supraschwank Installations- og betjeningsvejledning

Relaterede dokumenter
supraschwank Installations- og betjeningsvejledning

supraschwank Installations- og betjeningsvejledning Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 3000 automatisk kontrol

Teknisk manual (international)

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør

Installationsvejledning Kosan Gas fakkel Kosan Gas varenr. F-gas 28780, N-gas 28785, DG 3839.

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Installationsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN

1-Funktions multitavle Aquatronic

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

OPBEVARING RENGØRING

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25-T Kosan Gas varenr

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

På forkant med indeklimaet

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

GASFYRET STRÅLEVARMEPANELER

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

V 50/60Hz 120W

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

Anvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Varmekanon 55H Diesel

Brugervejledning. Varenummer : 30654NR... Revision : 2 Dato : Udarbejdet/Godkendt af : jrl/jrl Side: 1 af 10

Elektriske Varmeflader type EL-G

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Spa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne

Gasvarmeovn. Infrarød

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel post@moreland.

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Installation kun fase og mellemledning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Brugervejledning ST 152 ST 205

Schwankstrålepaneler. Innovative varmeløsninger

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

TERRASSEVARMER. HN 4576 og HN Brugervejledning

Advarsler og sikkerhed.

Samle og betjeningsvejledning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

V 50/60Hz 700W

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

INSTALLATIONSVEJLEDNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

Vedligeholdelse og serviceinstruktioner

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

Drift og vedligehold Manifold

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

ADVANCE ELEKTRONISK GENNEMSTRØM- NINGSVANDVARMER til F-GAS

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

TERRASSEVARMER 600 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

Gasmåle- og alarmsystemer. ExDetektor HC Katalytisk gasdetektor. Betjenings-og installationsvejledning

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Terrassevarmer med kvartsglasrør

MiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen...

Elkedel Brugsanvisning

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN

Hygiejne: Du kan evt. sætte dig på et håndklæde og tage et ekstra med ind til at tørre sig med.

Beregning af rørs modstandskoefficient

aurelia aniara Brugermanual

GASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR

TERRASSEVARMER 1500 W

Installationsplan / Installation plan PW 6241 G

Lumination LED-amaturer

Dampgenerator Selvbyg Dansk Bademiljø

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

BETJENINGSVEJLEDNING

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Transkript:

supraschwank Gas-Infrarødt-strålepanel med IC 2010 automatisk kontrol med ettrins-, totrins- eller trinløs modulering Technical Data Installations- og betjeningsvejledning 0085AU0376 Installation og vedligeholdelse Betjening Montering Opstart Serviceguide Ventilation Version 06 supra international 27/10 Technical specification subject to change

Indhold Indhold 1 Indledning 4 2 Din sikkerhed 5 3 Strålepanelets udformning og funktion 6 4 Juridiske krav 7 5 Planlægning 8 Gastilslutning 8 Installation af røgkanal 9 Ophængsposition 11 6 Drift 13 Manuel drift 13 Automatisk drift 13 Fejl 13 7 Tekniske data og tilslutninger 14 8 Inden installation 16 Sikkerhed 16 Udskiftning af gasafhængige dele 17 9 Installation med ettrinsdrift 18 Installation af tændings- og kontrolenhed 19 Justering af nominel varmebelastning 19 Bestemmelse af dysetryk 21 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed 23 10 Installation med totrinsdrift 24 Installation af tændings- og kontrolenhed 25 Justering af nominel varmebelastning 25 Bestemmelse af dysetryk 27 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed 29 Særlig anvendelse med lavt tilslutningstryk og totrinsdrift 11 Installation med modulerende drift 31 Installation af tændings- og kontrolenhed 32 Justering af nominel varmebelastning 32 Bestemmelse af dysetryk 34 Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenhed 36 12 Montering af spoiler 37 13 Opstart/Justering 38 14 Ekstraudstyr 39 Boldgitter 39 Konsol til vinklet ophængning 40 15 Reservedele 41 16 Vedligeholdelse/Fejlfinding 44 17 EU typegodkendelse 45 18 EU overensstemmelseserklæring 47 supraschwank 3

