BETJENINGSVEJLEDNING KF

Relaterede dokumenter
BETJENINGSVEJLEDNING FS

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KF F KF F X

BETJENINGSVEJLEDNING FS N

BETJENINGSVEJLEDNING KF

BETJENINGSVEJLEDNING KS

BETJENINGSVEJLEDNING KSI

BETJENINGSVEJLEDNING KF FN KF FN X

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

BETJENINGS- OG MONTAGEVEJLEDNING

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRIVELSE AF SKABET

Brugermanual KSB 105

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Brugervejledning KT55T2A217W2

KØLESKAB K110W HN Brugervejledning

DANSK Brugervejledning Side 4

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Generel beskrivelse. Termostaten er placeret i kompressorrummet. Fryserklap 1. Midterskuffe 1. Nederste skuffe 1. Justerbare fødder 2

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

din for altid M60 KØL OG FRYS

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM1942

Din brugermanual ELEKTRO HELIOS BL2509

Bemærk: På mekaniske produkter tænder det indvendige lys ved åbning af køleskabsdøren, medmindre termostatknappen står på symbolet.

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KØLE/FRYSESKAB KF109W HN Brugervejledning

KØLE/FRYSESKAB KF97W HN Brugervejledning

Brugsanvisning. Fryseskab F2282I

KØLESKAB K131W HN Brugervejledning

FRYSESKAB F86W HN Brugervejledning

KØLESKAB K44W HN Brugervejledning

BRUG AF KØLESKABET. Temperaturregulering Se vedlagte produktkort vedrørende indstillingen af temperaturen.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Betjeningsvejledning. Pollux

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Betjeningsvejledning

KØLE/FRYSESKAB KF113W HN Brugervejledning

BRUGERMANUAL PARTY COOLER MODEL PC-50E. Læs og forstå denne brugermanual inden ibrugtagning

KØLE/FRYSESKAB KF212W HN Brugervejledning

Vinkøleskab V221S HN Brugervejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

BRUG AF FRYSEREN. Igangsætning af fryseren

Instruktions Manual. Vinkøler: WKT55LI250S1

KUMMEFRYSER FB60A. Best.nr

Din brugermanual ATLAS KF490

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Betjeningsvejledning. Castor

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version:

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

FRYSESKAB F260W HN Brugervejledning

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Brugsanvisning FRYSESKAB FN22838W FN22838S FN2283W FN2283S. Kære kunde,

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

PARTYKØLER HN Brugervejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Monteringsvejledning

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Instalationsanvisning

KØLE/FRYSESKAB KF223W

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Betjenings- og servicemanual

AFFUGTER BRUGERMANUAL

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

VINKØLESKAB Brugsanvisning Distributør i Skandinavien: wineandbarrels.com

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

FRYSESKAB F32W HN Brugervejledning

KØLESKAB K130W HN Brugervejledning

KØLESKAB K335W HN Brugervejledning

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Brugsanvisning KØLESKAB

Transkript:

BETJENINGSVEJLEDNING DK KF 154 95-02 1

DK VIGTIGE INFORMATIONER Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/ fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes forskellige krav til opbevaring. Nogle skal opbevares koldt andre kræver lidt højere temperaturer. Enkelte skal opbevares separat, så de ikke påvirker andre fødevarer med smag og lugt. Og de fleste har behov for høj luftfugtighed for at holde sig friske. For at du kan få mest mulig glæde af køle-/fryseskabet, er det vigtigt, at du kender skabets funktioner og ved, hvordan du kan anvende tilbehøret. Læs derfor betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden opstilling og brug.! Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer, som ikke har nogen betydning for betjening af køle-/fryseskabet. Det samme gælder for ændringer i udstyr samt indvendig og udvendig dekoration, som heller ikke har nogen betydning for køle-/fryseskabets funktion og sikkerhed. Inden du tager skabet i brug Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved modtagelsen, da transportskader skal anmeldes til forhandleren, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Inden skabet fyldes med varer, bør det tørres af indvendigt med lunkent vand tilsat et mildt opvaskemiddel. Brug en blød klud. Hvis køle-/fryseskabet har stået på lager i kolde omgivelser (koldere end +5 C), skal det have en hvileperiode på mindst 2 timer, inden det tages i brug. Beskadigelse af kølekredsløbet Køle-/fryseskabet indeholder det energirigtige og ikke ozonnedbrydende kølemiddel R600a. Da R600a er en brandfarlig gasart, er det vigtigt, at kølekredsløbet ikke beskadiges under transport og ved installering. Hvis kølekredsløbet alligevel beskadiges, skal du undgå at bruge åben ild i nærheden af køle-/fryseskabet, ligesom der heller ikke må tilsluttes strøm til skabet. Sørg desuden for god udluftning i rummet. Er du i tvivl, skal du kontakte din leverandør. Transport og flytning Køle/-fryseskabet skal altid transporteres i lodret stilling. Og skabet må ikke tippes mere end ca. 40. Skulle du alligevel komme til at tippe skabet mere end ca. 40, må strømmen først tilsluttes, når skabet har stået i lodret stilling i mindst 2 timer. Bortskaffelse Når dette produkt er udtjent, må det ikke bortskaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, betjeningsvej-ledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge deres mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske produkter kan fås ved henvendelse til kommunen. 2

