keeps you going Brugermanual Rollz Motion



Relaterede dokumenter
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Sådan fungerer din nye rollator

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

BRUGSANVISNING Carla

En ny generation rollatorer

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Barnevogn model ECP16

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

BRUGSANVISNING. Parade. Art. nr: / 85500

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

DANSK. Human Care HC Sweden AB / HMN A/S forbeholder sig retten til en produktkontrol af. produktionsdato Produktbetegnelse Produktbredde.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

Medico Terapi Rollator Brugermanual

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Brugermanual MB4110-DK

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B Etac A/S Egeskovvej Horsens

Brugermanual MB4111-DK

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugermanual Armbord

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Thule liftmodul Instruktioner

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A -

DANSK. Ved returnering skal varen sendes tilbage i komplet stand og i intakt originalemballage.

VELA Tango Barnestole

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Toilet- og badestol Kakadu Varenr , , og

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

"Antilope" Letvægts-Rollator Montage- og betjeningsvejledning

Ropox Højdejustering

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

VELA Jive 100 & 100EL

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

Brugervejledning Fun2Go

Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

Brugsanvisning for: Big Star Lift

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

Transkript:

keeps you going Brugermanual Rollz Motion

Rollz International BV Rollz Motion Copyright 2012 Welldana A/S. Informationen i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Welldana A/S er ikke ansvarlig for fejl eller mangler i manualen. Det indkøbte produkt kan adskille sig fra det produkt, som beskrives i denne brugermanual. For den mest aktuelle brugermanual, besøg www.rollz.dk CE mærkning Produktet opfylder kravene i henhold til EU Direktivet for medicintekniske produkter i henhold til EEG 93/42. Baseret på klassificeringsreglerne i bilag IX i dette direktiv er produktet klassificeret i klasse 1. Deklarationen vedr. overensstemmelse er lavet på eget ansvar af Rollz International BV baseret på bilag VII af dette direktiv. Max 125 KG KG

Indhold Inden du begynder 4 Vigtig information 4 Sikkerhed 4 Advarsel 5 Anvendelse 5 Leverandørkontrol 5 Ibrugtagning 6 Anvendelse 6 Hvad passer hvor? 7 Klappe sammen og folde ud 8 Justering/hældning 9 Bremser 9 Gå med Rollz Motion 10 Hvile på Rollz Motion 10 Forhøjning og kantsten 11 Bagagetaske 12 Vedligehold 13 Justering af bremserne 13 Rengøring/desinficering 14 Udskiftning af dele 15 Tilbehør 15 Fra rollator til kørestol 15 Hvad passer hvor? 16 Placering af kørestolsenheden 17 Udfoldning af kørestolsenhed 18 Rygstøtte i Rollz kørestol 20 Sammenklappe kørestolsenheden 20 Fjern kørestolsenheden 20 Tekniske specifikationer 20 Kontakt 21 Garanti 21 3

Inden du begynder at anvende din Rollz Motion Tillykke med dit køb af Rollz Motion. Welldana A/S har skrevet denne brugermanual så du kan anvende din Rollz Motion på en sikker og bekvem måde. For din sikkerhed registrerer vi alle solgte enheder. Vi håber du får glæde af din Rollz Motion. Vigtig information Læs brugermanualen grundig inden du begynder at anvende produktet og gem brugermanualen til senere brug. Risiker ikke din eller andres sikkerhed ved fejlagtig brug af produktet. Denne brugermanual er skrevet til produktet Rollz Motion. En etiket med produktets serienummer og varenummer er påsat sædet af din Rollz Motion. Dette produkt er TÜV certificeret. Anvend kun original eller Rollz International BV godkendte dele, hvis der er behov for udskiftning eller reparation. Anvend kun Rollz originaltilbehør. Garantien gælder ikke, hvis produktet bliver beskadiget ved overbelastning, fejlagtig udfoldning eller samling, anvendelse af dele, som ikke er godkendte af Rollz International BV eller anvendelse af andet tilbehør end Rollz originaltilbehør. Se øvrige garantivilkår, besøg www.rolz.dk. Rollz Motion er patenteret. Varemærke og model er beskyttet. Rollz Motion er lavet til personer, som vejer op til 125 kg og er mellem 160-190 cm i højden. Farven på Rollz Motions dele kan afbleges, når den udsættes for sollys. Udsæt ikke produktet for ekstreme temperaturer. Sikkerhed Rollz Motion er lavet til at støtte eller transportere maks. 1 person ad gangen. Anvend altid håndtag korrekt placeret. For flere instruktioner, se afsnit om justering/holdning (side 35) vedr. korrekt placering. Juster bremserne ved behov for at forhindre tabt bremsekraft. 4

