Forslag til folketingsbeslutning om Danmarks ratifikation af Konvention om centraliseret toldbehandling for så

Relaterede dokumenter
KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407

15410/17 SDM/cg DGC 1A

Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

13708/10 LSG/iam 1 DG H

KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS,

KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer

L 66/38 Den Europæiske Unions Tidende

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2016 (OR. en)

13711/16 KHO/cg DGD 1

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK, KONGERIGET SPANIEN,

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. april 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekretær for Rådet for Den Europæiske Union

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA- PARLAMENTET

Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

PUBLIC /14 SHO/cg DGE1 LIMITE DA. Rådetfor DenEuropæiskeUnion. Bruxeles,den11.november2014 (OR.en) 10941/14

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. december 2016 (OR. en)

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

Europaudvalget 2017 KOM (2017) 0359 Offentligt

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 669 final BILAG 1.

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

7621/16 KHO/CHB/gj DGC 1A

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 8. februar 2017 (OR. en)

Den Europæiske Unions Tidende L 277/23

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. oktober 2016 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

5814/17 KHO/ks DGG 3B

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Dänisch (Normativer Teil) 1 von 23

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Forlængelse af den midlertidige anvendelse af andre midler end EDB som omhandlet i EUtoldkodeksen

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. om at give Ungarn tilladelse til at indføre en særlig foranstaltning, der fraviger artikel

BILAG. Tillæg. til. forslag til Rådets afgørelse

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2016 (OR. en)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Udtalelse nr. 7/2015

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

Transkript:

Beslutningsforslag nr. B 4 Folketinget 2009-10 Fremsat den 7. oktober 2009 af skatteministeren (Kristian Jensen) Forslag til folketingsbeslutning om Danmarks ratifikation af Konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU s budget Folketinget meddeler sit samtykke til, at Danmark ratificerer den i Bruxelles den 10. marts 2009 undertegnede konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU s budget. Konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU s budget DE KONTRAHERENDE PARTER, der er medlemsstater i Den Europæiske Union SOM HENVISER TIL Rådets afgørelse nr. 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (i det følgende benævnt»afgørelsen«), SOM TAGER HENSYN TIL Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af ovennævnte afgørelse om egne indtægter (i det følgende benævnt forordningen ), SOM TAGER I BETRAGTNING, at centraliseret toldbehandling og andre forenklinger af toldformaliteterne som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 450/2008 af 23. april 2008 om EF-toldkodeksen (i det følgende benævnt»den moderniserede toldkodeks«) kan medvirke til at skabe gunstige vilkår for handelen, SOM TAGER I BETRAGTNING, at enhedsbevillingen som defineret i artikel 1, nr. 13, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 indebærer de samme fordele for perioden, indtil den moderniserede toldkodeks er trådt i kraft, SOM TAGER HENSYN TIL Rådets erklæring af 25. juni 2007 om deling af omkostningerne ved afgiftsopkrævning, om moms og om statistikker under den centraliserede toldbehandlingsordning og Rådets og Kommissionens erklæring af 25. juni 2007 om evaluering af den centraliserede toldbehandlingsordnings funktion, SOM TAGER HENSYN TIL artikel 17 og 120 i den moderniserede toldkodeks, hvorved det anerkendes, at afgørelser, der træffes af toldmyndighederne, er gyldige i hele Fællesskabet, samt at resultater af verifikation har retskraft i hele Fællesskabet, og SOM TAGER FØLGENDE I BETRAGTNING: (1) Forvaltningen af centraliseret toldbehandling, der kan kombineres med forenklinger af toldformaliteterne, når varer angives til fri omsætning i én medlemsstat, men frembydes for toldmyndighederne i en anden medlemsstat, indebærer administrative udgifter i begge medlemsstaterne. Dette gør det berettiget at foretage en delvis omfordeling af de opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til fællesskabsbudgettet, jf. forordningen. (2) Denne omfordeling, der foretages af den kontraherende part, på hvis område toldangivelsen indgives, til fordel for den kontraherende part, på hvis Skattemin., SKAT, j.nr. AN009985

