US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Italiensk Navn på universitet i udlandet: Università degli studi di Firenze Land: Italien Periode: Fra: 14.02.2012 Til: 30.06.2012 Udvekslingsprogram: ERASMUS Hvorfor har du valgt at læse en periode i udlandet? For at blive bedre til italiensk Hvor tilfreds var du med dit ophold? Alt i alt meget tilfreds Hjælp og vejledning Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Nej Hvis ja, hvordan vil du bedømme den modtagne vejledning? Begrund venligst
Modtog du praktisk hjælp af værtsuniversitetet? (fx afhentning i lufthavn, hjælp til boligsøgning, hjælp til indskrivning og lignende) Nej Hvilken form for praktisk orientering var der vedrørende universitetet, campus, byen o.lign.? Jeg fik udleveret en tosproget brochure med alle nødvendige oplysninger Hvor tilfreds var du med den hjælp og information du fik fra det udenlandske universitet i forbindelse med dit ophold? Begrund venligst. Jeg var godt tilfreds med den udleverede brochure. Den gav svar på alle tænkelige spørgsmål. Bolig Fandt det udenlandske universitet bolig til dig? Nej Hvis nej hvordan fandt du bolig? Jeg fandt selv en bolig Hvilken boligtype boede du i? Beskriv venligst faciliteterne 2½-værelses lejlighed med køkken og bad Hvor langt havde du til universitetet, og hvordan kom du derhen? 30 minutter til fods, - og jeg gik stort set altid. Der er også en busforbindelse, men jeg brugte den sjældent Hvor tilfreds var du med din bolig? Begrund venligst Særdeles tilfreds. Den var stor nok til også at rumme overnattende gæster.
Fagligt udbytte Hvor tilfreds var du med det faglige udbytte? Godt tilfreds Kunne du få alle de fag du ønskede? Næ, men jeg var godt tilfreds med dem jeg fandt frem til Hvilke kurser tog du, og hvordan var dit akademiske udbytte af kurserne du deltog i sammenlignet med et på dit studie på Aarhus Universitet? Skriv venligst titlen på kurset og sæt kryds ud for det faglige. Kursus Meget højt Højt Normalt Lavt Meget lavt Drammaturgia Musicale x Forme di Poesia per Musica x Hvordan var undervisningsformen sammenlignet med AU? (forelæsninger, holdundervisning etc.) Forelæsninger Hvordan var læsebyrden/arbejdsmængden sammenlignet med AU? Overkommelig som AU Opnåede du merit for de fag du tog? Jeg bestod da mine to eksamener med højeste karakter og regner rigtig nok med at få merit, når jeg kommer hjem! Hvordan var faciliteterne på universitetet (computere, bibliotek, internet)? Beskriv venligst Lokalerne gamle med slidte, umagelige stole. Ingen borde til de studerende. Jeg så ingen studerende tage noter på computer. De skrev med i hånden Biblioteket har ikke bøger nok til udlån, stiller bøger til disposition til fotokopiering Internet har jeg ikke brugt på universitetet.
Udgifter Hvor store var dine udgifter til nedenstående områder under opholdet? Angiv omkostningerne så præcist som muligt. Kroner Husleje pr. måned + udgifter til el og gas Kost pr. måned jeg spiste både hjemme og ude Rejseomkostninger i alt bil ud og hjem Bøger i alt Forsikring i alt en ekstra sygeforsikring Andre omkostninger i alt Hvilke? 7.000,00?? 1.000,00 500,00? Modtog du økonomisk støtte ud over SU og stipendier fra Aarhus Universitet? Hvis ja, hvilke og har du nogen råd i forbindelse med legatsøgning? Jeg modtager ikke nogen form for støtte Hvilke muligheder havde studerende for at arbejde? Krævedes der særlige tilladelser? Det ved jeg ikke noget om. De Erasmus-studerende jeg lærte at kende havde ikke noget lønnet arbejde. Én påtog sig frivilligt, ulønnet arbejde. Kulturelle og sociale forhold Hvordan var dine oplevelser med at bo i et andet land og leve i en anderledes kultur? Det var fint. Omgangen med en lille flok Erasmus-studerende var givtig for mig. Italienere har jeg først og fremmest mødt i de kor jeg blev optaget i. Det har været rigtig fint og dejligt at synge sammen, lave koncerter sammen og selvfølgelig tale sammen. Arrangerede værtsuniversitetet sociale aktiviteter for de udvekslingsstuderende? Beskriv Det var lidt småt med det, - og jeg havde vel ikke så stort behov. Centro Linguistico di
Ateneo havde sprogkurser man kunne melde sig til (ét gratis) og desuden også nogle foredrags- og filmarrangementer. De gav lidt kontakt. Hvor let var det at knytte venskaber med de lokale studerende? Det kan jeg ikke udtale mig om. Hvor let var det at knytte venskaber med de andre udvekslingsstuderende? Der var et par medstuderende der tog mig ældre mand under deres vinger. Det var jeg glad for. På foredrags- og filmarrangementer fik jeg også god kontakt med nogle. Var der kulturelle udfordringer, f.eks. kommunikationsvanskeligheder? Beskriv Næ, hvis jeg forstår spørgsmålet rigtigt, så var der ikke. Hvilke kulturelle aspekter satte du størst pris på? Firenze og Toscana er et overflødighedshorn af højkultur. Jeg satte stor pris på museerne, koncerterne og det dejlige landskab Er der mere information, du mener, fremtidige udvekslingsstuderende vil have gavn af, når de besøger dit værtsuniversitet eller tager på udveksling generelt? Det er bestemt en rigtig god idé at kunne noget, som man kan bidrage med i en given sammenhæng. Jeg kan fx synge (og spille) og har kunnet anvende min stemme til gavn og glæde (også for andre) i et par kor. Det er nok også en overvejelse værd at søge et sted, hvor man kan gøre en frivillig indsats, som jeg har set en græsk Erasmus-studerende gøre det i Røde Kors. Det har hun fået stort udbytte af, er jeg sikker på. Må interesserede studerende kontakte dig vedrørende studieophold i udlandet? Hvis ja, udfyld da venligst nedenstående rubrikker. Navn: Kjeld Jensen E-mail: Kjeld.Jensen@postkasse.net TAK fordi du brugte tid på at udfylde skemaet!
US AARH