DINGHY 200 & M920077A Side 1 af 8

Relaterede dokumenter
GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

Gummibåd Brugervejledning. Model Best.nr OBS Læses grundigt og gemmes til senere reference

arider AQUAQUICK Gummibåde Brugermanual Venligst læs denne manual før du anvender din nye gummibåd og opbevar den til evt.

Brugerhåndbog for LodeStar-oppustelige både

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Vaske til badeværelse 27_015

Monteringsvejledning COMPACT

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning

V 50/60Hz 120W

ELEKTRISK PARASOLVARMER

UPPLEVA Tv og lydsystem

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Blandingsbatterier til køkken 26_012

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

21_018. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske, blandingsbatterier og blandings batterier og tilbehør til bruser

51_017. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: Rev 2.

Carebed. Carebed. Brugermanual (DK) Inkl. information om brug af fyldningspumpe samt vedligeholdelsespumpe

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

TERRASSEVARMER 600 W

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Solar Heater XP2. Manual DK

UPPLEVA Tv og lydsystem

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Blandingsbatterier 27_013

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor V El-motor V El-motor

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

TERRASSEVARMER 1500 W

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Monitor toiletstol. Brugsanvisning. Udgave 02/2013 1/5 Monitor

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

ACADEMY MATTRESS 415

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

Blandingsbatterier 31_017

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

Vejledning til. Skræmmekanon ZON MARK 4

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne

Brugsanvisning. Føntørrer

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for store saunaovne

Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel Fax Web:

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

Brugsvejledning. Spa

Transkript:

DINGHY 200 & 240 8M920077A Side 1 af 8

INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om båden 3 Montering og afmontering 4 Dele, der følger med alle både 4 Montering 4 Demontering 4 Betjeningsinformation 5 Generelle oplysninger 5 Oppumpning - Tømning 5 Belastning 5 Betjening: Roning 5 Betjening: Effekt 5 Bugsering - Forankring - Fortøjning 5 Davider 5 Fejl i luftkammer 5 Farer i vandet 6 Landlægning 6 Opbevaring 6 Brug i højtliggende områder 6 Rengøring 6 Reparation 6 Smårifter, ridser og punktering 6 Større reparationer af bådens materiale, skot og agterspejl 6 Miljømæssige hensyn 6 Brændstof- og olieudslip 6 Bortskaffelse af affald 6 For megen støj 7 Hækbølger 7 Udstødningsemissioner 7 Maling 7 Rengøringsmidler 7 Garantibegrænsning 7 Kvittering for ejers modtagelse af instruktionsbogen 8 Side 2 af 8

Denne instruktionsbog er udarbejdet for at hjælpe med sikker betjening af båden, så sejladsen kan være en fornøjelse. Den indeholder forskellige detaljer om båden, det medfølgende eller påmonterede udstyr, systemerne samt oplysninger om betjening og vedligeholdelse. Du bedes læse den grundigt og sætte dig godt ind i bådens funktion, før du bruger den. Hvis det er din første båd, eller hvis du skifter til en bådtype, du ikke er kendt med, skal du for din egen bekvemmeligheds og sikkerheds skyld sikre dig, at du opnår erfaring med at håndtere og betjene båden, før du tager den endeligt i brug. Du kan få råd og vejledning om lokale kurser eller erfarne instruktører gennem forhandleren, en landsdækkende sejlorganisation eller en yachtklub. OPBEVAR DENNE INSTRUKTIONSBOG ET SIKKERT STED, OG GIV DEN VIDERE TIL DEN NYE EJER, HVIS BÅDEN SÆLGES. KONSTRUKTIONSKATEGORIER Kategori A Hav. Både konstrueret til længerevarende sejlads, hvor forholdene kan overstige vindstyrke 8 på Beaufort-skalaen, med kraftige, 4 m høje bølger. Kategorien gælder for fartøjer, der i det store og hele er selvforsynende. Kategori B Offshore. Både konstrueret til sejlads et stykke fra kysten, hvor forholdene kan omfatte vindstyrker på op til 8 på Beaufort-skalaen med kraftige, op til 4 m høje bølger. Kategori C Kystsejlads. Både konstrueret til sejlads i kystnært farvand, store bugter, flodmundinger, søer og floder, hvor forholdene kan omfatte vindstyrker op til 6 på Beaufort-skalaen evt. med kraftige, op til 2 m høje bølger. Kategori D Beskyttet farvand. Både konstrueret til sejlads på mindre søer, floder og kanaler, hvor forholdene kan omfatte vindstyrker op til 4 på Beaufort-skalaen evt. med kraftige, op til 0,5 m høje bølger. OPLYSNINGER OM BÅDEN Bådmodel Skrogets identifikationsnummer a - Åre b - Åregaffel c - Ventiler til oppumpning af slangerne (standard placering) d - Ventil i kølen e - D-formet trækhåndtag f - Oppustelig madras g - Rebholder h - Reb i - Agterspejl (med plade til montering af motor) j - Slange, styrbord k - Slange, bagbord l - Rosæde Side 3 af 8