2 område varerne frembydes, svarer til i alt 50 % af de tilbageholdte opkrævningsomkostninger. (3) En smidig gennemførelse af omfordelingen af opkrævningsomkostningerne kræver, at der indføres særlige procedurer i form af en konvention mellem de kontraherende parter. (4) Denne konvention anvendes af de kontraherende parter i overensstemmelse med deres respektive nationale love og procedurer. ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE: KAPITEL I ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER Artikel 1 1. I denne konvention fastlægges de procedurer vedrørende omfordeling af opkrævningsomkostningene i forbindelse med overdragelse af egne indtægter til EU s budget, som de kontraherende parter skal anvende i tilfælde af centraliseret toldbehandling som defineret i artikel 106 i den moderniserede toldkodeks, når varer angives til fri omsætning i én medlemsstat, men frembydes for toldmyndighederne i en anden medlemsstat. 2. De procedurer, der er omhandlet i stk. 1, finder også anvendelse, når begrebet centraliseret toldbehandling kombineres med forenklinger, som indføres under den moderniserede toldkodeks. 3. De procedurer, der er omhandlet i stk. 1, finder også anvendelse i relation til enhedsbevillingen som defineret i artikel 1, nr. 13, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 med henblik på overgang til fri omsætning. Artikel 2 I denne konvention forstås ved: a)»tilladelse«: en tilladelse udstedt af toldmyndighederne, der giver tilladelse til frigivelse af varer til fri omsætning ved det toldsted, der er ansvarligt for det sted, hvor indehaveren af tilladelsen er etableret, uanset ved hvilket toldsted, varerne frembydes b)»udstedende toldmyndigheder«: de toldmyndigheder i den deltagende medlemsstat, der givet tilladelse til frigivelse af varer til fri omsætning ved det toldsted, der er ansvarligt for det sted, hvor indehaveren af tilladelsen er etableret, uanset ved hvilket toldsted varerne frembydes c)»toldmyndigheder, der yder bistand«: de toldmyndigheder i den deltagende medlemsstat, der bistår de udstedende toldmyndigheder med at føre tilsyn med proceduren og frigivelsen af varerne d)»importafgifter«: told, der skal betales ved import af varer e)»opkrævningsomkostninger«: de beløb, som medlemsstaterne er bemyndiget til at tilbageholde i henhold til artikel 2, stk. 3, i afgørelsen eller en anden tilsvarende bestemmelse i en anden senere afgørelse, som måtte erstatte den. KAPITEL II FASTLÆGGELSE OG OMFORDELING AF OPKRÆVNINGSOMKOSTNINGERNE Artikel 3 1. Den medlemsstat, hvor de udstedende toldmyndigheder er hjemmehørende, meddeler den medlemsstat, hvor de toldmyndigheder, der yder bistand, er hjemmehørende, elektronisk eller, hvor denne mulighed ikke foreligger, på anden hensigtsmæssig vis de relevante oplysninger om de opkrævningsomkostninger, der skal omfordeles. 2. De toldmyndigheder, der yder bistand, meddeler de udstedende toldmyndigheder følgende: a) navn og adresse på den myndighed, der har kompetence til at modtage de i stk. 1 omhandlede oplysninger b) oplysninger om den bankkonto, som de opkrævningsomkostninger, der skal omfordeles, skal indbetales til. 3. De relevante oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, er følgende: a) identifikation af tilladelsen b) den dato, hvor de konstaterede egne indtægter krediteres i overensstemmelse med artikel 9 og 10 i forordningen c) de egne indtægter, der overdrages, under hensyn til mulig tilbagebetaling eller efteropkrævning af importafgifter d) de opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes.

