Version 1.1 Dansk. Rugby 50 Brugervejledning

Relaterede dokumenter
Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse. Dewalt DW

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

V 50/60Hz 120W

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

Version 1.0 Dansk. PIPER 100/200 Brugervejledning

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

MikroLaser ML 4 Brugermanual

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Elektrisk golfvogn 1-7

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Version 2.0 Dansk. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Brugervejledning

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

V 50/60Hz 220W

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

Håndholdt laser afstandsmåler

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

DL-45/50/55/60/80 A/B

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Leica Rod Eye 160. Brugervejledning. Version 1.0 Dansk

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

TERRASSEVARMER 600 W

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

AR280P Clockradio Håndbogen

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

28V Robotoplader til plæneklipper

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

LED-dekoration tropical

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Tevion Powerbank. Manual

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Brugervejledning E-Fly Nova II

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: Versionsnr.

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Elkedel Brugsanvisning

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Nokia-cykelopladersæt udgave

BeoLab Vejledning

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

Transkript:

Version 1.1 Dansk Brugervejledning

Introduktion Tillykke med købet af et nyt roterende laserprodukt. Produkt er et laserværktøj til generelt konstruktionsarbejde og andre nivellerings-anvendelser. Den er udviklet og bygget med de seneste innovationer indenfor laserværktøj. Den er designet til at være let at opsætte, enkel at betjene og har en meget høj pålidelighed. Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger og instruktioner i opsætning og brug af produktet. Se mere information i "7 Sikkerhedsanvisninger". Læs omhyggeligt hele brugervejledningen, før du tænder for produktet. Produktidentifikation Model og serienummer for dit produkt er angivet på typepladen. Skriv model og serienummer i brugervejledningen og henvis altid til dette, når du kontakter din forhandler eller Leica Geosystems autoriserede serviceværksted. Type: Serienr.: II

Symboler De anvendte symboler i denne brugervejledning har følgende betydning: Type Fare Advarsel Udvis forsigtighed Beskrivelse Angiver en overhængende farlig situation, som hvis den ikke undgås, vil resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Angiver en potentielt farlig situation eller utilsigtet brug, som hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderate personskader og/eller væsentlig materiel, finansiel eller miljømæssig skade. Vigtige afsnit som skal følges i praksis for at anvende produktet på en teknisk korrekt og effektiv måde. Varemærker Alle andre væremærker er de respektive ejeres ejendom. III

Indholdsfortegnelse I denne brugervejledning Kapitel Side 1 Beskrivelse af systemet...1-1 2 Grundliggende betjening...2-1 3 Batterier...3-1 4 Nøjagtighedsjustering...4-1 5 Løsning af problemer...5-1 6 Vedligeholdelse og transport...6-1 7 Sikkerhedsanvisninger...7-1 8 Tekniske data...8-1 Indeks...i-1 IV

1 Beskrivelse af systemet 1.1 Egenskaber Præcision Enkelhed Robusthed Designet til at opretholde præcisionen uanset tid og temperatur sender Rugby 50 en roterende stråle på op 150 meter (500 fod). er designet til at være den enkleste tilgængelige professionelle roterende vinkellaser. Enkel, én-tast betjening; automatisk selv-nivellering; og højdealarm (HI) kombineret til at give den mest konsistente værdi for den professionelle entreprenør. Udviklet som den økonomiske lillebror til Rugby 100, vil give pålidelig nøjagtighed dag efter dag. Den er bygget til byggepladser, er fuldstændigt forseglet mod elementerne og byder på exceptionel batterilevetid. Beskrivelse af systemet 1-1

1.2 Rugby komponenter a b c d e f g a) Udstrålings-indikator LED b) Tænd-sluk-knap c) Lavt batteri LED d) Bærehåndtag (på bagsiden) e) Højdealarm LED f) Batteridæksel g) Opladnings-port (genopladelige modeller) Beskrivelse af systemet 1-2

1.3 Kuffert komponenter a b c d e f a) Brugervejledning b) Tilbehør og anden modtager c) Reservebatterier, D-celler d) Reservebatteripakke, NiMH e) Modtager f) Rugby Beskrivelse af systemet 1-3

2 Grundliggende betjening I dette afsnit Emne Side 2.1 Opstart...2-2 2.2 LED displayet...2-3 2.3 Højdealarm (H.I.) funktion...2-4 Grundliggende betjening 2-1

