- Adresse Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisk og Irsk adresse format: Nummer+ bynavn Bynavn Amt Postnummer The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadisk adresse format: Vejnummer + vejnavn Bynavn + provins forkortelse + postnummer Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Administrerende direktør Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Side 1 07.03.2017
Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 New Zealand addresse format: Nummer + vejnavn Forstad postbox By + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer. - Åbning Arvoisa Herra Presidentti, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn Hyvä Herra, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Hyvä Rouva, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr., Kære Fru, Side 2 07.03.2017
Hyvä vastaanottaja, Formel, modtager navn og køn ukendt Kære Hr./Fru, Hyvät vastaanottajat, Kære Hr./Fru., Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling Hyvät vastaanottajat, Til hvem det vedkommer, Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt Hyvä herra Smith, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Hyvä rouva Smith, Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt Hyvä neiti Smith, Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt Kære Hr. Smith, Kære Fru. Smith, Kære Frk. Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Kære Fr. Smith, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt Hyvä John Smith, Kære John Smith, Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før Hyvä John, Kære John, uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig Kirjoitamme teille koskien... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden Kirjoitamme teille liittyen... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden Vi skriver til jer angående... Vi skriver i forbindelse med... Koskien... I fortsættelse af... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter Viitaten... I henhold til... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter Side 3 07.03.2017
Kirjoitan tiedustellakseni... Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed Jeg skriver for at forhøre mig om... Kirjoitan henkilön... puolesta... Formel, når du skriver for en anden Jeg skriver til dig på vegne af...... suositteli yritystänne lämpimästi... Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af... måde at åbne på - Hoveddel Olisikohan mahdollista... Formel anmodning, tentativ Olisitteko ystävällisiä ja... Formel anmodning, tentativ Olisin erittäin kiitollinen, jos... Formel anmodning, tentativ Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Formel anmodning, meget høflig Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Formel anmodning, meget høflig Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Formel anmodning, høflig Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Formel anmodning, høflig Haluan kysyä voisiko... Formel anmodning, høflig Vil du have noget imod at... Kunne du være så venlig at... Jeg vil være meget taknemmelig hvis... Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om... Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne... Vil du være så venlig at sende mig... Vi er interesseret i at opnå/modtage... Jeg er nødt til at spørge dig om... Side 4 07.03.2017
Voisitteko suositella... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Pyydämme teitä välittömästi... Formel anmodning, meget direkte Olisimme kiitollisia jos... Formel anmodning, på vegne af virksomheden Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Specifik formel anmodning, direkte Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteemme on... Formel udtalelse af hensigt, direkte Kan du anbefale... Kan du venligst sende mig... Du er snarest anmodet til at... Vi vil være taknemmelig hvis... Hvad er jeres nuværende prisliste for... Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide... Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere... Det er vores hensigt at... Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og... Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Vi er kede af at måtte informere dig om at... Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud - Afslutning Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig. Side 5 07.03.2017
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Formel, meget venlig Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Formel, direkte Jos tarvitsette lisätietoja... Formel, direkte Arvostamme asiakkuuttanne. Formel, direkte Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det. Tak på forhånd... Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig. Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt. Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt... Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig. Jeg ser frem til et muligt samarbejde. Tak for din hjælp med dette anliggende. Jeg ser frem til at diskutere dette med dig. Hvis du ønsker mere information... Vi sætter pris på jeres forretning. Side 6 07.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Forretning Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Formel, meget direkte Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Mindre formelt, høflig Ystävällisin terveisin, Formel, modtager navn ukendt Ystävällisin terveisin, Formel, meget brugt, modtager ukendt Kunnioittavasti, Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er... Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Med respekt, Parhain terveisin, Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne Terveisin, Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen Side 7 07.03.2017