbejde, offentlige tjenesteydelser, fællesskabsarbejde og humanitære aktiviteter;kombinering af købere og leverandører tilbud via et online computernetværk;tilbud om levering af oplysninger vedrørende varer, tjenesteydelser og nyheder leveret via fortegnelser, som man kan slå op i, og databaser, inklusive elektroniske dokumenter, databaser, grafik og audiovisuel information via computernetværk og kommunikationsnetværk. 38 - Telekommunikationsvirksomhed, også udøvet via internettet og computerterminaler;formidling og styring af adgang til informationsteknologiske databaser (elektroniske og online); Telekommunikationsvirksomhed, nemlig elektro- 4 212/26

Del A.1. CTM 9918137 nisk transmission af data, meddelelser og information;formidling af fora, chatrooms og opslagstavler (online) til kommunikation om emner af almen og akademisk interesse samt af interesse for studerende; Udbydelse af (fjernsyns/radio-) programmer på World Wide Web;Formidling af tjenesteydelser og forbindelser til onlinekommunikation og oprettelse af virtuelle fællesskaber, og som også kan føre brugerne fra et websted til andre lokale eller globale websteder; Adgangsfaciliteter til tredjemands websteder via et universelt login;tjenesteydelser, der gør det muligt for brugerne at overføre personlige identifikationsoplysninger og dele personlige identifikationsdata med og mellem forskellige websteder;transmission af lyd, tekst, billeder og videoindhold via informationsteknologiske netværk eller kommunikationsnetværk af anden art, nemlig uploading på et net, offentliggørelse, fremvisning, mærkning og elektronisk transmission af data, information, lyd, billede og videoindhold; Elektronisk transmission af fakturabetalingsdata for brugere af computer- og kommunikationsnetværk. 43 - Midlertidig indkvartering af studerende;arrangering, bestilling og reservation af midlertidig indlogering. 9918137 26/4/211 BOLLO BENIFAIRO VALLDIGNA VALENCIA 463 Valencia ES ES EN 31 - Landbrugs-, havebrugs-og skovbrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser);friske grøntsager og køkkenurter; Naturlige frø, planter og blomster. 35 - Handelsrepræsentation. 9962226 12/5/211 TotalCare ITT Water & Wastewater Herford GmbH Boschstr. 4 3251 Herford LENZING GERBER STUTE PARTNERSCHAFT VON PATENTANWÄLTEN Bahnstr. 9 4212 Düsseldorf EN 7 - Pumper (maskiner) og dele dertil. 11 - Vandrensningsenheder og dele hertil; Ultraviolette strålelamper til medicinske formål. 12345 3/6/211 YUKETEN Est. 1989 591 BG - Син ES - AZUL CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått 24.5.2 24.5.7 VERCOM SAT Avenida de la Valldigna S/N 46791 Benifairo de la Valldigna (Valencia) ES AGENCIA CHANZA Plaza Alfonso el Magnánimo, 13 571 BG - YUKETEN Est. 1989 лого със стилизиран шрифт ES - Logotipo YUKETEN Est. 1989 con una fuente y un emblema estilizados CS - YUKETEN Est. 1989 logo se stylizovaným fontem a vyobrazením DA - YUKETEN Est. 1989 logo med stiliseret skrifttype og varemærke - YUKETEN Est. 1989 Logo mit stilisierter Schrift und grafischem Element ET - Logo, millel on stiliseeritud fondiga tekst YUKETEN Est. 1989 ja kujutis EL - YUKETEN Est. 1989 λογότυπο με στυλιζαρισμένη γραμματοσειρά και σχέδιο EN - YUKETEN Est. 1989 logo with stylized font and device FR - Logo YUKETEN Est. 1989 avec police stylisée et dessin 212/26 5

CTM 135798 Del A.1. IT - Logo YUKETEN Est. 1989 con disegno e carattere stilizzato LV - YUKETEN Est. 1989 logotips, kas rakstīts īpašā šriftā, un attēls LT - YUKETEN Est. 1989 logotipas, rašomas stilizuotu šriftu, ir simbolis HU - YUKETEN Est. 1989 logó stilizált betűtípussal és ábrával MT - Il-lowgo YUKETEN Est. 1989 b'font u stampa stilizzati NL - YUKETEN Est. 1989 logo met gestileerd lettertype en embleem PL - YUKETEN Est. 1989 logo ze stylizowaną czcionką i szkicem godła PT - YUKETEN Est. 1989 - logótipo com tipo de letra estilizado e desenho RO - Logo-ul YUKETEN Est. 1989 cu font stilizat şi marcă figurativă SK - Logo YUKETEN Est. 1989 napísané štylizovaním písmom a obsahujúce štylizované logo SL - YUKETEN Est. 1989, logotip s stilizirano pisavo in naprava FI - YUKETEN Est. 1989 -logo, jossa on tyylitelty kirjasinlaji ja tunnuskuvio SV - YUKETEN Est. 1989 logotyp med stiliserad font och figur 27.5.4 27.5.21 27.99.25 Meg Company, Inc. 91 Hermosa Ave. Hermosa Beach, CA 9254 US LOPEZ GIMENEZ TORRES Avenida Maisonnave, 28 bis, 2º - Oficina 8 33 Alicante ES EN ES 18 - Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); Kufferter og rejsetasker; Rygsække; Indkøbstasker; Strandtasker; Dokumentmapper; Indkøbstasker; Indkøbsposer; Kortholdere; Tegnebøger; Punge. 25 - Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning. 135798 9/6/211 TRAVELGOODIES Sunshine Solutions GmbH Oststraße 55 4211 Düsseldorf Sunshine Solutions GmbH Gawlik, Katja Oststraße 55 4211 Düsseldorf EN 39 - Transportvirksomhed; Pakning og opbevaring af varer; Arrangering af rejser; Rejsebureauvirksomhed,Også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Reservation og formidling af rejser;formidling, arrangering og reservering af pakkerejser og enkeltydelser; Arrangering af transport;mæglervirksomhed, udlejningsvirksomhed og reservering af befordringsmidler til brug på land, i luften og til vands; Chaufførtjenester;Formidling, udlejning og reservering af garager, parkeringspladser og heste;formidling, arrangering og reservering af ture og udflugter; Billetreservation; Ledsagelse of rejsende;rejserådgivning, levering af informationer om og vurderinger af rejser, rejsemål, rejsearrangører, befordringsvirksomheder og øvrige tjenesteydere samt rejsebureauer, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;udbydelse af turisttilbud, formidlings- og reserveringsvirksomhed, også via bookingsystemer, på globale computernetværk, på internettet, på mobile netværk;tjenesteydelser som rejseklubber, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Information,Analysevirksomhed og Rådgivning vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed;Sportslige og kulturelle arrangementer og underholdningsydelser, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;journalistik, også med henblik på offentliggørelse på globale computernetværk, internettet og mobile netværk;film-, videoog fotoproduktion;digital billedservice; Fotografisk reportage; Fjernsyns- og radiounderholdning; Film- og videofilmfremvisninger; Oversættelsesformidling; Design af layouts (ikke i reklameøjemed);publikation af bøger, Tidsskrifter, Aviser og Varekataloger, Også i elektronisk form;tjenesteydelser som sprogklubber, også via globale computernetværk, Internet og Mobile netværk; Underholdningstjenesteydelser,Ved hjælp af meningsfora og platforme for sociale medier, et globalt netværk, Internet og Mobile netværk; Onlinespillevirksomhed; Organisering,Ledelse og formidling af udflugter, ture og Udstillingsvirksomhed; Billetreservation;Organisering, gennemførelse og formidling af sportsarrangementer og kulturelle arrangementer samt af live- og festarrangementer; Fritidsaktiviteter; Undervisning inden for sport, Kultur og Geografi;Drift og formidling af sportslejre;drift og formidling af sports- og fritidsanlæg; Udlejning af sportsudstyr; Diskoteksvirksomhed;Kurser for ansatte i rejsebranchen med henblik på udnyttelse af rejseinformations-, booking- og redaktionssystemer samt internetapplikationer og andre rejserelaterede emner, i form af videreuddannelse, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;rekreative faciliteter for medarbejdere inden for rejsebranchen; Træning; Information,Rådgivningsog analysevirksomhed inden for førnævnte områder. 43 - Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning; Rejsebureauvirksomhed;Værelses- og arrangementsformidling og Hotelreservation, Motelvirksomhed, Indkvarteringssteder;Mæglervirksomhed og udlejning af sommerhuse og ferielejligheder samt lokalt præget indkvartering til midlertidig anvendelse; Reservationer til restauranter;rådgivning om overnatning;informationsvirksomhed om og vurderinger af overnatningsmuligheder og restauranter, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;udbydelse af overnatningstilbud, formidlings- og bookingvirksomhed for alle ovennævnte overnatningstyper og restauranter, også via bookingsystemer på globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Hotelvirksomhed,Campingpladser og Ferielejre; Restaurationsvirksomhed (restaurant) og Barer af enhver art; Hoteller og pensionater;udlejning af lokaler til arrangementer og konferencer; Catering;Informations-, rådgivningsog analysevirksomhed vedrørende førnævnte ydelser. 137539 1/6/211 Tourado Sunshine Solutions GmbH Oststraße 55 4211 Düsseldorf 6 212/26

