Brandventilationssystem RZN 4404/08-M, RZN 4408-K



Relaterede dokumenter
Tekniske bilag og montagevejledning

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brandventilationscentral type Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA V 24V

Brandventilationscentral type LC INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Brandventilationscentral type V INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

CompactSmoke WSC 310 / WSC 320 STANDARD

EFC-4A Central for røgudluftning/ komfortventilation

Brandventilationscentral type A tændsats INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

TILSLUTNINGSANVISNING

ABDL 4000 BRANDDØRLUKNING

FICO-2 Kontrol- og motioneringsenhed Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009

Dansk El-montage manual Portautomatik

Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA V 24V

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

VentilationAlarm EP1 ES 966

Tekniske bilag og montagevejledning

1384 Flugtvejsterminal Manual DK

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Alde Smart Control App

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Mini Power Backup Unit med 5-minutters kit

Power Supply 24V 2.1A

TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING

Vind og regnmelder WRA 501

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

TILSLUTNINGSANVISNING

Instruktion Kædemotor serie HCM

Digital Positioner RE IN148

Røgmelder MSD 523 Teknisk information og betjeningsanvisning

Märklin Transformator / Dansk vejledning

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

VEJLEDNING Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring Kontakt info

Regnmelder type: RM-24V

Digital positioner type RE 3446

Rollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte

NORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC X 400V 50Hz

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

El-projektering Mekanisk ABV-anlæg

Funktionsdekoder i Märklin-Motorola format

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

Programmering CS320-strømforsyning

Brandventilationscentral type A INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Stærkstrømsbekendtgørelsen

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

Montagevejledning til H-AIR

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

DVG-H/F400 DVG-V/F400

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

Vind og regnmelder WRA 501

(2 DØRE, 100 NØGLER)

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

Dansk Mink Papir. Teknisk brugermanual

BRUGERVEJLEDNING. SKINNEBESAT-MELDER for 8 Spor-afsnit. Side 1. Vigtige henvisninger 2 2. Indledning 2 3. Funktions-måde 3 4.

VentilationAlarm EP1 ES 966

MONTAGEVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort Projektmodel / Brandautomatik

Tilbehør. Brandautomatik by Nilan. Brandautomatik. Comfort CT 300 Comfort 450 Comfort 600 Comfort 250 Top Comfort 300 Top

Tilbehør. Brandautomatik by Nilan. Brandautomatik. Comfort CT150 Comfort CT 300 Comfort 252 Top Comfort 302 Top Comfort 450 Comfort 600

LYSSENSOR PAM42-3. HN 1406 og HN Brugervejledning

version 15

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

LOKASET 20. Alarm for septiktank Installations- og driftsanvisninger

Netmodul MZ2 NM16A og NM16A/2 Teknisk information og betjeningsanvisning

Manual Simatek Filterstyring GFC 32

NBE PELVAC MANUAL. Version RTB - Ready To Burn

SEITRON TRÅDLØS STYREENHED

AUTOMATIK G9000 TILSLUTNING DK C E R A M A C E R A M A C E R A M A C E R A M A C E R A M A C E R A M A C E R A M A

INSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer

Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Funktions og Betjeningsvejledning GTM Styring til Lufttæppe

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Brandventilationscentral Type: WSC

KT-M14AD Frostsikringstermostat

Instruktion Kædemotor serie HCM

Automatiksystem EKO-KE16

Kontrol- og indikationsenhed CN-AIOI

Brandventilationscentral type 2A 1 1. Max. Belastning 2,2A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe BAUART GEPRÜFT

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Automatiksystem EKO-KE2

Teknisk datablad Brandautomatik

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer.

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Installation kun fase og mellemledning

Transkript:

Brugsanvisning Brandventilationssystem RZN 4404/08, RZN 4408K Installation Sikkerhedsanlæg, redder menneskeliv og ejendom! Tilslutning, montage og funktionsafprøvning skal udføres af leverandøren eller andet firma med tilsvarende sagkundskab. Den grønne kontroldiode i trykkene skal lyse hele tiden, ellers se under Ibrugtagning. Netudfald skal straks afhjælpes. Nødstrømsforsyning til timer. otor Antriebsgruppen ** ** * 0V/0Hz Netzversorgung eldetableau * eldekontaktkontakte elde * valgfrit wahlweise < > Ventilations Lüftungstaster *,***, ** 99.8.96./0/0 Vind/ Wind / regnmelder Regenmelder n linier Rauch Brandtryabgstaster n linier Rauch Røg eller oder Temperatur temperaturmelder n linier Steuerkontakt Styrekontakt von Fremdanlagen fra fremmedanlæg* * * optionale funktionsudvidelse Funktionserweiterung (separate Komponenten komponenter kan nachrüstbar) efterleveres) ** RZN 4404 / Gruppen grupper RZN 4408 / Gruppen grupper RZN RZN 4408K 4408K / Gruppen grupper LUEX A/S Ellehammervej 4 DK9900 Frederikshavn Tel. 00498 4 0 44 Fax 00498 4 8 44

