TELESKOPKÆDESAV PS007E HN 10055 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før redskabet tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
SYMBOLERNES BETYDNING Nogle af disse symboler bruges på redskabet. Vær opmærksom på symbolernes betydning. De hjælper til at bruge redskabet sikkert og effektivt. Symbol Forklaring De følgende symboler vises på redskabet for at huske dig på de sikkerhedsforanstaltninger, som du skal tage for at bruge redskabet sikkert. Redskabet bør kun bruges af personer, der har læst og forstået brugervejledningen. Vær opmærksom på sikkerheden for alle personer, der befinder sig i arbejdsområdet. Stop redskabet og afbryd strømmen til det, når der skal foretages justeringer, fjernes blokeringer eller ved rengøring og vedligeholdelse. Hold alle personer og specielt børn og husdyr på en sikkerhedsafstand af 6 meter, når redskabet bruges. Brug ikke redskabet i regnvejr og undgå brug i fugtige omgivelser. Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn ved anvendelse af redskabet. Læs alle sikkerheds- og brugsanvisninger og gem dem til senere brug. Hold hænder og fødder væk fra redskabets åbninger, når redskabet er i brug. Brug ikke redskabet på mindre afstand end 10 meter fra strømførende luftledninger. Miljøbeskyttelse Redskabet må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. Det skal afleveres på en genbrugsstation, så genbrugelige dele kan oparbejdes, og ikke-genbrugelige dele bortskaffes på forsvarlig måde for miljøet. Motoren er dobbeltisoleret. 1
REDSKABETS HOVEDDELE Fig.1 Fig.2 Fig.3 1 Håndtag 11 Holder til forlængerkabel 2 Låseknap 12 Låsegreb 3 ON/OFF-knap 13 Justeringsgreb 4 Strømkabel 14 Kædehjulsdæksel 5 Koblingshåndtag 15 Låg til oliebeholder 6 Krog til skuldersele 16 Sværd 7 Forreste håndtag 17 Kæde 8 Rør (skaft) 18 Låseskrue 9 Motorhus 19 Kædehjul 10 Skuldersele 20 Justeringsskive 2
TEKNISKE DATA Mærkeeffekt 710 W Mærkespænding 230 V ~ Frekvens 50 Hz Sværdlængde 200 mm 8 Max. grentykkelse 180 mm Kædehastighed, ubelastet 14 m/s Olietank 120 ml Lydtryk LPA (målt ved brugeren) 82 db(a) Lydeffekt 103 db(a) Vibrationsenergi < 2,5 m/s 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Vigtige sikkerhedsinformationer Bær altid hjelm og arbejdshandsker, når der arbejdes med saven. Det anbefales, at man bruger sikkerhedsbriller, da man kan få olietåge og savspåner i øjnene. Brug aldrig saven, når du står på en stige. Brug ikke saven i regnvejr. Stå ikke direkte under den gren, du er ved at save af. Grene kan falde ned uden varsel. Brug ikke saven i en vinkel på over 60 grader. Vær opmærksom på, at saven kan slå kraftigt tilbage, hvis man saver med oversiden af kæden og med spidsen af sværdet. Hold øjnene på den gren, du saver i, og se dig også for, så du ikke falder over de grene, der allerede er savet af. Brug altid kraftige handsker, når der arbejdes med en kædesav. Generelle sikkerhedsanvisninger Vær sikker på, at der altid er olie i olietanken. Kæden skal altid være godt smurt. Man kan starte med at dyppe sværdet i bionedbrydelig kædesavsolie, før arbejdet påbegyndes. Vær altid sikker på, at kæden bliver tilstrækkelig smurt. Smør eventuelt kæden manuelt. Vær opmærksom på, at oliestanden ikke må komme under minimummærket. En let røg fra kæden er normalt og ikke et faresignal. Tag det sorte plastdæksel af, hver gang saven har været brugt, og rengør området under dækslet. Rengør også hullet i olietankens dæksel, og hold altid kædesporet i sværdet rent. Hvis der ikke kommer tilstrækkeligt olie på kæden, kan det skyldes, at kædesporet i sværdet er fyldt med savspåner og bark. Tag kæden af og rens kædesporet med et passende værktøj eller blæs det rent med trykluft. Kæden skal altid være skarp, for at saven fungerer korrekt. 3
