Akron Echocardiography Couch Modellen 7242 BRUGSVEJLEDNING Part No. 792-111-02
Indhold 1 1. Indledning 2 Advarsler, forsigtighedsregler 2 Generelle advarsler 2 2. Installering 3 3. Betjening 4-6 4. Rengøring og desinficering 7 5. Problemer 7 6. Vedligeholdelse 8 7. Tilbehør - Brugsanvisninger 9 Hovedstøtte 9 Dobbelt Fodkontakt & enkelt håndkontakt 9 Infrarød Håndkontakt 9 8. Garanti og service 10 9. Revideringsstatus 10 10. Tekniske specifikationer 11 mærket på dette produkt betyder at det er i overensstemmelse med EEC direktiv 93/42/EEC 1
1. Indledning Hav altid denne brugsanvisning ved hånden. Advarsler og forsigtighedsregler ADVARSLER Advarsler identificerer mulige risici i forbindelse med fremgangsmåder eller forhold som, hvis de ikke følges nøjagtigt, kan resultere i død, kvæstelser eller andre alvorlige skadelige reaktioner. FORSIGTIGHEDSREGLER Forsigtighedsregler identificerer forhold eller fremgangsmåder som, hvis de ikke følges nøjagtigt, kan resultere i, at udstyret ikke virker, eller at det beskadiges. Generelle advarsler ADVARSLER Benyt kun tilbehør der er udformet eller godkendt med henblik på brug til dette leje. Benyt ikke elektriske lejer hvor der er brændbare gasser til stede, som f.eks. visse bedøvelsesmidler. Maksimal vægtbelastning 180 kg jævnt fordelt. Undlad at koncentrere vægten på den ene eller anden side af lejet. Kontakt fungerer som afbrydningsanordning. 2
2. Installering Justerbar stilleskrue ADVARSEL Bloker forhjulene før der justeres. Kontakt fungerer som afbrydningsanordning. A) Bloker for hjulene først B) Juster fodenden C) Fastgør justeringen ved at stramme møtrikken Elektriske Modeller Sørg for at netkablet ikke er stramt udspændt, når der er tændt for strømmen. Sørg for, at der ikke ligger noget i vejen, når lejet er i brug. Sørg for, at hånd/fod-kontakter eller -ledninger ikke kommer i klemme i lejets bevægelige dele. FORSIGTIGHEDSREGEL Slå kontakten fra, når lejet ikke er i brug. Batteri-backup FORSIGTIGHEDSREGLER Batteri-backup er kun beregnet til brug, hvis der skulle ske en strømafbrydning/ikke til normalt brug. Lejet skal altid være tilsluttet strømforsyningsnettet, når den er i brug. Lyset på kontrolkassen angiver at strømmen er tilsluttet. Mens strømmen er på, oplagrer batteriet strøm. For at kunne oplade akkumulatorerne skal kontrolaggregatet aktiveres ved at man trykker et kort øjeblik på en af kontakttasterne. 3
3. Betjening Løftekontroller ADVARSEL Sørg for at patienten er sikkert anbragt før lejet hæves. Sørg for at alle elektriske ledninger holdes væk fra de bevægelige dele. Anbring hånd tilkobling på et sted, hvor tilfældig tilkobling ikke kan lade sig gøre. Tryk for at hæve lejet Tryk for at sænke lejet Tryk for at hæve rygstøtten Tryk for at sænke rygstøtten Håndkontrol Tryk for at hæve sædet Tryk for at sænke sædet Rygstøtten vinkler = +85-0 Sædevinkler = +15-0 Hjullåsning ADVARSEL Lås hjulene på lejet før patienten flyttes eller før behandling. De optrækkelige hjul er ikke beregnet til patienttransport. Afbryd strømmen og rul ledningen op og væk fra bevægelige dele før lejet flyttes. 4
3. Betjening Hjul (modeller 7242) Fodendesektione Hjul frigjort Hjul låst Forsigtighedsregel Understøt rygdelen mens vinklen ændres manuelt. A) Tryk håndtaget OP for at ændre sektionsvinklen. B) Understøt sektionen når vinklen ændres. C) Slip håndtaget for at låse sektionen fast i position. Fodendesektions håndtag Fodende Vinkel = +40-40 Papirrulleholder Udskift papirrullen ved at:- A) Tag papirrullen. B) Før den over plastikrøret. C) Anbring den ene ende af røret over tappen på holderen. D) Tryk holderen let udaf så den anden tap springer ind i røret. 5
3. Betjening Håndgreb Håndgrebet justeres ved at :- A) Tage fast i grebet B) Dreje stjerneknappen på undersiden imod uret C) Ændre håndgrebets position og stramme stjerneknappen fast igen. Støtte til nedre del af kroppen Støtten til den nedre del af kroppen udskiftes/fjernes ved :- A) Ganske enkelt at hive støtten ud af hullet. B) Ved udskiftning skal man sørge for at støtten er sat helt ind i hullet, før den bruges. 6