Indhold Service / Garanti / Piktogramforklaring... Tekniske data / Akkumulator kontrol TID... Indledning...4 Indbygning central... 6 Grundprint RZN 4404... Grundprint RZN 4408...8 Grundprint RZN 4408K...9 otor og brandtryk... 0 Kabelplan... Tilslutningskabel... Tilslutningsplaner... 9 Ibrugtagning... 0 Kodning af linie/ gruppe/ central... Afprøvning... 4 Service Piktogramforklaring Udføres en gang om året af leverandøren (lovpligtigt). Udskift servicelabel; skriv i servicebog. D+H/LUEX A/S autoriserede ekspertfirmaer er specielt uddannet af D+H/ LUEX A/S til at udføre service, og gennem regelmæssige kurser sikrer de deres kvalifikationer. Følgende tests skal bl.a udføres ved service (ved det årlige lovpligtige serviceeftersyn er der yderligere punkter der skal kontrolleres): Visuel kontrol af systemets komponeneter åling af isolans Kontrol af relevante spændingskilder Funktionstest af alle tilsluttede komponenter Reparation, kontrol og afprøvning skal føres i anlæggets servicebog Garanti OK 0 40 sec 60 0 min 4 ABValarm RWA Central ZentraleOK O.K. Netforsyning Netzversorgung Ventilationsfunktion Lüftungstasterfunktion ÅBNE "AUF Komfort/ABVtastefunkt. LUKKE Lüftungs / RWA Tasterfunktion "ZU Fejl Störung Ladespændingsregulator Ladespannungsregler Jord Erdschluss Regulator Regler für AUFLaufzeitbegrenng for ÅBNE løbetid Regulator Regler für Lüftungszeitbegrenng for udluftningstid Sikring Sicherung Reset På alle D+H artikler får De måneders garanti fra leveringsdatoen. Garantien omfatter reparation eller ombytning efter leverandørens valg. Er montagen foretaget med originale D+H artikler og af en af LUEX A/S montører, får De yderligere års garanti fra overgivelsesdatoen, dog max. år efter leveringsdatoen. LUEX A/S svarer ikke for følgeskader eller fejlfunktioner, der skyldes tilslutning eller montage af fremmedprodukter. /4 RZN 440x/ K Rev.:.

Tekniske data Centraltype : RZN 4404 / RZN 4408 / RZN 4408K Netspænding : 0VAC, 0Hz Ydelse : 0VA / 40VA / 40VA Støjemission : EN 008, EN 0 Støjfasthed : EN 008, EN 60004 til 6, EN 004 Beskyttelsesklasse : I Tempområde : til + 40 C Beskyttelsesgrad : IP0 Driftsform Overvågning : Vedvarende drift tilstand / komfort : Korttidsdrift Udgangsspænding : 4VDC / Restbølge <0% tilladte udgangskontaktstrøm: 4A / 8A / 8A 4 V Nødstrømsforsyning Nødstrømsforsyningstid: timer RZN 4404 Ved tilslutning af alarmmidler x V /,9 Ah ±0,Ah x V /,4 Ah ±0,Ah RZN 4408 / RZN 4408K x V /,4 Ah ±0,Ah Ved tilslutning af alarmmidler x V /, Ah ±0,Ah * * Bemærk: Nødvendigt med et andet hus! Akkumulator kontrol TID T I D Temperaturguidet ladning af batterierne Impedansmåling Batteriernes indvendige modstand måles cyklisk tilsluttes f.eks et afladet batteri til centralen = Fejl (diode på printet) Discharge control > Afladningskontrol Ved netudfald og en afladning af batterierne kobler centralen fra. I dette tilfælde er brandventilationen ude af drift. I tilfælde af fejl vil dette heller ikke længere vises ved diodemarkering. RZN 440x/ K Rev.:. /4

Indledning Brandventilation (ABV) er et meget vigtigt element i forebyggelse af brandfare. Brandventilation er anlæg som forebygger brandfare. I en brandsituation opfyldes de vigtigste funktioner: Beskyttelse af menneskeliv ved friholdelse af flugtveje for røg, hvorved også brandvæsenets redningsveje bliver holdt røgfrie. Følgeskader p.g.a røggasser bliver formindsket. Naturligvis er det en forudsætning, at anlægget fungerer optimalt i en sådan situation. Anlægget er en maskininstallation. Den ansvarlige for installationen skal have udarbejdet CEmærkning og overensstemmelseserklæring for det samlede anlæg (EN 6004). Regelmæssige serviceeftersyn og afprøvning er nødvendigt for sikkerheden og desuden lovpligtigt i.h.t BTV nr.. Tilslutning, installation og funktionsafprøvning skal udføres af installatør. Kun et regelmæssigt og korrekt eftersyn/service medfører den nødvendige og vedvarende funktionssikkerhed. Det årlige lovpligtige serviceeftersyn skal udføres af LUEX A/S, eller andet firma eller person(er) med tilsvarende sagkundskab (BTV nr. kap. ). Vigtige foreskrifter Vær opmærksom på bestemmelserne i Stærkstrømsbekendtgørelsen, Lavspændingsdirektivet, Brandteknisk Vejledning nr. samt askindirektivet. OBS! ABVanlæg er maskininstallation! Kabler skal mærkes i overensstemmelse hermed. Forsyningsadskiller placeres foran centralen. Krav til effektkabler og dåser. 4/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Indbygning central Kabelafdækning Kabelabdeckung Kabelindføring. Kabeleinführung Adskil 0 0VAC og und 4VDC! getrennt einführen! delt teiliger ramme APRahmen for vægeller für delvis Aufputz vægmontage oder Teilaufputzmontage Dørramme Türrahmen urkrog auerhaken for für indbygning UPontage Dør Tür Husvæg Gehäusewanne Dørhængsel Scharnierstange Halter Holder für for Akkumulatoren akkumulatoren (nur (kun bei ved RZN 4404) RZN 4404) ontagesæt ontagesatz HB HB for für Hohlwandbefestigung fastgørelse i pladevæg Centralprint Zentralplatine ål B x H x D : 4 x 4 x 9mm Abmessungen BxHxT : 4x4x9mm Indbygnings UP Nischenmaß nischemål BxHxT B x H : x 0x0x90mm D : 0 x 0 x 90mm Pladevægs Hohlwand Öffnung åbning B x H : x mm : x mm Efterlad Löcher 9 frie unter huller der under centralprintet! Zentralplatine freilassen! RZN 440x/ K Rev.:. /4