INDHOLD Indhold Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab 2 Inden du tager skabet i brug 2 Beskadigelse af kølekredsløbet 2 Transport og flytning 2 Bortskaffelse 2 Fejlfinding 13 Specifikation 15 Producenterklæring 15 DK Beskrivelse 4 Opstilling og installation Retningslinjer for sikker brug 5 Opstilling 5 Indbygning i køleskabselement 5 Placering i køkkenelemente 5 Kondensator 6 El-tilslutning 6 Døren 7 Betjening og funktioner Betjeningspanel 9 Indstilling af temperatur 9 Mindre temperaturudsving 9 Temperaturen i køle-/fryseskabet 9 Opbevaring af fødevarer 10 Indfrysning af fødevarer 10 Afrimning, rengøring og vedligeholdelse Afrimning af køleskabet 11 Afrimning af fryseren 11 Udtagning og isætning af hylder 12 Udtagning og isætning af dørhylder 12 Udskiftning af pære 12 3

DK BESKRIVELSE Beskrivelse af køle-/fryseskabet Køle-/fryseskabet er beregnet til brug i en normal husholdning. Skabet er beregnet til temperaturklasse N-ST i henhold til den europæiske standard EN 153. Det betyder, at køle-/fryseskabet kører optimalt ved en rumtemperatur på +16 C til +38 C. Fryseafdelingen er en 4-stjernet fryser, som er godkendt til indfrysning og opbevaring af frostvarer. 1 Fryserdør 2 Betjeningspanel 3 Glashylde 4 Glashylde over grøntsagsskuffe 5 Grøntsagsskuffe 6 Opbevaringshylde med låg 7 Opbevaringshylder 1 6 2 3 7 4 5 4

OPSTILLING OG INSTALLATION DK Retningslinjer for sikker brug Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå, hvis anvisningerne i betjeningsvejledningen ikke følges Pas godt på vejledningen, for du kan få brug for den på et senere tidspunkt Løft ikke skabet i dørhåndtagene, kondensatoren bag på skabet eller kompressoren, når skabet skal placeres, flyttes eller løftes I forbindelse med vedligeholdelse skal stikket altid tages ud af kontakten Af sikkerhedsgrunde bør du ikke selv reparere skabet. Reparationer, som udføres af personer, som ikke har de nødvendige kvalifikationer, kan være til alvorlig fare for dig og andre brugere Opstilling Køle-/fryseskabet må af sikkerhedsmæssige grunde ikke opstilles udendørs, men skal stå i et tørt rum. Stil ikke skabet tæt på varmekilder, som f.eks. komfur eller radiator, og undgå placering i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og køle-/fryseskabet må ikke stilles på rammer eller lignende.! Skabet har hjul i bagkanten, hvilket gør det let at skubbe skabet på plads. Undgå at skubbe køle-/fryseskabet sidelæns, da det kan give ridser i gulvbelægningen. Indbygning i køleskabselement På tegningerne kan du se, hvordan du sikrer den nødvendige cirkulation omkring skabet. Målene er frie åbninger. Der skal være min. 200 cm 2 gennemstrømningsareal. Placering i køkkenelement Placering i køkkenelement skal ske med tilstrækkelig ventilation rundt om køle-/ fryseskabet, så varmen kan ledes bort. Køle-/fryseskabet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel. For at sikre nem åbning af døren skal afstanden mellem køle-/fryseskabet og væggen altid være min. 5 cm i hængselssiden. min 30mm 1220 mm min 30mm kondensator Køle-/fryseskabet kan stå frit, placeres i et køkkenelement eller i et køleskabselement. Det er vigtigt, at køle-/fryseskabet står helt lige, og at der er god luftcirkulation over, under og omkring det. Justering af skabet sker ved at skrue på de 2 justerbare fødder forrest på skabet. Indbygning i køleskabeselement skal ske efter samme princip som ved indbygning imellem køkkenelementer. (se fig. 1 og 2.) Fig. 1 Fig. 2 5

