JABRA EXTREME2. Jabra. Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra Stone. Brugervejledning.

JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

JABRA stone3. Brugsvejledning. jabra.com/stone3. jabra

Jabra Stone2. Brugervejledning.

Jabra HALO2. Brugervejledning.

Jabra CLIPPER. Brugervejledning.

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning.

Jabra CRUISER2. Brugervejledning. MUTE VOL - VOL + jabra

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

Jabra SPORT. Brugervejledning.

Jabra FREEWAY. Brugervejledning.

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Jabra FREEWAY. Brugervejledning.

Jabra SUPREME. Brugervejledning.

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning.

JABRA SPORT Rox wireless

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

BT530 BRUGERVEJLEDNING

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Jabra Speak 410. Brugervejledning.

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Jabra BT2047 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Din brugermanual JABRA EXTREME

JABRA SPORT Pulse wireless

Jabra Speak 450 for Cisco

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

M5390 USB USER MANUAL

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra SUPREME UC. Brugervejledning.

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA BOOST. Brugervejledning. jabra.com/boost

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra SOLEMATE BRUGERVEJLEDNING

Din brugermanual JABRA BT3010

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80

Jabra MOTION BRUGERVEJLEDNING. jabra.com/motion

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

BÆR HEADSETTET, SOM DU HAR LYST TIL... 7

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

BT4010 BRUGERVEJLEDNING

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

Jabra motion UC Jabra motion UC+

1. Bluetooth Speakerphone

JABRA SPORT coach wireless

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below.

Jabra. Halo Free. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

JABRA STREAMER. Brugervejledning. jabra.com/streamer

Explorer 100-serien. Brugervejledning

JABRA STEALTH. BrugerVejledning. jabra.com/stealth

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Explorer 80-serien. Brugervejledning

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

AfterShokz Trekz Air

SP700 BRUGERVEJLEDNING

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

JABRA BIZ 2400 II. Brugervejledning. jabra.com/biz2400

Jabra. Speak 710. Brugervejledning

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

JABRA STEEL. Brugermanual. jabra.com/steel. jabra

Jabra BIZ Brugervejledning.

Jabra motion BRUGERVEJLEDNING. jabra.com/motion

Jabra BIZ 2400 BRUGERVEJLEDNING.

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

JABRA SPEAK 810. Brugermanual. jabra.com/speak810

Transkript:

JABRA EXTREME2 Jabra Brugervejledning

indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 OM.......................................... 2 HEADSETFUNKTIONER......................................... 3 JABRA STEMMEVEJLEDNING................................... 4 KOM GODT I GANG............................................ 6 OPLADNING AF HEADSETTET.................................. 6 TÆND/SLUK HEADSETTET...................................... 7 PARRING MED TELEFONEN..................................... 7 BÆREMÅDE.................................................... 8 SÅDAN......................................................... 9 HVAD BETYDER LYSINDIKATORERNE......................... 11 LYT TIL MUSIK VIA......................... 12 FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL............... 12 Brug for mere hjælp?..................................... 14 Pleje af headsettet....................................... 15 Ordliste.................................................... 15 1

TAK Tak for købet af det trådløse Bluetooth headset. Vi håber, at du bliver glad for det. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af dit headset. OM A Besvar/afslut-knap B Tænd/sluk-knap C Lysdiode D Opladerstik E Lydstyrke op/lydstyrke ned F Mikrofoner G Ørekrog H Ultimate-fit Eargels TM D G C B Jabra E Jabra A F H 2