SPECIFIKATIONER MODEL KATEGORI MAKS. LAST KG MAKS. KW MAKS. HK MAKS. MOTORVÆGT MAKS. PASSAGERER ISO 6185 DEL KG LB 200 DINGHY 240 DINGHY MONTERING og AFMONTERING DELE, DER FØLGER MED ALLE BÅDE Beskrivelse ANTAL Luftpumpe med slange 1 Træsæde 1 Åre 2 Oppustelig madras 1 Oppustelig køl 1 Reparationssæt 1 VIGTIGT: En komprimeret luftkilde må IKKE bruges (dvs. en luftkompressor til bildæk) til at pumpe både op med. Bruges der trykluft, kan det medføre, at båden pumpes for hårdt op og dermed, at sømme og/eller skot går itu. MONTERING 1. Fjern skarpe genstande fra den flade overflade, hvor båden skal monteres. 2. Fold båden ud, og spred den fladt ud. VIGTIGT: Der må IKKE trækkes med båden. Det kan beskadige båden. 3. Skru alle ventilerne i. Sørg for, at dækselpakningen er på plads. Gør en ventilholder fast på alle kamrene. 5. Hvis båden har været pumpet op tidligere, sluttes luftpumpen til alle ventiler, én ad gangen, og hvert kammer pumpes halvt op. 6. Læg madrassen i bunden af den oppumpede båd. Madrassen må ikke være pustet op. BEMÆRK: Pust ikke kølen op, før gulvpladerne er monteret. 7. Skub den oppustelige madras på plads i bunden, så den passer med kølens ventil. 8. Pump madrassen op, maks. 0,25 bar (3.6 psi). Brug IKKE trykluft. 9. Pump kølen op. 10. Installation af sædet: Placer sædet rigtigt ved at sætte holderørene ind i rillerne i hver ende af sædet. Sæt rørene ind i begge ender af sædet samtidig. Placer sædet, så det er midt mellem holderørene. 11. Pump alle luftkamre lige meget op. Pump båden helt op ved at sætte luftpumpen på alle ventilerne (én ad gangen), og pump luft i, så der er et ensartet tryk i kamrene, til pumpen ikke længere giver luft. Tryk ned på ventilkernen, og lad cirka halvdelen af luften slippe ud, når båden er helt pumpet op. Slip ventilkernen, og fortsæt monteringen. BEMÆRK: Lufttryk (bådslange, madras og køl): 0,25 bar (3.6 psi) DEMONTERING BEMÆRK: Båden skal være ren og tør, før den pakkes sammen til opbevaring. Fjern sand og snavs fra stoffet. a a - Kerne b - Dæksel c - Pakning b c VIGTIGT: Ventilen og påfyldningsadapteren skal holdes rene for at sikre en positiv og lufttæt pakning. 4. Hvis det er første gang, båden bruges, skal det udvendige dæksel fjernes for at sikre, at ventilkernen (ventilring) er i positionen oppe eller lukket. Sæt påfyldningsadapteren ind i ventilen. 1. Båden tømmes for luft ved at fjerne de udvendige ventildæksler, trykke ned på og dreje den midterste ventilkerne (ventilring) en halv omgang i den ene eller den anden retning for at låse ventilen op. Tryk ned på slangerne, og luften vil sive ud gennem ventilerne. 2. Fjern sædet. 3. Fjern den oppustelige madras. 4. Brug en pumpe til at suge med, og fjern den resterende luft fra alle kamre. 5. Pak slangerne, der danner rælingen, med bunden nedad i båden. Rul båden sammen fra den ene ende, og læg den i tasken sammen med luftpumpe og slange. Side 4 af 8

