BRUGERVEJLEDNING PLANTRONICS PULSAR 260 STEREO-BLUETOOTH-HEADSET
VELKOMMEN PAKKENS INDHOLD OG FUNKTIONER Denne brugervejledning indeholder oplysninger om opsætning og anvendelse af Plantronics Pulsar 260 Bluetooth -headsettet. Før du går i gang, bør du gennemgå hæftet med sikkerhedsoplysninger, der leveres med pakken. Hvis du ønsker yderligere hjælp, service eller supportoplysninger, henvises du til produktgarantikortet, fejlfinding på s. 9, eller du kan besøge www.plantronics.com. Pulsar 260 Headset Mikrofon med knap til opkaldsstyring INDHOLDSFORTEGNELSE Pakkens indhold og funktioner 3 Opladning 4 Sådan tændes headsettet 4 Indikatorer 4 Parring 5 Foretage/besvare/afslutte opkald 5 Placeringsmuligheder 6 Anvendelse af højttalere og stereo 6 Knapper på pod 7 Knapper på headset 8 Fejlfinding 9 Nulstilling af systemet 9 Produktspecifikationer 10 Lydisolerende ørepropper 2,5 mm-stik Stereo-Bluetooth-pod 2,5 mm-stik Aftagelig holder Mini-USB-port Indikator Tænd/sluk/parring Teknisk hjælp 10 Lydkabel Lysnetoplader Snor Oplysninger vedrørende myndighedskrav 11 Advarsler 12 Knapper på pod: Lydløs/Afspil/Pause Registrer dit produkt online Gå til www.plantronics.com/productregistration for at registrere dit produkt online, så vi kan yde den bedst mulige service og tekniske support. Tænd/sluk/parring Volumen op Volumen ned Fremad Tilbage 2 3
OPLADNING PARRING Headsettet skal oplades i 3 timer, inden det tages i brug. Headsettet oplades ved at slutte lysnetopladeren til pod ens mini-usb-stik. Pod ens indikator blinker rødt under opladning og skifter til blå, når opladning er fuldført. Sådan parres pod en med telefonen: Start med pod en tændt. 1. Tryk på og hold knapperne lydløs/ afspil/pause og tænd/sluk/parring nede på samme tid. Slip knapperne, når indikatoren blinker rødt og blåt. 2. Mens pod'en blinker rødt og blåt, skal du bruge telefonmenuen til at søge efter Bluetooth-enheder og vælge "260 Plantronics". 1 TÆND/SLUK Tryk på knappen tænd/sluk, og hold den nede i > 2 sekunder. 3. Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du skrive 0000. Når pod en er parret, blinker den blåt. Hvis du vil have vejledning til, hvordan du konfigurerer og parrer Bluetooth-enheder, bortset fra mobiltelefoner, kan du læse brugervejledningen til din Bluetoothenhed. 2 M2500 Plantronics 260Plantronics M3000 Plantronics 3 Indtast adgangskode 0000 FORETAGE/BESVARE/AFSLUTTE OPKALD POD ENS INDIKATORER Handling Opladning Lampe Blinker rødt Sådan foretages et opkald: Opkald på telefonen: opkald overføres automatisk til headsettet. Sådan besvares eller afsluttes et opkald: Fuldt opladet Fast blåt lys Tryk kortvarigt på knappen til opkaldsstyring på headsettet. 3 røde blink = Strøm/batteristatus 2 røde blink = 1 rødt blink = BEMÆRK: Blinker rødt, når headsettet tændes. Sådan justeres volumen: Kort tryk på knapperne + eller på pod'en for gradvis regulering, hold nede for løbende regulering. Parring/tilslutning Blinker rødt og blåt Bluetooth-pod er sluttet til headset Blinker blåt 4 5
BÆRELØSNINGER KNAPPER PÅ POD EN Pulsar 260 kan bæres på to måder: Fastgjort til bælte eller tøj Rundt om halsen i en snor Tænd/sluk Tast Funktion Handling TONE Tænd/sluk Kort tryk Ingen tone ANVENDELSE AF HØJTTALERE OG STEREO Hvis du vil foretage offentlig afspilning, kan du slutte stereo-bluetooth-pod en direkte til højttalerne eller dit stereoanlæg derhjemme ved hjælp af det medfølgende lydkabel (såfremt dine højttalere/dit stereoanlæg er udstyret med et Line-in eller et Auxiliary 3,5 mmlydstik). Læs vejledningen til udstyret. 1. Sørg for, at stereo-bluetoothpod'en og dine højttalere/dit stereoanlæg er slukket. 2. Slut lydkablets 2,5 mm-stik til stereo-bluetooth-pod'en og slut 3,5 mm-stikket til højttalernes/ stereoanlæggets Line-in eller Auxiliary 3,5 mm-lydstik som vist herunder. 3. Tænd både stereo-bluetoothpod'en og højttalerne/ stereoanlægget. Fremad eller tilbage Lydløst opkald/audio Afspil og pause* Kort tryk for at gå til næste nummer eller for at gå tilbage til forrige nummer Kort tryk for at deaktivere/ aktivere lyd Kort tryk for pause/ aktivering af lyd Gentagen lav tone hvert minut Volumenregulering Kort tryk Mellemtone for hver regulering, dobbelt lav tone ved grænse * Fungerer kun, hvis Bluetooth-enhed understøtter Bluetooth Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). 6 7