Indbygning hus Centralen monteres i nærheden af motorerne, beskyttet og let tilgængelig for service (askindirektivet). 8. Indsæt dokumenter ontage på væg:. Kabelafdækningen fjernes. Fastgør centralhuset i væggen med 4 skruer Slutmontage. Centralprintet monteres og tilsluttes 4. Kabelafdækningen skrues på. Døren hægtes af dørrammen (dørhængsel skubbes opad v.h.a en tang), dørrammen fastgøres til kassen og døren isættes 6. ontér låsen. Indsæt sikringsholder og sikringer. ÅBNE AUF 9. Isæt akkumulatorer (se henvisning side ) 0. Beskyttelseskappen, som ligger i centralen, sættes over netklemmerne efter tilslutning af netkablerne. ÅBNE AUF LUKKE ZU L N LUKKE ZU X Indbygningsmontage (ikke i pladevæg). Skru murkroge og indbygningskryds fast på centralens hus. Husvæggen fastgøres i murnische og indbygningskryds fjernes atter Bemærk: Brandklassifikationen af brandvæggen må ikke ødelægges. Ved indbygningsmontage ødelægges isoleringen. Isæt Sicherungshalterog und sikringsholder sikringer Sicherungen einsetzen. Ved indbygning i et stålskab, skal den metaliske grundplade og huset jordes med en jordledning på X. 6/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Grundprint RZN 4404 ON SAB ON SAB ON SAB ON SAB 4 4 6 8 4 4 6 8 Rauchabgszentrale Smoke Vent Controller RZN 4404 IN : 0VAC / 40VA OUT : 4VDC / max. 4A IP 0.4.66.4 46 Temp. C..40 C D+H echatronic Germany +49 40 60 6 0 ON SAB 4 6 8 X Kontrol LED DIODE Sikring Sicherung ext. EXT. melding eldung DIPkontakt DIPSchalter S S DIODE LED linie FejlDIODE LED Störung linie reset Reset IND/UDtilbagestilling elder Rückstellen af EIN/ AUS melder Sicherung Sikring NETZ FejlDIODE LED Störung gruppe Gruppe DIPkontakt S DIPSchalter S reset linie IND/UD tilbagestilling Reset af EIN/ AUS alarm elder Rückstellen Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe LED FejlDIODE Störung linie DIODE LED linie DIPkontakt DIPSchalter S S LEDNETZ NETDIODE Sikring Sicherung akkumulatorer Akkumulator Tilslutning Akkumulator akkumulatorer Anschluss Ladespændingsregulatoregler akkumulatorer Ladespannungs Akkumulator FejlDIODE LEDStörung akkumulatorer Akkumulator DIPkontakt S4 DIPSchalter S4 FejlDIODE LED Störung gruppe Gruppe Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe Potentiometer Potentiometer for ÅBNEløbetidsbegrænsning für AUFLaufzeitbegrenng Potentiometer for udluftningstidsbegrænsning für Lüftungszeitbegrenng DIPSchalter S6 DIPkontakt Zentrale S6 Central Konfiguration konfiguration Jord Erdschluss Brandgenkendelseselement Branderkennungselement (Thermomaximalmelder) RZN 440x/ K Rev.:. /4

Grundprint RZN 4408 ON SAB 4 ON SAB 4 6 8 ON SAB 4 ON SAB 4 6 8 ON SAB 4 6 8 Rauchabgszentrale Smoke Vent Controller RZN 4408 IN : 0VAC / 40VA OUT : 4VDC / max. 8A IP 0.4.66.4 46 Temp. C..40 C D+H echatronic Germany +49 40 60 6 0 ON SAB 4 6 8 X Kontrol LED DIODE Sicherung Sikring EXT. ext. melding eldung DIPkontakt DIPSchalter S S DIODE LED linie FejlDIODE LED Störung linie reset Reset IND/UDtilbagestilling elder Rückstellen af EIN/ AUS melder Sicherung Sikring NET NETZ LED FejlDIODE Störung Gruppe gruppe DIPkontakt DIPSchalter S S reset linie IND/UD Reset tilbagestilling af EIN/ AUS alarm elder Rückstellen Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe LED FejlDIODE Störung linie DIODE LED linie DIPkontakt DIPSchalter S S DIPkontakt DIPSchalter S4 S4 FejlDIODE LED Störung gruppe Gruppe Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe DIPSchalter S DIPkontakt S Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe FejlDIODE LED Störung gruppe Gruppe Potentiometer for ÅBNEløbetidsbegrænsning für AUFLaufzeitbegrenng Potentiometer for udluftningstidsbegrænsning für Lüftungszeitbegrenng LEDNETZ NETDIODE Sikring Sicherung akkumulatorer Akkumulator Tilslutning Akkumulator akkumulatorer Anschluss Ladespændingsregulatoregler akkumulatorer Ladespannungs Akkumulator LEDStörung FejlDIODE Akkumulator akkumulatorer Erdschluss Jord Brandgenkendelseselement Branderkennungselement (Thermomaximalmelder) DIPkontakt DIPSchalter S6 S6 central Zentrale konfiguration Konfiguration 8/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Grundprint RZN 4408K Sikring Sicherung EXT.melding eldung ON SAB 4 ON SAB 4 6 8 ON SAB 4 6 8 Rauchabgszentrale Smoke Vent Controller RZN 4408K IN : 0VAC / 40VA OUT : 4VDC / max. 8A IP 0.4.66.4 46 Temp. C..40 C D+H echatronic Germany +49 40 60 6 0 ON SAB 4 6 8 X Kontrol LED DIODE Sicherung Sikring NETZ LEDNETZ NETDIODE FejlDIODE LED Störung gruppe Reset reset DIODE LED EIN/ AUS elder Rückstellen linie linie IND/UD tilbagestilling af alarm DIP Schalter kontakt S DIP DIPkontakt Schalter S4 S4 FejlDIODE LED Störung Gruppe gruppe Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe DIPkontakt DIPSchalter S S Sikring Sicherung motor Antriebe gruppe Gruppe FejlDIODE LED gruppe Störung Gruppe Potentiometer for ÅBNEløbetidsbegrænsning für AUFLaufzeitbegrenng Sikring Sicherung akkumulatorer Akkumulator Tilslutning Akkumulator akkumulatorer Anschluss Potentiometer for udluftningstidsbegrænsning für Lüftungszeitbegrenng Ladespændingsregulatoregler akkumulatorer Ladespannungs Akkumulator LEDStörung FejlDIODE Akkumulator akkumulatorer Erdschluss Jord Brandgenkendelseselement Branderkennungselement (Thermomaximalmelder) DIPkontakt DIPSchalter S6 S6 Central Zentrale konfiguration Konfiguration RZN 440x/ K Rev.:. 9/4

