Hydrauliske hamre HH15 HH20 HH23 HH25 HH27. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Relaterede dokumenter
Hydrauliske hamre HH20 HH23 HH25 HH27. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydrauliske hamre HH20 HH23 HH25 HH27

HPD hydraulisk pæledriver

HED Håndholdt jordbor. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark. Tel: Fax: Mail:

Hydraulisk hammer HH15

Hydraulisk Kapsav. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HH10/HH10RV hydraulisk hammer

Hydraulisk kernebor HCD HCD HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HCS14/16/18 Hydraulisk kapsav. Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON kapsav.

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

Hydraulisk Borehammer HRD20

HCS14/16/18 Premium Hydraulisk kapsav. Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON kapsav.

Hydraulisk kernebor HCD HCD Før brug. Vi takker for Deres valg af et HYCON kernebor

HFD Oliestrømsdeler. Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON oliestrømsdeler. Vi anbefaler, at De læser. Fra serienummer 0750

HPP09 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation.

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation

Hydraulisk drivstation

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP18E Hydraulisk drivstation

HPP13 Hydraulisk drivstation

HPP18E FLEX hydraulisk drivstation

HRS400 PREMIUM hydraulisk ringsav. Fra serienummer Revideret juli HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP18V FLEX. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP18E Hydraulisk drivstation

Kopi. UB 3 Underborer. Bruger Manual

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

Betjeningsvejledning. HYCON HRS400 hydraulisk ringsav. Fra serienummer 6539 Revideret december

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

SANDBLÆSEKABINE SBC420

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

Brugsanvisning. Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.:

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Brugsanvisning. Malersprøjtestation, 250 bar Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Guide til samling, montering og justering af koblings snegl.

Telefon (+45) Telefax (+45)

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Tun nr ART nr

HS130(CE) HØJTRYKSRAMMEVÆRKTØJ. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Garage donkraft - model 41000

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc.

Brugsanvisning. Brændekløver, 20 T Vandret 6,5 HK benzin Varenr.:

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P DA 06

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

RENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

UBK 46. Driftsvejledning Termisk vandudlader UBK 46

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: Södra Industrivägen 2 4 Fax: SE Asarum Sweden

VIPPEPORT. Montagevejledning

Vejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

Elkedel Brugsanvisning

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Betjeningsvejledning

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000

Montagevejledning IN123 (nov. 2017)

Montage og serviceinstruktion

Reservedelsliste Hycon Premium kapsave

Model Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Sikkerhedskontrol d Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Transkript:

Hydrauliske hamre HH15 HH20 HH23 HH25 HH27 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk

Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2. Sikkerhedsforskrifter... 2 3. Dimensioner og hovedkomponenter... 4 4. Tekniske data... 5 5. Vedligeholdelse... 6 6. Afprøvning... 6 7. Fejlfinding... 7 8. Typer af ventilhuse... 8 9. Montage og demontering af hovedkomponenter HH20/23/25/27... 9 9.1 Montage af hammer uden krave, fra serienr. 1001... 10 9.2 Montage af hammer med krave, fra serienr. 7600... 12 9.3 Montage af håndtag, underpart og slanger... 14 10. Montage/demontering af hovedkomponenter HH15... 15 11. Reparation af underpart... 22 12. Reparation af cylinder... 24 13. Reparation af ventilhus... 25 14. Reparation og fyldning af akkumulator... 28 15. Reparation af håndtag... 31 16. Værktøjsliste... 33 17. Reservedelstegninger og reservedelslister... 34 1