BETJENINGSINFORMATION GENERELLE OPLYSNINGER Til lykke med dit køb af en oppustelig QUICKSILVER båd. Visse retningslinjer bør følges for, at du kan få maksimal fornøjelse af båden. Dette er en båd. Alle aktuelle søfartsregler gælder for brugere af denne båd. Nationale og lokale organisationer tilbyder fortrinlige sikkerhedskurser, som anbefales stærkt (KYSTVAGTEN, SØFARTSORGANISATIONER, RØDE KORS). Denne båd er ikke udstyret med lys og må kun bruges om dagen, medmindre der installeres navigationslys. Båden bør ikke betjenes af personer, som er påvirket af stoffer eller spiritus. Dette er ikke kun farligt, men straffen er hård. OPPUMPNING - TØMNING 1. Pump båden op med den medfølgende pumpe. Pump slangerne op til 0,25 bar (3.6 psi). Pump madrassen op til 0,25 bar (3.6 psi). 2. Det maksimale oppumpningstryk er ca. 0,25 bar (3.6 psi). Afhængig af klimaet og betjeningsforholdene kan det være nødvendigt at overvåge trykket, mens båden bruges for at sikre, at oppumpning fortsat er korrekt. 3. En båd, der har været oppumpet i 2 til 3 dage, kan tabe tryk og vil så kræve genoppumpning for at korrigere driftstrykket. Det er vigtigt at holde det anbefalede driftstryk således, at driften af båden er sikker. FORSIGTIG. Der må IKKE bruges trykluft (dvs. en luftkompressor til bildæk) til at pumpe båden op med. Hvis båden pumpes for hårdt op, kan det medføre sprængte svejsninger og/eller skot. 4. Når båden pumpes op eller tømmes for luft, er det vigtigt at luften i luftkamrene er afbalanceret for at forhindre beskadigelse af luftkamrenes skot. BELASTNING 1. BÅDENS LASTEEVNE PÅ IDENTIFIKATIONSPLADEN MÅ IKKE OVERSKRIDES. 2. Alle personer ombord i båden skal have en redningsvest på (PERSONLIGT REDNINGSUDSTYR). 3. Årer og et reparationssæt bør altid opbevares i båden i tilfælde af nødsituationer. 4. Al last i båden bør fordeles jævnt af hensyn til korrekt trimning af båden under sejladsen. BETJENING: RONING 1. Den oppustelige båd leveres som standard med årer, åregafler og et rosæde. Sørg for, at sædet er korrekt installeret. (Der henvises til bådmonteringsinstruktionerne). 2. Sæt åreskaftet i åregaflen, og sæt den ring, der fulgte med åren, på åreskaftet, så åren ikke kan glide ud i vandet. BEMÆRK: Årerne må ikke bruges som løftestænger de kan knække! 3. Der skal tages højde for lokale forhold i vandet, før båden betjenes med årer eller en lille påhængsmotor. Bådens motorkraft er muligvis ikke stor nok til at klare strømme i tidevandsindløb, åbent hav, små kanaler eller områder med lavt vand. BETJENING: EFFEKT ADVARSEL BRUG IKKE FOR STOR MOTOREFFEKT! Det kan resultere i alvorlige håndterings- og/eller stabilitetsproblemer. BRUG EN NØDSTOPAFBRYDER. En sådan afbryder vil få motoren til at stoppe, hvis føreren af en eller anden årsag mister kontrollen over båden. ALLE NED PÅ GULVET. Når der bruges motor, skal ALLE sidde på gulvet, IKKE på slangerne eller rosædet, så der ikke er risiko for at falde over bord. SOLOSEJLADS. Når båden bruges med motor, men uden passagerer, skal vægten ligge så langt fremme som praktisk muligt. Hurtig acceleration skal undgås, så du ikke risikerer, at båden vippes bagover. 1. Motorens fastspændingsskruer bør kontrolleres regelmæssigt. Løse skruer vil forårsage, at motoren kører ujævnt eller kan falde af. 2. Gennemgå motorens brugerhåndbog omhyggeligt før betjening. 3. Lasten om bord bør overvåges for at undgå gnidning mod eller punktering af bådens materiale. BUGSERING FORANKRING FORTØJNING 1. Hvis den oppustelige båd bugseres af en anden båd, SKAL den oppustelige både VÆRE TOM. Den bugserede oppustelige båd skal overvåges nøje. 2. Line til FORANKRING og FORTØJNING bør fastgøres til en kølstrop, der er fastgjort vha. D- ringene på bådens forstavn. DAVIDER Hvis båden hænger i davider, skal bundproppen tages ud, så der ikke kan samle sig vand i båden. FEJL I LUFTKAMMER 1. Hvis et luftkammer svigter, skal vægten flyttes til den modsatte side. Sikr det utætte kammer efter behov (ved at binde det eller holde det oppe), og sejl straks til den nærmeste kyst. Side 5 af 8

