POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Brugervejledning

Relaterede dokumenter
POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

Brugervejledning POLAR H7

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

G3 GPS Sensor Brugervejledning

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

G1 GPS Sensor Brugervejledning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

POLAR G5 GPS SENSOR. Brugervejledning

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..

Power Output Sensor W.I.N.D. Brugervejledning

Indholdsfortegnelse DANSK

Polar RS400. Start Guide

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

Polar RS800CX. Start Guide ENG

POLAR CS600X. Start Guide

Polar CS500. Start Guide

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Polar RC3 GPS. Start Guide

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

echarger Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

maskinen ud, og kontroller delene

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Start Guide. Polar FT80

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Polar RS800CX. Start Guide

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Signolux Dørtryk A

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

Nokia-cykelopladersæt udgave

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

Nokia tilslutningskabel til opladning CA-126

DOG DUAL BRUGERMANUAL THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK. Registrer din lygte for 3 års garanti på

Installationsvejledning Countertop ict220e

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

PM AM

Installationsvejledning Mobile iwl250b

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Brugermanual. Manuel d instruction

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Livet i hjemmet stiller store krav til sofaer og lænestole hver dag. Alle produkter i KARLSTAD serien er testet i henhold til de højeste standarder

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AEA1000. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Installationsvejledning Countertop ict250e

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

nüvi lynstartvejledning

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

SW-450 SMARTWATCH Betjeningsvejledning

Bærbar USB 2.0-harddisk Brugervejledning

Betjeningsvejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Dansk

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

OWNER S MANUAL. Stereohøjttaler til NetWorks/NetWorks+ Radio

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Brugervejledning Alkometer IM-550

ATTs iw Bissanzeiger

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Nokia-minihøjttalere MD /1

Sådan kommer du i gang

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

200 HR BRUGSVEJLEDNING

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Trådløs DUALSHOCK 4 USB-adapter

Installationsvejledning til Countertop ict220e

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

Øremærkescannere UHF eller LF

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Humantecknik Crescendo 50

TECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

PlayStation Camera. Instruktionsvejledning CUH-ZEY

Transkript:

POLAR STRIDE SENSOR Model:Y8 Brugervejledning

DANSK Tillykke! Polar Skosensor Bluetooth Smart er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Ved hjælp af følsomme sensorer får man meget nøjagtige målinger af hastighed, distance, løbekadence og skridtlængde. Polar Skosensor Bluetooth Smart er kompatibel med Bluetooth Smart Ready-enheder, der understøtter Bluetooth løbehastigheds- og kadenceservice. Når du bruger en smartphone, skal du bruge en separat applikation til at se data fra skosensoren. Det anbefales at bruge Polar Beat-applikationen, men man kan også bruge andre applikationer. 1

Hvis du har en polarpersonaltrainer.com-konto, synkroniserer Polar Beat automatisk dine træningsfiler til den. Bemærk venligst, at du skal logge ind på din polarpersonaltrainer.com-konto, når du starter Polar Beat, for at autosynk kan virke. Du kan hente den nyeste version af denne brugervejledning på www.polar.com/support. Se Using Polar Stride Sensor Bluetooth Smart på www.polar.com/en/polar_community/videos for at se instruktionsvideoer. Følg venligst billederne på for- og bagsiden. Skriv enhedens ID, der er trykt på din skosensor, i feltet på forsiden (billede B). Det originale mærke kan falme som et resultat af normalt slid. 2 DANSK

Indsæt batteriet i skosensoren Før du bruger din skosensor for første gang, skal du indsætte batteriet (medfølger i produktpakken). 1. Åbn batteridækslet ved at dreje det mod uret til OPEN (åben) ved hjælp af en mønt (billede A1). 2. Anbring batteriet inden i dækslet med den positive (+) side mod dækslet (billede A2). Sørg for, at pakningen ligger helt i rillen for at sikre vandtæthed. 3. Anbring dækslet med batteriet inden i, i sensoren. 4. Tryk dækslet på plads, og luk det ved at dreje det med uret fra OPEN (åben) til CLOSE (luk) ved hjælp af en mønt (billede A3). Polar Skosensor Bluetooth Smart har tre forskellige effekttilstande for at øge batteriets levetid: Tilstandene for måling, standby og dvale. I standby er sensoren synlig for modtagerenheden, og det er muligt at oprette forbindelse. Når den sluttes til modtagerenheden, går sensoren i måletilstand. Når den afbrydes, vender sensoren tilbage til standby-tilstand. Hvis sensoren ikke berøres de næste par minutter, går den i dvaletilstand. Den mindste bevægelse får sensoren til at vende tilbage til standby-tilstand. DANSK 3

Par en ny skosensor med din modtagerenhed Polar Skosensor Bluetooth Smart skal parres med modtagerenheden for at analysere din løbeteknik og -effektivitet. Se brugervejledningen til modtagerenheden eller mobilapplikationen for yderligere oplysninger. Fastgør skosensoren på snørebåndet 1. Løsn dit snørebånd, og anbring holderen oven på skoens. Sørg for, at den lille låseflap vender opad. 2. Snør snørebåndene ind gennem hullerne på holderens sider og ud gennem hullet på holderens bund (billede C1 og C2). Snør snørebåndene gennem den lille klap på skoens forstykke for at sikre, at holderen ikke bevæger sig, når du løber. 3. Stram snørebåndene. 4. Anbring den forreste del af sensoren på holderen, og tryk fra bagenden (billede C3). Fastgør klappen. 5. Sørg for, at sensoren ikke bevæger sig og sidder rigtigt på din sko. Jo bedre sensoren sidder fast, desto mere nøjagtigt bliver hastighed og distance målt. 4 DANSK

