Med sikkerhed et godt valg...

Relaterede dokumenter
MT90 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

Venligst bemærk, at specifikationer og oplysninger er underlagt ændringer uden forudgående varsel i denne vejledning.

TK102-2 Vejledning. Forord. Website: Kontakt:

MVT380 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

TC06 Brugermanual

GPS-Tracker til bil og person PST-T100

Denne manual må ikke kopieres, printes, trykkes eller på anden måde gengives uden skriftlig tilladelse fra Greenway ApS.

Denne manual må ikke kopieres, printes, trykkes eller på anden måde gengives uden skriftlig tilladelse fra Greenway ApS.

SMS kommandoliste. Indholdsfortegnelse: Website: Kontakt:

Manual til GPS tracker til kæledyr KDL100

Sporing af demente med GPS-teknologi

TC06 Brugermanual

Mini GPS tracker. med 2 batterier

SafeMode ApS Møllemærsk Aabenraa Tlf CVRnr.:

TM100 Brugermanual

CCTR-610 GPS tracker. Brugervejledning. SSIHuset v/svane Electronic. Tracker model 610 GPS

Sporing af demente med GPS-teknologi

Vejledning til H GPS Tracker. TK106 Quick start guide. Helmholt Elektronik A/S

CCTR-600 GPS tracker brugervejledning

Velkommen til TK Star 106 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS tracker til. OBD stik

TK102 (H14014) GPS Tracker DANSK BRUGERMANUAL

Velkommen til TK Star 106 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

BRUGSANVISNING TIL GPS

Velkommen til TK Star 906 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

Velkommen til TK Star 905 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

GPS Tracker til demente, ejendele og børn

Velkommen til TK Star 911 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

GPS mini tracker med. fjernbetjening

MVT800 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT800.

MVT100 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT100.

GPS 102B Mini Tracker

TK10 Brugervejledning

Velkommen til TK Star 816 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

GSM/GPRS/GPS TRACKER BRUGER MANUAL

Copyright & ansvarsfraskrivelse

indream SmartCar GPS tracker

Velkommen til GPS Børneur L20 vejledning Udarbejdet af SafeNow

Velkommen til TK Star 1000 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

Lommy Personal. Brugsvejledning. Lommy Personal overblik. Personlig sikkerhed og tryghed. Tillykke med din nye Lommy Personal.

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow

Manual til PRO DK180

CCTR-620 GPS TRACKER - BRUGSANVISNING

Kom hurtigt i gang med DoMyDay

BRUGSVEJLEDNING. MOBISAT tak. fordi du valgte. MOBISAT - Mario - Brugsvejledning - V1.4 - Side 1 af 11

Velkommen til TK Star 915 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

Velkommen til TK Star 806 GPS brugervejledning Udarbejdet af SafeNow

DK1.1 STARTVEJLEDNING PLACÉR. LOG IND. SPOR. KOM HURTIGT I GANG MED SKYEYE GPS SPORING. Med Lommy Blue GPS-enhed STARTVEJLEDNING

Wildgame ST042 MMS opsætning.

QUICKVEJLEDNING til 9-moduler. Montering

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

Opsætning af Bolyguard/Scoutguard MG982 til GPRS

Automatisk satellit overvågning af

Wildgame ST041 MMS opsætning.

SSI GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

QUICKVEJLEDNING til industri. Montering

Velkommen til GPS Tracker S01 vejledning Udarbejdet af SafeNow

Tunstall DECT 7202/7212

GSM/GPRS/GPS TRACKER BRUGER MANUAL

Startguide. kom godt i gang

Vejledning til SeTracker2. Udarbejdet af Kids Safety

QUICKVEJLEDNING. Montering

Vejledning til SeTracker2. Udarbejdet af Kids Safety

Patent nummer: J.nr. US JK7343I. Tlf

Beskrivelse af tryghedsalarmen


Air Sync Brugervejledning

Manual til Elegant DK190

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning

Special Ops Live. Dansk Quick Guide. Kamera indstillinger ved Foto mode. Nu kan du styre dit kamera live via sms

Kommandoer for SMS boks.