Del A.1. CTM 146399 Sunshine Solutions GmbH Gawlik, Katja Oststraße 55 4211 Düsseldorf EN 39 - Transportvirksomhed; Pakning og opbevaring af varer; Arrangering af rejser; Rejsebureauvirksomhed,Også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Arrangering og reservation af rejser;formidling, arrangering og reservering af pakkerejser og enkeltydelser; Arrangering af transport;mæglervirksomhed, udlejningsvirksomhed og reservering af befordringsmidler til brug på land, i luften og til vands; Chaufførtjenester;Formidling, udlejning og reservering af garager, parkeringspladser og heste;formidling, arrangering og reservering af ture og udflugter; Billetreservation; Ledsagelse of rejsende; Rådgivning vedrørende rejser, Informationsvirksomhed og Vurderinger af rejser, rejsemål, Turoperatører,Befordringsvirksomheder og øvrige tjenesteydere samt rejsebureauer, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;udbydelse af turisttilbud, formidlings- og reserveringsvirksomhed, også via bookingsystemer, på globale computernetværk, på internettet, på mobile netværk;tjenesteydelser som rejseklubber, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Information,Analysevirksomhed og Rådgivning vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed; Sport, Underholdningsvirksomhed og kulturelle arrangementer,også via globale computernetværk, Internet og Mobile netværk; Nyhedstjenester,Også med henblik på offentliggørelse på globale computernetværk, Internet og Mobile netværk;film-, videoog Fotoproduktion;Digital billedservice; Fotografisk reportage; Fjernsyns- og radiounderholdning; Film- og videofilmfremvisninger; Oversættelsesformidling; Design af layouts (ikke i reklameøjemed);publikation af bøger, Tidsskrifter, Aviser og Varekataloger, Også i elektronisk form;tjenesteydelser som sprogklubber, også via globale computernetværk, Internet og Mobile netværk; Underholdningstjenesteydelser,Ved hjælp af meningsfora og platforme for sociale medier, et globalt netværk, Internet og Mobile netværk; Onlinespillevirksomhed; Organisering,Ledelse og formidling af udflugter, ture og Udstillingsvirksomhed; Billetreservation; Organisering, Ledelse og Udbydelse af kulturelle arrangementer og Sportsarrangementer samt live- og Arrangering af fester; Fritidsaktiviteter; Undervisning inden for sport, Kultur og Geografi;Drift og formidling af sportslejre;drift og formidling af sports- og fritidsanlæg; Udlejning af sportsudstyr; Diskoteksvirksomhed;Kurser for ansatte i rejsebranchen med henblik på udnyttelse af rejseinformations-, booking- og redaktionssystemer samt internetapplikationer og andre rejserelaterede emner, i form af videreuddannelse, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;rekreative faciliteter for medarbejdere inden for rejsebranchen; Træning; Information,Rådgivnings- og analysevirksomhed inden for førnævnte områder. 43 - Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning; Rejsebureauvirksomhed;Værelses- og arrangementsformidling og Hotelreservation, Motelvirksomhed, Indkvarteringssteder; Mæglervirksomhed og Feriehjem og Ferielejligheder samt lokalt præget indkvartering til midlertidig anvendelse; Reservationer til restauranter;rådgivning om overnatning;informationsvirksomhed om og vurderinger af overnatningsmuligheder og restauranter, også via globale computernetværk, internettet og mobile netværk;udbydelse af overnatningstilbud, formidlings- og bookingvirksomhed for alle ovennævnte overnatningstyper og restauranter, også via bookingsystemer på globale computernetværk, internettet og mobile netværk; Hotelvirksomhed,Campingpladser og Ferielejre; Restaurationsvirksomhed (restaurant) og Barer af enhver art; Hoteller og pensionater;udlejning af lokaler til arrangementer og konferencer; Catering;Informations-, rådgivnings- og analysevirksomhed vedrørende førnævnte ydelser. 146399 14/6/211 TRICARE The United States Departement of Defense 61 North Fairfax Street, Suite 32 Alexandria, Virginia 22314 US Stars and Stripes, United States Department of Defense William, Gardiner Stars And Stripes, European Office Command Section Postfach 198 6767 Kaiserslautern EN 35 - Apoteker med postordresalg; Styring af medicinudgifter;farmaceutisk virksomhed, nemlig, behandling online og via telefon af recepter i forbindelse med detailhandel og centrale apoteker med pakning;detailsalg på apoteker, styring af plejevirksomhed, Nemlig, Elektronisk behandling af oplysninger om sundhedspleje. 36 - Tegning af sygeforsikringer; Medicinsk forsikringsvirksomhed; Tegning og administration af tandforsikringer; Administration af forsikringskrav; Behandling af forsikringskrav;konsulentvirksomhed og rådgivning inden for sundhed, tandpleje og forsikringer vedrørende receptpligtig medicin;tilvejebringelse af information om fordele ved tandlægeforsikringer og forsikringer vedrørende receptpligtig medicin;oplysninger i forsikringsanliggender. 44 - Rådgivning forbundet med diæt, Diætetik og Træning; Vejledning vedrørende diæter og ernæring; Rådgivning og psykoterapi vedrørende mental sundhed i forbindelse med forhold; Lægevirksomhed;Udbydelse af et websted med informationer om ernæring, fysisk sundhed, Mental sundhed; Formidling af information om kosttilskud og ernæring; Tilvejebringelse af medicinske oplysninger,nyheder og kommentarer om diæter, Diætetik,Og træning; Medicinske tjenesteydelser udbudt af fagfolk inden for sundhedspleje via internettet eller telekommunikationsnetværk; Psykoterapi og psykoterapeutisk vejledning af børn og vokse i individuelle sessioner og familiesessioner; Uddeling af farmaceutiske præparater. 357 16/6/211 LIVEPLAY Light Iron Digital LLC 6381 De Longpre Avenue Hollywood, California 928 US O'Connor, Michael c/o O'Connor Intellectual Property, Suite 9, Anglesea House, Carysfort Avenue Blackrock, Dublin IE EN ES 9 - Software og hardware til ledelse, produktion, redigering og efterredigering af analogt indhold og digitalt indhold, 212/26 7

CTM 161786 Del A.1. 3 herunder stillbilleder og bevægelige billeder, Lyd, Data, og Information. US - 16/12/21-8519972 161786 2/6/211 MM Marilyn 18 - Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); Skind og huder; Kufferter og rejsetasker; Paraplyer, parasoller og spadserestokke; Piske og sadelmagervarer. 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; Mel og andre kornprodukter, brød, hvedebrød, konditorivarer og konfekturevarer, iscremer; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 18698 29/6/211 591 BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 27.5.22 27.99.13 Marilyn Monroe International LLC 352 Montauk Highway Watermill, New York 11976 US DR. WEIGL AUGUSTINOWSKI TREUCONSULT GMBH Augustinowski, Hans-Georg Platzl 4 8331 München EN 571 BG - Фигуралната марка представлява изображение на човек, който седи на стол ES - La figura es una ilustración de una persona sentada en una silla CS - Obrazová známka je zobrazení osoby sedící na sedadle DA - Figurmærket er et billede af en person, der sidder på en stol - Die Bildmarke stellt eine Person dar, die auf einem Stuhl sitzt ET - Kujutismärgil on pilt toolil istuva inimesega EL - Το σχηματικό σήμα είναι μια εικόνα ενός ατόμου, το οποίο κάθεται πάνω σε ένα κάθισμα EN - Figurative mark consisting of the representation of a person sitting on a chair FR - La marque figurative se compose de l'image d'une personne, assise sur une chaise IT - Il marchio figurativo riproduce l'immagine di una persona seduta su una sedia LV - Logotips ir attēls ar cilvēku, kurš sēž uz krēsla LT - Vaizdiniame ženkle pavaizduotas ant kėdės sėdintis žmogus HU - Az ábrás védjegyen egy személy képe jelenik meg, aki egy széken ül MT - It-trejdmark figurattiva hi stampa ta' persuna, li tinsab bilqiegħda fuq siġġu NL - Beeldmerk met een persoon die op een stoel zit PL - Znakiem graficznym jest wizerunek osoby siedzącej na krześle 8 212/26

Del A.1. CTM 114771 591 591 PT - A marca figurativa é constituída pela imagem de uma pessoa sentada numa cadeira RO - Marca figurativă reprezintă o persoană şezând pe un scaun SK - Obrazová známka predstavuje osobu sediacu na stoličke SL - Figurativna znamka predstavlja sliko osebe, ki sedi na stolu FI - Kuvamerkissä on kuva henkilöstä, joka istuu tuolilla SV - Figurmärket är en bild av en person som sitter på en stol BG - СВЕТЛОСИН, ТЪМНОСИН. ES - Azul claro, azul oscuro. CS - Světle modrá, tmavě modrá. DA - mørk blå, lys blå - Hellblau, dunkelblau. ET - Helesinine, tumesinine. EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε. EN - Light blue, dark blue. FR - Bleu clair, bleu foncé. IT - Blu chiaro, blu scuro. LV - Gaiši zils, tumši zils. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna. HU - Világoskék, sötétkék. MT - Ikħal ċar, ikħal skur. NL - Lichtblauw, donkerblauw. PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski. PT - Azul-claro, azul-escuro. RO - Albastru pal, albastru închis. SK - Svetlá modrá, tmavomodrá. SL - Svetlo modra, temno modra. FI - Vaaleansininen, tummansininen. SV - Ljusblått, mörkblått. 2.1.17 2.1.23 Be-Ge Jany A/S Vestergade 63-65 7741 Frostrup DK Be-Ge Jany A/S Bech, Lene Vestergade 63 7741 Frøstrup DK DA EN 12 - Køretøjer; Befordringsmidler til brug på land, i luften eller til vands. 2 - Møbler, spejle, billedrammer; Varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic. 114771 21/7/211 Filtres Fioroni BG - Небесно син, нощно син ES - Azul celeste, azul noche CS - Světle modrá, tmavě modrá DA - Himmelblå, midnatsblå - Himmelblau, nachtblau ET - Taevasinine, öösinine EL - Ανοικτό γαλανό, βαθύ γαλανό EN - Sky blue, midnight blue FR - bleu ciel, bleu nuit IT - Celeste, blu scuro LV - Debeszils, tumšzils LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Égszínkék, éjkék MT - Ċelesti, blu skur NL - Hemelsblauw, nachtblauw PL - Błękitny, ciemnoniebieski PT - Azul-celeste, azul-escuro RO - Albastru deschis, albastru închis SK - Nebovomodrá, tmavomodrá SL - Sinje modra, nočno modra FI - Taivaansininen, yönsininen SV - Himmelsblått, nattblått 26.3.4 26.3.6 29.1.4 Filtres Fioroni 15, Rue Pierre Et Marie Curie 4514 Ingré FR FR EN 7 - Filtre, dele og tilbehør dertil. 11 - Filtre, dele og tilbehør dertil. 115755 28/7/211 LIFT Fairway Import Export, Inc. 213 E.Gladwick Street Rancho Dominguez, CA 9 US GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13-5º Izq. 281 Madrid ES EN ES 18 - Bæretasker til alle formål, Vadsække, Køjesække, Skuldertasker, Redskabsposer (tomme) og Paraplyer. 25 - Beklædning og Fodtøj til mænd og Kvinder, nemlig støvler, Handsker, Hatte, Jakker, Pludderbukser, Skjorter, Sko, Shorts, Sweatshirts, T-shirts, Arbejdsfodtøj, Arbejdsstøvler, Overtrækstøj,Arbejdsskjorter, arbejdsshorts, Arbejdsjakker, Overalls,Arbejdsbukser og arbejdshatte. 35 - Computerstyret onlinebestilling inden for beklædning, Fodbeklædning,Udstyrstasker, Hovedbeklædning, Plakater,Sikkerhedsudstyr, Sportsartikler, Selvklæbende etiketter, Solbriller, Tegnebøger;Postordrekatalogvirksomhed med beklædningsgenstande, Fodbeklædning,Udstyrstasker, Hovedbeklædning, Plakater,Sikkerhedsudstyr, Sportsartikler, Selvklæbende etiketter, Solbriller, Tegnebøger; Onlinedetailhandel inden for beklædningsgenstande, Fodbeklædning,Udstyrstasker, Hovedbeklædning, Plakater,Sikkerhedsudstyr, Sportsartikler, Selvklæbende etiketter, Solbriller, Tegnebøger;Detailbutikker med tøj, Fodbeklædning,Udstyrstasker, Hovedbeklædning, Plakater,Sikkerhedsudstyr, Sportsartikler, Selvklæbende etiketter, Solbriller og Tegnebøger. 1179 212/26 9