DK OPSTILLING OG INSTALLATION Kondensator Undgå at kondensatoren på bagsiden af køle-/fryseskabet samt andre dele af kølesystemet kommer i kontakt med andre elementer, som kan beskadige delene (f.eks. varme- og vandrør). El-tilslutning Køle-/fryseskabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutning skal ske ved en stikkontakt, som bør være let tilgængelig, så strømmen til skabet nemt kan afbrydes. Dette køle-/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsbekendtgørelsen. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af en eksisterende model, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af typen PFI eller HPFI. Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale elforsyning skal efterkommes. Køle-/fryseskabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-installatør om råd. I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975, er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køle-/fryseskabe skal forbindes til. Hvis stikkontakten derimod kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis du selv monterer denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan du nemmest får ekstrabeskyttet skabet. 6

S DØREN DK Sådan vender du døren 1. Sluk for skabet 2. Tøm skabet for fødevarer 3. Fjern de to blindpropper i køleskabets øverste afskærmning (fig. 3) Fig. 3 8. Sæt proppen og køleskabsdørens lås i igen i den modsatte side 9. Tip køle-/fryseskabet bagover i en vinkel på 40 for at kunne komme til nederste hængsel 10. Skru begge justeringsben ud 11. Skru de to bolte ud, der holder nederste hængsel, vha. en stjerneskruetrækker (fig. 8) 4. Fjern panelets to blindpropper (fig. 4) Fig. 8 Fig. 4 5. Fjern boltene i det øverste hængsel, som holder køleskabsdøren (fig. 5) 12. Skru nederste hængseltap af, og sæt den på igen i den anden side (fig. 9). Skru proppen godt fast Fig. 9 Fig. 5 6. Fjern køleskabsdøren, inklusiv den nederste hængsellås, og anbring den på et sikkert sted 7. Løsn de to skruer på det øverste hængsel, drej hængselboltene i den modsatte retning, og skru skruerne fast. (fig. 6) 13. Skru nederste hængsel fast i køleskabets modsatte side (fig. 10) Fig. 10 Fig. 6 7

DK DØREN Sådan vender du døren 14. Skru begge justeringsbenene i 15. Sæt køleskabsdøren på igen, inklusive nederste hængsels låse- og spændskive, skru øverste hængsel på, mens du holder køleskabsdøren (fig. 11) Fig. 11 16. Sæt køleskabsdøren øverste blindpropper i igen (fig. 12) Fig. 12 17. Sæt panelets øverste blindpropper i igen (fig. 13) Fig. 13 18. Tænd for køle-/fryseskabet som beskrevet i afsnittet "Indstilling af temperatur" 8

BETJENING OG FUNKTIONER DK Betjeningspanel 0 Fig. 14 termostatknap Indstilling af temperatur Termostatknappen kan indstilles fra "0" (varmest) til største prik (koldest). Når skabet startes, indstilles termostatknappen med pilen mellem 2. og 3. prik. Efter et par timer, er skabet kølet ned. Ønsker du en koldere temperatur, drejes termostatknappen mod højre til de større prikker. Ønskes en varmere temperatur, drejes termostatknappen derimod i retning mod venstre og de mindre prikker. Når termostatknappen er indstillet på mindste prik er køle-/fryseskabet afbrudt. Koldest Varmest Vi anbefaler, at du først fylder køle-/ fryseskabet op med fødevarer, når skabet har nået den optimale temperatur. Det tager ca. 4 timer. 0 I skabe med én kompressor følger temperaturen i fryseafdelingen forholdsmæssigt indstillingen i køleafdelingen. Skal indfrysningen ske hurtigt, indstilles skabet til at køre med koldeste temperatur (største prik). Denne indstilling påvirker både køleafdelingen og fryseafdelingen, og det må derfor bero på erfaring, hvor længe den kraftige indfrysning, og dermed den lave temperatur i køleafdelingen ønskes. Efter endt indfrysning indstilles temperaturen på normal indstilling igen. Mindre temperaturudsving Mindre temperaturudsving er normale og forekommer f.eks., når skabet fyldes op med friske varer eller når døren er åben i længere tid. Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving og skabet køles hurtigt ned til den angivne temperatur igen. Temperaturen i køle-/fryseskabet Den indstillede temperatur er middeltemperaturer. Det betyder, at der ikke nødvendigvis er samme temperatur i hele skabet. Dette har især betydning i køleafdelingen, hvor der er altid er koldest nederst i skabet. 9