otorer ABVåbning: I brandtilfælde skal røggasserne kunne strømme uhindret ud gennem røglemmene. I henhold til gældende bestemmelser skal røglemmene placeres øverst i brandsektionen, i tag eller facade. Det er vigtigt for anlæggets optimale virkning at størrelse, åbneretning og åbnevinkel er korrekt. Ophængte bygningsdele, gardiner eller murfremspring, må ikke hindre den frie udstrømning. I trapperum skal lemmenes geometriske udstrømningsareal være min. % af gulvfladen, dog min. m². Afstem størrelsen af røglemmene med den stedlige brandmyndighed. Vær opmærksom på, at motorer ikke rager ind i ganglinier eller flugtveje. Indbygning af motorer: P.g.a det store udvalg af motorer, se da venligst indbygningsanvisningen for den enkelte motor. BEÆRK: Når DIPkontakt 8 står på ON, vil røgventilationen blive udløst med et ÅBNEimpuls hvert. minut over en 0 min. periode i.h.t VdS 8. P.g.a dette skal alle motorer være blokeringsfrie i.h.t VdS 80 paragraf 4.. Alle D+Hmotorer opfylder disse krav. Ellers skal gruppe DIPkontakt 8 stå på OFF. Brandtryk ontagested(er): ax. 8 RTtryk kan tilsluttes. Hovedbetjeningsstedet skal monteres i stueetagen. Underbetjeningsstedet skal monteres på alle andre etager. Brandtrykket skal placeres på et iøjnefaldende sted. ontagehøjde:,m over gulvniveau. Fastgørelse: ed dyvelskruer 4, x 40 mm diagonalt, eller direkte på mm indbygningsdåse med skruer. Farve: Standard: Lysgrå (RAL 0), Kan på forlangende leveres i andre farver (blå, gul, orange og rød m.m). 0/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Kabelplan (model) otor Antrieb til yderligere weiteren til yderligere weiteren Røgmelder Brandmelder se dim.tabel siehe Kabelverlegetabelle 0,Ø JY (St) Y xx0,6 JY (St) Y 0,Ø xx0,6 Central Zentrale 0VAC 4VDC 0V 0Hz Ikke nichtmulig abschaltbar at afstille JY (St) Y 0,Ø xx0,6 Kontakt Kontakt fremmedstyring Fremdsteuerung Ventilationstast Lüftungstaster JY (St) Y 0,Ø 4xx0,6 Underbetjeningssted Nebenbedienstelle Signaturforklaring 0VAC 4VDC otor 4V= på røglemme (kabel se symbol foroven, skal tilsluttes i en brandsikker dåse). ABVcentral for montage på væg eller indmuring (0V~ / 4V=) skal placeres i nærheden af røglemmene. Brandtryk (RT4H / RT4) for vægmontage 4V= ca.,m over gulvnivau (eller i allerede monteret mm indmuringsdåse) Ventilationstast 4V= (f.eks. LT4) ca., over gulvniveau (eller i allerede monteret mm indmuringsdåse) Røgmelder 4V= (f.eks. FO 6 eller FT 6) 0,Ø JY (St) Y 4xx0,6 Hauptbedienstelle Hovedbetjeningssted 0 V forsyning Tilsluttes den offentlige elforsyning via gruppeafbryder. Gruppen skal sikres mod afbrydelse (BTV kap..4.b). ærk sikringerne. Beskyttelsekappe sættes over netklemmerne på centralens grundprint. Tilslutningskabel: PVIK x, Tilslutningsværdi: RZN 4404 = 0 VA RZN 4408 = 40 VA RZN 4408K = 40 VA OBS! ABVanlæg er maskininstallation! Kabler skal føres og mærkes i overensstemmelse hermed (adskilt fra netledningen). Forsyningsadskiller placeres foran centralen. RZN 440x/ K Rev.:. /4