1. Generelt HYCON mejselhamre er konstrueret til lang tids brug under vanskelige driftsforhold. Alle vitale komponenter er fremstillet af 1. klasses materialer og har gennemgået hærdeprocesser for at sikre maksimal levetid. En hydraulisk hammer er fremstillet med små tolerancer for at sikre et effektivt værktøj med høj ydelse. Dette stiller store krav ved værktøjets fabrikation, men kræver også omhu ved reparation og servicearbejde. Vær forsigtig med ikke at beskadige overfladerne på de indre komponenter, og vær omhyggelig med at renholde de hydrauliske komponenter. Det er vigtigt, at de i reparationsafsnittet anførte tilspændingsmomenter iagttages. 2. Sikkerhedsforskrifter Anvend kun hammeren i overensstemmelse med gældende regler for, hvor længe man må arbejde med hammeren på basis af dens vibrationsniveau. Længere tids arbejde med hammeren kan medføre skader på brugeren. Alle HYCON hamre leveres med sikkerhedsudløser. Den må ikke afmonteres. Sørg for, at den altid er i orden. Vær opmærksom på nedfaldende materiale ved vandret brydning eller brydning over hovedhøjde. En tynd oliestråle under tryk kan trænge igennem huden. Derfor må man aldrig bruge fingrene til at kontrollere for lækager, og ansigtet må aldrig holdes hen til utætheder. Brug i stedet et stykke pap. Hvis olie er trængt gennem huden, søges straks læge. Hammeren må aldrig forlades, når den er sluttet til drivstationen. Anvend korrekt mejsel Før opstart af hammeren kontrolleres, at klinken er i orden, så den forhindrer mejslen i at falde ud af underparten. Der skal altid anvendes slanger, som er godkendt. Spørg evt. Deres forhandler. Vær opmærksom på at montere slangerne korrekt. Hammeren er mærket med P og T i ventilhuset. Operatøren skal sørge for, at der ikke står andre personer i nærheden, når han starter på brydningen. Flyvende stykker af det nedbrudte materiale kan forårsage alvorlig skade. Operatøren skal være ekstra opmærksom og forsigtig ved alle vanskelige arbejdsområder, som f.eks. stejle skråninger og andre farlige terrænforhold. Sørg for altid at have et godt fodfæste. Prøv ikke på at række for langt med hammeren, men bevar altid et sikkert fodfæste, så balancen er i orden. Operatøren skal være grundigt instrueret i brugen af hammeren eller være under opsyn af en kvalificeret instruktør. Operatøren skal altid bruge sikkerhedsbriller, høreværn, hjelm og sikkerhedssko, når hammeren betjenes. 2

Brug aldrig hammeren i nærheden af strømførende ledninger. Undersøg, om der er skjulte eller nedgravede installationer, før arbejdet påbegyndes. Bær aldrig løsthængende tøj, da dette kan vikles ind i hammerens bevægelige dele. Inspektion eller rengøring af hammeren, udskiftning af mejsel og frakobling af slanger må aldrig foretages, mens hammeren er tilsluttet den hydrauliske drivkilde, da utilsigtet aktivering af hammeren kan forårsage alvorlig skade. Tilslut altid slanger til hammeren, før drivkilden startes. Vær sikker på, at alle koblinger er tætte. Hammeren må ikke betjenes, hvis oliens temperatur er over 70 C. Drift ved højere temperaturer kan betyde, at hammeren bliver varmere end normalt og at operatøren derfor kan brænde sig på den. For at undgå person- og materialeskader skal alt reparations-, vedligeholdelses- og servicearbejde udføres af autoriserede og behørigt uddannede personer. 3

3. Dimensioner og hovedkomponenter 1 Olietilslutning Tryk (P) 2 Olietilslutning Retur (T) 3 Vibrationsdæmpet håndgreb 4 Akkumulator 5 Udløser 6 Sikkerhedsudløser 7 Klinke (mejselholder) 8 Underpart med mejselbøsning Hammer type Længde (X) HH15 650 HH20 675 HH23 700 HH25 745 HH27 760 4