FARER I VANDET 1. Vraggods, koralrev, stenede kystområder, sandrevler og lavvandsområder skal undgås eller sejles ind til med forsigtighed. 2. Der skal indhentes oplysninger om eventuelle lokale faremomenter før sejlads i ukendt farvand. 3. PAS PÅ FRALANDSVIND OG STRØMME. LANDLÆGNING 1. Det anbefales IKKE, at båden sejles op på stranden med motorkraft eller trækkes hen over sten, sand, grus eller asfalt, da det kan beskadigede bådmaterialet. 2. Dæk båden til for at blokere for direkte sollys, hvis båden tages op af vandet i længere tid. OPBEVARING VIGTIGT: Opbevar IKKE båden i vandet gennem længere tid for at forhindre misfarvning af skroget eller slangerne på grund af begroning eller forurenet vand. 1. Båden og alle dele bør vaskes med en mild sæbe og skylles med ferskvand efter brug. Tør alle dele af før opbevaring i bæreposen. Det vil hjælpe med at forhindre mug. 2. Trædele bør efterses for skade eller forringelse af efterbehandlingen. Ridser eller slid i overfladen bør efterbehandles med marinelak. 3. Båden holdes som ny ved at opbevare den køligt og tørt og væk fra direkte sollys. 4. Et overtræk kan anskaffes som ekstra tilbehør til at dække og beskytte båden under opbevaring. VIGTIGT: Voks eller rengøringsmidler, som indeholder alkohol, BØR IKKE ANVENDES på bådens stof. Alkohol vil udtørre bådens stof for tidligt. 5. Placér ikke tunge genstande på båden for at undgå beskadigelse af båden under opbevaring. BRUG I HØJTLIGGENDE OMRÅDER 1. Det normale oppumpningstryk er 0,25 bar (3.6 psi). Hvis båden pumpes op ved havoverfladeniveau (lavtliggende område) og transporteres til et højtliggende område (f.eks. til brug på en bjergsø), skal lufttrykket reduceres i det højtliggende område for at forhindre for hård oppumpning. RENGØRING Båden (bådmaterialet og/eller evt. stive oppustelige skrog) og alle dele bør vaskes med en mild sæbe og skylles med ferskvand efter brug. VIGTIGT: Der må IKKE anvendes vinylbeskyttelsesmidler på stofoverfladerne. Kemikalierne i beskyttelsesmidlet vil tørre stoffet ud. REPARATION SMÅRIFTER, RIDSER OG PUNKTERING 1. Lækager eller punkteringer, der er mindre end 12,7 mm, kan repareres vha. en rund lap på mindst 76,2 mm i diameter. 2. Både lap og bådens overflade skal være tørre og fri for snavs og fedt. 3. Påfør tre tynde, jævne lag lim på overfladen af båden og lappen. Vent fem minutter mellem hvert lag. Efter 3. lag ventes i 10-15 minutter, før lappen sættes på båden. Tryk med en hård rulle lappen ned mod bådens materiale. 4. Vent mindst 24 timer, før båden igen pumpes op og bruges. STØRRE REPARATIONER AF MATERIALE, SØMME, SKOT OG AGTERSPEJL Det anbefales, at båden sendes tilbage til forhandleren ved større reparationer. Hvis dette ikke kan lade sig gøre, kontaktes forhandleren. MILJØMÆSSIGE HENSYN Som sejler sætter du allerede pris på naturens skønhed og freden i naturen. Det er en sejlers ansvar at beskytte miljøet ved at holde farvandene rene. Smid ikke noget i vandet, som ikke er spiseligt eller drikkeligt! BRÆNDSTOF- OG OLIESPILD Spild af brændstof og olie i vores farvande forurener miljøet og er farligt for dyrelivet. Du må aldrig udlede eller bortskaffe brændstof eller olie i vandet. Det er forbudt, og du kan få en bøde for det. Der findes to almindelige typer udledningsuheld: For meget brændstof i tanken Udpumpning af forurenet bundvand FORSIGTIG BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE: Dampe fra klude kan samle sig i bunden og være yderst farlige. Opbevar aldrig klude til optørring af spildt brændstof eller opløsningsmidler i båden. Bortskaf kludene på korrekt vis på land. BORTSKAFFELSE AF AFFALD Affald omfatter alle former for skrald, plastic, ting til genbrug, mad, træ, rengøringsmidler, spildevand og endda fiskedele i visse vande kort sagt næsten alt. Vi anbefaler, at du tager alt med dig tilbage til korrekt bortskaffelse på land. Hvis du har en sanitetsinstallation i båden (tørkloset eller bådtoilet med tank), skal du bruge en godkendt tømningsfacilitet i havnen. Mange områder forbyder udledning af spildevand over bord og selv en funktionsdygtig spildudledning over bord. Side 6 af 8