HEADSETFUNKTIONER Med kan du: - Besvare opkald - Afslutte opkald - Afvise opkald* - Foretage stemmeopkald* - Genkalde det sidst kaldte nummer* - Sætte opkald på vent* - Parkere et opkald* - Slå lyden fra - Multiuse TM - Oprette forbindelse til to Bluetooth -enheder samtidigt - Afspille musik* Specifikationer - Taletid op til 5½ timer/standby-tid op til 10 dage - Genopladeligt batteri med opladning fra stikkontakt, fra en pc via USB-oplader eller en biloplader - Lys i flere farver indikerer status og batteriniveau - Lydløs tilstand lyset slukkes efter 1 minut - Størrelse: L 48,3 x B 17,9 x H 23,4 mm (L 1,9 x W 0,7 x H 0,9 tommer) - Vægt: 10 g (0,35 unse) - Noise Blackout TM med dobbelt mikrofoner - Digital lydforbedring via DSP-teknologi - Støjreduktion ved transmission og modtagelse af lyd - Støjafhængig justering af lydstyrke* - Automatisk justering af lydstyrke ved modtagelse af lyd - Akustisk beskyttelse - Overholder Bluetooth -specifikationen version 3.0, der understøtter headset og håndfri profiler til telefonsamtaler og A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik - e-sco for bedre lydkvalitet - 128-bit kryptering - Rækkevidde på op til 10 m * Afhænger af telefonen 3

JABRA STEMMEVEJLEDNING er fyldt med talemeddelelser, der hjælper dig gennem konfiguration og daglig betjening. I tabellen herunder kan du se de mest almindelige meddelelser. EXTREME2 -meddelelser til dig Power on Power off Call ended Welcome! You are now ready for pairing. Go to the Bluetooth menu on your phone. (5 seconds delay) Turn on or enable Bluetooth. (5 seconds delay) Search for devices and select your Jabra hands free device. Select pair or OK. If asked for a PIN code enter 0000 Pairing failed Pairing cancelled Connected Stemmevejledning Hvad betyder det? Meddeles, når EXTREME2 tændes Meddeles, når EXTREME2 slukkes Du afslutter et opkald EXTREME2 er i parringstilstand. Meddeles automatisk, når den tændes første gang, og hver gang EXTREME2 sættes i parringstilstand. Meddeles, hvis parringen mislykkes Du annullerer parring Meddeles, når EXTREME2 er forbundet til en telefon 4

Disconnected No device found Battery level is low/medium/ high Call from <name from phone address book or number> Unknown caller Redialing Meddeles, hvis en forbundet telefon/enhed er slukket, uden for områdedækning eller har deaktiveret Bluetooth, mens den er inden for området, og mens stadig er tændt. Du klikker på Besvar/ afslut-knappen for at få forbindelsesstatus, men Bluetooth -enheden er ikke tændt eller uden for rækkevidde. Battery level is high meddeles, når batteriet har mere end 2 timers taletid tilbage. Battery level is medium meddeles, når batteriet har mere end ½ - 2 timers taletid tilbage. Når der er mindre end ½ times taletid tilbage, meddeles der Battery level is low. Meddeles ved indkommende opkald, og hvis enheden understøtter vis nummer (PBAP) Du har et indkommende opkald fra en person med et begrænset telefonnummer. Du ringer til det sidste nummer igen. 5

Jabra KOM GODT I GANG Du skal udføre tre trin, før du tager headsettet i brug. 1. Opladning af headsettet 2. Aktivering af Bluetooth på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3. Parring af headsettet med mobiltelefonen er nemt at betjene. Besvar/afslut-knappen på headsettet har forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den. Vejledning Tryk let To korte tryk Tryk Tryk og hold nede Trykkets varighed Tryk kortvarigt To hurtigt gentagne lette tryk Ca. 1 sekund Ca. 5 sekunder OPLADNING AF HEADSETTET Sørg for, at dit headset er helt opladet, før du begynder at anvende det (varighed ca. 2 timer). Brug AC-strømforsyningen til at oplade fra en vægkontakt. Når lysindikatoren (LED) lyser vedvarende, oplades dit headset Når lysindikatoren lyser vedvarende grønt og går i lydløs tilstand, er dit headset fuldt opladet. Brug kun den oplader, der følger med headsettet. Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da det kan beskadige headsettet. 2 timer hrs 6