1 Indledning 1. Indledning Tak, fordi du har valgt et SCHWANK gas-infrarødt strålepanel som opvarmningssystem. Panelets udformning og drift er i overensstemmelse med kravene i gældende standarder. Læs vejledningen grundigt, inden panelet tages i brug. Vær opmærksom på noter og advarsler. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af installationsfejl eller manglende overholdelse af producentens anvisninger. Vær opmærksom på advarslerne i kapitel 2 Din sikkerhed. Strålepanelet må kun anvendes til det formål, det er beregnet til. Al anden anvendelse betragtes som fejlagtig og dermed farlig. Overholdelse af anvisningerne er afgørende for korrekt drift og er dermed en forudsætning for garantien. 4 supraschwank

2 Din sikkerhed 2 Din sikkerhed Følgende symboler anvendes i vejledningen: Enhver ændring eller ombygning kræver udtrykkelig godkendelse fra producenten. Anvend kun originale reservedele. Fare! Vær opmærksom på, at du eller andre kan komme til skade. OBS! Vær opmærksom på, at apparatet kan blive beskadiget. Sikkerhed vedr. elektrisk udstyr Fare for elektrisk stød! Elektrisk stød kan være meget farligt! Den elektriske installation skal udføres af sagkyndige serviceteknikere i henhold til gældende nationale og internationale standarder. Fare! Vær opmærksom på, at elektrisk stød kan være meget farligt. Vær påpasselig ved arbejde med elektrisk udstyr. Sikkerhedsanvisninger Dette strålepanel er udformet i henhold til kravene i gældende standarder. Der kan dog opstå fare for dig og andre i tilfælde af installations- og driftsfejl. For at undgå dette skal anvisningerne læses og følges nøje. Generelle bemærkninger Anvend kun strålepanelet, hvis det er teknisk intakt. Kontroller jævnligt det elektriske udstyr. Defekte ledninger, etc. skal straks udskiftes. Apparatet skal være frakoblet strømforsyningen under arbejde med det elektriske udstyr. Sørg for, at ingen kan tilslutte apparatet til strømforsyningen, mens du arbejder med udstyret. After-sales service Kontakt altid en sagkyndig servicetekniker, når der skal foretages installation, opstart, gasændringer, etc. Ved tvivl, kontakt SCHWANK. Denne vejledning er en integreret og væsentlig del af produktet og skal udleveres til brugeren. Opbevar vejledningen i nærheden af strålepanelet. Sørg for, at alle personer, der udfører følgende arbejde, har læst denne vejledning: Betjening Montering Installation Opstart Vedligeholdelse/Fejlfinding supraschwank 5

3 Strålepanelets udformning og funktion 3 Strålepanelets udformning og funktion Fig. 1: Strålepanelets udformning Gastilslutning Tilførselsinjektor Beskyttelse mod elektrisk stød Ophængspunkter Tændkabel Ioniseringskabel Gastilførselstilslutning Multiblok (ettrins-, totrins- eller trinløs modulering) Strømforsyning til tændings- og kontrolenhed Automatic control IC 2010 6 supraschwank