2.1 Opstart Tryk på tænd-sluk-knappen for at tænde Rugbyen. Det er det hele! Hvis den er opsat indenfor Rugbys store selv-nivelleringsområde, vil den automatisk nivellere ind (horisontere) for at skabe en nøjagtigt horisontalt plan af laserlys. Når den er rettet ind, vil hovedet begynde at rotere og arbejdet kan begynde. Efter 30 sekunders nivellering, vil højdeindikator- alarmsystemet være aktivt for at beskytte Rugbyen mod en ændringer i højde pga. bevægelser eller fordi Stativet har forskubber sig. Selv-nivelleringssystemet og højdealarmensfunktionene vil fortsætte med at overvåge positionen af laserstrålen for at sikre konsistent og nøjagtigt arbejde gennem hele dagen. Grundliggende betjening 2-2

2.2 LED displayet (a) (b) (c) H.I. Udstrålings-indikator (a) Denne gyldengule LED indikerer, at Rugbyen er tændt. Den blinker, når laseren nivellerer. Når nivelleringen er gennemført lyser LED'en konstant og hovedet begynder at rotere. Lavt batteri indikator (b) Når LED er slukket, er batterikapaciteten stadig god. Når det blinker, er batterikapaciteten ved at være lav. Når LED'en begynder at blinke hurtigt, er det tid til at skifte batterierne. Højde indikator (c) Også kaldet højdealarmen overvåger laseren og vil begynde at blinke (og et lydsignal høres), hvis der stødes ind i enheden eller stativet bevæger sig. Grundliggende betjening 2-3

2.3 Højdealarm (H.I.) funktion H.I. Højdealarmen eller instrumenthøjdefunktionen er designet til at undgå ukorrekt arbejde forårsaget af pludselige bevægelser eller forskubning af stativet, som vil kunne få laser Til at rette ind mod en lavere højde. Højdealarmfunktionen bliver aktiv og overvåger bevægelserne af laseren 30 sekunder efter enheden er helt nivelleret og hovedet starter med at rotere. Højdealarmen overvåger laseren og vil begynde at blinke og give et lydsignal, hvis den forstyrres. For at stoppe advarslen slukkes og tændes Rugbyen. Tjek instrumenthøjden før arbejdet begyndes igen. Højdealarm-funktionen tændes automatisk, hver gang Rugby tændes. Funktionen kan slås fra ved en speciel procedure beskrevet i afsnittet med problemløsning. Grundliggende betjening 2-4

3 Batterier I dette afsnit Emne Side 3.1 Betjeningsprincipper...3-2 3.2 Udskiftning af alkaline batterierne...3-3 3.3 Udskiftning af NiMH batterierne...3-4 3.4 Opladning af NiMH batterierne...3-5 kan købes med enten alkaline batterier eller en genopladelig NiMH batteripakke. Den følgende information gælder kun for den model, du har købt. Batterier 3-1

3.1 Betjeningsprincipper Primær brug/opladning Batteriet skal oplades, inden det bruges for første gang, da det leveres med så lavt energiindhold som muligt. Med nye batterier eller batterier, som har været opbevaret i længere tid (> tre måneder), er det en god ide at gennemføre 3-5 oplade/aflade-runder. Det tilladelige temperaturområde for opladning er mellem 0 C og +40 C/+32 F og +104 F. For at få den optimale opladning, anbefaler vi opladning af batterierne ved lav omgivende temperatur på +10 C til +20 C/+50 F til +68 F om muligt. Det er normalt for batteriet at blive varmt under opladning. Hvis man bruger opladere anbefalet af Leica Geosystems, er det ikke muligt at oplade batteriet, hvis temperaturen er for høj. Anvendelse/afladning Batterierne kan anvendes fra -20 C til +50 C/-4 F til +122 F. Lav arbejdstemperatur reducerer batterikapaciteten; meget høje temperaturer reducerer batteriets levetid. Batterier 3-2

3.2 Udskiftning af alkaline batterierne Rugbyen har en LED (lysdiode) til venstre for tænd-sluk-knappen, som vil blinke, når batteriet er lavt og snart ikke mere vil have strøm til laseren. Når batterierne skal udskiftes gøres følgende: + + Sølvknappen (a) løsnes og batteridækslet fjernes (b). Fjern de flade batterier. Sæt to friske batterier i. Sørg for at de er sat rigtigt i ved at bemærke batterisymbolerne (c) oven på batteridækslet. Sæt batteridækslet på igen og stram sølvknappen godt for at sikre, at dækslet er tæt. a c b Batterier 3-3

3.3 Udskiftning af NiMH batterierne Rugbyen har en LED (lysdiode) til venstre for tænd-sluk-knappen, som vil blinke, når batteriet er lavt og snart ikke mere vil have strøm til laseren. Når batterierne skal udskiftes eller genoplades gøres følgende: Den genopladelige batteripakke kan genoplades uden at blive fjernet fra laseren. Den genopladelige batteripakke fjernes ved at løsne sølvknappen (a) og udtage batteripakken (b). Sæt batteripakken i igen og stram sølvknappen godt for at sikre, at dækslet er tæt. a b Batterier 3-4