4. Tekniske data HH15 HH20 HH23 HH25 HH27 20 l.p.m. 20 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. 20 l.p.m. 30 l.p.m. Vægt hammer kg 16,8 22,0 23,4 23,5 25,3 25,8 27,4 27,4 Servicevægt inkl. spidsmejsel og slanger kg 19,3 25,3 26,7 26,8 29,9 30,2 32,0 32,0 EHTMA kategori C C C D C D C D Olieflow l.p.m. (g.p.m.) 20 (5,3) 20 (5,3) 20 (5,3) 30 (7,9) 20 (5,3) 30 (7,9) 20 (5,3) 30 (7,9) Arbejdstryk Bar (psi) 100 (1450) 110 (1600) 120 (1740) 120 (1740) 120 (1740) 120 (1740) 130 (1890) 130 (1890) Max. indstilling Trykbegrænsningsventil Bar (psi) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) 160 (2320) Max. returtryk Bar (psi) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) 15 (220) Slagfrekvens 1/min. 1830 1560 1380 1380 1380 1380 1260 1260 Slagenergi Joule 40 60 85 95 85 95 95 105 Max. olietemperatur C 70 70 70 70 70 70 70 70 Akkumulator Fyldetryk Bar (psi) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 50 (730) 60 (870) 60 (870) Nødvendig kølekapacitet kw 2 2 2 3 2 3 2 3 Vibrationsniveau 3 akset (ISO 20643) Usikkerhed (K) Lydtrykniveau (LPA) 1 m Lydeffektniveau (LWA) garanteret m/s² (db) m/s² (db) db db 6,6 (136) 1,1 (121) 93 105 6,8 (137) 1,2 (122) 94 106 8,0 (138) 1,3 (122) 8,0 (138) 1,3 (122) 9,4 (139) 1,4 (123) 9,4 (139) 1,4 (123) 10,7 (141) 1,6 (124) 10,7 (141) 1,6 (124) Mejselstørrelse standard mm 22x82 25x108 25x108 25x108 32x160 32x160 32x160 32x160 Mejselstørrelser på forespørgsel mm 25x108 28x152 32x152 28x152 32x152 32x160 96 108 28x152 32x152 32x160 96 108 28x152 32x152 32x160 96 108 28x152 32x152 32x160 96 108 28x152 32x152 32x160 98 110 28x152 32x152 32x160 98 110 28x152 32x152 32x160 5

5. Vedligeholdelse Service/Vedligeholdelse Dagligt Ugentligt Årligt Koblinger kontrolleres og rengøres grundigt Slanger kontrolleres Lejebolte i håndtag smøres Akkumulator kontrolleres X X X X NB. Ved service/reparation er det vigtigt, at slangerne monteres korrekt. Trykslangen fra drivkilden skal monteres i P og returslangen i T, som er afmærket på ventilhuset. 6. Afprøvning Før og efter service bør hammeren afprøves før service for at undersøge, om der er særlige problemer med hammeren, og efter service for at sikre, at hammeren arbejder tilfredsstillende. En effektiv afprøvning kan kun foretages ved hjælp af et testudstyr, som indeholder flow- og trykmåler. En betingelse for, at hammeren kan arbejde tilfredsstillende er, at drivkildens returtryk ikke er for højt, og derfor skal dette kontrolleres inden hammeren afprøves. Prøveudstyret monteres for enden af forlængerslangen, uden at hammeren er monteret. Hvis prøveudstyret er monteret med en flowjusteringsventil, skal denne være fuldt åben under hele afprøvningen. Start drivkilden, og kontroller, at olieflowet er svarende til hammerens tekniske data. Trykket må nu ikke overstige 15 bar. Hammeren afprøves ved at prøveudstyret monteres på trykslangen umiddelbart før hammeren. Hvis prøveudstyret er monteret med en flowjusteringsventil, skal denne være fuldt åben under hele afprøvningen. Start drivkilden, og aktiver hammeren. Når hammeren er driftsvarm, måles olieflow og arbejdstryk. Olieflowet skal være i henhold til hammerens tekniske data, og ved dette olieflow skal hammerens arbejdstryk være i henhold til de tekniske data. En afvigelse på op til 15 bar er dog inden for det normale. Ovenstående målinger vil sammen med en visuel kontrol sikre en funktionsdygtig hammer. 6