Opladeniveau Mindre end 50 % opladet Hvad ser du? Vedvarende rødt 50 % - 100 % opladet Vedvarende gult Helt opladet Vedvarende grønt i 60 sekunder og så slukket Bemærk! Batteriets levetid reduceres markant, hvis enheden ikke oplades igennem længere tid. Vi anbefaler derfor, at du genoplader din enhed mindst én gang om måneden. TÆND/SLUK HEADSETTET - Skub tænd/sluk-knappen på siden af headsettet frem for at tænde headsettet. Lysdioden blinker grønt i et sekund, når headsettet er tændt. - Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at slukke headsettet. PARRING MED TELEFONEN Headset tilsluttes telefoner ved hjælp af en procedure kaldet parring. Ved at følge nogle få enkle trin kan en telefon parres med et headset på nogle få minutter. Som beskrevet i afsnittet JABRA STEMMEVEJLEDNING understøttes parringsprocessen af stemmekommandoer. 1. Sæt headsettet i parringstilstand - Når du tænder for første gang, starter headsettet automatisk i parringstilstand dvs. det er synligt for din telefon. Når headsettet er i parringstilstand, blinker lysdioden blåt. 2. Indstil din Bluetooth -telefon til registrering af - Følg brugervejledningen til telefonen. Sørg først for, at Bluetooth er aktiveret på din mobiltelefon. Indstil derefter telefonen til at finde headsettet. Du skal typisk bruge en opsætnings-, tilslutningseller Bluetooth -menu på telefonen og vælge en indstilling til at registrere eller tilføje en Bluetooth -enhed.* * Afhænger af telefonen 7

3. Telefonen finder - Telefonen registrerer headsettet under navnet : Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem telefonen og headsettet. Accepter ved at trykke Ja eller OK på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller). Telefonen bekræfter, når parringen er gennemført. EXTREME2 EXTREME2 EXTREME2 Hvis parringen mislykkes, kan du sætte Jabra EXTREME i parringstilstand manuelt. Sørg for, at headsettet er tændt. Tryk og hold Besvar/afslut-knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil lysdioden blinker blåt. BÆREMÅDE er klart til at blive båret med eller uden ørekrog. Ørekrogen kan fjernes, og headsettet kan anvendes med Ultimate-Comfort Eargels TM. Ultimate-Comfort Eargels TM kan anvendes på såvel venstre som højre øre. Ultimate-Comfort Eargels TM findes i to forskellige udgaver, som passer til ethvert øre. Du kan dreje dem lidt for at optimere tilpasning og komfort. For at sikre optimal ydeevne bør du bære og din mobiltelefon på samme side af kroppen, eller så de kan se hinanden visuelt. Du får den bedste ydeevne, når der ikke er nogen forhindringer mellem headsettet og mobiltelefonen. 8

SÅDAN Besvarer du et opkald - Tryk let på besvar/afslut-knappen på dit headset for at besvare et opkald. Afslutter du et opkald - Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald. Afviser du et opkald* - Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optagettone. Foretager du et opkald - Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet (afhængigt af telefonens indstillinger) automatisk til headsettet. Hvis telefonen ikke understøtter denne funktion, skal du trykke let på besvar/afslut-knappen på for at overføre opkaldet til headsettet. Aktiverer du stemmeopkald* - Tryk på besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via headsettet for at få det bedste resultat. Se i telefonens brugervejledning for at få flere oplysninger om brugen af denne funktion. Kalder du op til det sidst kaldte nummer* - Tryk let to gange på besvar/afslut-knappen, når headsettet er tændt, men ikke i brug. Justerer du lyd og lydstyrke* - Tryk let på lydstyrke op eller ned for at justere lydstyrken. Slår du lyden fra/til - Hvis du vil slå lyden fra, skal du trykke på lydstyrke op og ned samtidig. Der høres et lavt bip ved et opkald, hvor lyden er slået fra. - Hvis du vil slå lyden til igen, skal du trykke let på en af lydstyrkeknapperne. Sætter du et opkald i venteposition eller parkerer et opkald* - Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et ventende opkald. - Tryk på besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald og besvare det ventende. * Afhænger af telefonen 9