3.4 Opladning af NiMH batterierne Den genopladelige NiMH batteripakke i Rugbyen kan genoplades uden at tage den ud. Ved opladning af din Rugby batteripakke bedes du bemærke følgende: Tilslut opladerledningen til oplader stikket (c) på Rugby batteripakken. Sæt AC stikket i den relevante vekselstrømkilde. Den lille LED (d) ved opladerstikken vil tændes for at vise, at Rugbyen oplades. LED'en vil blinke, når opladningen er færdig. Batterieren vil blive fuldt opladede på omkring otte timer, hvis de er helt flade. c d Batterier 3-5

4 Nøjagtighedsjustering Det er brugerens ansvar at følge betjeningsanvisningerne og periodisk gennemføre kontrol af instrumentets nøjagtighed og funktion under arbejdet. Rugbyen kalibreres på fabrikken ud fra nøje fastlagte præcisionsspecifikationer. Det anbefales at tjekke din laser for nøjagtighed ved modtagelse og periodisk derefter for at sikre at præcisionen opretholdes. Hvis din laser behøver justering, kontaktes dit nærmeste autoriserede servicecenter eller laseren justeres vha. følgende procedure. Gå ikke ind i denne mode og forsøg ikke at justere, med mindre du ønsker at ændre nøjagtigheden. Nøjagtighedsjusteringer bør kun udføres af kvalificerede personer, som forstår de grundliggende principper. Denne procedure er lettere at udføre, hvis man er to personer, på en relativt jævn overflade. Nøjagtighedsjustering 4-1

Tjek af niveaunøjagtighed For at kontrollere kalibreringen skal din Rugby laser placeres på et fladt, plant underlag eller stativ omkring 30 m fra en væg. 100 ft (30m) 1 ) 100 ft (30m) 2 ) Opstil laseren på en sådan måde, at akse 1 er i en ret vinkel i forhold til væggen. Lad instrumentet horisontere fuldstændigt i ca. 1 minut og afmærk så strålens højde (position 1). Drej laseren 180, lad den horisontere igen og afmærk højden (position 2). Nøjagtighedsjustering 4-2

100 ft (30m) 3 ) 100 ft (30m) 4 ) Justér Rugbys anden akse ved at dreje den 90, så denne akse nu står vinkelret på væggen.lad instrumentet horisontere fuldstændigt og afmærk så strålens højde (position 3) Drej laseren 180, lad den horisontere og afmærk den modsatte side af første akse (position 4). Rugbyen ligger inden for specifikationen, når de fire mærker ligger inden for ± 2.6 mm fra midtpunktet. Nøjagtighedsjustering 4-3

Justering af niveaunøjagtighed Der er tre skjulte knapper på 's membranpanel. Disse knapper er placeret som vist på membranpanelet nedenfor. Knapperne identificeres som Venstre (L), Center (C) og Højre (R). Disse knapper buler ikke ud og kræver fingerspids-fornemmelse at aktivere. L C R Nøjagtighedsjustering 4-4

a ) b ) I justerings-mode... H.I. H.I. LED'en anvendes til at indikere ændringer i hovedaksen (a). Lavt batteri LED'en anvendes til at indikere ændringer i krydsaksen (b). For at gå ind i justerings-mode udføres følgende trin: Sluk for instrumentet. Når det er slukket, holdes både VENSTRE og HØJRE skjulte knapper inde, og derefter trykkes på ON knappen. Den aktive akse er hovedaksen (a). Hvis det udføres korrekt vil følgende ske: 1. Lavt batteri og H.I. LED erne skal blinke på skift tre gange. 2. H.I. LED'en skal blinke tre gange, og derefter tændes, uden at blinke. 3. Sende-LED'en skal fortsætte med at blinke langsomt indtil, der er nivelleret/horisonteret. 4. Når den er nivelleret, skal sende-led'en tændes (uden at blinke). Nøjagtighedsjustering 4-5

H.I. Justering af hoved-aksen. x Tryk på VENSTRE eller HØJRE skjulte pileknapper, så flyttes laserstrålens op og ned. Hvert trin vil blive indikeret ved et blink i H.I. LED og et bip fra lyd-indikatoren. Fortsæt med trykke på knapperne og følg prikken indtil instrumentet er indenfor dets specificerede område. Tryk på den skjulte CENTER-knap for at skifte til kryds-aksen 1. Lavt batteri og H.I. LED erne skal blinke på skift tre gange hver. 2. Lavt batteri LED'en skal blinke tre gange, og derefter tændes, uden at blinke. 3. Sende-LED'en skal fortsætte med at blinke langsomt indtil, der er nivelleret/horisonteret. 4. Når den er nivelleret, skal sende-led'en tændes (uden at blinke). Nøjagtighedsjustering 4-6