KNAPPER PÅ HEADSETTET FEJLFINDING Tast Funktion Handling TONE Foretage/besvare/afslutte opkald Kort tastetryk PROBLEM Mit headset fungerer ikke sammen med min telefon. Den, der ringer op, kan ikke høre mig. De, der ringer, siger min stemme er for lav. Jeg kan ikke høre den, der ringer/klartone eller lyd. Jeg kan ikke høre musik fra mine højttalere/mit Hi-Fi, når jeg anvender lydkablet. Løsning Se side 5 Parring. Udfør en nulstilling af Pulsar 260 som beskrevet herunder. Headset er sat på lydløs. Tryk på mikrofonafbryderen på pod en for at aktivere mikrofonen. Sørg for, at pod en er tændt, og at headsettet er parret med lydudstyret. Se side 5 Parring. Sørg for, at mikrofonen peger mod din mund. Pod en er slukket. Kontroller status på indikatoren. Headsettet er uden for rækkevidde. Bevæg dig inden for en radius af 10 meter fra telefonen og kontroller Bluetooth-linket på telefonens display. Batteriet er fladt. Oplad batteriet med den medfølgende lysnetoplader. Lyttevolumen er for lav. Tryk på volumenknappen for at øge lydniveauet i headsettet. Pod en skal være tændt og sluttet til højttalere/ Hi-Fi med lydkablet. Kontroller at musikafspilleren på Bluetoothtelefonen er tændt, og at Pulsar 260 er den aktive Bluetooth-enhed. Overførsel af et aktivt opkald fra headset til telefon eller fra telefon til headset Langt tastetryk efterfulgt af lav tone NULSTILLING AF SYSTEMET Håndfrie funktioner Tast Funktion Handling TONE Aktiver genopkald til seneste nummer Aktiver stemmeopkald To gange kort tryk på tast Langt tastetryk for hvert tastetryk efterfulgt af lav tone En nulstillingsknap er placeret (nedsænket) bag tøjholderen. Sådan foretages nulstilling: 1. Fjern holderen som vist til højre. 2. Tryk på knappen ved hjælp af en pen og slip knappen. 1 2 Afvisning af opkald Langt tastetryk efterfulgt af lav tone 2 Funktionerne skal understøttes af Bluetooth-enhed eller serviceudbyder. 8 9
PRODUKTSPECIFIKATIONER TEKNISK HJÆLP Lyttetid* Op til 7 timer Taletid* Op til 9 timer Standbytid* Op til 200 timer Opladningstid 3 timer Rækkevidde Bluetooth-standard 10 meter Headset- og pod-vægt 25 gram Lysnetspecifikationer 5 V jævnstrøm - 300 ma Batteritype Litium-ion-polymer Højttalerfrekvens Telefoni 300 Hz til 3600 Hz (CVSD) Stereolyd 20 Hz til 20 khz (16-bit 48 khz SBC-kode) Impedans 32 +-4 ohm x1 khz Forvrængning <5 % til 19 khz Version Bluetooth 2,0 Gå til www.plantronics.com/support for at få teknisk support, herunder ofte stillede spørgsmål samt oplysninger om kompatibilitet og tilgængelighed. Plantronics Technical Assistance Centre (TAC) er også klar til at hjælpe dig på tlf. 0800 410014 fra Storbritannien. UDSENDELSE AF RADIOFREKVENSSTRÅLER Den interne trådløse radio fungerer inden for de retningslinjer, der findes i de sikkerhedsstandarder, der gælder for radiofrekvens, og som afspejler de værdier, man er enige om i videnskabelige kredse. Uafhængige undersøgelser har vist, at den interne trådløse radio ikke udgør nogen risiko ved brug. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du besøge www.plantronics.com. BEMÆRK: Ændringer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Plantronics, Inc. kan gøre brugerens tilladelse til betjening af udstyret ugyldig. Understøtter håndfri Bluetooth og headset-profiler, Advanced Audio Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) og Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP). I forbindelse med stereolyd skal enheder, der understøtter Bluetooth, understøtte Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). *Ydeevne kan variere fra enhed til enhed. OPLYSNINGER OM MODEL OG LAND 37677-04 GBR 37677-05 AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN. 10 11
ADVARSLER Brug af et headset, der dækker begge ører, reducerer din evne til at høre andre lyde. Brug af et sådant headset under kørsel på motorcykel eller cykel kan bringe dig selv og/eller andre i alvorlig fare og er forbudt ved lov i de fleste lande. Anvend ikke hovedtelefoner/headset ved høj lyttevolumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Anvend altid en moderat lyttevolumen. Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, ENGLAND Tlf.: 0800 410 014 Hermed erklærer Plantronics B.V. Hoofddorp, Holland Tlf.: Tlf.: 0800 752 6876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, Frankrig No Indigo: 0825 082599 0, 15 @ TTC / mn +33 14167 4141 Plantronics GmbH Hürth, Tyskland Tlf.: 0800 9323400 Østrig: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italien Numero Verde: 800 950934 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spanien Tlf.: 902 415 191 +34 91 640 47 44 Tlf.: 800 844 517 (PT) Norden Tlf.: Finland: 0800 117 095 Tlf.: Sverige: 02002 14681 Tlf.: Danmark: 8088 4610 Tlf.: Norge: 800 113 36 Plantronics, Mellemøsten, Østeuropa og Afrika Tlf.:+44 1793 842 443 Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Sankt Croix, CA 95060 USA Tlf.: 1 831 426 5868 2006 Plantronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Plantronics, logoets design, Plantronics Sound Innovation og Pulsar er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Plantronics, Inc. Bluetooth -ordmærket og -logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Plantronics, Inc. under licens. Ventende patenter. Trykt i USA. 37771-08 (05-06) 12