Advarsel Rollz Motion er udviklet til at sikre en bekvem håndtering af forskellige situationer. Det er dog vigtigt at brugeren har den fysiske formåen, som kræves for at udføre de forskellige situationer. Hvis ikke, så bed en anden om hjælp. Rollz International foreslår at du løbende overvejer dette. Opbevar ikke din Rollz Motion nær åben ild eller nær ved andre varmekilder, eksempelvis elektriske eller gasdrevne varme elementer. Anvend ikke din Rollz Motion, hvis den er i stykker eller hvis dele mangler. Anvendelse Rollz Motion giver støtte til personer med begrænset rørlighed, både i og udenfor hjemmet. Det bekvemme sæde giver dig mulighed for at tage en pause. Leverandørkontrol Rollz Motion leveres klar til anvendelse. Kontroller venligst, at alle dele er leveret. Rollz Motion leveres komplet med: 1 stk. bagagetaske 2 stk. armlæn 1 stk. brugermanual 1 stk. sæde 1 sæt fodstøtter 1 stk. kørestolsenhed Advarsel Opbevar plastemballagen utilgængeligt for børn (risiko for kvælning). 5

Ibrugtagning Rollz er nem at tage i brug for nye brugere. For sikker håndtering, sørg for at informere nye brugere om alle tekniske data. Inden Rollz Motion overlades til nye brugere bør den rengøres, desinficeres og kontrolleres for eventuelle skader. Anvendelse Rollz Motion leveres komplet og klar til anvendelse. Dog bør Rollz Motion før anvendelse tilpasses dine personlige behov. Læs alle punkter i dette afsnit grundigt igennem inden du begynder at anvende din Rollz Motion. Dette afsnit indeholder følgende punkter: Udfolde og klappe sammen Justering og holdning Hvordan fungerer bremserne Gå med Rollz Motion Hvile på Rollz Motion Tærskler og kantsten Bagagetaske Vedligehold Tilbehør 6

Hvad passer hvor? Billede 1: 01. Håndtag 02. Ramme 03. Punkterings frie bagdæk 04. Rød knap 05. Roterende hjul 06. Hjul Billede 2: 07. Bremsehåndtag 08. Justeringsanordning 09. Justerbar skrue 10. Tærskelhjælp 11. Parkeringsbrems 12. Højdeindstilling 13. Sæde 01 02 03 Billede 1 07 08 04 05 06 11 12 09 13 09 10 Billede 2 7

Klappe sammen og folde ud (Billede 3) Udfolde Rollz Motion a. Træk siderne ud på Rollz Motion til den er næsten helt udfoldet b. Tyk sædet nedad til den klikker på plads. Vigtigt: Sædet er ikke sikret før du har hørt et klik. Klappe Rollz Motion sammen a. Tryk på den røde knap under sædet og løft sædet lidt. b. Tryk på siderne, så Rollz Motion er helt klappet sammen. klik Billede 3 Bemærk: Kontroller for bagage inden du klapper Rollz Motion sammen. Bemærk: Kontroller at sædet er sikret inden du anvender Rollz Motion. 8

Justering/hældning Da alle mennesker er unikke er Rollz Motion udviklet så produktet kan tilpasses netop til dit behov. En korrekt indstilling kan være afgørende for om man udnytter Rollz Motion optimalt. a. Drej justeringsanordningerne for håndtag mod uret og træk derefter håndtaget opad eller nedad til den indstilling, som passer dig bedst. b. For at afgøre den rette højde, stå mellem håndtag på Rollz Motion og lad armene hænge langs siden. Håndtag skal være i niveau med dine håndled (Billede 4). c. Kontroller at håndtag er placeret i en ret linje over siderne af Rollz Motion og at de peger fremad. d. Spænd justeringsanordningerne med uret. Kontroller at håndtag er sikrede i den korrekte position. Billede 4 Bemærk: Indstil altid håndtag i samme højde for at bevare stabiliteten. Bremser Rollz Motion har et avanceret bremsesystem, som er enkelt at håndtere. Bremseren kan give ulige bremsekraft, når du anvender Rollz Motion. Du kan også parkeringsbremse din Rollz Motion. a. Pres håndbremsen opad for at øge bremsekraften (Billede 5) b. For at parkere, pres bremse håndtaget opad og lås med låseklappen c. Når Rollz Motion ikke længere skal være parkeringslåst, pres bremsehåndtaget opad igen indtil låsen slipper. Billede 5 Billede 6 9