7. Fejlfinding Inden fejlfinding påbegyndes, kontrolleres, at drivkilden yder det korrekte olieflow, og at trykbegrænsningsventilen er indstillet korrekt. Følg anvisningerne i værkstedshåndbogen for drivkilden. Problem Årsag Løsning Hammeren starter ikke, og der opbygges ikke tryk i p-slangen Hammeren starter ikke, og der opbygges tryk i p-slangen Udløsermekanismen påvirker ikke udløserstemplet korrekt Slagstempel sidder fast i cylinder Lynkobling defekt Olietilførslen sker til T-porten Demonter håndtagskappe, og kontroller og juster funktion (se afsnit Håndtag) Underparten er spændt for hårdt (se afsnit Hovedkomponenter) Rivninger mellem cylinder og slagstempel. Poler eller udskift komponenter. Kontroller lynkobling Byt rundt på koblingsslangerne Mejslen falder ud under drift Klinke og stift er slidte Udskift dele (se afsnit Underpart) Mejselbøsning slidt Forkert mejseldimension Udskift dele (se afsnit Underpart) Kontroller Hammeren kører ujævnt Urenheder i hydraulikolien Udskift olie og oliefilter (se værkstedshåndbog for drivkilden) For lav oliestand i drivkilden Forkert mejseldimension eller slidt mejselbøsning Påfyld hydraulikolie Kontroller Dårlig ydelse Intern lækage Demonter ventilhus og udskift O-ringe (se afsnit Ventilhus) Olieflow fra drivkilde passer ikke til hammer For lavt tryk i akkumulator Membran defekt Lynkobling defekt Returtryk for højt For lille slangediameter Kontroller olieflow Påfyld kvælstof (se afsnit Akkumulator) Udskift Kontroller lynkobling Kontroller drivkilde/slanger Kontroller slanger 7

8. Typer af ventilhuse Type 1 fra serienr. 1001 Type 2 - fra serienr. 7600 Ventilhus uden krave Ventilhus med krave Ingen krave Med krave Cylinder er 3 mm lavere end type 2 Cylinder er 3 mm højere end type 1 I følgende afsnit vil type 1 blive benævnt som hammer uden krave I følgende afsnit vil type 2 blive benævnt som hammer med krave 8

9. Montage og demontering af hovedkomponenter For HH15 se afsnit 10 Håndtagskappe demonteres. Underpart demonteres. Ventilhus demonteres, og slagstempel tages ud. 9

9.1 Montage af hammer uden krave fra serienr. 1001 Inden montage af slagstempel skal alle overflader på slagstempel og indvendig i cylinder kontrolleres grundigt. Der må gerne være synlige slidmærker, men ikke ridser, som kan mærkes med en negl. Et nyt slagstempel er påført en indkøringsbelægning, som beskytter stemplet ved værktøjets ibrugtagning. Samtidig sikres, at cylinder og ventilhus centreres. Ved reparation skal stemplet forsynes med ny indkøringsbelægning inden montage. Påfør Loctite 8191 i et tyndt lag på de øverste to diametre. Aldrig på den nederste diameter (tætningsflade). Smør slagstemplet med hydraulikolie inden montage. Slagstemplet presses ned i cylinderen, således at den øverste diameter er 5 mm under cylinderens overflade. Bevæg stemplet 5-6 gange for at se, om stemplet glider i cylinderen uden modstand. Stempler med mærke på top kan bruges både til hamre med og hamre uden krave. 10