Kabel for D+HABVsystem Brandventilationscentralerne skal sørge for åbning af røgtræksindretninger (lemme eller vinduer) således, at der opstår et naturligt termisk aftræk. Aktivering vil ske i brandens tidlige stadium og via brandømfindtlige detektorer (røgdetektorer eller termodetektorer) evt. via de manuelle brandtryk. Lemmene skal forblive i total åben stilling uden energitilførsel. Derfor er det vigtigt, at kablerne og samlingsmateriellet i brandens indledende fase er brandmodstandsdygtigt eller brandsikkert monteret (indstøbt eller indmuret). Effektkabel (Gruppe): Kabel fra ABVcentral til tilslutning af motorer (motorkablet har en overvågningsledning hvor man kan koble udløseelementer på (f.eks termomelder TH 4): Brandsikkert kabel i.h.t IEC Brandsikre dåser i.h.t IEC 69. eldekabel (): eldekablet er overvåget for kortslutning og afbrydning. Når DIPkontakt står på ON bliver åbningsmekanismerne styret automatisk og vil åbne ved fejl. Kabel fra brandtryk og kabel fra automatiske meldere: signalkabel PT 0,Ø eller installationskabel IY(ST)Y 4 x x 0.6 Kabel gennem ikke overvågede områder: Når motorledningen skal gå gennem ikke overvågede bygningsdele, kan det være nødvendigt med større funktionsværdi (f.eks højere brandklasse eller skærmede kabler). * Bemærk: På grund af forskellige udbud af kabler, kan vi ikke henvise til et bestemt fabrikat, men til gældende IECnorm. Ledningslængder og tværsnit: Det angivne lederantal og tværsnit vedrører kun de nødvendige ledninger. Ved anvendelse af ledning med jord (gul/grøn) bliver disse ikke medregnet og må ikke benyttes! Type / type RZN 4404 RZN 4408 / RZN 4408K otorer / 0,A 4 6 8 9 0 4 6 drives A 4 6 8 x,mm² 40 0 80 60 48 40 4 0 6 4 0 8 6 m x,mm² 400 00 0 00 80 6 0 44 40 6 0 8 6 m * x,mm² 800 400 60 00 60 0 0 00 88 80 0 6 60 6 0 m Tværsnit (mm²) = enkel kabellængde (m) x antal motorer 80** * ledere pr. motorledning kobles parallelt. ** gælder kun for motorer med A motorstrøm. For motorer med 0,A motorstrøm anvend 60 og for motorer med 0,A motorstrøm indsæt 0. /4 RZN 440x/ K Rev.:.

Standardtilslutning med RT 4 < valgfri wahlweise > R RT LT OT > R < RZN 440x / RZN 4408K RZN 440x / RZN 4408K Fremmedstyring Fremdansteuerunmeldemelder Rauchabgstaster Brandtryk Ventilationstaster Lüftertaster Røg Brand Type** Typ** RT 4 LT 4 (SD) Arbejdskontakt Arbeitskontakt otorer Antriebe 0k sidste letzter 0k * out widerstand k in 6 4 L P out 0k * Aufmeldung (wahlweise) N auf Überwachung ot.a ot.b Aufm. N auf første til erster bis nætsidste vorletzter in 0k 4 6 8 4 6 første erster bis til nætsidste vorletzter grün rot LT 4 L P RT 4 6 4 endemodstande 4K Ohm eller endemodul 4k oder Endmodul blå blau Endwiderstände Brand Brandgenkendelseselemenerkennungselement 4 THE THE 4 brun braun sidste letzter afgreningsdåse Abzweigdose blå blau brun braun Ledningslængder Leitungslängen og tværsnit se side und Querschnitte siehe Seite Åbnemelding (optional) Åbne orange x4k alarmmodstand schwarz schwarz Overvågning Åbnem. Åbne sort sort grøn rød * Endemodstande for ledningsovervågning: Sidder i centralen under transport. Fjern dem herfra og tilslut dem iht. diagrammet. Er der ikke tilsluttet nogen røgmelder eller fremmedstyring skal modstandene forblive på klemme R,. **Røgmelder Der må kun anvendes meldere, som er godkendt af D+H (se side). RZN 440x/ K Rev.:. /4

Paralleltilslutning af brandtryk RT 4 Brandmelder Røgmelder Typ** type** RWATaster Brandtryk.streng Strang RT 4 RWATaster Brandtryk.streng Strang RT 4 0k * OK OK out in 6 4 6 4 out in RT 4 Kontr. Kontr. 6 4 RT 4 0k Kontr. 6 4 * * 0k * 4 6 8 R/RT RZN 440x / RZN 4408K * bauseitige *Eksisterende Rangierverbindung rangerfordeler **Røgmeldere Der må kun anvendes D+HSystem godkendte meldere (se S.). 4/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Standardtilslutning med RT 4H / RT 4 < valgfri wahlweise > R RT LT OT > R < RZN 440x / RZN 4408K RZN 440x / RZN 4408K Fremmedstyring Fremdansteuerunmelder Rauchabgstaster Brandtryk Ventilationstaster Lüftertaster Røg Brand Type** Typ** RT 4H 4H LT 4 (SD) første erster bis til nætsidste vorletzter otorer Antriebe Arbejdskontakt Arbeitskontakt 4k oder Endmodul 4K Endwiderstände Ohm eller endemodul Brand Termoelemenelemenerkennungs THE THE 4 4 0k * endemodstande blå blau brun braun sidste letzter afgreningsdåse Abzweigdose blå blau brun braun Ledningslængder og tværsnit Leitungslängen se side und Querschnitte siehe Seite x4k schwarz schwarz orange gelb gul rot rød grün grøn out sidste letzter k sort sort lukke in 0k widerstand alarmmodstand P L 8 6 4 auf Åbne N Aufm. Åbnem. Störung Fejl. 0k out LT 4 P L RT 4 RT 4N 6 4 in første erster tilbis nætsidste vorletzter Überwachung 0k * ot.b ot.a Overvågning auf Åbne N Aufmeldung (wahlweise) Åbnemelding (optional) Störung Fejl 6 4 4 6 8 * Endemodstande for ledningsovervågning: Sidder i centralen under transport. Fjern dem herfra og tilslut dem iht. diagrammet. Er der ikke tilsluttet nogen røgmelder eller fremmedstyring skal modstandene forblive på klemme R,. **Røgmelder Der må kun anvendes meldere, som er godkendt af D+H (se side). RZN 440x/ K Rev.:. /4