Gå med Rollz Motion Den ergonomiske udformning af Rollz Motion giver dig en opret, stabil og bekvem gang. For at få det bedste resultat, skal du sikre dig at Rollz Motion er justeret til at passe til dine behov. a. Håndtaget skal indstilles i den rette højde. Se justering/holdning. b. Når du går, placer kroppen mellem håndtag og støt dig til Rollz Motion. Hvile på Rollz Motion Rollz Motion er udformet til at hjælpe mennesker, når de går, men det er også muligt at sidde på Rollz Motion, når du ønsker en pause. a. Vær sikker på, at Rollz Motion er parkeringslåst (se: Bremser). b. Du kan nu sidde på sædet. Rollz Motion som rollator må ikke bruges til transport, når du sidder på den. 10 Billede 7

Forhøjninger og kantsten Rollz produkter er lavet for at forenkle dit liv. Rollz Motion har designet en tærskelhjælp, som sidder nede ved baghjulet, for enkelt at hjælpe dig over en forhindring. a. Kør forhjulet hen til tærskel eller kantsten b. Anvend din fod til at trykke tærskelhjælpen nedad. Træk samtidig Rollz Motion bagud med hjælp af håndtaget. Forhjulet på Rollz Motion løfter sig nu fra jorden. Skub din Rollz Motion fremad indtil forhjulet er tydeligt over tærsklen eller kantstenen. c. Sænk forhjulet mod jorden/gulvet, løft baghjul og rollator fremad. Billede 8 11

Bagagetaske Med bagagetasken undgår du nemt tunge løft. Det er enkelt at medbringe eller fjerne bagagetasken. Medbring tasken a. Placer bagagetasken med det smalle monteringsloop på bagsiden af Rollz Motion (Billede 9). b. Med velcro fastgøres de brede monteringsloop på rammen (Billede 10). c. Fastgør de smalle monteringsloop på krogene som er på rammen (Billede 10). Anvendelse af bagagetasken a. Det er nemmest at komme til taskens indhold i Rollz Motion fra bagsiden, hvilket gør det sværere for uvedkommende at komme i tasken. b. Den tomme bagagetaske kan blive på sin plads, når Rollz Motion skal klappes sammen Fjern bagagetasken a. Haka av de breda monteringsöglorna genom att lossa kardborrbanden. b. Haka av de smala monteringsöglorna och ta bort väskan. Bemærk: Bagagetasken kan klare en belastning på maks. 10 kg. Overbelast ikke tasken. 14. Bagagetaske 15. Bred monteringsloop 16. Smal monteringsloop 17. Kroge 15 17 16 Billede 10 14 Billede 9 12

Vedligehold Løbende vedligehold øger levetiden og sikkerheden af din Rollz Motion. Justering af bremser Gentagende brug slider på bremserne og der kan derfor være behov for at bremserne skal justeres. En korrekt indstilling af bremserne forebygger potentielle problemer og giver dig en bedre anvendelse af din Rollz Motion. 1. Justering forneden (Billede 11) a. Når håndbremsen presses opad skal man ikke kunne flytte Rollz Motion. Efter at have sluppet håndbremsen skal Rollz Motion kunne bevæge sig frit. b. Drej justerskruen med uret eller mod uret for at opnå ovenstående egenskaber. 2. Justering foroven (Billede12) a. Løsne låseanordning og juster skruen til den ønskede placering b. Når den er rigtig placeret, lås låseanordning Justerskruv forneden Billede 12 låseanordning Billede 11 Justerskruv foroven Bemærk: Stop med at anvende din Rollz Motion og kontakt din forhandler, hvis bremserne ikke fungerer tilfredsstillende efter at ovenstående er udført. 13