DK BETJENING OG FUNKTIONER Opbevaring af fødevarer For at fødevarerne kan forblive friske skal følgende anbefalinger overholdes. Sørg for, at fødevarerne ikke kommer i kontakt med bagvæggen. Sker det, vil de eventuelt fryse eller afgive væde og dermed blive ødelagt. Ved opbevaring af grøntsager som indeholder store mængder vand, vil der dannes rim på grøntsagsbeholderne. Dette forhindrer ikke køleskabet i at virke optimalt. Hvis grøntsagerne er for fugtige, reduceres deres opbevaringsholdbarhed. Dette gælder især for bladgrøntsager. Fødevarerne bør emballeres i materialer, der er lugtfrie, luft- og fugttætte og fedtabsorberende. Plastposer og polyetylen- og alufolie er de bedste indpakningsmaterialer. Emballagen bør være tæt og slutte tæt om de frosne produkter. Brug ikke beholdere af glas i fryseren. Indfrysning af fødevarer Vi anbefaler, at der højst lægges 2 kg ferske fødevarer i fryseren ad gangen, for at sikre hurtig indfrysning. Det anbefales at flytte allerede frosne produkter ud til den ene side og anbringe de ferske varer, der skal indfryses, i den modsatte side og så tæt på sidevæggene som muligt. Temperaturen i fryseren påvirkes af forskellige forhold, f.eks. omgivelsestemperaturen, mængden af fødevarer I fryseren, mængden af rim i fryseren, hvor ofte døren åbnes samt termostatens indstilling. Frostvarers holdbarhed afhænger af deres kvalitet, før de blev frosset samt af opbevaringstemperaturen. Temperaturen i fryseren skal holdes på maks. -18 C. 10

AFRIMNING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DK Afrimning af køleskabet Køleskabet har automatisk afrimning. Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det skiftevis køler, hvor der dannes rim på bagvæggen, og afrimer, hvor der løber vand ned ad bagvæggen. Den rim, der dannes på bagvæggen i køleafdelingen, fjernes automatisk. Ved afrimning kan vandet, som indeholder urenheder, tilstoppe afløbet. Sker det, renses åbningen med den medfølgende rensepind. (fig. 15). Fig. 15 Inden rengøring skal der slukkes for skabet, og stikket tages ud af kontakten. Undgå at der kommer vand ind til betjeningspanelet eller lampen. Der må ikke anvendes spraydåser med afisningsmiddel. Disse midler kan danne eksplosive gasser eller indeholde opløsningsmidler, som kan beskadige skabets plastkomponenter og ligefrem være sundhedsskadelige. Hele skabet, undtagen dørpakningen, skal rengøres med et mildt rengøringsmiddel. Dørpakningen skal udelukkende rengøres med rent vand og derefter tørres af. Rengør alt tilbehøret (grøntsagsskuffer, dørhylder, glashylder osv.) i mildt sæbevand. Afrimning af fryseren Det anbefales at kombinere afrimningen med en rengøring af skabet. Samles der for meget is i fryseafdelingen, forringes skabets frysekapacitet, og energiforbruget øges. Skabet skal derfor afrimes mindst 1-2 gange årligt. Hvis der er fødevarer i fryseren, er det en god ide at sætte termostatknappen i den koldeste position ca. 4 timer før den planlagte afrimning. De frosne fødevarer kan således tåle at blive opbevaret ved stuetemperatur i længere tid. Afrimningen skal ske så hurtigt som muligt, da fødevarers holdbarhed forkortes, hvis de opbevares ved stuetemperatur i længere tid. 11