CTM 119793 Del A.1. 591 18/7/211 DuoTherm BG - Син, жълт. ES - Azul, amarillo. CS - Modrá, žlutá. DA - Blå, gul. - Blau, gelb. ET - Sinine, kollane. EL - Μπλε, κίτρινο. EN - Blue, yellow. FR - Bleu, jaune. IT - Blu, giallo. LV - Zils, dzeltens. LT - Mėlyna, geltona. HU - Kék, sárga. MT - Blu, isfar. NL - Blauw, geel. PL - Błękit, żólć. PT - Azul, amarelo. RO - Albastru, galben. SK - Modrá farba, žltá farba. SL - Modra, rumena. FI - Sininen, keltainen. SV - Blått, gult. 7.3.1 DuoTherm Rolladen GmbH Zingsheim-Süd 1 53947 Nettersheim-Zingheim RECHTSANWÄLTE BERKEN UND MÖNIG Paul-Falke-Platz 7 57392 Schmallenberg FR 6 - Anordninger til lukning af bygningsåbninger, hegnåbninger, muråbninger og/eller til beskyttelse mod vejret og/eller værn mod indblik og/eller solafskærmning og/eller mørkelægning, nemlig døre, Porte, Vinduer, Tagvinduer, Blænder, Jalousier, Rulledøre,Skydeporte, svingporte, vippeporte, glideporte, ledhejseporte, fløjdøre, persienner til udendørsbrug, jalousikonstruktioner, rullegardinkonstruktioner, baldakinkonstruktioner, fluegitterkonstruktioner, markisekonstruktioner, Baldakiner, Alle varer hovedsageligt bestående af metal med eller uden dele af plastic og/eller tekstilstof, Dele (indeholdt i klasse 6) til alle førnævnte varer. 19 - Førnævnte varer til byggeformål,nemlig anordninger til lukning af bygningsåbninger, hegnåbninger, muråbninger og/eller til beskyttelse mod vejret og/eller værn mod indblik og/eller solafskærmning og/eller mørkelægning, nemlig døre, Porte, Vinduer, Ovenlysvinduer, Skodder, Rullegardiner, Rulledøre,Skydeporte, svingporte, Vippeporte,Glideporte, ledhejseporte, fløjdøre, Udendørs jalousier,jalousikonstruktioner, rullegardinkonstruktioner, baldakinkonstruktioner, fluegitterkonstruktioner, Markisekonstruktioner, Vindfang,Alle varer hovedsageligt ikke af metal (indeholdt i klasse 19), Dele til alle førnævnte varer, indeholdt i klasse 19. 22 - Anordninger til beskyttelse mod vejr og/eller indblik og/eller solstråling og/eller til mørkelægning, nemlig markiser, overdækninger, alle varer hovedsageligt af tekstilstoffer og med dele af metal og/eller plastic, dele af førnævnte varer (indeholdt i klasse 2). 35 119793 16/8/211 SKOFF Walter Skoff Wein GmbH Eckberg 16 8462 Gamlitz AT EN 32 - Øl; Mineralske og kulsyreholdige vande og andre ikkealkoholholdige drikke; Frugtdrikke og frugtsaft; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 33 - Alkoholholdige drikke (dog ikke øl). 43 - Tilvejebringelse af mad og drikke; Midlertidig indkvartering. AT - (a) 232 48 - (c) 6/4/26 126134 18/8/211 POWER XPERT UX Eaton Corporation Eaton Center 1 Superior Avenue Cleveland, Ohio 44114-2584 US BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE EN FR 9 - Tavleanlæg til mellemspænding. 1821 26/8/211 TURNWELL 27.5.1 Anhui Sunny Fashion Ltd. Science Road No. 65 Hi-Tech New Developing Zone Hefei, Anhui CN CABINET LAVOIX 2, place d' Estienne d'orves 759 Paris FR EN FR 2 - Hovedpuder. 24 - Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); Sengetæpper;Lagener (vævede stoffer); Rejsetæpper; Lagener; Sengetæpper; Soveposer;Broderede pudebetræk; Pudebetræk; Quiltede sengetæpper;vatterede tæpper med andedun; Tekstilvarer til brug som sen- 1 212/26

Del A.1. CTM 123142 getøj;sengeomhæng, nemlig tekstil i samme form som sengen (sengelinned); Forhæng. 25 - Beklædning; Fodtøj; Hovedbeklædning; Sokker; Handsker (beklædning); Sjaler; Slips; Bæltebånd; Badedragter. 123142 31/8/211 LIBERTY INSURANCE LIBERTY MUTUAL INSURANCE COMPANY 175 Berkeley St. Boston, MA 2116 US MASON HAYES & CURRAN Bolger, Peter South Bank House, Barrow Street Dublin 4 IE EN ES 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer; Bøger, pjecer, brochurer, nyhedsbreve og blade vedrørende finansielle anliggender, investering og forsikring; Reklamemateriale; Reklameskilte; Identitetskort; Ordbøger; Brugermanualer, uddannelses- og undervisningsmaterialer; Manualer; Tekniske manualer og øvelseshæfter; Blanketter; Lykønskningskort; Dagblade; Penneholdere og penalhuse; Nåle; Planer, kort, tegninger; Trykte rapporter; Trykte tidsplaner; Årsplanlæggere. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver;detailhandel med varer, nemlig beklædningsgenstande, Skjorter, Fodbeklædning, Hovedbeklædning, Regnfrakker, Paraplyer, Punge, Dokumentmapper, Kufferter, Tasker, Tegnebøger, Golfbolde, Golftee'er, Dagbøger, Fyldepenne, Blyanter, Papirhandlervarer, Lightere,Musemåtter, computermus, Kortspil,USBhukommelsesindretninger, Lykønskningskort, Kalendere,Brevåbnere, Nøglevedhæng, Nøglekæder, Magneter, Bordskånere,Adaptere til rejsebrug til elstik, opladere til mobiltelefoner, pas eller Kontokortetuier,Visitkortholdere, Taljereb, Spillekort, Datamater, Stavlygter, Emblemer, Simili (bijouterivarer), Ure og Tidsmålere,Mobiltelefonholdere, Elektroniske apparater, Spil og legetøj,fajancevarer, Krus,Keramik, krystal og glasvarer, Lågkrus, Pyntegenstande, Slik, sukkervarer, konfekt, Billeder og Billedrammer,Alle foregående i forbindelse med reklame inden for forsikringsområdet; Sponsorvirksomhed (reklamevirksomhed og salgsfremmende virksomhed) i forbindelse med sportsbegivenheder, kampe og atletik. 36 - Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed; Tjenesteydelser vedrørende forsikringstegning, Nemlig, Forsikringsmæglervirksomhed og Forsikringstegning;Virksomhed inden for administration og afstemning af tab vedrørende ejendom og ulykkesskader; Administration og opgørelse af erstatningskrav leveret som del af forsikringsprogrammer eller selvforsikringsprogrammer;vurdering, rådgivning, og analyse vedrørende krav i forbindelse med ejendoms- og ulykkesforsikring; Rådgivning vedrørende forsikringsforhold, ledelse og konsulentvirksomhed. 3 1237551 2/9/211 NIGHTLIGHT Daimler AG Mercedesstr. 137 7327 Stuttgart Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München EN 12 - Motorkøretøjer og dele hertil (indeholdt i klasse 12). 28 - Modelkøretøjer (i formindsket målestok). 35 - Annonce- og reklamevirksomhed. - 14/4/211-3211213674 125371 8/9/211 GRAND GEAR van der Zande, Erwin Nieuwendammerdijk 248-b 125 LW Amsterdam NL BAKKER & VERKUIJL B.V. Constantijn Office Prinsenkade 4H Breda NL NL EN 16 - Tryksager; Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser;plasticmaterialer, ikke indeholdt i andre klasser. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed samt forretningsvirksomhed; Bistand ved forretningsledelse;fremskaffelse af forretningsmæssig information vedrørende (online) køb og salg af varer og tjenesteydelser;samling for andre af forskellige varer så forbrugere let kan bese og købe disse varer ad elektronisk eller anden vej, nemlig elektronik, computerapparater, værktøj, smykker og armbåndsure, beklædningsgenstande, fodtøj, hovedbeklædning, tasker, hylstre, glasvarer, porcelæn, keramik, tryksager, film- og musikbærere, vævede stoffer og tekstilvarer, spil, legesager, møbler, indretningsartikler, boligdekoration, kunstværker, cykler og automobiler. 41 - Uddannelse og underholdning;organisering af arrangementer af underholdningsmæssig, kulturel eller sportslig karakter;udgivelse af bøger, tidsskrifter, kataloger og andre skrifter, også ad elektronisk vej, via downloading samt via internet. 1251387 8/9/211 ANDOR BRILLIANCE Andor Technology PLC 212/26 11