4. Rengøring og desinficering ADVARSEL Anvend ikke alkali- eller andre organiske stoffer ved rutinerengøring. Reparere omgående hul eller beskadiget skai. Dæk altid skaien med rent papir eller lagen mellem hver patient. Hvis der er kendskab til eller mistanke om inficering skal lejet altid desinficeres før brug. Hyppigheden af rutinerengøring vil afhænge af hvad lejet anvendes til. RENGØRING / DESINFICERING Vær iført passende beskyttelsesbeklædning Afbryd strømtilførslen Anbring lejet på et egnet rengøringsareal med hjulene slået fra eller låst. a) Brug en ren fugtig klud og varmt vand og sæbe og vask omhyggeligt hele lejet fra top til fod; vær forsigtig omkring de elektriske dele. b) Tør lejet omhyggeligt over fra top til fod med en fugtig klud og rent vand. c) Tør lejet omhyggeligt fra top til fod med rene papirservietter. Hvis der skal DESINFICERES gentages trinene a) til c) idet der bruges en opløsning af hypoklorid og varmt vand i forholdet 1/100 (10,000ppm) istedet for varmt vand og sæbe. Skil Dem af med rengørings/desinficeringsmidlerne på en forsvarlig måde. Vask hænderne grundigt. Tag lejet i brug igen. 5. Problemer - Elektrisk aktuator Fejl Mulig årsag Handling Aktuator virker ikke Strømmen ikke tilsluttet Sikring gået Hånd kontakt afbrudt Termisk beskyttelse Sørg for at strømmen er slået til Udskift sikringen i stikkontakten Sørg for at hånd kontakten er trykket helt ind i aktuatoren Afbryd ledningsforbindelsen fra hovednettet. Vent i 1 minut. Slut så ledningen til igen. Hvis problemet ikke kan løses så kontakt den lokale Akron leverandør. 7
6. Vedligeholdelse Tag lejet i øjesyn før brugen. Udfør rutineservice hvert halve år eller hyppigere, hvis lejet bruges meget. Rutineservice eller reparation må kun udføres af en dertil kvalificeret person. ADVARSEL Sluk for strømmen før ethvert vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. Kontakt fungerer som afbrydningsanordning. Undersøg lejet for tegn på beskadigelse. Sørg for at alle skruer og møtrikker og andre fæstnemidler sidder fast. Lad være med at stramme skruerne for meget, da dette kan forårsage at lejet binder. Polstringens fastgøring skal checkes, strammes eller om nødvendigt udskiftes. Check sektionernes hængsler for at sikre at ingen søm stikker ud. Check gas-patronen igennem hele bevægelsen for lukning og assistance. Check at hydrauliske brikse arbejder gnidningsløst og ikke lækker. ADVARSEL Alle elektriske eftersyn skal udføres af en kvalificeret og godkendt elektriker. BLÅ eller BRUNE ledningstråde må ikke tilsluttes jordforbindelsen i en 3-benetkontakt. Undersøg de bøjelige kabler for skrammer og rifter, sammensnoning eller anden forringelse og udskift om nødvendigt. Sørg for at kontakten til strømforsyningen sidder godt fast. 8
7. Tilbehør - Betjeningsvejledning Hovedstøtte Hovedstøtten tilpasses patienten ved at :- A) Løsne velcro-båndet B) Anbringe støtten i passende position C) Fastgøre velcro-båndet Dobbelt Fodkontakt & enkelt håndkontakt Infrarød Håndkontakt For at benytte fod- og håndkontakten skal man :- A) Fjerne den allerede isatte håndkontakt fra kontrolkassen (hvis monteret) B) Tilslutte D-sub ledningen til håndsættets terminal på kontrolkassen C) Denytte fodkontakten til at kontrollere højde- og vippemanøvrer D) Denytte håndkontakten til at kontrollere rygstøtten. For at benytte den infrarøde håndkontakt skal man :- A) Fjerne den eksisterende håndkontakt fra kontrolkassen (hvis monteret) B) Sætte modtager i håndsættets terminal på kontrolkassen. C) Benytte håndsættet på normal vis ved at rette det mod modtageren. 9
8. Garanti og service Huntleigh Akron s yder garanti efter købeloven. Kopi kan fremsendes efter ønske. Heri findes fulde detaljer om garantibestemmelser; de begrænser ikke køberens lovmæssige rettigheder. Vedr. service, vedligeholdelse og andre spørgsmål om dette eller andre af Huntleigh Akron s produkter kontakt venligst: Huntleigh Akron 1 Farthing Road Ipswich Suffolk IP1 5AP England Telephone: +44 (0)1473 461042 Fax: +44 (0)1473 462924 Huntleigh Akron T/A a Division of Huntleigh Nesbit Evans Limited A Member of the Huntleigh Technology PLC Group of Companies? Huntleigh Technology PLC 1999. Hvis lejet af en eller anden grund skal returneres, så venligst 1. Rengør produktet som beskrevet i rengøringsafsnittet. 2. Pak det i passende materiale. 3. Vedhæft desinficeringscertifikat (eller anden skriftlig erklæring om, at produktet er blevet rengjort) udenpå forpakningen. 4. Mærk pakken Service Department. Fremstillet i England af Huntleigh Akron. Som led i et videregående udviklingsprogram forbeholder firmaet sig rettigheden til at modificere lejets specifikationer og materialer uden videre notificering. 9. Revideringsstatus 7242 SIDER UDGAVE SKRIFTLIGT DATO ALLE SIDER UM - 01 S.Rees 02/06/98 ALLE SIDER UM - 02 J.Austin 18/01/99 10
10. Tekniske Specifikationer Akron Echocardiology Couch 7242 Hovedlængde (cm) 93±1.5 Midterlængde (cm) 51±1.5 Fodlængde (cm) 64±1.5 Bredde (cm) 74±1.5 Totallængde (cm) 210±3 Højderækkevidde (cm) 54±1.5 105±1.5 Maksimal vægtbelastning 180 Kg Løftekontrol Elektrisk Electriske Data 230v Actuator 220-240v / 50 Hz Strømstyrke 0.8A Netstiks sikringsstyrke 24v / 6A IEC 601-1 Klassificering: Klasse 1 Type B udstyr Obs! Se denne brugsanvisning 11