Inden ventilhuset monteres, aftørres cylinderens overflade for olie og rester af indkøringsbelægningen. Når ventilhuset monteres, skal man undgå, at slagstemplet bevæger sig i cylinderen. Slagstemplet må ikke bevæges, før ventilhuset er fastspændt. Skruerne spændes over kryds af tre omgange. 1. tilspænding: 20 Nm 2. tilspænding: 40 Nm 3. tilspænding: 80 Nm 11

9.2 Montage af hammer med krave fra serienr. 7600 Inden montage af slagstempel skal alle overflader på slagstempel og indvendig i cylinder kontrolleres grundigt. Der må gerne være synlige slidmærker, men ikke ridser, som kan mærkes med en negl. Krave Smør slagstemplet med hydraulikolie inden montage. Slagstemplet presses ned i cylinderen, således at den øverste diameter er 5 mm under cylinderens overflade. Bevæg stemplet 5-6 gange for at se, om stemplet glider i cylinderen uden modstand. Inden ventilhuset monteres, aftørres cylinderens overflade for olie og rester af indkøringsbelægningen. Når ventilhuset monteres, skal man undgå, at slagstemplet bevæger sig i cylinderen. 12

Cylinder og ventilhus skal passe sammen, for at kraven kan være der. Stempler med mærke på top kan bruges både til hamre med krave og hamre uden krave. Stempler uden mærke kan IKKE bruges i hamre med krave. Mærke Skruerne spændes over kryds af tre omgange. 1. tilspænding: 20 Nm 2. tilspænding: 40 Nm 3. tilspænding: 80 Nm 13

9.3 Montage af håndtag, underpart og slanger Håndtaget monteres, og skruer påføres Loctite 243 og spændes med 70 Nm. Skruer i underparten spændes med 40 Nm. Hvis de spændes hårdere, vil det medføre en deformation af cylinderen, som kan få slagstemplet til at sidde fast. Koblingsslangerne monteres. Trykslangen, som er monteret med Hun-lynkobling, skal monteres ved mærke P. Returslangen, som er monteret med Han-lynkobling, skal monteres ved mærke T. 14

10. Montage/demontering af hovedkomponenter HH15 Slange og slangekobling skrues af. Håndtagskappe demonteres. Håndtag afmonteres som komplet enhed ved at løsne de 4 skruer. Underpart løftes fra cylinder. Brug evt. en skruetrækker til at løsne underparten. Plastkappe tages af. Ventilhus demonteres og slagstempel tages ud. 15

Inden montage af slagstempel skal alle overflader på slagstempel og indvendig i cylinder kontrolleres grundigt. Der må gerne være synlige slidmærker, men ikke ridser, som kan mærkes med en negl. Smør slagstemplet med hydraulikolie inden montage. Slagstemplet presses ned i cylinderen, således at den øverste diameter er 5 mm under cylinderens overflade. 16

Inden ventilhuset monteres, aftørres cylinderens overflade for olie, så den er ren. Husk, at ventilhus skal vende således, at gliderproppen er over nederste rørprop. For skruer på billede 1: For skruer på billede 2: 1 2 Skruerne spændes over kryds af tre omgange: 1. tilspænding: 20 Nm 2. tilspænding: 40 Nm 3. tilspænding: 70 Nm Skruerne spændes over kryds af tre omgange: 1. tilspænding: 20 Nm 2. tilspænding: 40 Nm 3. tilspænding: 50 Nm 17

Plastkappe sættes på. Husk at montere pakringe inde under kappen. Trykslangen, som er monteret med Hun-lynkobling, skal monteres ved mærke P. 18

Returslangen, som er monteret med Hanlynkobling, skal monteres ved mærke T. Håndtaget monteres, og skruer påføres Loctite 243 og spændes med 70 Nm. Skruer i underparten spændes med 30 Nm. Hvis de spændes hårdere, vil det medføre en deformation af cylinderen, som kan få slagstemplet til at sidde fast. 19

Ventilhus HH15 Til at afmontere gliderprop bruges specialværktøj nr. 9992325. Alu-tætningen tages ud. Gliderring tages ud. Glider tages ud. 20