Paralleltilslutning af brandtryk RT 4H / RT 4 Røgmelder Brandmelder type Typ** Rauchabgstaster Brandtryk RT 4H 4H Rauchabgstaster Brandtryk RT 4N 4 0k * out grün grøn rot rød gelb gul grün grøn rot rød lukke in 8 6 4 6 4 Fejl Störung 0k Fejl out in * * 0k * 4 6 8 R/RT RZN 440x / RZN 4408K Störung Fejl ** eksisterende bauseitige Rangierverbindung rangerfordeler **Røgmeldere Der må kun anvendes D+HSystem godkendte meldere (se S.). 6/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Paralleltilslutning af x brandtryk RT 4H / RT 4 Røgmelder Brandmelder type Typ** 0k * out in RWATaster Brandtryk RWATaster Brandtryk..streng Strang..streng Strang RT 4H RT 4H RT4H RT 4H grün grøn rød rot gelb gul 8 6 4 8 6 4 grün grøn rot rød gelb gul jeweils letzter sidste RWATaster brandtryk Störung Fejl 0k Störung Fejl out in RT 4N RT 4 RT 4N 6 4 6 4 RT 4 jeweils erster henholdsvis bis vorletzter RWATaster første til næstsidste brandtryk * * 0k * 4 6 8 R/RT RZN 440x / RZN 4408K Störung Fejl * bauseitige *eksisterende Rangierverbindung rangerfordeler **Røgmeldere Der må kun anvendes D+HSystem godkendte meldere (se S.). RZN 440x/ K Rev.:. /4

Tilslutning af en røgmelder 6. * 80R 4 0K Endwiderstand endemodstand eneste einziger røgmelder Brandmelder Tilslutning af flere røgmeldere 6. 4 * 80R * 80R 80R 6. 4 6. * 4 endemodstand 0K Endwiderstand første erster røgmelder Brandmelder anden zweitertil bisnæstsidste vorletzter røgmelder Brandmelder sidste letzter røgmelder Brandmelder * Ved anvendelse af linieindstilling med melder afhængighed skal modstanden ikke isættes! Tilslutning af holdemagneter til RZN 440x Holdemagnet Haft Holdemagnet 4V (max. 00mA totalstrøm) + + Afbrydertasbrecher Untertaster Udgang skal holdes spændingsfri ved netudfald! N N+ Z + D D 8/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Tilslutningseksempel Tilslutning ved ledningsforgrening: Forsyningsledning ot a / ot b forgrenes parallelt, overvågning sløjfes gennem alle kabler helt ud til enden af gruppen. Central Zentrale Abzweigdose Afgreningsdåse Afgreningsdåse Abzweigdose 6 Afgreningsdåse Abzweigdose am otor ved motor br. bl. weitere Abzweige Yderligere gleichartigafgreninger schalten kobles på samme måde Abzweigdose Afgreningsdåse am otor ved motor br. bl. Eksempel : En ledning. Simpel ledningsføring, men ugunstig p.g.a spændingsfald: Alle motorer på en ledning. x,² m Eksempel : To ledninger. Centralen placeres i midten, den ene side kobles som afgrening, den anden side som ende. Bemærk 4 ledere til afgrening! 0m 4x,² x,² 0m Eksempel : To ledninger i samme retning. Forgrening og ende i samme retning, motorantal og tilhørende ledningslængder er forskellige. Bemærk fire ledere til afgrening! x,² 4x,² 40m m 00m Eksempel 4: ledninger På grund af lang føringsvej er anlægget forsynet med tre ledninger: to ledninger med hver tre motorer på en m ledning som afgrening, og en ledning med to motorer på en 00 m ledning. Bemærk fire ledere til afgrening! m 4x,² m x,² RZN 440x/ K Rev.:. 9/4

Tips til ibrugtagning For indkobling af ABVcentralen skal følgende syns og funktionsafprøvning gennemføres. Er alle kabler tilsluttet? nej ja Er alle nødvendige endemodstande tilsluttet? ABVkomponenterne er ledningsovervågede. Ved levering er centralen kodet således at en fejl læses som alarm, og røgmeldere åbner og kan kun lukkes under specielle betingelser. ja Ved delvis eller ufuldstændig tilslutning af komponenter, må man regne med funktionsfejl. Afprøv følgende tilslutninger: Net 0V, motor, brandtryk, røgdetektorer og ventilationstaster Se kabel og tilslutningsplaner side 8. Fabriksindstilling? (DIPkontakt) nej Fabriksindstilling af DIPkontakterne se side. ja 0kΩ endemodstand i brandtryk? ja 0kΩ endemodstand i røgmelder? ja Er endemodul x4kω i afgreningsdåse? ja nej nej nej odstanden skal placeres i sidste elektriske brandtryk på klemme / 8 (Type RT 4H) henholdsvis klemme / (RT 4). Se tilslutningsplan side 8. Endemodstanden skal placeres i sidste eller eneste røgmelder på klemme og 4 (Type FO/FT). Er der ingen røgmelder tilknyttet skal endemodstanden forblive i centralen mellem klemme R og. Se tilslutningsplan side 8. Tilslut endemodulet i afgreningsdåse ved sidste eller eneste motor på ledningerne orange, 6 sort, sort. Se tilslutningsplan side 8. Er net tilkoblet, lyser netkontrol? nej Afprøv ledningsbeskyttelsessikringen på Emodulet og netsikringen i centralen. ja Batteriledninger påsat, lyser kontrol? nej Net forefindes stadig ikke eller linietast står på "0" eller en sikring er defekt. Funktionsafprøvning /Reset og ventilation ja Åbner og lukker ABVklappene? nej Ompol evt. motorerne. 0/4 RZN 440x/ K Rev.:.