CTM 1254233 Del A.1. 7 Millennium Way, Springvale Business Park Belfast, Northern Ireland BT12 7AL GB FRKELLY 4 Mount Charles Belfast, Northern Ireland BT7 1NZ GB EN FR 9 - Videnskabelige apparater, anordninger og instrumenter; Apparater, redskaber og instrumenter til laboratorier; Kameraer;Apparater og instrumenter til videnskabelige formål og til laboratoriebrug, særlig røntgenkameraer; Mikroskopisystemer; Spektroskopi; Spektrografer; Lysmåleapparaterog instrumenter; UV-Vis-lyskilder; Lyskilder til fluorescerende mikroskopi; Indbyggede lysmotorer med mikrosekundskift og -lukning; CCD- og ICCD-detektorer; Elektronmultiplikations-CCD (EMCCD) teknologi; Hermetiske vakuumforseglinger til videnskabelige kameraer samt apparater og instrumenter; Halvlederteknologi til komplementær metaloxid; Følere; Dele, tilbehør og ekstraudstyr til alle ovennævnte varer; Videnskabelig software. 1254233 9/9/211 FIKKS ARIZONA INVESTMENT & TRADING, LLC 7373 E. Doubletree Ranch Road, Suite B-175 Scottsdale, Arizona 85258 US ELIAS MARINE CONSULTANTS LTD Leontios A' Ave. Maximos Cout, Block B, 7th Floor 32 Limassol CY EN FR 32 - Øl; Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; Frugtdrikke og frugtsaft; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24 27.1.2 GlamLac OÜ Hoburaua 15 13523 Tallinn EE PATENT AGENCY KÄOSAAR & CO Tähe Str. 94 517 Tartu EE ET EN 3 - Parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand, præparater og stoffer til neglepleje; Neglelak. 8 - Neglefile; Neglepolerere (elektriske og ikke-elektriske). 44 - Sundheds- og skønhedspleje til mennesker; Skønhedssaloner. 1254 9/9/211 GLAM LAC SOAK-OFF GEL POLISH 1258846 12/9/211 ORGANIC MEDIA Organic Media, Inc. 55 Bowie Street, 6th Floor Austin, Texas 7873 US GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES GB EN FR 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og - apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater; Computerapplikations- 12 212/26

Del A.1. CTM 1271922 3 software til mobiltelefoner og mobile indretninger;indspillede lyd- og videooptagelser, tv-programmer og digitale medier; Elektroniske publikationer, der kan downloades; Dele og tilbehør til alle førnævnte varer. 38 - Telekommunikationsvirksomhed; Mobile medietjenester i form af elektronisk transmission af medieindhold som underholdning; Information, rådgivning og konsulentbistand vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser. 39 - Udbydelse af onlineinformation om rejser. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed; Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; Underholdningstjenesteydelser; Uddannelsesvirksomhed; Medieproduktion og Distributionsvirksomhed;Udbydelse af onlineinformation inden for fritidsaktiviteter og underholdning;udbydelse af onlineinformation inden for fritid og fitness; Information, rådgivning og konsulentbistand vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser. 42 - Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computer hardware og computer software; Computervirksomhed;Udbydelse af onlineinformation vedrørende miljøspørgsmål; Information, rådgivning og bistand i forbindelse med alle ovennævnte tjenesteydelser. 43 - Udbydelse af onlineinformation vedrørende madlavning, næringsmidler, vin. 44 - Udbydelse af onlineinformation inden for ernæring, diæt og sundhed;udbydelse af onlineinformation inden for havearbejde. 45 - Sociale netværkstjenester udbudt online;tilvejebringelse af onlineinformation inden for mode, stil og personlig shopping for andre. US - 25/3/211-85/277,386 1271922 16/9/211 growtech GmbH MT - Aħdar, blu NL - Groen, blauw PL - Zielony, niebieski PT - Verde, azul RO - Verde, albastru SK - Zelená, modrá SL - Zelena, modra FI - Vihreä, sininen SV - Grönt, blått 5.11.2 27.3.11 Mack, Stefan Flottenstr. 24 c 1347 Berlin Salinger, Robert Flottenstr. 24 c 1347 Berlin Schillo, Matthias Berliner Str. 79 14467 Postdam EN 1 - Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed; Kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; Gødning; Ildslukningsmidler; Præparater til hærdning og lodning; Kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; Garvestoffer; Bindemidler til industrielle formål. 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og - apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater. 11 - Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer. 31 - Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); Levende dyr; Friske frugter og grøntsager; Frø og såsæd, naturlige planter og blomster; Næringsmidler til dyr; Malt. 121 19/9/211 POTERIE de Méditerranée AUBAGNE 591 BG - Зелен, син ES - Verde, azul CS - Zelená, modrá DA - Grøn, blå - grün, blau ET - Roheline, sinine EL - Πράσινο, μπλε EN - Green, blue FR - Vert, bleu IT - Verde, blu LV - Zaļš, zils LT - Žalia, mėlyna HU - Zöld, kék 591 BG - Син и черен. ES - Azul y negro. CS - Modrá a černá. DA - Blå og sort. - Blau und schwarz. 212/26 13

CTM 127481 Del A.1. ET - Sinine ja must. EL - Γαλάζιο και μαύρο. EN - Blue and black. FR - Bleu et noir. IT - Blu e nero. LV - Zils un melns. LT - Mėlyna ir juoda. HU - Kék és fekete. MT - Blu u iswed. NL - Blauw en zwart. PL - Błękitny i czarny. PT - Azul e preto. RO - Albastru si negru. SK - Modrá a čierna farba. SL - Modra in črna. FI - Sininen ja musta. SV - Blått och svart. 25.5.99 29.1.4 29.1.8 SARL L'ENDROIT- POTERIE MEDITERRANEE Zi Les Paluds- Avenue des Caniers 13685 Aubagne Cedex FR Lody, Caroline 98 rue Grignan 131 Marseille FR FR EN 21 - Keramik; Fajancevarer; Keramik;Genstande af terrakotta eller emaljerede genstande til dekoration af hjemmet og haven SL - Črna; rdeča ("Pantone" 1795). FI - Musta, punainen (Pantone 1795). SV - Svart; rött ("Pantone" 1795). 26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.7 Joaquim Gama & Gama Lda. Loteamento Madefil, Armazém 1-A 32-832 Coimbra PT LUÍS FILIPE PIRRÉ ADVOGADOS Rua D. João III, n.º 89, 1º andar - Estádio Cidade de Coimbra 33-329 Coimbra PT PT EN 39 - Transportvirksomhed; Pakning og opbevaring af varer; Arrangering af rejser. 1275436 27/1/211 Ernsting's family recommended by happy families. 591 127481 19/9/211 Gama Cargo - Coimbra BG - Черен; яркочервен ("Pantone" 1795). ES - Negro, rojo ("Pantone" 1795). CS - Černá, červená ("Pantone" 1795). DA - Sort, rød (Pantone 1795). - Schwarz, rot (Pantone 1795). ET - Must, erkpunane ("Pantone" 1795). EL - Μαύρο, κόκκινο (Pantone 1795). EN - Black, red ("Pantone" 1795). FR - Noir; incarnat ("Pantone" 1795). IT - Nero, rosa ("Pantone" 1795). LV - Melns; sarkans ("Pantone" 1795). LT - Juoda; raudona ("Pantone" 1795). HU - Fekete; Vörös ("Pantone" 1795). MT - Iswed; aħmar ("Pantone" 1795). NL - Zwart; rood ("Pantone" 1795). PL - Czarny; czerwony ("Pantone" 1795). PT - Preto; encarnado ("Pantone" 1795). RO - Negru; roşu ("Pantone" 1795). SK - Čierna; červená ("Pantone" 1795). 591 BG - Червен (Code /1/1/), магента (Code /1//), син (Code 1/4//), светлосин (Code 4/1//), светлозелен (Code 35//8/), жълт (Code /2/1/), зелен (Code 6//8/), розов (Code /4//). ES - Rojo (código /1/1/), magenta (código /1//), azul (código 1/4//), azul claro (código 4/1//), verde claro (código 35//8/), amarillo (código /2/1/), verde (código 6//8/), rosa (código /4//). CS - Červená (kód /1/1/), purpurová (kód /1//), modrá (kód 1/4//), světle modrá (kód 4/1//), světle zelená (kód 35//8/), žlutá (kód /2/1/), zelená (kód 6//8/), růžová (kód /4//). DA - Rød (kode /1/1/), magenta (kode /1//), blå (kode 1/4//), lyseblå (kode 4/1//), lysegrøn (kode 35//8/), gul (kode /2/1/), grøn (kode 6//8/), rosa (kode /4//). - Rot (Code /1/1/), Magenta (Code /1//), Blau (Code 1/4//), Hellblau (Code 4/1//), Hellgrün (Code 35//8/), Gelb (Code /2/1/), Grün (Code 6//8/), Rosa (Code /4//). ET - Punane (kood /1/1/), fuksiinpunane (kood /1//), sinine (kood 1/4//), helesinine (kood 4/1//), heleroheline (kood 35//8/), kollane (kood /2/1/), roheline (kood 6//8/), roosa (kood /4//). EL - Κόκκινο (Code /1/1/), φούξια (ματζέντα) (Code /1//), μπλε (Code 1/4//), γαλάζιο (Code 4/1//), ανοιχτό πράσινο (Code 35//8/), κίτρινο (Code /2/1/), πράσινο (Code 6//8/), ροζ (Code /4//). 14 212/26