Rengøring/desinficering Løbende rengøring af din Rollz Motion anbefales for at holde den i optimal stand. Hvis din Rollz Motion skifter bruger bør den desinficeres. Rengør ramme og håndtag med lunkent vand og klud. Anvend et mildt rengøringsmiddel til de sværeste områder. Undgå alt for store mængder vand på de rørlige dele, eksempelvis aksler og hængsler. Aftør din Rollz Motion efter rengøring. Hjulene rengøres med lunkent vand og en plastbørste. (Advarsel: Brug ikke en stålbørste). Sædets overtræk er vaskbart, fjern altid den indvendige del inden vask. Fjern sæde overtræk før vask a. Træk sædet løst fra velcro b. Træk lynlåsen ned og tag den indvendige del af sædet ud. Overtrækket er nu klar til vask Bemærk Vask ikke overtækket i temperaturer over 30 C Anvend ikke blegemiddel Anvend ikke et strygejern 20 Rens ikke overtrækket Overtrækket må ikke tørres i en tørretumbler 21 22 Hvad passer hvor? 20. Sæde 21. Velcro 22. Lynlås Overtrækket påsættes efter vask a. Læg den indvendige del af sædet ind i overtrækket og luk lynlåsen b. Fastsæt sædet på din Rollz Motion ved hjælp af velcro båndet Billede 13 14

Udskiftning af dele Visse dele, såsom håndtag og sæde udsættes for slidtage og bør ombyttes i god tid. Kontakt din forhandler. Bemærk: Anvend kun original eller godkendte dele fra Rollz International BV. Tilbehør Få ut mer av Din Rollz Motion genom att använda tillbehör. Använd endast original eller av Rollz International BV godkända tillbehör. Nya tillbehör kommer ut på marknaden då och då. För en uppdatering, besök www.rollz.se eller fråga din återförsäljare. Fra rollator til kørestol Rollz kørestolsenhed er lavet for at du kan få en pause, når du er ude at gå en tur. Rollz Motion ændres fra rollator til kørestol med et enkelt håndgreb, og naturligvis lige så enkelt tilbage til en rollator. Rollz kørestolsenhed er kun egnet for én person ad gangen. Produktet kan tage skade, hvis den anvendes af flere personer samtidigt. Rollz kørestolsenhed kan maks. transportere 125 kg. Rollz kørestolsenhed er meget let at anvende. Kørestolsenheden kan fastgøres på Rollz Motion inden du begynder. For at tage en pause, ryk blot kørestolsenheden op, sæt fodstøtterne på plads og vend håndtag bagud og juster til den korrekte højde til den, som skal køre kørestolen. Bemærk: Rollz som kørestol er ikke egnet til transport i taxi, bus eller andet køretøj uden at den er klappet sammen. 15

Maximal hældning Hvad passer hvor? Max 15 23. Styreskinner for kørestolsenhed 24. Rødt håndtag kørestolsenhed 25. Kørestolstaske 26. Fodstøtte placering 27. Ryglæn 28. Armlæn 29. Styreskinne i ramme for kørestolsenhed 30. Fodstøtte 31. Låsebolte 27 28 29 Billede 14 23 25 26 24 Billede 15 Billede 16 16 30 31 Billede 17

Placering af kørestolsenheden a. Tag kørestolsenheden, så tasken vender ud mod dig (Billede 16) b. Brug den anden hånd til at trække det røde håndtag opad og placer Rollz kørestolsenhed i styreskinnen mod sædet (Billede 18). c. Tryk det røde håndtag nedad uden at bruge kræfter. Du kan nu nemt gå bagved Rolz Motion (Billede 17 og 19). lås upp lås Billede 18 Billede 19 Billede 16 Billede 17 Bemærk: Hvis det røde håndtag ikke nemt kan trykkes ned, så tag kørestolsenheden ud af styreskinnerne og forsøg igen. Brug ingen kræfter, da det kan ødelægge din Rollz Motion. Kontakt din forhandler, hvis du efter flere forsøg ikke får det til at fungere korrekt. 17