Quick Guide Manual VarioCall. Tryghedsalarm med GPS. VarioCall. HC-405-BA VarioCall Vejledning Dansk Side 1 af 8

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Vejledning til SeTracker. Udarbejdet af Kids Safety

Tryk på IPAD/IPHONE ikonet i menuen

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

QUICKVEJLEDNING til 9-moduler. Montering

Velkommen til GPS Tracker Ur GW300 vejledning Udarbejdet af SafeNow

Brugervejledning. Panda Faldalarm. Energivej 3, DK-4180 Sorø version 0.3 Telefon: Side 1 af 10

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

M Mobility Mobil IP. Installations- & brugervejledning Desktop version Windows 12. august 2014

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

CCTR-800 bærbar GPS-Tracker med realtid

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

Betjeningsvejledning. CEKURA watch. Modern Classic Active

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Programmering af CS7050 TCP/IP modul

QUICKMANUAL til multiguard Technic/Duplex 400. Montering

WiseTrap. Miniguide. High tech environmentally friendly rodent control

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Transkript:

Med sikkerhed et godt valg... GPS Tracker MT80 Brugsvejledning version 1.1 Tyverimaerkning Tyverisikring Brandsikring Sporingssystemer SafeGroup AS / KC Mærkning & Sikring AS Sintrupvej 2 8220 Brabrand Telefon 86 27 37 44

Indholdsfortegnelse Kom godt i gang side 3 Første brug side 4 Skift adgangskode side 4 Tidszone side 4 Tracking side 5 og 6 Autorisation side 7 Område alarm og Geo-fence side 7 Aflytning side 8 Initialisering side 9 Opsætning via CD side 9 Ophavsret og ansvarsfraskrivelse side 10 Fejlfinding side 10 og 11

Tak fordi du har valgt GPS Tracker MT80. MT80 er en meget lille, kvalitets-sporingsenhed specielt designet til sikring af værdigenstande og personlig sikkerhed, eller endda sporing af kæledyr. Via GPS og GSM-eller GPRS-kommunikation, kan MT80 få sin position og sende disse data tilbage til din mobiltelefon eller livetracking på www.safegroup.dk Funktionaliteter - Sporing via SMS eller GPRS (TCP / UDP) - Track on demand - Vise trackers placering direkte på mobiltelefonen - Spor af tidsinterval - Aflytning - Logning kapacitet på op til 180.000 waypoints - SOS panik knap - Movement alarm - Geo-fencing-kontrol - Lav batteri alarm Læs brugervejledningen igennem før brug. MT80 er ikke vandtæt. Hold den tør. Brug evt. vandtæt pose, hvis nødvendigt. Tænd ikke MT80, når brug af trådløs telefon er forbudt, eller hvor den kan forårsage forstyrrelser eller være til fare. 2

1. Kom godt i gang Dette afsnit vil beskrive, hvordan du opsætter din MT80 1.1 Tracker og tilbehør MT80 Batterier Væg oplader Bil oplader Bord oplader USB-kabel USB-nøgle CD 1.2 Funktioner 1. Grøn LED (GSM) 2. Blå LED (GPS) 3. Mini USB 4. Mikrofon 5. SOS-knap 6. Tænd/sluk knap 7. Lanyard Loop Grøn LED - GSM Blinker (hver 0,1 sekund) Blinker (0,1 sek.tændt og 2,9 sek. slukket) Blinker (1 sek. tændt, og 2 sek.slukket) Blå LED - GPS Lyser Blinker (hver 0,1 sekund) Blinker (0,1 sek.tændt og 2,9 sek. slukket) Blinker (1 sek. tændt, og 2 sek.slukket) Knapper Tænd / sluk-knap SOS-knap Andre enheder Mini-USB Mikrofon Enheden bliver initialiseret MT80 er forbundet til GSM-netværket MT80 er ikke forbundet til GSM-netværket SOS-knappen bliver trykket og holdt Enheden bliver initialiseret MT80 har GPS-kontakt MT80 har ingen GPS-kontakt Tænd / sluk MT80 Når denne aktiveres, vil MT80 sende sin position til autoriserede telefonnummer eller base Bruges til opladning, opdatering, konfiguration på PC og eksport af lagrede data. (USB to Serial Converter er nødvendig for opdatering, konfiguration og eksport af lagrede data) til aflytning (lytter kun) 3