Kalibrer skosensoren Kalibrering af skosensoren øger nøjagtigheden af målingerne af hastighed, tempo, distance og skridtlængde. Det anbefales, at du kalibrerer skosensoren, før den bruges første gang, hvis der er væsentlige ændringer til din løbestil, eller hvis placeringen af skosensoren på skoen ændres drastisk (f.eks. hvis du har fået nye sko, eller hvis du skifter sensoren fra din højre sko til din venstre). Kalibreringen bør udføres ved den hastighed, du normalt løber. Kalibreringen udføres gennem modtagerenheden. Se brugervejledningen til modtagerenheden eller mobilapplikationen for anvisninger. Service Under den 2-årige garantiperiode anbefaler vi, at du kun får udført service af et autoriseret Polar-servicecenter, med undtagelse af batteriudskiftningen. Garantien dækker ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af Polar Electro. Klik ind på www.polar.com/support og landespecifikke websteder for at få kontaktinformation og adresser på alle Polar-servicecentre. DANSK 5

Udskiftning af batterier: Følg de angivne instruktioner for selv at udskifte batterierne på skosensoren. For at sikre at batteridækslet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når du skifter batteriet. Kontrollér, at pakningen ikke er beskadiget, når du udskifter batteriet. I så fald bør du udskifte den med en ny. Du kan købe sættene med pakning/batteri hos velassorterede Polar-forhandlere og autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan du få de ekstra pakninger hos autoriserede Polar-servicecentre. I USA kan man også få sæt med pakning/batteri hos www.shoppolar.com. Klik ind på www.polar.com for at finde dit eget lands shoppolar online-butik Batteriniveauet i din skosensor vises på modtagerenheden, hvis den understøtter Bluetooth -batteriservice. Hold batterier væk fra børn. Hvis de sluges, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler om affald. Forsigtig: Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf batterier i henhold til vejledningen. 6 DANSK

Vedligeholdelse Din sikkerhed er vigtig for os. Skosensorens form er fremstillet til at minimere risikoen for at sidde fast i noget. Under alle omstændigheder bør du være forsigtig, når du f.eks. løber med skosensoren gennem et buskads. Skosensoren er vandtæt og kan anvendes i regnvejr. Nedsænk ikke skosensoren i vand, da den ikke er beregnet til brug under vand. Må ikke udsættes for direkte sollys over længere perioder. Opbevar din skosensor på et køligt og tørt sted. Opbevar den ikke i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportstaske) eller i ledende materiale (et vådt håndklæde). Tekniske specifikationer Batteriets levetid: Gennemsnitligt 600 timer i brug Batteritype: CR2430 Tætningsring på batteri: O-Ring 25,0 x 1,2, materiale silikone Driftstemperatur: -10 C til +50 C / 14 F til 122 F Nøjagtighed: ±3 % eller bedre efter kalibrering, definition gælder stabile forhold. Polars begrænsede internationale garanti Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs-/købskontrakt. DANSK 7

Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, armbind, elastisk rem og Polar-beklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. 8 DANSK

Ansvarsfraskrivelse Polar Electro Inc./Polar Electro Oy fralægger sig enhver form for ansvar, der er relateret til eller opstået fra tredjeparts produkter eller tjenester, som bruger data, der er oprettet af et Polar-produkt. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy fralægger sig enhver form for ansvar, der er relateret til eller opstået fra funktionen / fejlfunktionen af tredjeparters produkter eller tjenester, deres funktionalitet med et Polar-produkt, sikkerheden af tredjeparts produkter eller tjenester, samt andet ansvar, der er relateret til eller opstået fra tredjeparts produkter eller tjenester. Polar Electro Inc/Polar Electro Oy skal ikke være ansvarlig for dataoverførselsgebyr eller andre gebyrer, som skyldes eller er relateret til brugen af dette Polar-produkt. Dette produkt er beskyttet af de immaterielle rettigheder for Polar Electro Oy, som defineret af et af de følgende dokumenter: US6584344. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med et symbol i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er registrerede varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Polar Electro Oy er under licens. DANSK 9

Polar Electro Oy er en ISO 9001:2008-certificeret virksomhed. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF, 1999/5/EF og 2011/65/EU. Den relevante Erklæring om overensstemmelse findes på adressen www.polar.com/en/regulatory_information. Der findes regulatorisk information på www.polar.com/en/regulatory_information. Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar-produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt I direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og Rådet om elektrisk og elektronisk affald (WEEE), og batterier og akkumulatorer anvendt i produkter er indeholdt i direktiv 2006/66/EC fra Europaparlamentet og Rådet den 6. september 2006 om batterier og akkumulatorer og batteri- og akkumulatoraffald. Disse produkter og batterier/akkumulatorer inden i Polar-produkter bør kasseres separat i EU-landene. Dette mærke angiver, at produktet er beskyttet mod elektrisk stød. Bluetooth QD ID: B020404 10 DANSK

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com