- Tryk på besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald. - Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale. Batteriindikator - Tryk let på en af lydstyrkeknapperne for at se batteriniveauet. Batteriniveau/resterende taletid hvad ser du? 0-0,5 timer 1 rødt blink 0,5-2 timer 1 gult blink 2-5,5 timer 1 grønt blink Anvendelse af med to mobilenheder samtidigt understøtter Advanced MultiUse og kan have to mobiltelefoner (eller andre Bluetooth -enheder) forbundet på samme tid. Dette giver dig mulighed for at betjene begge dine mobiltelefoner/enheder ved hjælp af kun én. Når du har to aktive telefoner/enheder forbundet, hører du Two devices connected. I denne tilstand vil den senest forbundne telefon blive anvendt til stemmeopkald. Med to forbundne telefoner kan du foretage og modtage opkald på begge og skifte mellem de to. Hvis du er midt i et opkald, og modtager et andet opkald, bliver du advaret med en tone. Du kan derefter: - Sætte det første opkald i venteposition og acceptere det indgående opkald ved at trykke på knappen Besvar/afslut - Skifte mellem de to aktive opkald ved at trykke på knappen Besvar/afslut igen - Klik på knappen Besvar/afslut én gang for at afslutte det første opkald og acceptere det nye indgående opkald - Afvise det indgående opkald Dobbeltklikke på knappen Besvar/afslut på headsettet 10

HVAD BETYDER LYSINDIKATORERNE Hvad ser du? Blinkende blåt lys Blinkende blåt lyd hvert femte sekund Blinkende grønt lys Blinkende blåt lys (langsomt) Rødt lys i 1 sekund Gult lys i 1 sekund Grønt lys i 1 sekund Blinkende violet lys Blinkende blåt lys Blinkende violet lys Batteriniveau/taletid Indgående opkald I standbytilstand og tilsluttet mobiltelefonen (kun i 30 sekunder og derefter slukket) I standbytilstand - ikke tilsluttet (kun i 30 sekunder og derefter slukket) Aktivt opkald Resterende taletid mindre end ½ time Resterende taletid mellem ½ - 2 timer Resterende taletid over 2 timer Tilsluttet i A2DP og med streaming af musik (kun i 30 sekunder og derefter slukket) I parringstilstand Særlig musikparringstilstand. Se kapitlet Fejlfinding og Ofte stillede spørgsmål 11

LYT TIL MUSIK VIA Med har du mulighed for at streame musik via Bluetooth enten fra en mobiltelefon eller en anden Bluetooth enhed, der understøtter A2DP. Når du har oprettet parring mellem og din mobiltelefon eller Bluetooth musikafspiller, kan du bruge din telefon eller musikafspiller til at afspille, sætte på pause, stoppe og springe et nummer frem eller tilbage. Når du modtager et opkald, stopper musikken automatisk, og du kan besvare eller afvise et opkald via headsettet. Når du afslutter opkaldet, begynder musikken at spille igen. På visse telefoner og musikafspillere er det nødvendigt at trykke på play for at få musikken til at spille igen. FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Jeg hører skrattelyde - Bluetooth er en radioteknologi, hvorfor den er let påvirkelig af genstande mellem headsettet og den enhed, der er oprettet forbindelse til. Bluetooth er designet til, at headsettet og den enhed, der er oprettet forbindelse til, skal bruges inden for en rækkevidde af 10 m fra hinanden, uden at større genstande blokerer herfor (vægge m.v.). Jeg kan ikke høre noget i mit headset - Skru op for lyden i headsettet. - Kontroller, om der er oprettet parring mellem headsettet og den afspillende enhed. - Kontroller, at din telefon er tilsluttet headsettet ved at trykke let på besvar/afslut-knappen. Jeg har problemer med parringen - Du kan have slettet headset-parringsforbindelsen i mobiltelefonen. Følg parringsvejledningen. Jeg vil gerne nulstille mit headset - Du kan nulstille og afprøve headsettet ved at trykke på og holde alle tre knapper nede samtidig. Det røde, blå og grønne lys vil lyse hvidt. I denne tilstand nulstilles parringslisten, og du kan kontrollere, om headsettet fungerer, da du vil kunne høre lyd i højttaleren fra mikrofonen. - Headsettet slukkes automatisk efter ca. 10 sekunder. Næste gang du tænder, vil headsettet gå i parringstilstand, ligesom første gang du tændte for din nye EXTREME2. 12