2. Første brug Før enhedens første brug, vil det tage omkring 4 timer at oplade batteriet. Der er 2 måder at oplade batteriet på: - Sæt batteriet i Trackeren og oplad det med væg eller bil oplader - Sæt batteriet i bordladeren Når batteriet er opladet, skal du indsætte SIM-kortet og trykke på tænd /sluk knappen i 4 sekunder. Det er vigtigt at enheden er under åben himmel, for det skal lykkes at få position fra satellitterne. Når trackeren har en GPS-position vil den begynde at blinke blåt (0,1 sek. tændt og 2,9 sek. slukket). Kontroller, at Grøn LED også blinker (0,1 sekund tændt og 2,9 sekund slukket), hvilket betyder, at det har GSM-forbindelse. 3. Skift adgangskode Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at ændre brugerens password. Trackeren vil kun acceptere SMS-beskeder fra en bruger med den korrekte adgangskode. Beskeder med forkert password vil blive ignoreret. **** PXXXX **** = Brugers password. Standard er 0000. XXXX er nyt password. Adgangskoden er 4 cifre Eksempel: 0000P1234 Dit password er her ændret til 1234. 3. Tidszone Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at rette tiden til dansk tid. **** ZX60 (**** = Brugers password) X = 0, for at slå denne funktion fra. X = 1, 65.535 for at indstille tidsforskellen i minutter til GMT. 4

4. Tracking 4.1 Track on demand, besvarer med længdegrad, breddegrad, hastighed og dato. Få den aktuelle placering af din MT80, send SMS med kommando: ****T (**** = Brugers password) Koordinaterne kan indtastes på Gogle Maps - se afsnit 4.5! 4.2 Track on demand, besvarer med et Google Map link. Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at modtage link til Google Map. Klik på linket og Trackerens placering vises nu i Google Map. Kun Smartphones og PDA er understøtter denne funktion! ****H (**** = Brugers password) 4.3 Track by Calling Aktivér - ved hjælp af nedenstående kommando - Trackeren til at indberette længdegrad og breddegrad, eller Google Map link via SMS efter et ubesvaret opkald. ****RX (**** = Brugers password) X = 0, slå denne funktion fra. X = 1, SMS i normal format. X = 2, SMS i Google Map format. Tracker svar: 5

4.4 Track by Preset Interval Aktivér - ved hjælp af nedenstående kommando - Trackeren til løbende at melde sin position tilbage med SMS. ****AX (**** = Brugers password) X = 0, slå denne funktion fra. X = intervallet i minutter (0-999) Eksempel, Trackeren sender SMS hver 60 min. 4.5 Google Map og Google Earth Når du modtager længdegrad og breddegrad - som i afsnit 4.1 - kan disse tastes ind i enten Google Map (http://maps.google.com) eller i søgefeltet i Google Earth, og Trackeren placering vises. Google Earth kan downloades fra http://earth.google.com Billederne viser SafeGroups beliggenhed på Sintrupvej 2 i Brabrand. Længedegrad: 56 10 01.62 - Breddegrad: 10 07 10.82 Indtastes således: 56 10 01.62, 10 07 10.82 (grad tegn: ALT + 0176) 4.6 Track via GPRS (SafeGroup protokollen) mellem Server og Tracker. Navngiv Tracker s ID ved at SMS nedenstående kommando til Trackeren. ****NX (**** = Brugers password) X = Tracker ID i cifre (max. 14 cifre) Eksempel: 0000N0001 - Trackers ID er nu 0001. 6