3 Artikel 4 De opkrævningsomkostninger, der skal omfordeles af den medlemsstat, hvor de udstedende toldmyndigheder er hjemmehørende, til den medlemsstat, hvor de toldmyndigheder, der yder bistand, er hjemmehørende, skal svare til halvtreds procent (50 %) af de tilbageholdte opkrævningsomkostninger. Artikel 5 1. Betalingen af det beløb, der er omhandlet i artikel 4, skal finde sted i den måned, hvor de konstaterede egne indtægter krediteres i overensstemmelse med artikel 9 og 10 i forordningen. 2. Der opkræves morarente af det afgiftsbeløb, der er omhandlet i stk. 1, fra den dag, hvor den fastsatte frist udløber, og indtil den dag, betalingen finder sted. Morarenten er den rentesats, som Den Europæiske Centralbank har anvendt i forbindelse med sin seneste væsentlige refinansieringsaktion inden den første kalenderdag i det pågældende halvår (referencesatsen), plus to procentpoint. For så vidt angår en medlemsstat, hvor de udstedende toldmyndigheder er hjemmehørende, og som ikke deltager i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union, er referencesatsen den tilsvarende sats fastsat af medlemsstatens centralbank. I dette tilfælde fastsættes referencesatsen på det niveau, der var gældende på første kalenderdag i det pågældende halvår, med virkning for de følgende seks måneder. KAPITEL III BILÆGGELSE AF TVISTER Artikel 6 Enhver uoverensstemmelse mellem de kontraherende parter i forbindelse med fortolkningen eller anvendelsen af denne konvention løses i videst muligt omfang ved forhandling. Hvis der ikke findes en løsning inden tre måneder, kan de berørte kontraherende parter efter fælles aftale vælge en mægler til at løse uoverensstemmelsen. KAPITEL IV GENNEMFØRELSE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 7 1. Generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union er depositar for denne konvention. 2. Den Europæiske Unions medlemsstater kan blive kontraherende parter i denne konvention ved at deponere et ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument hos generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union, når de interne procedurer, der kræves til vedtagelse af denne konvention, er tilendebragt. 3. Denne konvention træder i kraft 90 dage efter, at den sidste signatarstat har erklæret at have opfyldt alle nødvendige interne procedurer til vedtagelse af konventionen. Indtil da kan enhver medlemsstat, der har opfyldt disse procedurer, imidlertid erklære, at den vil anvende konventionen i sine forbindelser med de medlemsstater, der har afgivet en tilsvarende erklæring, for så vidt angår bestemmelserne i denne konvention. 4. Alle administrative ordninger mellem medlemsstaterne vedrørende omfordeling af opkrævningsomkostninger i situationer, som falder ind under denne konvention, afløses af bestemmelserne i denne konvention fra den dato, hvor den finder anvendelse mellem de pågældende medlemsstater. Artikel 8 1. Enhver kontraherende part kan foreslå ændringer af denne konvention, navnlig når denne part lider alvorlige budgetmæssige tab som følge af anvendelsen af denne konvention. Eventuelle foreslåede ændringer sendes til den i artikel 7 omhandlede depositar, der meddeler dem til de kontraherende parter. 2. Ændringer vedtages ved fælles overenskomst mellem de kontraherende parter. 3. Ændringer, der vedtages i overensstemmelse med stk. 2, træder i kraft i overensstemmelse med artikel 7. Artikel 9 Denne konvention tages op til vurdering af de kontraherende parter senest tre år efter anvendelsesda-

4 toen for den moderniserede toldkodeks og kan om nødvendigt ændres på basis af denne vurdering i henhold til artikel 8. Artikel 10 1. Enhver kontraherende part kan opsige denne konvention ved at underrette generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union derom. 2. Opsigelsen træder i kraft 90 dage efter den dato, på hvilken generalsekretæren har modtaget notifikationen om opsigelse. Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne konvention. Udfærdiget i Bruxelles, den tiende marts to tusind og ni i ét originaleksemplar på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, og idet originalen deponeres i Generalsekretariatet for Den Europæiske Unions arkiver.