4 Juridiske krav Funktion Fejl Når strålepanelet er tændt, udsender den glødende keramikplade infrarød stråling. Røgkanalen i reflektorområdet danner yderligere gasstråling. Reflektorernes varme overflader udsender langbølgestråling og øger strålepanelets effektivitet yderligere. Disse strålekilder danner i samspil med reflektorernes optimale form og konstruktion en karakteristisk intensitetsfordeling til overflader, etc. i stråleretningen. Den elektromagnetiske stråling passerer gennem luften stort set uden varmetab. Der udvikles kun varme som ved solen når strålingen rammer et objekt, fx menneskets hud. Schwank gas-infrarødestrålepaneler danner et temperaturniveau, der føles behageligt, selvom lufttemperaturen er lavere. Desuden stiger temperaturen en smule på omgivende overflader (gulve, maskiner, etc.). Sikkerhedstjek Straks efter opstart af tændings- og kontrolenheden, kontrollerer IC 2010 ioniseringsstrømmen. Hvis der registreres ioniseringsstrøm uden flamme (kan fx dannes af en fremmed strøm), etableres der ikke tænding. Hvis der ikke registreres ioniseringsstrøm i løbet af sikkerhedstiden, indledes tændingen. Opstart Hvis tændings- og kontrolenheden tilkobles manuelt eller via en termostat, optræder en forsinkelse på 1 sekund. Derefter starter den automatiske tænding gastilførslen til brænderen ved at åbne gasventilen. Samtidig etableres højspændingsgnisten ved tændelektroden. Gas-/luftblandingen passerer igennem den keramiske plade og antændes af højspændingsgnisten. Hvis der ikke rapporteres flamme i løbet af første tændingstid (maks. 30 sekunder), indleder kontrolenheden efter en pause på 20 sekunder et nyt tændingsforsøg (igen 30 sekunders sikkerhedstid). Hvis der ikke rapporteres flammesignal, lukker kontrolenheden gasventilen, og strålepanelet går på lockout. Fejlen kan udbedres ved at slukke og tænde tændings- og kontrolenheden efter 3 sekunder. En ny opstartsfase indledes. Hvis flammen går ud under strålepanelets drift, gentages tændingsprocessen. Hvis der ikke etableres flamme under sikkerhedstiden, frakobler strålepanelet automatisk. Sikkerhedsudstyr Flammeovervågning Under hele driften kontrollerer den automatiske kontrol IC 2010 ioniseringsstrømmen, som indikerer flammen. Så længe ioniseringsstrømmen er etableret, forbliver gasventilen åben. Hvis der ikke registreres ioniseringsstrøm, stopper gasventilen automatisk gastilførslen. 4 Juridiske krav Disse installationsanvisninger skal overholdes såvel som gældende nationale regler, eventuelle lokale vedtægter samt Gasreglementets krav og gældende IEE-bestemmelser vedrørende: Brænderens etablerede flamme overvåges af en ioniseringselektrode. Tændingen frakobles, hvis ioniseringselektroden rapporterer en flamme til tændings- og kontrolenheden i løbet af 30 sekunder (sikkerhedstiden). gasinstallation installation af strålepaneler elektrisk installation ventilation Stålepanelet skal installeres af en sagkyndig person i overensstemmelse med Gasreglementets bestemmelser. For at garantien kan gøres gældende skal alle relevante forskrifter overholdes, herunder eventuelle ændringer og tilføjelser på installationstidspunktet. supraschwank 7

5 Planlægning 5 Planlægning Gastilslutning Røret skal dimensioneres således, at min. tilslutningstrykket i modsat retning af multiblokkens flowretning er til stede ved den nominelle varmebelastning i hele systemet (Tab. 1 og 2). Maks. tilslutningstryk: 100mbar. min. tilslutningstryk [mbar] ettrins totrins modulerende En beskyttet rustfri stålslange med gashane og integreret varmesikkerhedsanordning (TSD) fås som ekstraudstyr. Naturgas H 1) 16 30 45 Naturgas L 2) 22 24 45 Propan 32 65 65 Butan 50 65 65 Tabel 1: Min. Tilslutning dysetryk [mbar ettrins totrins modulerende Naturgas H 1) 12 20* 40 Naturgas L 2) 18 20 40 Propan 28 60 60 Butan 45 60 60 * supraschwank 15: dysetryk = 26mbar Tabel 2: Dysetryk 1) Naturgas H: H i,n = 9,97 kwh/m³ W s,n = 14,8 kwh/m³ 2) Naturgas L: H i,n = 8,57 kwh/m³ W s,n = 12,1 kwh/m³ Fig. 2: Tændings- og kontrolenhed med permanent tilslutning Fig. 3: Gashane med integreret TSD * 0 C / 1013 mbar Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, er det muligt at installere strålepanelet vinklet (se side 30). Vær opmærksom på følgende ved installation af gastilslutningen: Ved anvendelse af fleksible tilslutningsledninger skal disse være i rustfrit stål. Strålepaneler må ikke monteres på gasledninger Fig. 4: Tændings- og kontrolenhed med slangetilsluting 8 supraschwank