4.7 Aktiver GPRS Tracking. Send følgende kommandoer med SMS for at opsætte IP, Port, APN, brugernavn, password ****GIP, GPORT, GAPN, Gusername, Gpassword, GX, GT (**** = Brugers password) IP: xxx.xxx.xxx.xxx Port: 1,65534 APN: forudindstillet til CMNET Brugernavn og password skal kun bruges hvis det kræves! X = 0: GPRS slukkes X = 1: aktiver TCP X = 2: aktiver UDP T: er intervallet for at sende GPRS-pakke med interval [0, 65.535]. Det er i den enhed på 10 sekunder. Eksempel: 0000G220.121.7.89, 8500, CMNET, Meiligao, 6688,1,60 [med APN brugernavn og adgangskode] 0000G220.121.7.89, 8500, CMNET,,, 1,60 [uden APN brugernavn og adgangskode] GPRS sporing intervallet er nu 600 sekunder (10 min.). 5 Autorisation Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at tillade et telefonnummer at modtage positionsrapporter, eller SMS-alarmer via SOS-knappen. **** SX (**** = Brugers password) X = det mobilnummer der skal modtage SOS beskeder. Når SOS-knappen aktiveres, vil Trackeren sende en SMS til mobilnummeret med position og SOS alarm. 6. Område alarm og Geo-fence Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at indstille område-alarmen. Når Trackeren bevæger sig ud af et forudindstillet firkantet område, vil den sende en SMS alarm til det godkendte SOS mobilnummer. **** MX (**** = Brugers password) X er forudindstillet til oprindelig plads. 7

X = 0: slå funktionen fra. X = 1: 30 m. X = 2: 50 m. X = 3: 100 m. X = 4: 200 m. X = 5: 300 m. X = 6: 500 m. X = 7: 1000 m. X = 8: 2000 m. Eksempel: En SMS alarm sendes, hvis Trackeren bevæger sig mere end 500 meter fra sin oprindelige plads. Geo-fence alarm. Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at slå Geo-fence alarm til. Når Trackeren bevæger sig ind/ud af et forudindstillet firkantet område, vil den sende en SMS alarm til det godkendte SOS mobilnummer. **** EX eller ****LX (**** = Brugers password) 1. ****EX aktiver alarm, når Trackeren bevæger sig ind på et forudindstillet afgrænset område. 2. ****LX aktiver alarm, når Trackeren bevæger sig ud af et forudindstillet afgrænset område. 3. Alarmen kan kun indstilles til en af overstående kommandoer. 4. X er de koordinater, som omfatter nederste venstre X, nederste venstre Y, Øverste højre X, Øverste højre Y. For eksempel: 11404.0000, E, 2232.0010, N, 11505.1234, E, 2333.5678, N, 5. Nederste venstre X skal være mindre end øverste højre X; 6. Alle længdegrader og breddegrader skal være i ASCII-format som følger: Længdegrad: DDDFF.FFFF, E / W. 4 steder decimal. '0 'Skal udfyldes, hvis ingen værdi er til rådighed. Breddegrad: DDFF.FFFF, N / S. 4 steder decimal. '0 'Skal udfyldes, hvis ingen værdi er til rådighed; 7. Send **** M0 at slukke for Geo-fence funktion. 8. Alarmen kan stilles i enten bevægelse Alarm eller Geo-hegn Alarm; Trackeren sender SMS, når den bevæger sig ud af anvendelsesområdet for 11404,0000, E, 2232,0010, N, 11505,1234, E, 2333.5678, N 8

7. Aflytning Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at autorisere et telefonnummer til at foretage et lydløst opkald til Trackeren. Opkald besvares automatisk, og giver den der ringer mulighed for, at lytte hvad der sker omkring Trackeren. **** WX (**** = Brugers password) X er telefonnummeret der skal bruges til aflytning. 7. Initialisering Send nedenstående kommando med SMS til Trackeren for at opsætte den til fabriksindstillingerne. Kommando: default Når Trackeren er tændt, skal du trykke på SOS-knappen kontinuerligt fem gange, og derefter sende kommandoen 'default dermed ændres alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne. 8. Opsætning via CD Trackeren kan opsættes vha. programmet på medfølgende CD, i stedet for SMS kommandoer. 9