Justering af kryds-aksen. x Tryk på VENSTRE eller HØJRE skjulte pileknapper, så flyttes laserstrålen op og ned. Hvert trin vil blive indikeret ved et blink i H.I. LED og et bip fra lyd-indikatoren. Fortsæt med trykke på knapperne og følg prikken indtil instrumentet er indenfor dets specificerede område. Hold den skjulte CENTER knap inde i tre sekunder, for at gå ud af justerings-mode og gemme den justerede aktivitet. Lavt batteri og H.I. LED en skal blinke på skift tre gange hver, derefter slukkes instrumentet. Ved et tryk på POWER knappen når som helst i justerings-mode vil man forlade denne mode uden at gemme nogle ændringer. Nøjagtighedsjustering 4-7

5 Løsning af problemer Alarm Symtom Mulige årsager og løsninger H.I. Lavt batteri ikon blinker rødt eller lyser konstant. Højde (H.I.) Alarm Blinker langsomt - Lavt batteri Blinker hurtigt - Meget lavt batteri Tændt, ikke blinkende - Batterier vil snart være flade. Udskift alkaline batterier Oplad genopladelige batterier Blinker hurtigt med lydsignal - Rugbyen har forskubbet sig eller stativet er flyttet. Sluk Rugbyen for at stoppe alarm. Lad enheden gennivellere og tjek enhedens højde. Servo-grænse Alle tre LED ere blinker langsomt i en retning mod uret - Rugby er tippet for meget til at nå en nivelleret position. Ret Rugbyen ind igen indenfor det brede fem graders selvnivelleringsområde. H.I. Løsning af problemer 5-1

Alarm Symtom Mulige årsager og løsninger = Temperaturalarm Alle tre LED'ere er tændt, ikke blinkende - Rugby er i omgivelser, hvor den ikke kan arbejde uden at skade laseren. Det kan ofte være forårsaget af direkte sollys. Hold laseren i skygge. H.I. H.I. Tilstand med fastlåst hoved Lavt batteri og Højde (H.I.) Alarm ikon lyser konstant, ikke blinkende. Lydindikatoren vil bibbe én gang - Der er et problem, som forhindrer hovedets rotation. Rugbyen skal sendes til service hos et autoriseret servicecenter. Enheden kan ikke tændes Dette symtom kan skyldes lave eller flade batterier. Tjek, skift eller oplad batterierne. Hvis det ikke skyldes batterierne, skal Rugbyen sendes til service hos et autoriseret servicecenter. Løsning af problemer 5-2

Alarm Symtom Mulige årsager og løsninger Rugbys distance er reduceret Der er ingen stråle Højdealarmsfunktionen virker ikke. Snavs kan reducere laserens output. Rengør laseren vinduer og modtageren for at forbedre performance. Hvis det ikke skyldes vinduerne, skal Rugbyen sendes til service hos et autoriseret servicecenter. har en infrarød laserdiode og er ikke synlig for det menneskelige øje. Tjek performance med en modtager. Højdealarmsfunktion kan være slået fra. Når laseren er tændt, holdes de skjulte VENSTRE og HØJRE knapper inde, hvorefter der trykkes på den skjulte knap CENTER for at slå denne funktion til eller fra. Lydindikatoren vil bibbe én gang for at indikere ændringen. Løsning af problemer 5-3

6 Vedligeholdelse og transport I dette afsnit Emne Side 6.1 Transport...6-2 6.2 Opbevaring...6-3 6.3 Rengøring og tørring...6-4 Vedligeholdelse og transport 6-1

6.1 Transport Transport 'i felten' Transport i køretøj Forsendelse Forsendelse, transport af batterier Feltjusteringer Når du transporterer udstyret i felten, bør du altid enten bære produktet i dets originale transportkasse, eller bære stativet med dets ben spredt over din skulder, således at produktet holdes opret. Transporter aldrig produktet løst i et køretøj, da det kan blive påvirket af stød og vibrationer. Transporter altid produktet fastgjort og i dets transportkuffert. Når produktet transporteres med tog, fly eller skib, bør den originale Leica Geosystems emballage, transportkasse og papæske, eller tilsvarende, altid benyttes for at beskytte mod stød og vibrationer. Når batterierne transporteres eller sendes, skal personen med ansvar for produktet sikre, at de gældende nationale og internationale regler og forskrifter følges. Før transport eller forsendelse kontaktes din lokale rejseeller fragtvirksomhed. Efter transport undersøges parametrene for feltjusteringer, som beskrevet i denne brugervejledning, inden produktet anvendes. Vedligeholdelse og transport 6-2