Hvis du opdager, at savens effektivitet er faldet, og at kæden ikke skærer, som den skal, skal kæden slibes. Slib kæden med et kædeslibningsværktøj eller lad den slibe på et serviceværksted. Hvis kæden er nedslidt, skal den udskiftes. Det drivende kædehjul bør udskiftes ved hvert andet kædeskift. BRUG Udpakning 1. Tag forsigtigt saven ud af emballagen. Kontroller, at alle dele nævnt i pakkelisten er til stede. 2. Kontroller, at der ikke er sket skader under transporten. 3. Smid ikke emballagen væk, før du har kontrolleret saven og konstateret, at den virker. Brug ikke saven, før eventuelle beskadigede dele er udskiftet eller repareret, da det kan forårsage personskader. Påsætning af skulderselen 1. Sæt låsen på selen fast i beslaget på saven. 2. Juster selen, så den passer og sidder behageligt. Lås Beslag Skuldersele Samling af kæde og sværd 1. Læg kæden i sporet på sværdet. Vær opmærksom på skæreretningen. Pilene på kæden skal vende samme vej som pilene på motorhuset. 2. Læg kæden rundt om kædehjulet (19) og sæt sværdet ned på huset. 3. Påsæt kædehjulsdækslet og sæt låsegrebet (12) over låseskruen (18). 4. Drej på justeringsgrebet (13) for at stramme kæden. 5. Giv kæden lidt kædeolie og lad den køre et øjeblik. 6. Kontroller kædespændingen og juster om nødvendigt som angivet i afsnittet kædespænding. Når hver anden kæde er nedslidt, skal også kædehjulet skiftes. For at aftage kædehjulet skal låseringen tages af drivakslen, og kædehjulet tages af sammen med de to skiver. Der skal eventuelt påføres noget rustbeskyttelsesmiddel, der kan trænge ind mellem kædehjul og aksel. Sæt det nye kædehjul på drivakslen og sæt låseringen på igen. 4
Holder til forlængerkabel Der er placeret en holder til forlængerkabel på undersiden af håndtaget. Dette aflaster kablet, så der ikke sker utilsigtede afbrydelser af strømmen. Brug altid holderen, når forlængerkablet tilsluttes. Brug kun kabler beregnet til udendørs brug. Lav en løkke af kablet, og træk det stramt om låsetungen på holderen. Sæt kablets og savens stik sammen. 5
Skift af kæden OBS! Træk altid stikproppen ud af kontakten, før der foretages vedligeholdelse. Savkæden har skarpe kanter og spidser. Brug altid arbejdshandsker, når kæden håndteres. 1. Drej justeringsskiven mod uret, indtil kæden hænger meget løst. 2. Afmonter det sorte plastdæksel. Skru låsegrebet af. Tag dækslet (14) af, og løft kæde og sværd af motorhuset. Tag kæden af sværdet, og læg det til side. Vigtigt! Rengør området under dækslet for savspåner med en børste eller blæs det rent med trykluft. Vær omhyggelig med at rense oliekanalen. 3. Rens sporet i sværdet med et passende værktøj eller blæs det rent med trykluft. Vær specielt omhyggelig med at rense oliekanalerne i sværdet. Kontroller siderne af sporet for hakker og slitage, og udjævn eventuelle hakker med en fin fil eller med smergellærred. Hvis sværdet er så slidt, at det ikke kan udbedres, skal det udskiftes. Kædespænding Kæden må ikke være for løs, men den skal kunne løftes nogle få millimeter fra sværdet. Brug kædestrammeren til at indstille den korrekte kædespænding. Brug justeringsgrebet (13) til at slække eller stramme kæden, og lås derefter dækslet med låsegrebet (12). Pas på de skarpe tænder på kæden. Start og stop af saven Start: Tryk på låseknappen og hold den inde, og tryk derefter på ON/OFF-knappen. Slip låseknappen, når motoren er startet. Stop: Slip ON/OFF-knappen. 6