Glider sættes i. Husk ved montage at vende den rigtigt. Gliderring monteres. Glider skal kunne bevæge sig frit uden modstand. Tætningsskive sættes i. Gliderprop spændes med 80 Nm. Specialværktøj nr. 9992325 21

11. Reparation af underpart Rørstifter bankes ud, og klinke, stift og fjeder kan demonteres. Kontroller klinke og stift for slidmærker, og udskift om nødvendigt. Ved montage skal den store rørstift slås i først, og herefter den lille. Rørstifterne skal monteres med åbningerne modsat hinanden. 22

Hvis der er konstateret for stort spillerum mellem mejsel og mejselbøsning, skal mejselbøsningen udskiftes Til demontage og montage benyttes en hydraulisk presser. Presseren skal have en kapacitet på 10 t, men ved montage bør der ikke presses med mere en 6 t, da det kan ødelægge bøsningens anlægsflade. Brug HYCON specialværktøj Nr. 9992335 for Hex 22 Nr. 9991718 for Hex 25 Nr. 9991719 for Hex 28/32 eller anden passende dorn til at presse bøsningen ud og i. 23

12. Reparation af cylinder Ved reparation af cylinder, skal cylinderens indvendige overflade kontrolleres omhyggeligt. Der må gerne være synlige slidmærker, men ikke så kraftige, at de kan mærkes med en negl. Også cylinderes anlægsflade mod ventilhuset skal kontrolleres for fejl. Ved alle reparationer skal tætningssystemet i bunden af cylinderen udskiftes. Ved montage af ny afstryger benyttes HYCON specialværktøj: HH15 Værktøj nr. 9991775 HH20 Værktøj nr. 9991776 HH23/25 Værktøj nr. 9991777 HH27 Værktøj nr. 9991778 Vær omhyggelig med ikke at beskadige overfladerne ved udtagning af de gamle tætninger. 24

13. Reparation af ventilhus Ved fastspænding af ventilhus i skruestik er det vigtigt, at der benyttes beskyttelseskæber af aluminium, så ventilhusets pakningsflader ikke beskadiges. Gliderring demonteres ved at skubbe med en dorn fra den modsatte side. O-ringen fjernes, og herefter kan glideren tages op. Kontraventil demonteres, og kontrolleres for slitage. Vær opmærksom på den lille stålkugle, så den ikke forsvinder ved demontering. 25

Udløserventilen skubbes ud med en dorn fra den modsatte side. Ventilens overflade kontrolleres for slid, og ligeledes kontrolleres huller i ventilhuset. Når udløserventilen skal repareres, er det vigtigt, at man aldrig løsner stemplet fra stempelstangen. Disse dele er tilpasset hinanden, og leveres samlet som én reservedel. Der må gerne være synlige slidmærker, men ikke ridser, som kan mærkes med en negl. Hvis hammeren er utæt for olie omkring udløserstangen, skal tætningerne i pakdåsen udskiftes. Monter først nye O-ringe. Monter ny tætning. Tætningen trykkes på plads med en finger. Afstrygeren slås forsigtig på plads med en hammer. Når skiven monteres, er det vigtigt at den vender rigtigt. Skivens plane side skal vende opad. 26

Det er nemmest at montere ventilhuset på cylinderen, før glider og udløserventil monteres. Se afsnittet om montage af hovedkomponenter. Glideren monteres i ventilhuset, og derefter monteres O-ring. Gliderring monteres, og det kontrolleres at glideren kan bevæges frit op og ned, samtidig med at den drejes. Fjeder monteres i udløserhullet, og derefter monteres den komplette udløserventil. Hvis det er vanskeligt at få O-ringen ned i ventilhuset, kan der slås let på den med en hammer. 27