6.2 Opbevaring Produkt Feltjusteringer Overhold temperaturgrænserne ved opbevaring af udstyret, især om sommeren ved opbevaring i køretøj. Se mere information om temperaturgrænser i "Tekniske data". Efter en lang opbevaringsperiode undersøges parametrene for feltjusteringer, som beskrevet i denne brugervejledning, inden produktet anvendes. NiMH Batterier Se mere information om temperaturgrænser for opbevaring i "8 Tekniske data". Ved det anbefalede temperaturområde for opbevaring kan batterier, der er 10% til 50% opladede, opbevares i op til ét år. Efter denne opbevaringsperiode skal batterierne genoplades. Fjern batterierne fra produktet og opladeren før opbevaring. Efter en opbevaringsperiode oplades batterierne inden brug. Undgå at batterierne bliver fugtige eller våde. Våde eller fugtige batterier skal tørres inden opbevaring eller brug. Vedligeholdelse og transport 6-3

6.3 Rengøring og tørring Produkt og tilbehør Blæs støv væk fra optiske dele. Berør aldrig glasset med dine fingre. Brug kun en ren, blød, fnugfri klud til rengøring. Om nødvendigt fugtes kluden med vand eller ren alkohol. Brug ikke andre væsker; da disse kan måske skade polymermaterialerne. Fugtige produkter Tør produktet, transportkassen, skumindlægget og tilbehøret ved en temperatur ikke højere end 40 C / 108 F og rengør dem. Pak ikke ned igen før alt er helt tørt. Kabler og stik Hold stik rene og tørre. Snavs, der har samlet sig i stik eller kabler, blæses væk. Vedligeholdelse og transport 6-4

7 Sikkerhedsanvisninger I dette afsnit Emne Side 7.1 Generelt...7-2 7.2 Anvendelsesformål...7-3 7.3 Begrænsninger for anvendelse...7-5 7.4 Ansvarsområder...7-6 7.5 International garanti...7-7 7.6 Risici ved anvendelse...7-8 7.7 Laserklassifikation...7-14 7.8 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC...7-16 7.9 FCC erklæring, gældende i USA....7-18 Sikkerhedsanvisninger 7-1

7.1 Generelt Beskrivelse De følgende anvisninger skal gøre personen med ansvaret for produktet og brugere i stand til at forudse og undgå farer. Personen med ansvar for produktet skal sikre, at alle bruger forstår og overholder disse anvisninger. Sikkerhedsanvisninger 7-2

7.2 Anvendelsesformål Tilladt anvendelse Produktet udsender en horisontal laserflade med henblik at rette ind. Enheden kan opsættes på dens egen baseplade eller på et stativ. Laserstrålen kan opfanges vha. en laserdetektor. Produktet er sammen med maskinstyringsmodtagere også hensigtsmæssig til styring af entreprenørmaskiner. Ukorrekt anvendelse Anvendelse af produktet uden instruktion. Anvendelse udenfor de fastsatte grænser. Frakobling af sikkerhedssystemer. Fjernelse af advarselsmærkater. Åbning af produktet med værktøj, f.eks. skruetrækker, undtagen når dette udtrykkeligt tillades i bestemte situationer. Ændring eller ombygning af produktet. Anvendelse efter uretmæssig tilegnelse. Brug af produktet med tydelige skader eller fejl. Anvendelse med tilbehør af andet fabrikat uden udtrykkelig tilladelse fra Leica Geosystems Utilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på byggepladsen, f.eks. ved brug på eller nær veje. Overlagt blænding af andre. Sikkerhedsanvisninger 7-3

Styring af maskiner, flytning af objekter eller tilsvarende monitoreringsapplikationer uden yderligere styring og sikkerhedsinstallationer. Advarsel Advarsel: Ukorrekt brug kan føre til personskade, fejlfunktion og materiel skade. Den person, der er ansvarlig for produktet, skal informere brugeren om risici ved brugen af udstyret og hvordan disse undgås. Produktet må ikke tages i brug, før brugeren er blevet instrueret i den korrekte brug. Sikkerhedsanvisninger 7-4

7.3 Begrænsninger for anvendelse Omgivelser Fare Beregnet til brug i et miljø, som mennesker også kan opholde sig i; ikke egnet til brug i kemisk aggressive eller eksplosive omgivelser. Lokale sikkerhedsorganer og sikkerhedseksperter skal kontaktes af personen med ansvar for produktet, inden der arbejdes i farlige eksplosive områder, nær ved elektriske installationer eller under tilsvarende forhold. Sikkerhedsanvisninger 7-5