Udfoldning af kørestolsenhed Fastsæt kørestolsenheden på din Rollz Motion inden du går en tur. Hvis du får behov for hvile, udfold enheden og fastgør den i rammen. a. Tag fat i håndtaget på kørestolsenheden og træk ryglænet opad til maks. indstilling og sædet fremad halvvejs i rammen (Billede 21). Træk derefter ryglænet bagud ind i styreskinnen indtil låsebolten er sikret i rammen (Billede 22). b. Løsne justeringsanordning på håndtag og drej håndtag bagud til de peger mod bagsiden. Juster højden på håndtag før personen, som skal køre kørestolen og drej justeringsanordningen mod uret for at låse (Billede 23). (Se: Justering/holdning). c. Fodstøtter opbevares i tasken. Placer fodstøtten på forsiden af Rollz Motion ved at trykke ned på fodstøtteholderen (Billede 24) d. Polstring af armlæn er placeret i kørestolsenhedens taske. Sæt dem fast på rammen med velcobåndet nedad (Billede 25). Bemærk: Hvis låsebolte ikke glider nemt ned i styreskinner på rammen, så tryk ryglænet tilbage mod fronten og prøv igen. Bemærk: Brug ikke kræfter, hvis fodstøtterne ikke nemt går ind i holderen. Tag dem af og prøv igen. Kontakt din forhandler, hvis det ikke lykkedes efter flere forsøg. Bemærk: Inden du sætter dig ned, kontroller at låsebolte er korrekt sikret i styreskinne. Hvis nogen af boltene ikke er sikret, så må du ikke sætte dig. Forsøg at montere sædet på ny. 18

Billede 20 Billede 21 klik Billede 22 Billede 23 Billede 27 Billede 24 19

Rygstøtte i Rollz kørestol For optimal komfort er det vigtig at justere de bælter, som sidder på bagsiden af kørestolsenheden. Følg disse 3 trin: a. Tag fodstøtterne af tasken b. Løsne velcrobåndet på bagsiden af kørestolsenheden ved at dreje tasken opad. c. Juster bælterne ved løsne velcrobåndet. Juster bælterne indtil brugeren får ordentligt støtte og sidder oprejst med støtte i ryggen. Sammenklappe kørestolsenheden a. Fjern polstring og placer den i tasken ved kørestolsenhed b. Træk fodstøtte opad indtil de frigøres. Læg dem tilbage i tasken. c. Drej justeringsanordningen for håndtag mod uret og vend håndtaget fremad/indad så de peger ligefrem. Juster højden, så de passer dig og drej derefter justeringsskruerne med uret så håndtag sikres. (Se: Justering/holdning). d. Tag fat i håndtag på kørestolsenhed og tryk ryglæn fremad, halvvejs på rammen. Tryk derefter ryglæn bagud og nedad indtil det er nedlagt. Efter at have nedlagt kørestolsenheden kan den blive på din Rollz Motion, mens du bruger Rollz Motion som rollator. Fjern kørestolsenheden a. Træk det røde håndtag op uden at bruge kraft. b. Tag fat i håndtaget på kørestolsenheden og træk det op uden at bruge kraft. c. Tryk det røde håndtag nedad igen. Tekniske specifikationer Maks. brugervægt: 125 kg Min./Maks. længde bruger: 160cm 190cm Vægt o Rollz Motion 10,6 kg o Rollz kørestolsenhed 3,7 kg 20 Dimensioner: o LxBxH: 63 x 65,5 x 86-102cm o Klappet sammen: LxBxH: 63 x 29 x 86-102 cm o Sæde mål kørestolsenhed: L x B x H cm: 38,5 x 42,5 x 55 cm

Kontakt Rollz Motion vil altid forbedre og udvikle produktet og er derfor altid interesseret i at høre kunderne opfattelse af Rollz Motion. Giv os gerne gode ideer på info. welldana.com og benyt gerne www.rollz.dk Producent Distributør i Danmark Rolz International BV Welldana A/S Pedro de Medinalaan 63 Randersvej 6 1086 XP Amsterdam 6700 Esbjerg Holland www.welldana.com info@welldana.com Telefon +45 75272333 Telefax +45 75272111 Garanti Rollz International BV giver i egenskab af producent af produktet Rolz Motion en garanti på 24 måneder fra indkøbsdato. Ved garantireparation eller reklamation henvend dig til den forhandler, hvor du foretog dit indkøb eller kontakt distributøren i Danmark: Welldana A/S Randersvej 6 6700 Esbjerg +4575272333 info@welldana.com www.welldana.com www.rollz.dk Garanti krav accepteres ikke: Hvis ejeren selv har udført ændringer og/eller reparationer indenfor garanti tiden. Hvis fejlen skyldes ubetænksomhed eller ulykke. Hvis serienummer er fjernet eller ikke kan aflæses (serienummeret findes på etiket under sædet til højre). 21

Copyright 2013 Rollz International BV