5 Planlægning Installationsrum/ Installation af røgkanal Den europæiske standard EN 13410 fra februar 2001 beskriver ventilationskravene til gasfyrede loftsmonterede strålevarmere ikke til husholdningsbrug. Alle CEN-medlemmer er forpligtet til at inkorporere disse foranstaltninger i nationale standarder uden ændring. A) Ventilation via varmeudtømning Luften i rummet med forbrændingsprodukter skal udtømmes oven over strålepanelerne, gerne nær tagryggen ved hjælp af aftræksluftåbninger. Aftræksluftåbningerne skal udformes og placeres således, at udsugning af aftræksluften ikke påvirkes af vindforhold. Europæiske og nationale driftsanvisninger og retningslinjer kan foreskrive placeringen af aftræksluftåbninger. EN 13410 definerer ventilationskravene for gasapparater af type A, som omfatter apparater, der leder forbrændingsluft fra rummet og er beregnet til ikke direkte udtømning af forbrændingsprodukter. Forbrændingsprodukterne føres fra apparatet, blandes med den omgivende luft i installationsrummet og føres ud af rummet. Det anbefales at overholde disse installationsanvisninger foruden nationale samt lokale regler og bestemmelser. Overholdelse af anvisningerne er afgørende for korrekt drift og er en forudsætning for garantien. Kontakt os for rådgivning i tilfælde af tvivl. Disse strålepaneler skal installeres i henhold til gældende regler på steder med god ventilation. I henhold til EN 13410 skal følgende bestemmelser overholdes: 1 Installationsrum Installationsrummet skal have en volumen på mindst 10 m³/kw af strålepanelernes nominelle varmebelastning. 2 Udtømning af forbrændingsprodukterne Denne ventilation kan etableres på en af følgende tre måder: A) Varmeudtømning af produkter med gas- /uftblanding; B) Mekanisk udtømning af produkter med gas- /luftblanding; C) Naturlig luftudskiftning. Lukkeanordninger og luftbegrænsere ved aftræksluftåbningerne er tilladt, hvis en automatisk sikkerhedsanordning sikrer, at anordningerne /luftbegrænserne kan åbnes med henblik på sikker drift. Ellers må aftræksluftåbninger ikke begrænses eller lukkes. Antallet og fordelingen af aftræksluftåbningerne afhænger af strålevarmeopsætningen og rummets geometri. Den vandrette afstand mellem strålepanelet og aftræksluftåbningen må ikke overstige seks gange højden på aftræksluftåbningen (målt til midten af åbningen) for vægåbninger og tre gange højden på aftræksluftsåbningen (målt til midten af åbningen) for loftåbninger. Bemærk: Disse mål er maks. afstandsmålene for normale industribygninger. For detaljeret planlægning eller ved tvivl, kontakt venligst Schwank. Ventilation via varmeudtømning er tilstrækkelig, hvis 10 m³/h af aftræksluften pr. kw af panelernes driftsvarmebelastning ventileres ud af installationsrummet. For udregning, se venligst EN 13140 eller kontakt Schwank. Hvor det er muligt, skal aftræksluftens flowhastighed tage højde for eventuel aftræksluft, der kræves til andre formål. Størrelsen på og antallet af åbninger beregnes derefter på baggrund af den højeste af disse luftflowhastigheder. B) Ventilation via mekanisk udtømning Forbrændingsprodukterne, der blandes med luften i rummet skal udtømmes oven over strålepanelerne ved hjælp af blæsere. Kun blæsere med tydelig aftegning må anvendes. Det er kun muligt at betjene strålepanelerne, når aftræksluftens udtømning er sikret. Antallet og fordelingen af blæsere afhænger af strålepanelets opsætning og rummets geometri. 10 supraschwank