Advarsel! Tilslut ikke saven til strøm, før den er samlet helt. Hvis dette ikke overholdes, kan det resultere i utilsigtet start og alvorlige personskader. Justering af teleskopskaftet 1. Afbryd strømmen til saven. 2. Drej koblingshåndtaget (5) mod uret for at løsne låsningen af skaftet. 3. Tryk skaftets ender mod hinanden for at gøre skaftet kortere, og træk enderne fra hinanden for at gøre skaftet længere. OBS! Gør kun skaftet længere for at nå den gren, der skal afsaves. Hold aldrig håndtaget over hoftehøjde. 4. Når den ønskede længde er nået, låses skaftet ved at dreje koblingshåndtaget med uret. OBS!: Juster håndtaget på skaftet, så saven er i optimal balance. Brug kun saven med en skaftlængde, der sikrer, at du altid har ordentlig balance og fodfæste. GENERELT OM ARBEJDE MED SAVEN Brug ikke saven med en vinkel på mere end 60 grader. Saven fungerer ved større vinkler, men der er en fare for at blive ramt af grene, der falder ned uden varsel. 7
Hold øje med hvor du går for at undgå at snuble over de nedfaldne grene. Brug aldrig saven uden olie. Brug bionedbrydelig olie. Saven er udstyret med en kæde med lavt tilbageslag (kick-back) og konstrueret til at reducere risikoen for tilbageslag. Imidlertid kan tilbageslag ikke helt undgås, når der skæres med oversiden af kæden. Vær forberedt på tilbageslag i denne situation, eller hvis spidsen af sværdet rammer en anden gren. Hold altid saven med et fast greb med begge hænder. Tynde grene kan skæres af i ét snit. For at forhindre at grenen splintrer eller spænder, kan grene skæres af i flere stykker. Når der skal skæres tykke grene, så skær først et snit i grenens underside længere ude på grenen end det sted, hvor du skal skære det endelige snit. Snittet skal være fra 1/3 til halvdelen af grenens tykkelse. Dette forhindrer grenen i at klemme, når du skærer fra oversiden af grenen længere ude på grenen end det første snit. Derefter kan den resterende grenstump skæres af med et rent snit. Skærestedet kan lukkes med lukkemasse. 1. snit 2. snit 3. snit OPBEVARING Hvis teleskopsaven ikke skal bruges i et stykke tid, for eksempel om vinteren, skal olien tappes af olietanken og fra oliekanalen, fordi den bionedbrydelige olie kan blive gummiagtig over tid. Opbevar saven på et køligt og tørt sted. Kom en skefuld mineralsk olie (f.eks. motorolie) i tanken. Spray rustbeskyttende olie på kæden, og lad saven køre et øjeblik for at få den mineralske olie ud i oliekanalen. Når saven skal bruges igen, skal der påfyldes kædeolie. REPARATIONER Reparationer ud over, hvad der allerede er beskrevet, skal foretages af et specialværksted. Skulle der opstå funktionsfejl, så lad være med at prøve på at reparere dem selv. Kontakt salgsstedet. GARANTI / REKLAMATIONSRET Der ydes to års reklamationsret på dette produkt, såfremt der ikke er tegn på uhensigtsmæssig brug. Ved ethvert tegn på vold, uhensigtsmæssig brug, uautoriserede reparationer eller lignende bortfalder reklamationsretten uden videre. Importeret af: Harald Nyborg A/S Gammel Højmevej 30 DK-5250 Odense SV Der tages forbehold for trykfejl. 8
DECLARATION OF CONFORMITY / OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE The undersigned, representing Cixi City Best Power Tools Co., Ltd. herewith declares that the product: Undertegnede, der repræsenterer Cixi City Best Power Tools Co., Ltd. erklærer hermed at produktet: Undertecknad, representerar Cixi City Best Power Tools Co., Ltd. härmed försäkras att produkt: Productidentification / Produktidentifikation / Produktidentifikation: Adano teleskopkædesav/teleskop kedjesåg, HN 10055, Model/modell PS007E is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) er i overensstemmelse med bestemmelserne I følgende EF direktiv(er) överensstämmer med bestämmelser i följande EGdirektiv Reference no. / reference nr. / referens nr.: 2006/95/EC 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC title / titel / titel: Low Voltage Directive Machinery Directive (MD) Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) Outdoor Noise Directive and that the standards and/or technical specifications referenced overleaf have been applied. og at alle standarder og/eller tekniske specifikationer nævnt på næste side er blevet anvendt. och att standard och/eller tekniska specifikationer på nästa sida är tillämpade. Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: (when compliance with the provisions of the Low Voltage directive 2006/95EC is declared) Sidste to cifre I det årstal hvor CE-mærkningen blev påsat: (ved overensstemmelse med bestemmelserne I Lavspændingsdirektivet 2006/95EC) De två sista siffrorna I det årtal då materielen försågs med CE-märke: (I de fall bestämmelser enligt lågspänningsdirektivet LVD 2006/95EC tillämpats) 09 Ningbo, 2015.01.01 place and date / sted og dato / plats och datum signature / underskrift / underskrift Yu Li Ming, General Manager (name and function of the signatory empowered to bind the manufacturer / navn og funktion af den person der er underskriftsbemyndiget på vegne af fabrikanten / namn och befattning av behörig undertecknare) page / side / sida 1/2
DECLARATION OF CONFORMITY / OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE References of standards and/or technical specifications applied for this declaration of conformity, or parts thereof: Referencer til standarder og/eller tekniske specifikationer som er anvendt til denne overensstemmelseserklæring eller dele deraf: Referenser till harmoniserade standarder eller tekniske specifikationer som tillämpats för denna EG-försäkran om överensstämmelse eller delar däri: - harmonized standards: - harmoniserede standarder: - harmoniserade standarder: no. / nr. / nr issue / udgave / utgåva: title / titel / titel: parts / dele / del: EN50366 2003 Househould and similar electrical appliances-electomagnetic fields- Methods for evaluation and measurement EN50335 2002 Househould and similar electrical appliances-safety Part 1: Gerneral requirements 1 - other standards and/or technical specifications: - andre standarder og/eller tekniske specifikationer - andra standarder och/eller tekniska specifikationer no. / nr. / nr.: issue / udgave / utgåva: title / titel / titel: parts / dele / del: EN55014 2006 Electronagnetic compatiblility-requirements for household 1 appliances, electric tools and similar spparatus part1: Emission EN55014 1997 Electronagnetic compatiblility-requirements for household appliances, electric tools and similar spparatus part2: Immunity-Product family standard 2 EN61000 2006 Limits for harmonic current emissions(equipment input current<=16a per phase) 3-2 EN61000 1995 Limitation of voltage fluctrations and flicker in low-voltage supply systems for equipment with rated current<=16a 3-3 - other technical solutions, the details of which are included in the technical documentation or the technical construction file: - andre tekniske løsninger, hvoraf detaljeret information er inkluderet i den tekniske dokumentation eller det tekniske dossier for konstruktionen: - andra tekniska lösningar, detaljer som innefattas i den tekniska dokumentationen eller det tekniska konstruktionsunderlaget: - other references or information required by the applicable EC directive(s): - andre referencer eller anden information påkrævet af det/de gældende EF direktiv/er: - andra referenser/ informationer, som erfordras av tillämpliga EG-direktiv: page / side / sida 2/2