7.4 Ansvarsområder Producenten af produktet: Producenter af ikke- Leica Geosystems tilbehør: Person med ansvar for produktet Advarsel Producenten af produktet, Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, herefter kaldet Leica Geosystems, er ansvarlig for levering af produktet, incl. brugervejledningen og originalt tilbehør, i komplet sikkerhedsmæssigt korrekt tilstand. Producenter af ikke-leica Geosystems tilbehør til produktet er ansvarlige for udvikling, realisering og formidling af sikkerhedskoncepter for deres produkter og er også ansvarlige for effektiviteten af disse sikkerhedskoncepter i kombination med Leica Geosystems produktet. Den person, som er ansvarlig for instrumentet, har følgende forpligtelser: At forstå sikkerhedsanvisningerne for produktet og anvisningerne i brugervejledningen. At være bekendt med gældende regler med hensyn til sikkerhed og forebyggelse af ulykker. At informere Leica Geosystems straks, hvis produktet og anvendelsen bliver usikker. Personen med ansvar for produktet skal sikre, at det bruges i overensstemmelse med anvisningerne. Denne person er også ansvarlig for træning og informering af medarbejderne, som bruger produktet, og for sikkerheden ved brug af produktet. Sikkerhedsanvisninger 7-6

7.5 International garanti International garanti Den internationale garanti kan downloades fra Leica Geosystems AG hjemmesiden på http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty eller fås hos din Leica Geosystems forhandler. Nyhed - Registrer dit produkt på www.leica-geosystems.com/registration for at udvide garantien. Sikkerhedsanvisninger 7-7

7.6 Risici ved anvendelse Advarsel Forsigtig Manglende eller ufuldstændig instruktion kan føre til fejlbetjening eller ukorrekt anvendelse, og kan føre til ulykker med alvorlige følger for personer, ting, økonomi og miljøet. Forholdsregler: Alle brugere skal følge producentens sikkerhedsanvisninger og anvisningerne givet af den person, der er ansvarlig for produktet. Vær på vagt overfor fejlagtige måleresultater, hvis produktet har været tabt eller er blevet brugt ukorrekt, modificeret, lagret i en længere periode eller transporteret. Forholdsregler: Med jævne mellemrum udføres testmålinger og feltjusteringerne gennemføres, som angivet i brugervejledningen, især efter at produktet har været udsat for unormal brug og før og efter vigtige målinger. Sikkerhedsanvisninger 7-8

Fare På grund af risikoen for stød er det meget farligt at anvende vinkelstænger og stave i nærheden af elektriske installationer som f.eks. strømkabler eller elektriske jernbaner. Forholdsregler: Hold sikker afstand fra elektriske installationer. Hvis det er afgørende at arbejde under disse forhold, bør man først kontakte sikkerhedsmyndighederne ansvarlige for de elektriske installationer og følge deres instruktioner. Advarsel Ved arbejde i tordenvejr er der risiko for at blive ramt af lynet. Forholdsregler: Udfør ikke feltarbejde i tordenvejr. Sikkerhedsanvisninger 7-9

Advarsel Forsigtig Utilstrækkelig sikring af arbejdspladsen kan føre til farlige situationer, f.eks. i trafik, på byggepladser og i industrielle anlæg. Forholdsregler: Vær altid sikker på, at arbejdspladsen er tilstrækkeligt sikret. Følg reglerne mht. sikkerhed og ulykkesforebyggelse og færdselsloven. Hvis tilbehøret anvendt med produktet ikke er sikret på passende vis, og produktet udsættes for mekaniske stød, f.eks. slag eller fald, kan produktet blive beskadiget, eller personer kan komme til skade. Forholdsregler: Ved opsætning af produktet sikres at tilbehør er korrekt monteret, sikret og låst i position. Undgå at udsætte produktet for hårde mekaniske belastninger. Sikkerhedsanvisninger 7-10

Forsigtig Advarsel Ved transport, forsendelse eller bortskaffelse af batterier er der risiko for, at uhensigtsmæssige mekaniske påvirkninger resulterer i brandfare. Forholdsregler: Før produktet sendes eller smides ud, aflades batterierne ved at lade produktet køre, indtil batterierne er flade. Når batterierne transporteres eller sendes, skal personen med ansvar for produktet sikre, at de gældende nationale og internationale regler og forskrifter følges. Før transport eller forsendelse kontaktes din lokale rejse- eller fragtvirksomhed. Det kan ødelægge batterierne at anvende en oplader, der ikke er anbefalet af Leica Geosystems. Dette kan resultere i brand eller eksplosioner. Forholdsregler: Brug kun opladere anbefalet af Leica Geosystems til opladning af batterierne. Sikkerhedsanvisninger 7-11