5 Planlægning Den horisontale afstand mellem strålepanel og blæser må ikke overstige seks gange blæserens monteringshøjde (målt til blæserens aksel)for vægmonterede blæsere og tre gange blæserens monteringshøjde (målt til blæserens aksel) på loftsmonterede blæsere. Bemærk: Disse mål er maks. afstandsmålene for normale industribygninger. For detaljeret planlægning eller ved tvivl, kontakt venligst Schwank. Forbrændingslufttilførsel Luftåbninger er påkrævede for at tilføre forbrændingsluft og skal placeres under strålepanelerne. Der kan være undtagelser, hvor lufttilførselsåbningerne er placeret mellem de enkelte strålepaneler, og deres placering er planlagt efter nøje vurdering af lufttilførslen. Blæserne skal være installeret oven over strålepanelerne, gerne nær tagryggen. Ventilation via mekanisk udtømning er tilstrækkelig, hvis 10 m³/h af aftræksluften pr. kw af panelernes driftsvarmebelastning ventileres ud af installationsrummet. For beregning, se venligst EN 13140 eller ring til Schwank. Hvor det er muligt, skal aftræksluftens flowhastighed tage højde for eventuel aftræksluft, der kræves til andre formål. Blæserkapaciteten beregnes derefter på baggrund af den højeste af disse luftflowhastigheder. C) Ventilation via naturlig luftudskiftning Gasfyrede strålepaneler kan fungere uden særligt aftrækssystem, hvis røggasserne udledes til atmosfæren via en tilstrækkelig naturlig luftudskiftning i installationsrummet. Der kræves ingen forholdsregler ved varme- eller mekanisk ventilation i følgende tilfælde: - Bygninger med naturlig luftudskiftning over 1,5 volumen pr. time; - Bygninger, hvor driftsvarmebelastningens massefylde ikke overstiger 5W/m³ Vær opmærksom på følgende bestemmelser: For at undgå træk skal ventilationsåbningerne placeres mindst 2 m over gulvet, men lavere end strålepanelets ophængshøjde. Det samlede frie tværsnit af alle ventilationsåbninger må ikke være mindre end det samlede frie tværsnit af alle aftræksåbninger. Åbninger og samlinger, der ikke kan justeres i tværsnittet, kan også anvendes som ventilationsåbninger. Hvis ventilationsåbningerne kan lukkes, kan der kun etableres gastilførsel til panelerne, hvis der er sikret ventilation. Forbrændingsluften suges ind fra rummet via injektoren. Vælg installation således, at lufttilførslen ikke blokeres (fx af konsoller). 10 supraschwank

5 Planlægning Ophængsposition Maks. tilladt vinkel er 45 fra den lodrette stråleretning. Konsoller til vinklet ophængning kan rekvireres hos SCHWANK. Delta-blandingskammeret (med injektor) skal altid placeres oven på strålepanelet. Ophængsvinkler på >45 er ikke hensigtsmæssige ved rumopvarmning. I særlige tilfælde kontakt venligst SCHWANK. Sørg for, at dyse, tændelektrode, gasventil og IC 2010 er let tilgængelige også efter installationen. Gasventilens placering Vandret Trykket skal være i lodret position Min. afstande I tabel 3 ses min. højderne for forskellige ophængningsvinkler. Strålepanelerne skal placeres således, at personer i stråleområdet ikke udsættes for unødigt højt varmeniveau. Dette sikres ved at overholde min. ophængshøjderne, der fremgår af tabel 3: Min. ophængshøjderne i tabel 3 gælder for en lufttemperatur på +10 C. Ved andre lufttemperaturer fremkommer min. ophængshøjderne ved multiplikation med følgende faktor: t L 0 5 10 15 f L 0,9 0,95 1 1.1 Fig. 5: Vandret ophængningsposition Fig. 6: Vinkelposition med vægbeslag t L = lufttemperatur i C f L = faktor Korrektion med faktor f L er ikke nødvendig for strålepaneler med outputkontrol, når lufttemperaturen er over 10 C.. dd Fig. 7: Vinkelposition uden og med ophængsbeslag primoschwank 11