Del A.1. CTM 1275444 EN - Red (code /1/1/), magenta (code /1//), blue (code 1/4//), light blue (code 4/1//), light green (code 35//8/), yellow (code /2/1/), green (code 6//8/), pink (code /4//). FR - Rouge (Code /1/1/), magenta (Code /1//), bleu (Code 1/4//), bleu clair (Code 4/1//), vert clair (Code 35//8/), jaune (Code /2/1/), vert (Code 6//8/), rose (Code /4//). IT - Rosso (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blu (Code 1/4//), celeste (Code 4/1//), verde chiaro (Code 35//8/), giallo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), rosa (Code /4//). LV - Sarkans (kods /1/1/), fuksīnsarkans (kods /1//), zils (kods 1/4//), gaiši zils (kods 4/1//), gaiši zaļš (kods 35//8/), dzeltens (kods /2/1/), zaļš (kods 6//8/), rozā (kods /4//). LT - Raudona (kodas /1/1/), rausvai raudona (kodas /1//), mėlyna (kodas 1/4//), šviesiai mėlyna (kodas 4/1//), šviesiai žalia (kodas 35//8/), geltona (kodas /2/1/), žalia (kodas 6//8/), rožinė (kodas /4//). HU - Vörös (Code /1/1/), magenta (Code /1//), kék (Code 1/4//), világoskék (Code 4/1//), világoszöld (Code 35//8/), sárga (Code /2/1/), zöld (Code 6//8/), rózsaszínű (Code /4//). MT - Aħmar (kodiċi /1/1/), maġenta (kodiċi /1//), blu (kodiċi 1/4//), blu ċar (kodiċi 4/1//), aħdar ċar (kodiċi 35//8/), isfar (kodiċi /2/1/), aħdar (kodiċi 6//8/), roża (kodiċi /4//). NL - Rood (code /1/1/), magenta (code /1//), blauw (code 1/4//), lichtblauw (code 4/1//), lichtgroen (code 35//8/), geel (code /2/1/), groen (code 6//8/), roze (code /4//). PL - Czerwony (Code /1/1/), purpurowy (Code /1//), niebieski (Code 1/4//), jasnoniebieski (Code 4/1//), jasnozielony (Code 35//8/), żółty (Code /2/1/), zielony (Code 6//8/), różowy (Code /4//). PT - Vermelho (Code /1/1/), magenta (Code /1//), azul (Code 1/4//), azul claro (Code 4/1//), verde claro (Code 35//8/), amarelo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), cor-de-rosa (Code /4//). RO - Roşu (Cod /1/1/), magenta (Cod /1//), albastru (Cod 1/4//), albastru deschis (Cod 4/1//), verde deschis (Cod 35//8/), galben (Cod /2/1/), verde (Cod 6//8/), roz (Cod /4//). SK - Červená (Code /1/1/), purpurová (Code /1//), modrá (Code 1/4//), svetlomodrá (Code 4/1//), svetlozelená (Code 35//8/), žltá (Code /2/1/), zelená (Code 6//8/), ružová (Code /4//). SL - Rdeča (koda /1/1/), magenta (koda /1//), modra (koda 1/4//), svetlomodra (koda 4/1//), svetlozelena (koda 35//8/), rumena (Code /2/1/), zelena (koda 6//8/), roza (koda /4//). FI - Punainen (koodi /1/1/), magenta (koodi /1//), sininen (koodi 1/4//), vaaleansininen (koodi 4/1//), vaaleanvihreä (koodi 35//8/), keltainen (koodi /2/1/), vihreä (koodi 6//8/), vaaleanpunainen (koodi /4//). SV - Rött (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blått (Code 1/4//), ljusblått (Code 4/1//), ljusgrönt (Code 35//8/), gult (Code /2/1/), grönt (Code 6//8/), rosa (Code /4//). 25.7.21 26.11.6 26.11.7 Ernsting's family GmbH & Co. KG Industriestr. 1 48653 Coesfeld-Lette MADL & KOLLEGEN 591 Hartmannstr. 8 8333 München EN 24 - Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); Senge- og bordtæpper. 25 - Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning. 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 1275444 27/1/211 Ernsting's family favored by happy families. BG - Червен (Code /1/1/), магента (Code /1//), син (Code 1/4//), светлосин (Code 4/1//), светлозелен (Code 35//8/), жълт (Code /2/1/), зелен (Code 6//8/), розов (Code /4//). ES - Rojo (código /1/1/), magenta (código /1//), azul (código 1/4//), azul claro (código 4/1//), verde claro (código 35//8/), amarillo (código /2/1/), verde (código 6//8/), rosa (código /4//). CS - Červená (kód /1/1/), purpurová (kód /1//), modrá (kód 1/4//), světle modrá (kód 4/1//), světle zelená (kód 35//8/), žlutá (kód /2/1/), zelená (kód 6//8/), růžová (kód /4//). DA - Rød (kode /1/1/), magenta (kode /1//), blå (kode 1/4//), lyseblå (kode 4/1//), lysegrøn (kode 35//8/), gul (kode /2/1/), grøn (kode 6//8/), rosa (kode /4//). - Rot (Code /1/1/), Magenta (Code /1//), Blau (Code 1/4//), Hellblau (Code 4/1//), Hellgrün (Code 35//8/), Gelb (Code /2/1/), Grün (Code 6//8/), Rosa (Code /4//). ET - Punane (kood /1/1/), fuksiinpunane (kood /1//), sinine (kood 1/4//), helesinine (kood 4/1//), heleroheline (kood 35//8/), kollane (kood /2/1/), roheline (kood 6//8/), roosa (kood /4//). EL - Κόκκινο (Code /1/1/), φούξια (ματζέντα) (Code /1//), μπλε (Code 1/4//), γαλάζιο (Code 4/1//), ανοιχτό πράσινο (Code 35//8/), κίτρινο (Code /2/1/), πράσινο (Code 6//8/), ροζ (Code /4//). EN - Red (code /1/1/), magenta (code /1//), blue (code 1/4//), light blue (code 4/1//), light green (code 35//8/), yellow (code /2/1/), green (code 6//8/), pink (code /4//). FR - Rouge (Code /1/1/), magenta (Code /1//), bleu (Code 1/4//), bleu clair (Code 4/1//), vert clair (Code 35//8/), jaune (Code /2/1/), vert (Code 6//8/), rose (Code /4//). 212/26 15

CTM 1295939 Del A.1. IT - Rosso (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blu (Code 1/4//), celeste (Code 4/1//), verde chiaro (Code 35//8/), giallo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), rosa (Code /4//). LV - Sarkans (kods /1/1/), fuksīnsarkans (kods /1//), zils (kods 1/4//), gaiši zils (kods 4/1//), gaiši zaļš (kods 35//8/), dzeltens (kods /2/1/), zaļš (kods 6//8/), rozā (kods /4//). LT - Raudona (kodas /1/1/), rausvai raudona (kodas /1//), mėlyna (kodas 1/4//), šviesiai mėlyna (kodas 4/1//), šviesiai žalia (kodas 35//8/), geltona (kodas /2/1/), žalia (kodas 6//8/), rožinė (kodas /4//). HU - Vörös (Code /1/1/), magenta (Code /1//), kék (Code 1/4//), világoskék (Code 4/1//), világoszöld (Code 35//8/), sárga (Code /2/1/), zöld (Code 6//8/), rózsaszínű (Code /4//). MT - Aħmar (kodiċi /1/1/), maġenta (kodiċi /1//), blu (kodiċi 1/4//), blu ċar (kodiċi 4/1//), aħdar ċar (kodiċi 35//8/), isfar (kodiċi /2/1/), aħdar (kodiċi 6//8/), roża (kodiċi /4//). NL - Rood (code /1/1/), magenta (code /1//), blauw (code 1/4//), lichtblauw (code 4/1//), lichtgroen (code 35//8/), geel (code /2/1/), groen (code 6//8/), roze (code /4//). PL - Czerwony (Code /1/1/), purpurowy (Code /1//), niebieski (Code 1/4//), jasnoniebieski (Code 4/1//), jasnozielony (Code 35//8/), żółty (Code /2/1/), zielony (Code 6//8/), różowy (Code /4//). PT - Vermelho (Code /1/1/), magenta (Code /1//), azul (Code 1/4//), azul claro (Code 4/1//), verde claro (Code 35//8/), amarelo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), cor-de-rosa (Code /4//). RO - Roşu (Cod /1/1/), magenta (Cod /1//), albastru (Cod 1/4//), albastru deschis (Cod 4/1//), verde deschis (Cod 35//8/), galben (Cod /2/1/), verde (Cod 6//8/), roz (Cod /4//). SK - Červená (Code /1/1/), purpurová (Code /1//), modrá (Code 1/4//), svetlomodrá (Code 4/1//), svetlozelená (Code 35//8/), žltá (Code /2/1/), zelená (Code 6//8/), ružová (Code /4//). SL - Rdeča (koda /1/1/), magenta (koda /1//), modra (koda 1/4//), svetlomodra (koda 4/1//), svetlozelena (koda 35//8/), rumena (Code /2/1/), zelena (koda 6//8/), roza (koda /4//). FI - Punainen (koodi /1/1/), magenta (koodi /1//), sininen (koodi 1/4//), vaaleansininen (koodi 4/1//), vaaleanvihreä (koodi 35//8/), keltainen (koodi /2/1/), vihreä (koodi 6//8/), vaaleanpunainen (koodi /4//). SV - Rött (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blått (Code 1/4//), ljusblått (Code 4/1//), ljusgrönt (Code 35//8/), gult (Code /2/1/), grönt (Code 6//8/), rosa (Code /4//). 25.7.21 26.11.6 26.11.7 Ernsting's family GmbH & Co. KG Industriestr. 1 48653 Coesfeld-Lette MADL & KOLLEGEN Hartmannstr. 8 8333 München EN 24 - Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); Senge- og bordtæpper. 25 - Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning. 591 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 1295939 27/9/211 Capsela BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 27.5.1 Mitsubishi Pencil Company, Limited 5-23-37 Higashi-Ohi, Shinagawa-ku Tokyo 14-11 JP HOEGER, STELLRECHT & PARTNER PATENTANWÄLTE Uhlandstr. 14c 7182 Stuttgart EN 16 - Tredimensionelle modeller (undtagen apparater) til undervisningsformål samt dele hertil; Papir, Pap, Artikler 16 212/26