Advarsel Advarsel Store mekaniske belastninger, høje omgivende temperaturer eller nedsænkning i væske kan forårsage lækage, brand eller eksplosion af batterierne. Forholdsregler: Beskyt batterierne mod mekaniske belastninger og høje omgivende temperaturer. Tab ikke eller nedsænk ikke batterierne i væske. Kortsluttede batteripoler kan overophede og forårsage personskade eller brand, f.eks. ved opbevaring eller transport i lommer, hvis batteripolerne kommer i kontakt med smykker, nøgler, metalfolie eller andet metal. Forholdsregler: Du skal sikre dig, at batteripolerne ikke kommer i kontakt med metalliske genstande. Sikkerhedsanvisninger 7-12

Advarsel Advarsel Hvis produktet smides ud på ukorrekt vis, kan følgende ske: Hvis polymere dele afbrændes, kan der opstå giftige gasser, som kan være sygdomsfremkaldende. Hvis batterierne er beskadigede eller kraftigt ophedede, kan de eksplodere og forårsage forgiftning, forbrænding, korrosion eller forurening. Ved uansvarlig bortskaffelse af produktet kan du give uberettigede personer mulighed for at bruge det i konflikt med reglerne og derved udsætte dem selv eller tredjepart for risikoen for alvorlige personskader og udsætte miljøet for forureningsfare. Vigtig: Produktet må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Sørg for at udstyret bortskaffes korrekt i overensstemmelse med de nationale miljøbestemmelser i dit land. Undgå til enhver tid at uberettigede personer kan få adgang til udstyret. Produktspecifik information om affaldsbehandling og affaldshåndtering kan downloades fra Leica Geosystems AG hjemmesiden på http://www.leicageosystems.com/treatment eller fås hos din Leica Geosystems forhandler. Kun Leica Geosystems autoriserede serviceværksteder har lov til at reparere disse produkter. Sikkerhedsanvisninger 7-13

7.7 Laserklassifikation Generelt Denne roterende laser,, frembringer en usynlig rød laserstråle, som kommer ud fra det roterende hoved. Produktet er et Klasse 1 laserprodukt i overensstemmelse med: IEC 60825-1 (2001-08): "Sikkerhed for laserprodukter". EN 60825-1:1994 + A11:1996 + A2:2001: "Sikkerhed for laserprodukter". Klasse 1 Laserprodukter: Klasse 1 Laserprodukter er sikre under rimeligt forventelige brugsforhold og er ikke skadelige for øjnene under forudsætning af at produkterne anvendes og vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne. Maksimum gennemsnitlig stråleeffekt 0,58 mw +/- 5% Maksimum spids-stråleeffekt 1,8 mw +/- 5% Pulsvarighed 1 ms Puls-gentagelsefrekvens: 10 Hz Strålespredning < 1,5 mrad Sikkerhedsanvisninger 7-14

Mærkning, laserklassifikation Klasse 1 laserprodukt ifølge IEC 60825-1 (2001-08) a ) a) Laserstråle Sikkerhedsanvisninger 7-15

7.8 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Beskrivelse Advarsel Forsigtig Med begrebet elektromagnetisk kompatibilitet forstår vi evnen til at fungere korrekt i et område med elektromagnetiske stråler og statisk elektricitet uden at forårsage elektromagnetiske forstyrrelser i andre instrumenter. Elektromagnetisk stråling kan forårsage forstyrrelser i andet udstyr. Selvom produktet opfylder de strenge krav og standarder, som gælder på dette område, kan Leica Geosystems ikke helt udelukke forstyrrelser af andet udstyr. Der er risiko for forstyrrelser i andet udstyr, hvis produktet bruges sammen med tredjepartstilbehør, f.eks. bærbare computere, PC'ere, tovejsradioer, ikke-standard kabler eller eksterne batterier. Forholdsregler: Brug kun udstyret og tilbehøret anbefalet af Leica Geosystems. Når de bruges sammen med produktet, opfylder de alle de strenge standarder og krav. Ved brug af computere og tovejsradioer bør du være opmærksom på den information om elektromagnetisk kompatibilitet, som producenterne giver. Sikkerhedsanvisninger 7-16