5 Bemærkninger til forslaget I. Konventionens baggrund Baggrunden for konventionen er, at der ved Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 450/2008 af 23. april 2008 om EF-toldkodeksen (moderniseret Toldkodeks) gives mulighed for, at virksomheder kan anvende centraliseret toldbehandling. Dette betyder, at virksomhederne vil kunne toldangive varer til fri omsætning i det land, hvori virksomheden er etableret, uanset i hvilket land varerne fysisk befinder sig. Efter de hidtidige regler har varer kun kunnet toldangives til fri omsætning i det land, hvori varerne fysisk befandt sig ved frigivelsen. En dansk virksomhed vil således i kraft af centraliseret toldbehandling kunne toldangive varer til fri omsætning i Danmark, selvom varerne fysisk befinder sig i eksempelvis Rotterdam ved frigivelsen. Efter de hidtidige regler har sådanne varer kun kunnet toldangives til fri omsætning i Rotterdam. Anvendelse af centraliseret toldbehandling vil indebære, at toldmyndighedernes arbejde i forbindelse med angivelse af varer til fri omsætning vil blive delt mellem to medlemsstaters toldmyndigheder. I ovennævnte eksempel vil danske myndigheder skulle behandle selve toldangivelsen, mens en fysisk kontrol vil skulle foretages af de nederlandske myndigheder, da varerne befinder sig der. Told opkræves af de enkelte medlemsstater på vegne af EU. Den medlemsstat, der har opkrævet told, beholder 25 % af de toldindtægter, den opkræver til dækning af omkostninger til toldadministration m.v. Ved uændrede regler for afregning af told overfor EU vil der ved centraliseret toldbehandling således kunne ske en forskydning mellem medlemsstaterne af de andele af toldindtægterne, som den enkelte medlemsstat kan tilbageholde i ovennævnte eksempel fra Nederlandene til Danmark. I forbindelse med at der i Rådet blev opnået politisk enighed om moderniseret toldkodeks, vedtog Rådet derfor enstemmigt en erklæring, hvorefter der inden moderniseret toldkodeks får virkning bør udtænkes en mekanisme til at tilpasse omkostningsstrømmen ved afgiftsopkrævning. En sådan mekanisme bør tage hensyn til told- og skatteforvaltningernes praktiske inddragelse i toldekspeditioner vedrørende ind- og udførsel af varer. I henhold til erklæringen bør det endvidere sikres, at mekanismen har retligt bindende virkning. I 2. halvår 2008 valgte det daværende franske formandskab at prioritere fastlæggelsen af denne mekanisme højt, og det lykkedes for formandskabet at færdigforhandle den konvention, der nu forelægges Folketinget med henblik på meddelelse af samtykke til Danmarks ratifikation af konventionen. Ved en ceremoni i Bruxelles i forbindelse med Rådsmøde (økonomi og finans) den 10. marts 2009 blev konventionen undertegnet af samtlige medlemsstater i EU. På Danmarks vegne underskrev den faste ambassadør ved EU repræsentationen efter bemyndigelse og under forbehold af ratifikation. II. Konventionens hovedindhold I henhold til konventionen skal der ved anvendelse af centraliseret toldbehandling ske en 50/50 deling af den nationale andel af toldindtægten (de 25 %) mellem den medlemsstat, hvortil der toldangives, og den medlemsstat, hvori varerne fysisk befinder sig ved frigivelsen. Toldangives varer, der eksempelvis befinder sig fysisk i Rotterdam, til fri omsætning i Danmark, vil Danmark således skulle betale 12½ % af det opkrævede toldbeløb til Nederlandene, og Danmark beholder de resterende 12½ % af toldbeløbet. Under den nuværende toldkodeks, Rådets forordning (EGF) Nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks, er der ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1192/2008 af 17. november 2008 om ændring af gennemførelsesbestemmelserne til EF-toldkodeksen pr. 1. januar 2009 indført en ordning om enhedsbevillinger. Denne ordning er mere manuel forløber for centraliseret toldbehandling, der i det væsentlige vil blive baseret på anvendelse af IT-systemer. Det er muligt via en enhedsbevilling at toldangive varer til fri omsætning i én medlemsstat, selvom varerne fysisk befinder sig i en anden medlemsstat, og ordningen kan derfor have samme betydning for den nationale andel af toldindtægterne (de 25 %). Konventionen finder derfor også anvendelse ved fortoldninger til fri omsætning foretaget under en sådan enhedsbevilling. Konventionen indeholder tillige en bestemmelse om, at konventionen skal tages op til vurdering senest tre år efter anvendelsesdatoen for moderniseret toldkodeks. Moderniseret toldkodeks finder anvendelse fra den dato, hvor gennemførelsesbestemmelserne til denne finder anvendelse, dog senest fra den 24. juni 2013, og konventionen vil således senest skulle vurderes inden 24. juni 2016. Herudover indeholder konventionen en bestemmelse om, at konventionen kan opsiges med 90 dages varsel.