Del A.1. CTM 129816 35 af papir og pap, Tryksager, Aviser og tidsskrifter, Bøger; Bogbinderiartikler; Fotografier, Papirhandlervarer,Klæbende stoffer til papirhandlervarer; Artikler til kunstnere; Malerpensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Undervisnings- og instruktionsmaterialer (dog ikke apparater); Tryktyper;Konstruktionselementer til tredimensionelle modeller til undervisningsformål. 2 - Tredimensionelle modeller (undtagen apparater) til fremvisning samt dele hertil;konstruktionselementer til udstillingsstativer. 28 - Modeller (dog ikke apparater) til leg samt dele hertil; Spillekort;Billedspil; Legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (undtagen beklædningsgenstande); Dekorationer og pynt til juletræer;konstruktionselementer til spil. FR - (a) 149181 - (c) 12/11/1985 - (a) 95375 - (b) 17/1/1977 - (c) 15/11/1975 129816 28/9/211 leringsbrug,især folie, der kan strækkes manuelt, maskinstrækfolie, Afdækningsblade,Krympehætter, Skrumpefolie, Plasticfolie; Papir, Pap og varer heraf,nemlig bæreposer, bæreposer med dobbelt kraft, bæreposer med øsken, bæreposer til skjorter, Indkøbsposer, Indpakningspapir, Afdækningsblade, Bagepapir, Malercrepepapir, Afdækningspapir, Afdækningspap, papirholdige kompositmaterialer til malerbrug, biopapirposer, papirposer med sidefoldning, hygiejneposer;affaldssække af papir eller plastic, især affaldsposer, affaldssække, power-affaldssække, poser med bindebånd, affaldsposer med håndtag, poser til tunge materialer, poser til kosmetikbeholdere, hygiejneposer, indlæg, containersække, affaldssække til pantprodukter, især aluminiumdåser, PET-flasker, glas, grønt affald, DSD-affaldssække, sække af styropor, sække til dyrekadavere. 17 - Plasticfolie (ikke til emballeringsbrug), især malerfolie (uden kerne eller omviklet en kerne), afdækningsfolie med eller uden klæbebånd, byggefolie (gennemsigtig), byggefolie (gennemlyselig), dampspærrefolie, tæppefolie, industrifolie, såsom fladfolie, halvrørfolie, rørfolie, coex-folie, blomsterfolie, såsom OPP-blomsterfolie; Emballeringsmateriale af gummi (-lommer, -poser), gummihandsker, særlig til isoleringsformål eller neoprenhandsker. 2 - Emballeringsbeholdere af plastik, Særlig dåser, Kasser eller Æsker,Især som transport-/salgsemballage til mad ud af huset. 21 - Aluminiumskåle, aluminiumbeholdere samt grillskåle af aluminium til husholdnings- og køkkenbrug; Handsker, Nemlig havehandsker, Husholdningshandsker, Rengøringshandsker, Engangshandsker; Engangsbordservice, Særlig af træ, palmeblade, plastic eller papir (pap). 22 - Sække til transport og opbevaring af bulk, Presenninger, Særlig presenninger til køretøjer,byggepresenninger, lette presenninger, professionelle presenninger, vævspresenninger. 24 - Afdæknings- og malerskind. 25 - Engangstøj, Særlig engangsforklæder af plastic og engangsoveralls af plastic. 5.1.5 5.1.16 24.15.3 24.15.13 BINGOLD VERPACKUNGEN GMBH & CO. KG Neuenhofstrasse 194 5278 Aachen MICHALSKI HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 4221 Düsseldorf EN 6 - Aluminiumfolie til husholdningsbrug og køkkenbrug. 8 - Engangsservice,Særlig af træ, palmeblade, plastic eller papir (pap). 16 - Emballage og emballeringsmateriale af plastic eller plasticfolie, nemlig brødposer, flade gennemsigtige poser, poser med gribehul, knudeposer, poser til sidefoldning, trækkeposer, frokostposer af papir, fryseposer, isterningposer, stegeposer til brug i mikrobølgeovne, bæreposer, særlig bæreposer med dobbeltkraft, bæreposer med øsken, bæreposer til skjorter, indkøbstasker; Plasticfilm til embal- 13976 3/1/211 SKY MULTIROOM British Sky Broadcasting Group plc Grant Way Isleworth, Middlesex TW7 5QD GB OLSWANG LLP 9 High Holborn London WC1V 6XX GB EN IT 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og - apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater; Inklusive apparater og instrumenter til lagring af data, software samt software til datalagring og software til videokonferencer, dog ikke bilbatterier; Apparater og instrumenter til optagelse og gengivelse af radio-, fjernsyns- lydoptagelser, apparater og instrumenter til telekommunikation og undervisning; Apparater til optagelse af tv-programmer; Apparater til gengivelse af 212/26 17

CTM 13976 Del A.1. lyd, billeder eller audiovisuelt indhold; Elektriske og elektroniske apparater til modtagelse af udsendelser via satellit, jordbaserede udsendelser eller udsendelser via kabel; Tvapparater; Lcd- og plasmaskærme; Hjemmebiografer; Forstærkere; Højtalere; Radioer; Trådløse lydanordninger og/eller audiovisuelle anordninger; Bærbare trådløse lydanordninger og/eller audiovisuelle anordninger; Fjernbetjeninger; Styreenheder til spil; Trådløse styreenheder til spil; Trådløse tastgrupper; Fjernsynsapparater, inklusive en dekoder; Anordninger med omformer og dekoder; Digitale anordninger med omformer og dekoder; Anordninger med omformer og dekoder med stor opløsningsevne; Personlige videooptagere; Anordninger med modtager og dekoder til dekodning og modtagelse af udsendelser via satellit, jordbaserede udsendelser eller udsendelser via kabel; Apparater til dekodning af kodede signaler, inklusive anordninger med modtager og dekoder til modtagelse af tv-signaler; Anordninger med modtager og dekoder, inklusive en dekoder og en interaktiv seer-vejledning; Anordninger med modtager og dekoder, inklusive et apparat med dekoder og optager til optagelse af tv- og radioprogrammer; Anordninger med modtager og dekoder, inklusive et apparat med dekoder og optager, som kan programmeres til at overføre gemte optagelser til lagring, og som kan slette tidligere optagelser; Parabolantenner; Støjsvage blokke; Satellitmålere; Computersoftware til datasøgning; Kodede programmer til computere og til databehandling og telekommunikation; Telefoner; Mobiltelefoner; PDA'er (personlige digitale assistenter); Telefon- og radiomodemer; Fjernsynsapparater, inklusive en dekoder; Anordninger med modtager og dekoder til dekodning og modtagelse af udsendelser via satellit, jordbaserede kabelnetværk og via digitale forbindelser med abonnement, via internettet eller andre former for elektronisk udsendelse; Apparater til afkodning af kodede signaler; Indspillede tv- og radioprogrammer; Indspillede programmer til udsendelse eller anden transmission på tv, radio, mobiltelefoner, pda'er og på pc'er; Videooptagelser; Multimedieapparater og -instrumenter; Bærbare eller håndholdte computere; DVD-afspillere; Computere; Computerhardware; Computerhardware, apparater og instrumenter, alle til transmission, visning, modtagelse, lagring og søgning af elektronisk information; Computerprogrammer; Elektroniske computerspil; Elektroniske interaktive computerspil; Computersoftware; Computersoftware samt telekommunikationsapparater, der muliggør forbindelse til databaser og Internettet; Computersoftware leveret fra Internettet; Termineringsudstyr til netværk; Trådbundne og/eller trådløse routere, modemmer, firewalls og/eller broer til computernetværk; Computersoftware og computerprogrammer til distribution til og til brug for seere på en digital tv-kanal med henblik på præsentation og køb af varer og tjenesteydelser; Computersoftware med spil og spørgekonkurrencer; Computervideospil og/eller -spørgekonkurrencer til anvendelse sammen med fjernsynsmodtagere og -skærme eller med videomonitorer eller med computerskærme; Computerprogrammer til interaktiv television og til interaktive spil og/eller spørgekonkurrencer; Elektroniske apparater beregnet til anvendelse med fjernsynsmodtagere til spil; Spillekonsoller; Interaktive videospilanordninger bestående af computerhardware og -software og -tilbehør, nemlig spillekonsoller, joysticks og software til styring af spillekonsoller; Bærbart og/eller håndholdt elektronisk udstyr til interaktive computerog videospil; Bærbare og/eller håndholdte elektronisk anordninger til modtagelse, afspilning og transmission af musik, lyd, billeder, tekst, signaler, information og koder; Elektroniske publikationer; Computerspil; Computervideospil; Videoskærme; Videofremvisere; Magnetiske diske, magnetbånd og magnettråd; Kassetter, alle tilpasset til anvendelse sammen med de nævnte bånd; Uindspillede og indspillede lyd- og videokassetter og -bånd; Compactdiske; Dvd-plader; Fonografiske plader; Laserdisks til optagelse af lyd eller video; Rom-kassetter, cd-rommer, kort og diske, integrerede kredsløb, hukommelsesbærere, lagringsmedier, alle indspillet med computervideospil og/eller -spørgekonkurrencer; Indkodede kort; Antenner til modtagelse af radioog tv-signaler; Musik, lyd, video, billeder, tekst og information tilvejebragt via telekommunikationsnetværk, leveret online og via internettet og/eller World Wide Web eller andre kommunikationsnetværk; Interaktive optagelser af lyd og/eller billede; Musik-, video-, lydoptagelser (der kan downloades) udbudt fra mp3-steder på internettet; Mp3- afspillere, mp3-læsere; Lyd- og/eller videobåndafspillere og/eller -optagere; Bærbare lyd- og/eller videofiloptagelser og/eller -afspillere; Ringetoner til telefoner (kan downloades); Apparater og instrumenter til modtagelse af radio- og tv-udsendelser, inklusive modtagelse af kabel-, satellitudsendelser og af digitale udsendelser; Smart-cards; Kreditkort; Loyalitetskort; Akustiske apparater eller instrumenter; Adaptere; Antenner; Antenner; Forstærkere; Spilleapparater og -instrumenter beregnet til anvendelse med en ekstern skærm eller monitor; Kommunikationsapparater og -instrumenter; Kodede eller magnetiske bank- eller kreditkort; Kinematografiske film; Kinematografiske instrumenter og apparater; Databærere; Apparater, udstyr og instrumenter til datalagring; Elektrisk telekommunikation og/eller kommunikation og/eller udsendelse og/eller transmission og/eller dekodning og/eller billedbehandling og/eller audiovisuelle instrumenter og apparater; Elektronisk telekommunikation og/eller kommunikation og/eller udsendelse og/eller transmission og/eller dekodning og/eller billedbehandling og/eller audiovisuelle instrumenter og apparater; Filmgengivelsesinstrumenter og -apparater; Håndholdte instrumenter og apparater til elektrisk telekommunikation og/eller kommunikation og/eller udsendelse og/eller transmission og/eller dekodning og/eller billedbehandling og/eller audiovisuelle instrumenter og apparater; Håndholdte instrumenter og apparater til elektronisk telekommunikation og/eller kommunikation og/eller udsendelse og/eller transmission og/eller dekodning og/eller billedbehandling og/eller audiovisuelle instrumenter og apparater; Interaktive spil til undervisningseller underholdningsformål til anvendelse sammen med fjernsynsapparater og videoapparater; Mobiltelefoner; Biograffilm; Telefonapparater og -udstyr; Dele og tilbehør til alle de nævnte varer; Solbriller, læderetuier til mobiltelefoner; E-handel med produkter, nemlig af medieindhold, der kan downloades, inklusive video og film, fjernsynsprogrammer, computerspil, musik, billeder og ringetoner, der kan downloades fra internettet, linjetelefoner, kabel, trådløs transmission, satellit- eller jordbaserede udsendelser; Hylstre, beholdere, beskyttelseskapsling samt dele og tilbehør hertil, alle til anvendelse med MP3-afspillere, hukommelsesenheder til musikindhold, hukommelsesenheder til medieindhold og andre elektroniske produkter til forbrugere; Elektrisk og elektronisk udstyr og computerudstyr til maskiner til anvendelse i forbindelse med besparelser på, produktion og effektiv anvendelse af varme, lys og vand, inklusive termostatkontroller, solpaneler til el-produktion, fotovoltaisk udstyr, solceller, turbiner og bevægelsesdetektorer; Elektrisk og elektronisk udstyr til produktion af solenergi; Elektrisk og elektronisk udstyr og computerudstyr til anvendelse i forbindelse med produktion af alternativ energi, inklusive vindkraft, vandkraft, tidevandsenergi, jordvarme, solenergi, energi fra biomasse og biobrændstoffer; Styrings- og overvågningsudstyr til anvendelse ved produktion af alternativ energi, inklusive vindkraft, vandkraft, tidevandsenergi, jordvarme, solenergi, energi fra biomasse og biobrændstoffer; Automatiske kontrolapparater til lokal administration af belysning, opvarmning og vandforsyning; Elektroniske publikationer (der kan downloades), inklusive elektroniske publikationer, blade og nyhedsbreve vedrørende miljøbeskyttelse, energibesparelser og økologi, dyrevelfærd og projekter inden for vedvarende energi, herunder vindkraft, vandkraft, tidevandsenergi, jordvarme, solenergi, energi fra biomasse og biobrændstoffer; Tv-apparater og -instrumenter til lukkede overvågningssystemer; Apparater og instrumenter til personlig sikkerhedsovervågning; Apparater og instrumenter til overvågning og sikring af private hjem; Sikringsapparater til private hjem og enkeltindivider; Sik- 18 212/26