Fabriksindstilling af DIPkontakter S, S S, S4, S S6 ON ON ON 4 4 6 8 4 6 8 Kodning af gruppe S, S4, S Kontakt Schalter på aufon ON = = Kontakt Schalter på aufon ON = = AUFLaufzeitbegrenng ÅBNEløbetidsbegrænsning. it ed dempotentiometeret Potentiometer kann løbetiden die Laufzeit i ÅBNEretningen AUFRichtung begrenzt begrænses. werden. Trykkes Wird der der på Lüftungstaster ventilationstasten in AUFRichtung i åbneretningen, betätigt, kører läuft motorerne der Antrieb kun solange så længe diesom Laufzeit løbetiden eingestellt er indstillet ist. til. 0 40 sec 60 Lüftungszeitbegrenng Udluftningstidsbegrænsning. 0 NurKun in Verbindung mulig i forbindelse mit GruppenDIPSchalter med GruppeDIPkontakt 4 =ON 4 = ON min (Speicherbetrieb (drift i LUKKEretning)! ZURichtung) möglich! 4 it ed dem potentiometeret Potentiometer kann die udluftningstiden Lüftungszeit eingestellt indstilles. werden. Nach Efter Ablauf udløb deraf eingestellten den indstillede Zeittid fahren kører die motorerne Antriebe automatiskt wieder automatisch i.. Kontakt Schalter på aufon = AUF ÅBNEefterindstilling. Nachtriggerung NurKun in Verbindung mulig i forbindelse mit GruppenDIPSchalter med GruppeDIPkontakt = ON = ON (AUFLaufzeitbegrenng) (ÅBNEløbetidsbegrænsning)! möglich! Wenn Når Dipschalter dipswitch står auf på ON ON, geschaltet kan ÅBNEløbetidsbegrænsningen ist, kann die AUFLaufzeitbegrenng efterindstilles. erneut nachgetriggert werden. Kontakt 4 på ON = Hukommelsesdrift i LUKKEretning. Schalter 4 auf ON = Speicherbetrieb in ZURichtung Lüftungstaster Tryk kort x på x kurz > motoren drücken > kører der Antrieb til endestilling fährt bis i lukkeretningen in Endstellung. Kontakt Schalter4 på aufoff = = Tast Tastedrift betrieb in ZURichtung i LUKKEretning. Die Antriebe fahren nur so lange, wie der Lüftungstaster gedrückt wird. Kontakt på ON = Hukommelsesdrift i ÅBNEretning. Schalter auf ON = Speicherbetrieb in AUFRichtung Tryk kort x på > motoren kører til endestilling i åbneretningen Lüftungstaster x kurz drücken > der Antrieb fährt bis in Endstellung auf. Kontakt Schalter på aufoff = = Tastbetrieb Tastedrift in AUFRichtung i LUKKEretning. Dieotorerne Antriebe fahren kører nur kun sosålænge lange auf, der wie trykkes der Lüftungstaster på gedrückt wird. Kontakt 6 på ON = Gruppe LUKKE ved alarm. Schalter auf ON Gruppe ZU bei Bei Ved alarm fährt kører die Gruppe motorerne! i gruppen i lukkeretningen. Kontakt Schalter på aufon = Kontakt Schalter8 på aufon ON = Gruppenstörung Gruppefejl på auf alarm. Bei Ved einer Gruppenstörung gruppefejl (f.eks (z.b. ved beibrud unterbrochener på overvågningsledningen) Überwachungsleitung) går wirdcentralen die Zentrale i alarm, auf d.v.s geschaltet, at lemmene d.h. der åbner. Rauchabg läuft auf. impuls. Nachtakten Gemäß I henhold VdS 8 til VdS wird 8 der bliver Rauchabg røgventilationen 0min. styret lang angesteuert. i en 0min. periode med Interval et impulsinterval l zeit inuten. på Siehe minutter. da S.0 Se endvidere side 0. RZN 440x/ K Rev.:. /4

