US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: International Virksomhedskommunikation Engelsk og Fransk Navn på universitet i udlandet: Université Paris Nord 13 Land: Frankrig Periode: Fra:15. januar 2013 Til:15. maj 2013 Udvekslingsprogram: Erasmus Hvorfor har du valgt at læse en periode i udlandet? Da jeg valgte at læse fransk på universitets vidste jeg godt at et udvekslingsophold var den eneste måde hvorpå jeg ville lære sproget ordentligt, så jeg tog af sted for at lære ordentligt fransk og for at få lov til at bruge det dagligt, samt for at få oplevelsen at bo i et andet land og udvikle mig personligt. Hvor tilfreds var du med dit ophold? Jeg er meget tilfreds, det har været godt, skidt osv. osv. men en helt uvurderlig oplevelse. Hjælp og vejledning Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Ja. Hvis ja, hvordan vil du bedømme den modtagne vejledning? Begrund venligst Jeg synes informationen og vejledningen fra skolen og Erasmus-programmet har været
meget fyldestgørende, og hvis i tvivl kunne man altid skrive og få ordentlige svar. Modtog du praktisk hjælp af værtsuniversitetet? (f afhentning i lufthavn, hjælp til boligsøgning, hjælp til indskrivning og lignende) Nej. Hvilken form for praktisk orientering var der vedrørende universitetet, campus, byen o.lign.? Der var meget lidt orientering, et kort møde med den sociale del af Erasmus-holdet på skolen og det var det. Resten skulle man selv finde ud af. Hvor tilfreds var du med den hjælp og information du fik fra det udenlandske universitet i forbindelse med dit ophold? Begrund venligst. Jeg er meget utilfreds. Det udenlandske universitet hjalp os næsten ikke. Vores lærer på sprogkurset og en enkelt engelsklære var meget sød til at give informationer om ting i øst og vest og havde man spørgsmål kunne man altid komme til dem, men fra det officielle universitet var der ingen hjælp. Bolig Fandt det udenlandske universitet bolig til dig? Nej, det var muligt at få et værelse i kollegierne ved universitetet men da det lå i en lille forstad med et dårligt ry og ikke inde i selve Paris ville jeg hellere finde en bolig selv i Paris frem for at bo ude ved skolen og pendle til Paris hver dag efter skole og i weekenderne. Hvis nej hvordan fandt du bolig? Jeg søgte efter private boliger i Paris, værelser og lignende og oprettede en bruger på den franske udgave af boligportalen, men endte med helt tilfældigt at læse om det danske studenterhus i Paris, som er et dansk kollegium i en lille by med internationale kollegier i Paris, skrev g sendte en ansøgning og var så heldig at blive optaget i huset og boede der. Hvilken boligtype boede du i? Beskriv venligst faciliteterne Jeg boede i et kollegieværelse, hvor jeg delte bad og toiletfaciliteter med resten af min
etage, der var stue med læse og tv faciliteter og fælles køkken og spiserum, vaskekælder osv. Hvor langt havde du til universitetet, og hvordan kom du derhen? Da universitetet lå i en forstad nord for Paris og jeg boede helt syd i Paris havde jeg ret langt, Google-maps sagde 30 km med bil, men jeg tog en kombination af metro, tog og bus som sammenlagt tog en lille time for at komme derud. Hvor tilfreds var du med din bolig? Begrund venligst Meget tilfreds. Jeg havde danskere og andre unge omkring mig hele tiden, der var mange aktiviteter i huset og man valgte selv hvor social man ville være. Det var nogle ordentlige faciliteter huset bød på, i et ordentligt kvarter, og ikke et lusket, penge-snydende falskt opslag man ellers hørte om andre fandt og blev snydt af i byen. Fagligt udbytte Hvor tilfreds var du med det faglige udbytte? Ikke særlig tilfreds. Kunne du få alle de fag du ønskede? Ja. Hvilke kurser tog du, og hvordan var dit akademiske udbytte af kurserne du deltog i sammenlignet med et på dit studie på Aarhus Universitet? Skriv venligst titlen på kurset og sæt kryds ud for det faglige. Kursus Culture, media and communication in the English speaking world Meget højt Højt Normalt Lavt Meget lavt Introduction a la grammaire Francais, langue etrangére Analyse des medias anglosaons Techniques redactionnelles Theories de la communication Anglais professionnel
Hvordan var undervisningsformen sammenlignet med AU? (forelæsninger, holdundervisning etc.) Hvordan var læsebyrden/arbejdsmængden sammenlignet med AU? Opnåede du merit for de fag du tog? Hvordan var faciliteterne på universitetet (computere, bibliotek, internet)? Beskriv venligst
Udgifter Hvor store var dine udgifter til nedenstående områder under opholdet? Angiv omkostningerne så præcist som muligt. Kroner Husleje pr. måned Kost pr. måned Rejseomkostninger i alt Bøger i alt Forsikring i alt Andre omkostninger i alt Hvilke? Transport i Paris 3500 1300 3500 200 1400 700 Modtog du økonomisk støtte ud over SU og stipendier fra Aarhus Universitet? Hvis ja, hvilke og har du nogen råd i forbindelse med legatsøgning? Ja, jeg fik et legat fra den Ingwersenske Fond og jeg søgte CAF i Frankrig som er ligesom den danske boligstøtte. Hvilke muligheder havde studerende for at arbejde? Krævedes der særlige tilladelser? Der var nogle job gennem skolen, men elles krævede det højt sprog og særlig tilladelse Kulturelle og sociale forhold Hvordan var dine oplevelser med at bo i et andet land og leve i en anderledes kultur? Det var hårdt og spændende at prøve. Opholdet har budt på mange udfordringer men man lærer meget om sig selv og andre ved at tage afsted Arrangerede værtsuniversitetet sociale aktiviteter for de udvekslingsstuderende? Beskriv
Ja. Der var en Erasmus-klub på skolen som sørgede for socialt sammenvær til alle de internationale studerende og lavede forskellige arrangementer semestret ud såsom picnic, laser-game, pub aftener osv. Hvor let var det at knytte venskaber med de lokale studerende? Det var meget svært. Hvor let var det at knytte venskaber med de andre udvekslingsstuderende? Det var nemmere end de lokale da de andre udvekslingsstudeende vidste hvad man gik igennem og man delte nogle oplevelser med dem. Var der kulturelle udfordringer, f.eks. kommunikationsvanskeligheder? Beskriv Ja, der var mange sprog barrierer med alle dem man mødte men lidt efter lidt som man gjorde fremskridt blev det meget nemmere at blende ind og kommunikere ordentligt. Hvilke kulturelle aspekter satte du størst pris på? Jeg satte størst pris på sprog barrieren, selvom det var hårdt ikke at blive let forstået gjorde det at jeg var nødsaget til at arbejde på mit fransk og man lærte hvor meget det at kommunikere egentlig betyder for et forhold. Er der mere information, du mener, fremtidige udvekslingsstuderende vil have gavn af, når de besøger dit værtsuniversitet eller tager på udveksling generelt? Må interesserede studerende kontakte dig vedrørende studieophold i udlandet? Hvis ja, udfyld da venligst nedenstående rubrikker. Navn: Jeanett Behrndtz Jørgensen E-mail: jeanettjorgensen@hotmail.com TAK fordi du brugte tid på at udfylde skemaet!
US AARH