Del A.1. CTM 13976 ringsudstyr til private hjem og enkeltindivider; Sikringsalarmer til private hjem og enkeltindivider; Elektronisk beskyttelsesudstyr, inklusive branddetektorer og brandalarmer, indbruds- og tyverialarmer samt udstyr til detektion af bevægelser; Radio- og fjernsynsapparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til telefoni og signalering, kameraer, apparater og instrumenter til overvågning, optagelse og gengivelse af lyd og video, alle til kontrol og telemetriske formål i forbindelse med sikring af private hjem og enkeltindivider; CCTV-systemer (tv til lukkede kredsløb); Skærme; Kameraer; Optiske linser; Kamerahuse; Færdigpakkede kameraer; Infrarøde illuminatorer; Videobåndoptagere (VHS); Software til systemkontrol; Videoapparater til overvågning; Detektorer; Apparater til adgangskontrol; Læsere; Magnetiske eller indkodede kort til adgangskontrol; Apparater til overvågning; Elektroniske paneler til håndtering og overvågning af alarmer; Alarmpaneler; Glasbrudsdetektorer; Røgdetektorer; Kuliltedetektorer; Digitale lydoptagere; Digitale videooptagere; Servere til digital lyd; Servere til digital video; Elektrisk kommunikationsudstyr; Udstyr til programmering af meddelelser; Personsøgerudstyr; Elektroniske låsesystemer; Hjælpeapparater og -anordninger; Elektriske alarmer; Elektronisk udstyr til åbning af døre; Elektronisk udstyr til beskyttelse; Indbrudsalarmer og udstyr til forebyggelse af tyveri; Apparater til detektering af ubudne gæster; Bevægelsessporingsudstyr; Elektroniske kontrolapparater; Elektroniske apparater til styring af maskiners drift; Apparater til fjernstyring af maskiner; Computerapparater til styring af maskiners drift; Elektronisk netværksudstyr; Elektronisk kommunikationsudstyr; Udstyr til programmering af meddelelser; Elektroniske låseapparater; Dele og tilbehør til alle de nævnte varer; Computersoftware, software til operativsystemer, enheder og hardware til transmission, modtagelse, synkronisering, visning, backup, overvågning, kontrollering, deling, kodning, afkodning, kryptering, adgang, fjernadgang, oprettelse, indsamling, lagring, sikring, fjernelse, overførsel, distribution, lokalisering, organisering eller anden anvendelse af data, tale, multimedier, lyd, visuelt indhold, musik, fotografier, tegninger, billeder, audiovisuelt indhold, video, tekst, grafik eller andre data, inklusive via globale kommunikationsnetværk; Computersoftware, software til operativsystemer, enheder og hardware til synkronisering af data, filer, e-mails, kontakter, kalendere, opgavelister, tekstmeddelelser, fotografier, musik, lyd, visuelt indhold, audiovisuelt indhold, video, tekst, grafik, programmer og anden information mellem computere og håndholdt eller andet udstyr og omvendt; Kommunikationsplatforme, der muliggør øjeblikkelig, kontinuerlig, planlagt og uophørlig synkronisering af data mellem computere og håndholdt eller andet udstyr og omvendt; Multimediekort, hukommelseskort, flash-hukommelseskort, hukommelseschips, medieanordninger til datalagring, stik, indstikskort, magnetiske kort, SIM-kort, telekort, høretelefoner, hovedtelefoner, bærbart og/eller håndholdt elektronisk udstyr til modtagelse, lagring, afspilning og transmission af data, tale, multimedier, lyd, visuelt indhold, musik, fotografier, tegninger, billeder, audiovisuelt indhold, video, tekst, grafik eller andre data; Onlineordbøger, -encyklopædier og -referencetekster (der kan downloades); Onlinepublikationer, inklusive aviser, blade (periodiske tidsskrifter), tegneserier, tidsskrifter (publikationer), bøger, brugermanualer, instruktions- og undervisningsmaterialer (der kan downloades); Onlineplakater, fotografier, billeder, artikler, gavekort og billetter (der kan downloades), elektroniske onlineordbøger, -encyklopædier og -referencetekster; Computersoftware til behandling af elektroniske betalinger og overførsel af midler til og fra andre; Onlineautentificeringssoftware og autentificeringssoftware, der kan downloades; Onlinesoftware og databaser til omregning, herunder valutaomregning og omregning af måleenheder; Computersoftware til overvågning af onlinekommunikation og samtaler i chatrum samt til alarmering af tredjeparter om indholdet heraf; Computersoftware til overvågning af børns brug af computere og internettet; Computersoftware til onlinebeskyttelse og onlinesikkerhed; Beskyttelsesbeklædning til cyklister; Cykellåse; Dele og tilbehør til alle de nævnte varer; Satellitnavigationssystemer til cykler; GPS-systemer til anvendelse med cykler; Computere til anvendelse med cykler; Ergometre; Computerapparater til fjernmåling; Målere til cykler; Målere til måling af afstande; Effektmålere; Speedometre; Øjenudstyr; Sportsbriller; Øjenbeskyttelsesskærme; Beskyttelsesbriller; Solbriller; Tilbehør til briller, nemlig remme, snore til halsen og hovedremme som forhindrer briller i at bevæge sig på brugeren; Solbrilleetuier; Stel til briller; Linser til briller; Remme til solbriller og briller; Hjelme; Cykelhjelme; Styrthjelme; Beskyttelseshjelme til sportsbrug; Sportstasker til beskyttelseshjelme; Sportsartikler med beskyttende formål; Beskyttelseshandsker; Viserer; Radioer; Kommunikationsudstyr; Antenner til radioer; Dele til radioapparater; Bæretasker til radioapparater; Elektroniske radioapparater; Mobilradioer; Monteringsbeslag til radioapparater; Radiomodtagere og - sendere; Radiotransceivere; Radioer til køretøjer; Soldrevne radioer; Dele og tilbehør til alle førnævnte varer. 16 - Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer; Publikationer, aviser, magasiner (tidsskrifter), dog ikke trykte magasiner, der omdeles under flyveturen til flyrejsende i forbindelse med tjenesteydelser ydet af flyselskaber og ikke hovedsagelig tv- eller biografoversigter; Tegneserier, tidsskrifter (publikationer) og bøger; Publikationer, inklusive strategiguider, brugermanualer, bøger og blade, alle inden for computerspil, science fiction, spil og underholdning; Quizbøger; Indkøbsvejledninger med lister over produkter, der kan købes; Reklametekster i forbindelse med reklame for varer, som sælges via digitalt tv, internettet eller andre telekommunikationskanaler; Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater),; Plakater; Postkort og lykønskningskort; Kalendere; Lommekalendere og dagbøger; Kort og klistermærker til samling i albummer; Skriverekvisitter; Linealer; Viskelæder; Skrivepapir; Skriveetuier; Kataloger; Kuponer, alt i forbindelse med ferier og rejser til og fra destinationen; Klistermærker; Reklamemateriale; Reklamer; Tasker og poser; Kreditkort; Instruktionsmanualer; Nyhedsbreve; Kuglepenne, fyldepenne; Blyanter; Skriveinstrumenter; Penne- og blyantsholdere; Programoversigter; Brugervejledninger eller -manualer; Inklusive alle førnævnte fremstillet af genbrugte og/eller ublegede materialer og/eller af økologisk materiale. 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt; Legetøj; Elektroniske spil; Håndholdte anordninger til afspilning af elektroniske computer- eller videospil; Apparater til videospil; Dele og tilbehør til alle de nævnte varer; Spillekort; Kortspil, sportsartikler; Spil vedrørende hasardspil; Underholdningsapparater; Underholdningsapparater og -maskiner; Interaktive uddannelses- eller underholdningsspil; Beskyttende polstring til kroppen og lemmer i forbindelse med cykling; Ansigtsmasker til cykling;sportsartikler med beskyttende formål; Stationære motionscykler; Ruller til cykler; Træningsapparater til cykler; Turbotræningsapparater til cykler; Ruller til motionsapparater; Computerstyret træningsudstyr; Dele og tilbehør til alle førnævnte varer. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Inklusive onlineopbevaring af filer, data, fotografier, grafik, dokumenter, videoer, billeder, lydfiler, lyd-/billedfiler, billedfiler, computerfiler, computerapplikationer og informationer til andre, elektroniske dataopbevaringstjenester til personlig og erhvervsmæssig anvendelse og elektronisk opbevaring og organisering af filer, billeder, musik, lyd, video, fotografier, tegninger, lyd-/billedfiler, tekst-, dokument- og datafiler, men ikke tjenesteydelser vedrørende forretningsomlægning; Salgsfrem- 212/26 19