Fungerer sammen med andet Bluetooth -udstyr? - er designet til at fungere sammen med Bluetooth -mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetooth -enheder, der er kompatible med Bluetooth version 1.1 eller nyere og understøtter en håndfri profil og/eller en A2DP-profil. Jeg kan ikke bruge Afvis opkald, Parker opkald, Genopkald eller Stemmeopkald - Disse funktioner afhænger af din telefons eller en anden Bluetooth -enheds mulighed for at understøtte en håndfri profil. Selv om den håndfri profil er implementeret, er Afvis opkald, Parkér opkald og Stemmeopkald valgfrie funktioner, der ikke understøttes af alle enheder. Se i enhedens vejledning for flere oplysninger. Bemærk, at nogle funktioner kun kan bruges fra den primære enhed, f.eks. stemmeopkald. Mit Jabra-produkt meddeler ikke navnet på den person, der ringer op - Kontrollér, at telefonen understøtter Bluetooth PBAP (phonebook access profile), og at navnet på den person, der ringer, er i telefonbogen. Bemærk, at nogle Android-telefoner viser en advarsel om telefonbogsadgang i øverste venstre hjørne. Du skal vælge meddelelsen og acceptere forbindelsen for at få Vis nummerfunktionen til at fungere korrekt. Musikafspilleren begynder afspilning, når den sluttes til headsettet, du oplever tilslutnings-/frakoblingsproblemer, eller headsettet har kort batterilevetid Sørg for at foretage parring igen mellem dit headset og telefonen for at undgå disse problemer. 1. Kontroller, at headsettet er tændt. Sluk for musikafspilleren på telefonen, hvis musikafspilningen er gået i gang. 2. Tryk og hold Besvar/afslut-knappen nede i ca. 5 sek., indtil lyset bliver vedvarende blåt 3. Fortsæt med at trykke og holde Besvar/afslut-knappen nede, indtil det vedvarende blå lys slukkes 4. Fortsæt med at trykke og holde, indtil et vedvarende violet lys tændes Gennemgå de forskellige trin med parring af headsettet med en Bluetooth -enhed. 13

Brug for mere hjælp? 1. Web: www.jabra.com (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger) 2. E-mail: Engelsk support.uk@jabra.com Fransk support.fr@jabra.com Hollandsk support.nl@jabra.com Italiensk support.it@jabra.com Polsk support.pl@jabra.com Russisk support.ru@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra.com Spansk support.es@jabra.com Tysk support.de@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Telefon: Belgien 00800 722 52272 Danmark 70 25 22 72 Finland 00800 722 52272 Frankrig 0800 900325 Holland 0800 0223039 Italien 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Norge 800 61272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Rusland +7 916 246 69 00 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756 Østrig 00800 722 52272 Internationalt 00800 722 52272 14

Pleje af headsettet - skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted. - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 C inkl. direkte sollys eller under -10 C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne. - Undgå at udsætte for regn eller anden væske. Ordliste 1. Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Få flere oplysninger på www.bluetooth.com. 2. Bluetooth -profiler er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth enheder kommunikerer med andre enheder. Bluetooth telefoner understøtter enten headset-profilen, den håndfri profil eller begge. Understøttelse af en bestemt profil kræver, at telefonproducenten har implementeret bestemte, obligatoriske funktioner i telefonens software. 3. Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth enheder og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er blevet parret. 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Det gør det muligt for din telefon og at genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen. Adgangskoden til alle Jabra-produkter er 0000. 5. Standbytilstand betyder, at venter passivt på et opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går headsettet i standbytilstand. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee 15

2011 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). 2011 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Made in China Type: OTE7 FCC ID: BCE-OTE7 IC: 2386C-OTE7 Rev B www.jabra.com