DK AFRIMNING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Udtagning og isætning af hylder Træk hylden ud. Sæt den på plads igen ved at skubbe den helt ind, så den ligger rigtigt i rillen (fig. 16). Udtagning og isætning af dørhylder Løft op i dørhylden, og tag den ud. Sæt den i igen ved at trykke den ned over holderne på det ønskede sted (fig. 17). Fig. 17 Fig. 16 Udskiftning af pære 1. Sluk for skabet og træk stikket ud af kontakten 2. Brug en stjerneskruetrækker til at skrue den skrue ud, som holder lampeglasset, og tag det af 3. Udskift pæren med en ny 220-240 V maks. 15 W, E14-gevind og ikke større end 26 mm i diameter og 55 mm i længden 4. Sæt glasset på igen (fig. 18). skærm Fig. 18 Der må kun anvendes pærer, der opfylder ovennævnte krav. 12

FEJLFINDING DK Fejlfinding Problemer Mulige årsager Afhjælpning Skabet virker ikke Lyset i skabet fungerer ikke Temperaturen i skabet er ikke tilstrækkeligt lav Strømmen er afbrudt Pæren sidder løs eller er sprunget Omgivelsestemperaturen ligger uden for klimaklasse N-ST s temperaturområde Skabet er placeret i direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde For mange varme fødevarer ilagt på én gang Luftcirkulationen i skabet blokeret Luftcirkulationen bag skabet er blokeret Køleskabs-/fryserdøren åbnes for ofte og/eller står åben for længe Døren lukker ikke helt Kompressoren kobler til for sjældent Dørpakningen sidder ikke rigtigt - kontroller, om stikket sidder korrekt i kontakten - kontroller, at skabets el-ledning ikke er beskadiget - kontroller, om stikket er i orden ved at tilslutte et andet apparat, f.eks. en lampe - se punktet Skabet virker ikke ovenfor skru pæren fast eller udskift den - skabet er beregnet til anvendelse i klimaklasse N-ST s temperaturområde - flyt skabet og overhold de retningslinjer, som betjeningsvejledningen giver - vent 72 timer, til fødevarerne er blevet kolde (fryser) og den nødvendige temperatur i skabet er nået - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke rører køleskabets bagvæg - ryk skabet mindst 30 mm ud fra væggen - åbn døren færre gange og/eller forkort den tid, døren står åben - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke forhindrer døren i at lukke - kontroller, at omgivelsestemperaturen ikke er under 16 C - pres pakningen på plads 13

DK FEJLFINDING Fejlfinding Problemer Mulige årsager Afhjælpning Der samler sig vand i bunden af skabet Skabet støjer mere end normalt Tøvandsafløbet er tilstoppet Luftcirkulation i skabet er blokeret Skabet står ikke helt lige Skabet er i kontakt med andre genstande - rengør tøvandsafløbet (se afsnittet Afrimning af køleskabet - anbring fødevarer og beholdere, så de ikke rører køleskabets bagvæg - placer skabet korrekt ved hjælp af de justerbare ben - anbring skabet, så der er tilstrækkeligt med luft omkring det 14

SPECIFIKATION DK TYPE KF 154 95-02 Producent GRAM Skabstype Køle-/fryseskab Energiklasse 1 A+ Årligt strømforbrug (kwh/år) 2 186 Stjerneklassificering, fryseafdeling 3 */*** Lydniveau db(a) 39 Strømforsyning V/Hz 230 V~50 Hz 1) Det relative energiforbrug på en skala fra A++ (lavt forbrug) til G (højt forbrug). Engergiforbruget opgives på grundlag af standardtest. Det faktiske forbrug afhænger af brugen og placeringen. 2) Energiforbruget angives i henhold til DIN EN 153 i kwh pr. år. Skabets faktiske forbrug kan afvige alt efter anvendelse og placering 3) * = opbevaringsrum, ca. -6 C (**) = opbevaringsrum, ca. -12 C (***) = fryser, ca. -18 C (*/***) = fryser, ca. -18 C eller derunder Producenterklæring Producenten erklærer hermed, at skabet opfylder kravene i følgende EU-direktiver: Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, og derfor er blevet CE-mærket og forsynet med en overensstemmelseser-klæring, som er stillet til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne. 15

DK Gram Norge A/S Vestvollveien 8 NO-2019 Skedsmokorset www.gram.no Gram Sverige AB Box 9101 SE-200 39 Malmö www.gram.se Gram Finland OY PL 4640 FI-00002 Helsinki www.gram.fi IOAL-866_DK (06.2009./1) Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 16