CTM 13976 Del A.1. mende tjenesteydelser; Administrationsbistand til virksomheder; Regnskabsføring; Styring af kunderelationer (crm); Organisering, drift og kontrol af salg og salgsfremmende ordninger; Formidling af produktinformation og -rådgivning til potentielle købere af underholdningsudstyr til privat brug, multimedieapparater og -instrumenter, fjernsyns- og radioudstyr, audiovisuelt udstyr, anordninger med modtager og dekoder, personlige videobåndoptagere, videobåndoptagere, software, hardware og perifert computerudstyr til computerspil; Udlejning af reklameplads; Fjernsynsreklamer; Udarbejdelse og præsentation af audiovisuelle forevisninger til salgsfremmende formål; Reklameomdeling; Organisering og ledelse af varemesser og udstillinger; Arrangering og ledelse af handelsmesser og udstillinger inden for elektroniske spil, computer- og videospil for computer- og videospilindustrien; Annoncering og reklame i forbindelse med tv-tjenesteydelser; Sammensætning af statistikker vedrørende forretningsvirksomhed og af kommerciel information; Virksomhed i forbindelse med kundeloyalitetskort; Marketingundersøgelser; Markedsføring af radioprogrammer, fjernsynsprogrammer, film, biograffilm, indspillede videobånd, lydmateriale og/eller billedmateriale, indspillede videobånd, dvd'er eller indspillede videodiske; Overvågning og analyse af opkaldsinformation (kontorvirksomhed); Planlægning, inspektion, undersøgelse og vurdering i forretningsanliggender; Modtagelse, lagring og levering af computerstyrede data i form af forretningsinformation; Samling af virksomhedsstatistikker og erhvervsinformation, alt vedrørende tv-, radio-, satellitudsendelse og videospil; Abonnementer på blade og aviser;sammensætning, til fordel for andre, af en række varer, nemlig blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj, præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter, præparater og stoffer til rengøring, blegning og fjernelse af pletter, alle til vask og rensning af tøj, midler mod transpiration, parfume, ikke-medicinske toiletpræparater, kosmetiske præparater, tandplejemidler, toiletartikler, hårvand, shampoo, sæbe, æteriske olier, skønhedsprodukter, toiletpræparater, produkter til personlig pleje, kosmetik, parfumerivarer, lys, inklusive alle førnævnte varer fremstillet af ublegede og/eller organiske og/eller biologiske nedbrydelige ingredienser, farmaceutiske præparater og veterinærvarer, olier og fedtstoffer til industriel brug, smøremidler, brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer, tilsætningsstoffer til brændstoffer og præparater til forbedring af brændstofforbrænding, maskiner og maskinværktøjer, motorer, turbiner til elproduktion, kontrolpaneler til turbiner til elproduktion, maskiner til husholdningsbrug, varer til byggeri, forbedringer i hjemmet og havearbejde, udstyr til dekorering af hjemmet, maling og fernis og lak, håndværktøj, videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, radio, fjernsyn, lydoptagelser, gengivelse af lyd, telekommunikation, signalering, kontrol og undervisning, apparater til optagelse af tv-programmer, apparater til optagelse, transmission, gengivelse eller modtagelse af lyd, billeder eller audiovisuelt indhold, elektriske og elektroniske apparater til brug ved modtagelse af satellitbaserede, jordbaserede eller kabelbaserede udsendelser, fjernsynsapparater, LCD- og plasmaskærme, hjemmebiografsystemer, forstærkere, højttalere, radioer, lyd- og/eller audiovisuelt udstyr, bærbart lyd- og/eller audiovisuelt udstyr, fjernbetjeninger, styreenheder til spil, trådløse styreenheder til spil, trådløse tastaturer, fjernsynsmodtagere, inklusive en dekoder, anordninger med omformer og dekoder, digitale anordninger med omformer og dekoder, anordninger med omformer og dekoder med stor opløsningsevne, personlige videooptagere, anordninger med omformer og dekoder til brug ved dekodning og modtagelse af satellitbaserede, jordbaserede eller kabelbaserede udsendelser, apparater til dekodning af kodede signaler, inklusive anordninger med modtager og dekoder til modtagelse af tv-signaler, anordninger med modtager og dekoder, inklusive dekoder og en interaktiv visningsvejledning, anordninger med modtager og dekoder, inklusive dekoder og en optager til at optage fjernsyns- og lydprogrammer, anordninger med modtager og dekoder, inklusive dekoder og en optager, der kan programmeres til at overføre lagrede optagelser til optagelse og også til at slette gamle optagelser, parabolantenner, støjsvage blokke, satellitmålere, computersoftware til datasøgning, kodede programmer til computere og til redigering af datainformationer og telekommunikation, telefonapparater, mobiltelefoner, PDA'er (personlige digitale assistenter), telefon- og radiomodemmer, fjernsynsapparater, inklusive en dekoder, anordninger med modtager og dekoder til brug ved dekodning og modtagelse af satellitbaserede, jordbaserede eller kabelbaserede digitale abonnementlinjer (DSL), internet eller andre elektroniske udsendelser, apparater til afkodning af kodede signaler, optagne fjernsyns- og radioprogrammer, optagne programmer til udsendelse eller anden transmission på fjernsyn, radio, mobiltelefoner, PDA'er (personlige digitale assistenter) og på computere, videooptagelser, multimedieapparater og -instrumenter, bærbare eller håndholdte computere, dvd-afspillere, computere, computerhardware og perifere enheder, computerhardware, apparater og instrumenter til transmission, visning, modtagelse, lagring og søgning af elektronisk information, computerprogrammer, elektroniske computerspil, elektroniske interaktive computerspil, computersoftware, computersoftware og telekommunikationsapparater til forbindelse til databaser og internet, computersoftware leveret fra internettet, termineringsudstyr til netværk, routere til kabelforbundne og/eller trådløse computernetværk, modemmer, firewalls og/eller broer, computersoftware og computerprogrammer for distribution til og til brug for seere af digitale fjernsynskanaler til visning og køb af varer og tjenesteydelser, software til computerspil og computersoftware til spørgekonkurrencer, computervideospil og/eller spørgekonkurrencer tilpasset til brug med fjernsynsmodtagere og -skærme eller med videoskærme eller computerskærme, computerprogrammer til interaktivt fjernsyn og interaktive spil og/eller spørgekonkurrencer, elektroniske apparater beregnet til anvendelse med fjernsynsmodtagere til spil, spillekonsoller, udstyr til interaktive videospil bestående af computerhardware og -software og tilbehør, nemlig spillekonsoller, styreenheder til spil og software til styreenheder til spil, bærbart og/eller håndholdt elektronisk udstyr til interaktive computer- og videospil, bærbart og/eller håndholdt elektronisk udstyr til modtagelse, afspilning og transmission af musik, lyd, billeder, tekst, signaler, information og koder, bærbart, trådløst lydudstyr, virtual reality-systemer, underholdningssystemer til brug i hjemmet, multimedieudstyr, av-udstyr, video- og fjernsynsudstyr, elektroniske publikationer, computerspil, computervideospil, videoskærme, videofremvisere, bånd, diske og kassetter, alle magnetiske kassetter og patroner, alle beregnet til brug med førnævnte bånd, tomme og indspillede lyd- og videokassetter, bånd og patroner, cd'er, dvd-diske, grammofonplader, laserlæsbare diske til optagelse af lyd eller video, rom-kassetter, cd-rommer, kort og diske, integrerede kredsløbskort (chips), hukommelsesbærere, optagelsesmedier, alle indspillet med computervideospil og/eller spørgekonkurrencer, indkodede kort, antenner til radio- og fjernsynssignal, musik, lyd, video, billeder, tekst og information formidlet et via telekommunikationsnetværk, via onlinelevering eller via internettet og/eller world wide web eller andre kommunikationsnetværk, interaktive lydoptagelser, musik-, video- og lydoptagelser (der kan downloades) formidlet fra mp3-internetsider, mp3- afspillere, MP3-læsere, lyd-, og/eller videofiloptagere og/eller -afspillere, bærbare lyd-, og/eller videofiloptagere og/eller -afspillere, personlige videooptagere, ringetoner til telefoner (der kan downloades), apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet, apparater og instrumenter til modtagelse af radio- og fjernsynsudsendelser, inklusive modtagelse af kabel-, satellit- og digitale udsendelser, smartkort, kreditkort, loyalitetskort, akustiske apparater eller instrumenter, adaptere, antenner, forstærkere, underhold- 2 212/26