FOR MEGEN STØJ Støj betyder motorstøj eller råben. Mange havnemyndigheder har indført støjbegrænsninger. Undgå at bruge udstødning gennem agterspejlet, medmindre du er langt fra land. Musik og højlydte samtaler kan bæres langt over vand, især om natten. HÆKBØLGER Vær opmærksom på farvande, hvor LANGSOM SEJLADS er påbudt. Du kan være ansvarlig for skader eller kvæstelser forårsaget af dit kølvand/hækbølger. Inden du sejler ind i en zone, hvor LANGSOM SEJLADS er påbudt, skal du plane ud til den langsomste hastighed, hvorved båden stadig kan styres. UDSTØDNINGSEMISSIONER Forøgede udstødningsemissioner (kulbrinte) forurener vand og luft. Hold motoren tunet og bådens skrog rent for at opnå toppræstation. Rådfør dig med forhandleren og motorens instruktionsbog for oplysninger. MALING Hvis båden holdes i vand, hvor der er et problem med begroning, kan maling, der hæmmer vækst, nedsætte begroningen. Vær opmærksom på miljøregler, som kan have betydning for valget af maling. Kontakt de lokale søfartsmyndigheder for oplysninger. RENGØRINGSMIDLER Husholdningsrengøringsmidler skal bruges sparsomt og må ikke ledes ud i vandet. Bland aldrig rengøringsmidler, og sørg for at lufte ordentligt ud på et indelukket område. Brug IKKE produkter, som indeholder fosfater, klorin, opløsningsmidler, ikkenedbrydelige eller oliebaserede produkter. Citrusbaserede rengøringsmidler er fortrinlige til rengøring af både og er sikre for dig og miljøet. GARANTIBEGRÆNSNING (Kun Europa, Afrika, Mellemøsten) I. Vi garanterer, at hver enkelt nyfremstillet oppustelig Quicksilver båd med tilbehør (i det følgende benævnt Produktet ) er uden fejl og mangler i forhold til det anvendte materiale og udførelsen, men kun i de tilfælde, hvor salget er foretaget til en forbruger i et land, hvor vi har godkendt forhandlingen. II. Garantien gælder først, når vi har modtaget et udfyldt garantiregistreringskort, som identificerer det indregistrerede produkt på serienummeret. Denne garanti gælder som beskrevet nedenfor. A. Materialet til skroget er dækket af en 2 års garanti mod at revne, blive porøst og rådne. B. Sømme i skroget er dækket mod aflaminering af en begrænset garanti på 2 år. BEMÆRK: Sømme anses for at være aflamineret, når den udvendige belægning skilles fra materialebunden, eller når sømmen mister sin konstruktionsmæssige styrke. Hvis der kun forekommer aflaminering ved én søm og ikke på hele båden, skal sømmen repareres under garantien. C. Alle øvrige båddele, herunder bl.a. komponenter som f.eks. åregafler, pumper, bådtaske, agterspejlsholder, agterspejl, oppustelig madras, er dækket af en begrænset garanti på 2 år. III. Eftersom denne garanti kun vedrører fejl og mangler i forhold til det