14. Reparation og fyldning af akkumulator Fyldeskruen løsnes. Hvis akkumulatoren er i orden, vil man kunne høre en tydelig susen af kvælstof, der lukkes ud. I så fald skal akkumulatoren blot genfyldes uden yderligere reparation. Hvis der ikke høres nogen susen, skyldes det sandsynligvis en defekt membran, som så bør udskiftes. Akkumulatorlåget demonteres ved hjælp af HYCON specialværktøj nr. 9991663. Hvis der er hydraulikolie på gassiden af membranen, bør den udskiftes. Når den nye membran er placeret, smøres kanten med silikone olie. Akkumulatoren spændes med 300 Nm 28

HYCON fyldeværktøj ordrenr. 4040061. Vi kan levere adaptere til andre fyldeværktøjer både mellem flaske og fyldeværktøj og mellem fyldeværktøj og fyldeskrue. Spørg os for mere information. Fjern beskyttelsesskruen på akkumulatoren. Herunder sidder fyldeskruen. Fyldeværktøjet monteres, og fyldeskruen åbnes ved hjælp af håndtaget øverst på fyldeværktøjet. Vigtigt: Brug altid kvælstof (N 2) til påfyldning af gasakkumulatorer. Brug af anden gasart kan medføre eksplosion og personskade. Kontroller at ventilen på siden af fyldeværktøjet er lukket, og åbn derefter forsigtigt for flasken, indtil manometret er steget til 60-80 bar. Luk flasken. Åbn forsigtigt ventilen på fyldeværktøjet (foto A), og luk når manometeret viser 50 bar. Spænd fyldeskruen med håndtaget øverst på fyldeudstyret (foto B), og luk derefter den resterende gas ud, ved at åbne fyldeudstyrets ventil (foto C). A B C 29

Beskyttelsesskruen monteres, og låses med Loctite 243. 30

15. Reparation af håndtag HYCON mejselhamre er forsynet med et vibrationsdæmpet håndgreb, som beskytter mod skadelige vibrationer. Det er derfor vigtigt, at håndgrebet altid er i fuldt funktionsdygtig stand. Vær særlig opmærksom på, at udløsergrebet ikke kan aktiveres, uden at sikkerhedsudløseren er aktiveret. Fjedrene kan fjernes med en kraftig skruetrækker. Inden demontage skal vippegrebene kontrolleres for slør. Grebene må ikke kunne komme i kontakt med håndtagskonsollen. Håndtages lejebolte demonteres og overfladen kontrolleres for slid. Udskift om nødvendigt. Kontroller håndtagsdele, kæde, kædehjul og vippe for slid. Udskift dele om nødvendigt. 31

Håndtaget justeres, så der er 1 mm luft mellem vippen og håndtagskonsollen. Sikkerhedsudløserens funktion kontrolleres. Lejeboltene smøres med varmefast fedt. 32

16. Værktøjsliste l f e g k a c h j d i b a. ½ momentnøgler, str. 5-50 Nm/20-200 Nm b. Unbrakotoppe, str. 8 mm, 3/16 c. Skruetrækker, lige kærv stor d. Skruetrækker, lige kærv lille e. Unbrakonøgler, str. 4, 6, 8 mm f. Hammer g. Dorn h. Stjerne/gaffelnøgler, str. 10,27 mm i. Polygriptang j. Låseringstang til udvendige låseringe k. Låseringstang til indvendige låseringe l. Loctite nr. 243, 542, 638 a b c d e f g a. Slagværktøj f/afstryger på cylinder HH10RV/HH15, varenr. 9991775 b. Slagværktøj f/afstryger på cylinder HH20, varenr. 9991776 c. Slagværktøj f/afstryger på cylinder HH23/HH25, varenr. 9991777 d. Slagværktøj f/afstryger på cylinder HH27, varenr. 9991778 e. Værktøj f/akkumulatorlåg, varenr. 9991663 f. Fyldeværktøj komplet, varenr. 4040061 g. Slagværktøj f/afstryger på pakdåse, varenr. 9991664 33