Kodning af S, S Kontakt Schalter på auf ON ON = = ZweiRauchmelder Tomelder afhængighed. Abhängigkeit (Kun (Nur i forbindelse in Verbindung med mit FO dem 6). FO 6) wird bliver nur kun ausgelöst, udløst wenn når mindst mindestens to røgmeldere zwei Rauchmelder på én linie einer aktiveres. En ansprechen. fejlalarm fra Einén Täuschungsalarm røgmelder forhindres. eines Rauchmelders Se endvidere side wird 8. verhindert. Siehe Bemærk! da auch Der skal Seitealtid 8. være røgmeldere installeret i ét rum. Er der kun Achtung! tilsluttet Es én røgmelder müssen immer i ét rum zwei skal Rauchmelder kontakten in stå einem på OFF. Raum installiert sein. Ist nur ein Rauchmelder an einer angeschlossen, Schalter auf OFF! Kontakt Schalter på auf ON ON = = Rauchmelderalarm En røgmelderalarm nur in kan der kun Zentrale tilbagestilles rücksetzen i centralen. EinEn Rauchmelderalarm røgmelderalarm kan kann ikke durch tilbagestilles einmaligesved Drücken et enkelt auf tryk Tastepå imtasten RWA i Taster nicht brandtrykket. rückgestellt werden. Ist eine Fernrückstellung Er en dertilbagstilling Rauchmelder af über røgmelderen den RWATaster fra brandtrykket erwünscht, muss ønskelig, Dipschalter skal auf OFF geschaltet werden. DIPkontakt stå på OFF. Kontakt Schalter på aufon ON = nstörung fejl =. = Bei Ved einer en nstörung liniefejl (f.eks (z.b. ved brud bei unterbrochener på tasteledning Tasterleitung eller kortslutning) oder Kurzschluss) går wird die Zentrale auf geschaltet, d.h. der Rauchabg läuft auf. Kontakt Schalter 4 på ON = = nicht ikke belegt i anvendelse. Kodning af central S6 Kontakt Schalter på aufon ON = = auf på gruppe Gruppe. styrer wirkt auch også auf gruppe Gruppe Kontakt Schalter på aufoff = = Gruppe er ist uafhængig unabhängigaf von linie. Kontakt Schalter på aufon ON = Kontakt Schalter på aufon ON = Kontakt Schalter4 på aufon ON = = Central Zentral alarm. Ved Bei alarm på einer en linie wird går den die andere anden linie også auchi in alarm. versetzt = Netudfald NetzausfallLUKKE. ZU Ved Wenn netudfald die Netzversorgung kører motorerne ausfällt i. läuft der Antrieb. Kun Nur når wenn gruppedipkontakt GruppenDIPSchalter 4 (tastedrift 4 (Tastbetrieb i LUKKEretning) ZURichtung) = ON. = ON = Bus kontrol. Controll Fabriksindstilling Werkseinstellungskal muss være OFF på sein. OFF. Kontakt Schalter = = ikke nicht i belegt anvendelse Kontakt Schalter6 på aufon = = Diode LED Test test / / Reset WDT WDT Fehler fejl (Watch( W DDog T Timer). Tryk DIPSchalter på DIPkontakt betätigen (ON/OFF). OFF). Dioderne Die LED slyser leuchten i sekunder für Sekunden i centralen. in der Zentrale auf. Kontakt Schalter = = ikke nicht i belegt anvendelse Kontakt Schalter8 = = ikke nicht i belegt anvendelse /4 RZN 440x/ K Rev.:.

Fabriksindstilling RZN 4404 =, (S, S) Gruppe, (S, S4) RZN 4408 =, (S, S) Gruppe,, (S, S4, S) RZN 4408K = (S) Gruppe, (S4, S) S S Gruppe S Central S4 Gruppe S Gruppe S6 Zentrale Kontakt Schalter 4 4 6 8 4 4 6 8 4 6 8 4 6 8 Auslieferungsstand Fabriksindstilling ON OFF Konf. Konf. vedbei idriftsættelse Inbetriebnahme ON OFF Funktion Tomelder ZweiRauchmelder afhængighedabhängigkeit En Rauchmelderalarm røgmelder kan kun nur tilbagestilles in der Zentrale i centralen rücksetzen fejl nstörung = alarm = ikke N.N. i anvendelse ÅBNEløbetidsbegrænsning AUFLaufzeitbegrenng Udluftningstidsbegrænsning Lüftungszeitbegrenng ÅBNEefterindstilling AUFNachtriggerung Drift Betriebsart i LUKKEretning ZURichtung Drift Betriebsart i ÅBNEretning AUFRichtung Gruppe LUKKE ZU bei ved alarm Gruppefejl Gruppenstörung på alarmauf impuls Nachtakten Tomelder ZweiRauchmelder afhængighedabhängigkeit Røgmelderalarm Rauchmelderalarm kan kun nurtilbagestilles in der Zentrale i alarmen rücksetzen fejl nstörung = alarm = ikke N.N. i anvendelse ÅBNEløbetidsbegrænsning AUFLaufzeitbegrenng Udluftningstidsbegrænsning Lüftungszeitbegrenng ÅBNEefterindstilling AUFNachtriggerung Drift Betriebsart i LUKKEretning ZURichtung Drift Betriebsart i ÅBNEretning AUFRichtung Gruppe LUKKE ZU bei ved alarm Gruppefejl Gruppenstörung på alarmauf impuls Nachtakten ÅBNEløbetidsbegrænsning AUFLaufzeitbegrenng Udluftningstidsbegrænsning Lüftungszeitbegrenng ÅBNEefterindstilling AUFNachtriggerung Drift Betriebsart i LUKKEretning ZURichtung Drift Betriebsart i ÅBNEretning AUFRichtung Gruppe LUKKE ZU bei ved alarm Gruppefejl Gruppenstörung på alarmauf impuls Nachtakten på auf gruppe Gruppe Central Zentral alarm NetudfaldLUKKE Netzausfall ZU Bus kontrol Controll ikke N.N. i anvendelse Diode LED Test test // Reset WDT fejl Fehler (Watch (Watch Dog Timer) Dog Timer) ikke N.N. i anvendelse ikke N.N. i anvendelse RZN 440x/ K Rev.:. /4