anvendte materiale og udførelsen, dækker den ikke almindeligt slid eller skader som følge af: A. Forsømmelse, mangel på vedligeholdelse, ulykke, unormal drift eller forkert montering eller service. B. Brug af tilbehør eller dele, der ikke er fremstillet eller solgt af os. C. Deltagelse i eller forberedelse af race eller anden konkurrencemæssig aktivitet. D. Ændring eller afmontering af dele. IV. Denne garanti dækker ikke hændelige eller indirekte tab og udgifter i forbindelse med: Udtrækning, søsætning, bugsering, opbevaring, telefon eller leje (uanset art), gener, tidsforbrug eller tab af indkomst eller andre former for følgeskader. V. Kunden skal give rimelig adgang til produktet med henblik på garantieftersyn ved at indlevere det til eftersyn hos en Brunswick Marine EMEAforhandler, der er godkendt til at efterse købers produkt. Hvis en køber ikke kan levere produktet til en sådan autoriseret forhandler, kan denne meddele dette skriftligt til selskabet. Vi vil i så tilfælde arrangere eftersyn og reparation, hvis dette er dækket af garantien. Køber skal afholde alle udgifter til transport samt øvrige udgifter, der måtte påløbe som følge af denne serviceydelse. Produkter eller dele, som køber fremsender til inspektion eller reparation skal forsendes med transportudgifter forudbetalt. Garantiregistreringskortet er den eneste gyldige form for indregistreringsidentifikation og skal fremvises, når der gøres krav på garantiservice. Garantikrav vil ikke blive accepteret, hvis garantiregistreringskortet ikke fremlægges. VI. Vores forpligtigelse i henhold til denne garanti er begrænset til reparation af defekte dele eller, efter vores valg, refundering af købsprisen eller udskiftning af sådan(ne) del(e) som påkrævet for at afhjælpe en eventuel fejlfunktion på grund af defekter i materiale eller udførelse, som er dækket af denne garanti. Vi forbeholder os ret til at forbedre design af produkter uden at være forpligtiget til at ændre produkter, som blev produceret tidligere. VII. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du har måske også andre juridiske rettigheder, som varierer fra land til land. Side 7 af 8

KVITTERING FOR EJERS MODTAGELSE AF INSTRUKTIONSBOGEN Du bedes udfylde dette skema, underskrive det og give det til forhandleren, så du sikres fuld dækning under garantien: Undertegnede Navn: Adresse: bekræfter hermed at have modtaget instruktionsbogen gældende for følgende oppustelige Quicksilver båd: Model: Skrogets identifikationsnummer (sidder på agtersiden af agterspejlet): Dette lille fartøj er dækket af garantibetingelserne i instruktionsbogen, der blev leveret sammen med fartøjet. Garantien er gældende fra: Købsdato: Underskrift: Dato: Side 8 af 8