6 Konventionen træder i kraft 90 dage efter, at samtlige medlemsstater i EU har erklæret at have opfyldt alle nødvendige interne procedurer til vedtagelse af konventionen. Indtil ikrafttrædelsen kan enhver medlemsstat, der har opfyldt disse procedurer, erklære at den vil anvende konventionens bestemmelser i forhold til de medlemsstater, der har afgivet en tilsvarende erklæring. For Danmarks vedkommende vil erklæringen, herunder erklæring om at Danmark vil anvende konventionens bestemmelser i forhold til de EU lande, der har afgivet en tilsvarende erklæring, blive givet ved udfærdigelse af et ratifikationsinstrument, der deponeres hos generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union. På nuværende tidspunkt har Ungarn, Slovakiet og Bulgarien deponeret deres ratifikationsinstrumenter. Konventionen omfatter ikke Grønland og Færøerne, da den er indgået mellem EU s medlemsstater. III. Konventionens konsekvenser Offentlige økonomiske konsekvenser Ved ratifikationen af konventionen påtager Danmark sig en folkeretlig forpligtelse til at betale halvdelen af Danmarks andel (svarende til 12½ %) af de toldbeløb, der er angivet og opkrævet i Danmark til de EU medlemsstater, hvori varerne fysisk befinder sig ved angivelsen i de tilfælde, hvor en virksomhed anvender centraliseret toldbehandling eller angiver til fri omsætning under anvendelse af en enhedsbevilling. Ratifikation af konventionen medfører samtidig, at Danmark opnår en ret til at modtage halvdelen af den andel (svarende til 12½ %) af de toldbeløb, der tilkommer de EU medlemsstater til hvilke varer, som fysisk befinder sig i Danmark, angives i de tilfælde, hvor en virksomhed anvender centraliseret toldbehandling eller angiver til fri omsætning under anvendelse af en enhedsbevilling. Ratifikation af konventionen medfører således, at såvel arbejde udført i det land, hvortil der toldangives, som arbejde udført af det land, hvori varerne frigives, bliver honoreret, og at toldindtægtseffekten af centraliseret toldbehandling og enhedsbevillinger alt andet lige halveres for den enkelte medlemsstat. Det er for nuværende ikke muligt nærmere at forudsige i hvor høj grad centraliseret toldbehandling eller enhedsbevillinger vil blive anvendt af virksomhederne, og det er dermed heller ikke muligt nærmere at forudsige de statsfinansielle konsekvenser for Danmark. Der kan blive tale om en eventuel påvirkning af statsfinanserne, og det er derfor regeringens vurdering, at Folketinget skal meddele samtykke til konventionens ratifikation i henhold til grundlovens 19. I relation til toldindtægters betydning for statsfinanserne skal erindres om, at den generelle tendens i de senere år har været, at der opkræves told af færre og færre varer. Beslutningsforslaget skønnes ikke at have økonomiske konsekvenser for kommuner og regioner. Offentlige administrative konsekvenser Beslutningsforslaget forventes ikke at have nævneværdig indflydelse på det statslige personaleforbrug. Denne indvirkning skønnes ikke at overstige 1 årsværk. På sigt forventes afregning som følge af konventionen at finde sted via IT-systemer, der udvikles i den tidsmæssigt senere del af gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning Nr. 70/2008/EF af 15. januar 2008 om papirløse rammer for told og handel (etoldbeslutningen). Arbejdet med e-told finansieres indenfor Skatteministeriets eksisterende udgiftsramme. Igangsætning og udvikling indenfor hver af de faser e- toldarbejdet er opdelt i, sker dog på baggrund af aktstykker til Folketingets Finansudvalg, da de samlede udviklingsomkostninger til e-told overstiger 50 mio. kr. Indtil ibrugtagelsen af disse systemer forventes der ikke at være behov for IT løsninger som følge af den af beslutningsforslaget omfattede konvention, idet det skønnes, at en manuel løsning vil være tilstrækkelig. Beslutningsforslaget skønnes ikke at have administrative konsekvenser for kommuner og regioner. Øvrige konsekvenser Beslutningsforslaget skønnes ikke at have økonomiske eller administrative konsekvenser for erhvervslivet, administrative konsekvenser for borgere, miljømæssige konsekvenser eller konsekvenser i øvrigt. Forholdet til EU-retten Beslutningsforslaget er afledt af EU-retten, men har ikke EU-retlige konsekvenser i sig selv.