9. Fejlfinding Problem: Tracker vil ikke tænde Mulig årsag: Afbryderknappen er sluppet for tidligt Batteriet skal oplades Løsning: Tryk og hold knappen nede i 3-5 sekunder. Genoplad batteriet i 4 timer Problem: Tracker vil ikke svare med SMS Mulig årsag: Grøn LED blinker (tændt i 1 sekund og slukket i 2 sekunder) GSM-netværket er langsomt Forkert password i din SMS eller forkert SMS-format SIM-kortet er løbet tør for kredit Løsning: Tilslut MT80 til GSM-netværket i stedet. Vent på SMS. Nogle GSM-net kører langsomt i spidsbelastningen. Skriv korrekt adgangskode eller SMS-format Erstat eller optank SIM-kortet Problem: Grøn LED blinker (tændt i 1 sekund og slukket i 2 sekunder) Mulig årsag: Løsning: Ingen GSM-signal Kontroller med en mobiltelefon for at se, om der er et signal i området, eller prøv at ringe til enheden for at se, om du hører en ringetone. Ingen SIM-kortet Indsæt et fungerende SIM-kort. Check i telefonen, at SIM kan sende SMS-besked. SIM-kortet er udløbet Check i telefonen, at SIM-kortet kan sende SMS-besked. Udskift SIM-kortet, hvis nødvendigt. SIM-kortet har PIN-kode opsætning Indsæt SIM-kortet i din telefon og slet koden. SIM-kortet er bøjet eller beskadiget Efterse SIM-kortet, rens det. Hvis det ikke virker, prøv med andet SIM-kort for at se, om det vil fungere. Batteriet er lavt Oplad enheden og GSM vil begynde at arbejde. Problem: Blå LED blinker (tændt i 1 sekund og slukket i 2 sekunder) eller SMS modtaget starter med Sidste... Mulig årsag: Løsning: Enhed ikke har frit udsyn til himlen Flyt enheden til et sted, hvor himlen er synlig. Høje bygninger, træer, kraftig regn, kan forårsage problemer med GPS-modtagelse. Dårlig GPS-modtagelse Placér forsiden af MT80 mod himlen Batteri niveauet er lavt Oplad enheden og GPS vil begynde at arbejde. Problem: Forbindelse til server via GPRS fejler Mulig årsag: SIM-kortet i MT80 understøtter ikke GPRS-funktion GPRS-funktion i MT80 er slukket Forkert IP-adresse eller PORT GSM-signalet er svagt Løsning: Aktiver SIM-kortets GPRS-funktion. Tænd GPRS-funktion i MT80. Få den rigtige IP-adresse og port og returnering til MT80. Flyt enheden til et sted med god GSM-modtagelse. 10

8. Ophavsret og ansvarsfraskrivelse Shenzhen Meiligao Electronics Co Ltd All rights reserved. Oplysningerne heri kan ændres til enhver tid uden forudgående anmeldelse. Denne håndbog, eller dele deraf, må ikke reproduceres til noget formål uden udtrykkelig skriftlig tilladelse af Meiligao, eller overføres i nogen form, hverken elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering og videooptagelse. Meiligao er under ingen omstændigheder ansvarlig for direkte, indirekte, specielle eller tilfældige følgeskader (herunder økonomiske tab, såsom tab af fortjeneste, tab af brug af fortjeneste, tab af forretning eller driftsforstyrrelser, tab af indtægter, tab af goodwill eller tab af forventede besparelser) som følge af brug eller manglende evne til at anvende produktet eller dokumentation, selv om brugeren er underrettet om muligheden for sådanne skader. Kontakter Hvis du støder på problemer, når du bruger vores produkter, og ikke selv kan løse dem, kan du kontakte vores tekniske support-team ved at skrive en e-mail til info@safegroup.dk. Vi vil være glade for at hjælpe dig. Se mere om SafeGroup AS og vore produkter på: www.safegroup.dk 11