Forsigtig Advarsel Forstyrrelser fra elektromagnetisk stråling kan resultere i fejlagtige målinger. Selvom produktet opfylder de strenge krav og standarder, som gælder på dette område, kan man ikke helt udelukke, at produktet kan forstyrres af meget stærk elektromagnetisk stråling nær ved f.eks. radiosendere, tovejsradioer eller dieselgeneratorer. Forholdsregler: Hold øje med, at resultaterne ser troværdige ud under disse forhold. Hvis produktet anvendes med kabler, hvor kun den ene af deres to ender er sat i, f.eks. strømkabler eller interfacekabler, kan det tilladelige niveau for elektromagnetisk stråling overskrides og det kan forstyrre den korrekte funktion af andre produkter. Forholdsregler: Når produktet er i brug, skal tilslutningskabler, f.eks. mellem produkt og eksternt batteri eller mellem produkt og computer, være tilsluttet i begge ender. Sikkerhedsanvisninger 7-17

7.9 FCC erklæring, gældende i USA. Advarsel Dette udstyr er testet og har levet op til grænserne for en klasse B digital enhed ifølge afsnit 15 i FCC bestemmelserne. Disse grænseværdier forudsætter en tilstrækkelig beskyttelse mod forstyrrende stråling ved installation i boligområder. Dette udstyr, anvender og kan udsende frekvensenergi og kan, hvis ikke installeret og anvendt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelig forstyrrelse af radiokommunikation. Det er dog ikke sikkert, at dette vil ske i en given situation. Hvis udstyret giver skadelig forstyrrelse af radioen eller TV, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke udstyret, bør brugeren forsøge at fjerne forstyrrelsen på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt modtageantennen. Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt i en anden strømkreds end modtagerens. Kontakt din forhandler eller en erfaren radio- og TV-tekniker for yderligere hjælp. Sikkerhedsanvisninger 7-18

Advarsel Ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Leica Geosystems, kan føre til fratagelse af brugerens ret til at anvende udstyret. Mærkning a) a) Sikkerhedsanvisninger 7-19

8 Tekniske data Funktionsrækkevidde 300 m (1000 fod) diameter Selv-nivellerings-nøjagtighed* ±2,6 mm ved 30 m (±3/32 ved 100 fod) Selv-nivelleringsområde ± 5 Rotationshastighed 10 ops (600 opm) Laser-diodetype 780 nm (infrarød) Dimensioner (HBD) 158 x 163 x 166 mm (6,2 x 6,4 x 6,5 ) Vægt med batterier 1,85 Kg (4,0 pund) Batterier To D-celler / NiMH-batteripakke Batterilevetid - alkaline / NiMH** 60 timer / 35 timer Arbejdstemperatur -20 til +50 C (-4 til +122 F) Opbevaringstemperatur (uden batterier) -40 til +70 C (-40 til +158 F) Beskyttelse mod vand og støv IP55 Tekniske data 8-1

NiMH batteripakke Input-spænding Input-strøm Opladningstid 7,5 V jævnstrøm 1,0 A 8 timer NiMH oplader/adapter Input-spænding 100-240 V vekselstrøm, 50-60 Hz Output-spænding 7,5 V jævnstrøm Output strøm 1,0 A Polaritet Skaft - neg, Spids - pos * Præcision er defineret ved 25 C ** Batterikapacitet afhænger af de omgivende forhold Tekniske data 8-2

Indeks i-1 B Batteri Opladning af NiMH batterierne...3-5 Oversigt...3-2 Udskiftning af alkaline batterierne...3-3 Udskiftning af NiMH batterierne...3-4 Beskrivelse af systemet...1-1 E Egenskaber...1-1 G Garanti...7-7 H Højdealarm Beskrivelse...2-4 Slå til/fra...5-3 K Kuffert opbygning...1-3 L LCD indikatorer...2-3 Løsning af problemer... 5-1 N Nøjagtighed Justering... 4-1 Tjek af nivelleringsnøjagtighed... 4-2 O Opstart... 2-2 R Rengøring og tørring... 6-4 Risici ved anvendelse... 7-8 S Sikkerhed Ansvarsområder... 7-6 Anvendelsesformål... 7-3 Begrænsninger for anvendelse... 7-5 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC... 7-16 FCC erklæring... 7-18 Laserklassifikation... 7-14 Mærkning... 7-15

T Tekniske Data...8-1 Transport...6-2 V Vedligeholdelse og transport...6-1 i-2

Total Quality Management - Vores indsats for at få tilfredse kunder. års garanti Ved registrering på www.leica-geosystems.com/ registration indenfor 8 uger efter købsdato Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz, er blevet certificeret med at kvalitetssystem, som opfylder den internationale standard for kvalitetsstyring og kvalitetssystemer (ISO standard 9001) og miljøledelsessystemer (ISO standard 14001). Spørg din lokale Leica Geosystems forhandler om mere information om vores TQM-program. 756713-1.1.1da Oversat fra original tekst 756706-1.1.1en Trykt i Schweiz 2008 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Schweiz Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com