5 Planlægning Min. ophængshøjder i meter ved forskellige ophængsvinkler: supraschwank hanging angle of the heater 0 15 30 45 10 4,7 4,5 4,2 4,0 15 5,7 5,5 5,1 4,5 20 6,5 6,2 5,8 5,2 30 8,0 7,5 7,2 6,3 Tabel 3: Min. ophængshøjder Afstande til brændbare materialer i stråleområdet Strålepaneler skal placeres således, at overfladetemperaturen på: komponenter med brændbare materialer, brændbart udstyr, opbevarede brændbare materialer aldrig overstiger 85 C. Dette sikres ved at overholde følgende afstande: - supraschwank 10,15 og 20: A= 200cm - supraschwank 30: A= 230cm Fare! Brændbare materialer i stråleområdet kan begynde at brænde og antænde en brand. Installer permanente advarselsskilte på et synligt sted i det farlige område, som forhindrer opbevaring i dette område. Hvis afstanden ikke kan overholdes, skal komponenterne beskyttes af varmeskjold. Gør plads til kranveje. Hermed henvises specifikt til lokal drift af regeringens tilsynskontorer. Afstande til brændbare materialer uden for stråleområdet Strålepanelerne skal placeres så langt fra komponenter med brændbare materialer på alle sider uden for stråleområdet, at de ikke kan udsættes for temperaturer over 85 C ved nominel varmebelastning. Dette sikres generelt ved at bevare en afstand på mindst 20cm til siderne og en afstand opad (over strålepanelet) på cirka 80cm (se Fig. 8). Fig. 8: Min. afstande i og uden for stråleområdet 12 supraschwank

6 Drift 6 Drift Manuel drift Start strålepanelet Installationen skal udføres af en sagkyndig tekniker i henhold til producentens anvisninger. Tænd strålepanelet ved hjælp af hovedafbryderen på kontrolenheden. Vedligeholdelse Vedligeholdelse af varmesystemer er en forudsætning for korrekt drift. Af sikkerhedsårsager skal gasstrålepaneler derfor vedligeholdes. Vedligeholdelse skal foretages hvert år. Afhængig af driftsbetingelserne (fx drift i støvet luft) anbefales vedligeholdelse med kortere intervaller. Kontakt Gastech ved behov. Vær opmærksom på anvisningerne i Kap. 16 Vedligeholdelse/Fejlfinding. Tændingen indledes automatisk. Sluk strålepanelet Sluk strålepanelet på kontrolenheden. Automatisk drift Når strålepanelet fungerer ved automatisk drift, foregår til- og frakobling ved hjælp af termostaten. Fejl Hvis strålepanelet ikke antændes inden for 30 sekunder, frakobler panelet automatisk og går på fejl. Sluk strålepanelet og tænd igen efter 3 sekunder for genindkobling. Hvis strålepanelet ikke starter, selvom det er genindkoblet flere gange: Sluk strålepanelet. Luk hovedgasventilen. Kontakt SCHWANK. supraschwank 13

7 Tekniske data 7 Tekniske data og tilslutninger Fig. 9: Strålepanelets dimensioner Type Gas Gastilførsel Gasforbrug [kw] 1) 2) Panel Vægt [kg] Kontrol enhed Længde L2 Ophængs punkter L1 EU [mm] [mm] identifikation supraschwank 10 Naturgas 7,7 0,77 m 3 /h 17,0 1,4 629 553 CE-0085AU0376 Propan 7,7 0,60 kg/h 17,0 1,4 629 553 CE-0085AU0376 supraschwank 15 Naturgas 11,5 1,15 m 3 /h 22,4 1,4 906 830 CE-0085AU0376 Propan 11,5 0,90 kg/h 22,4 1,4 906 830 CE-0085AU0376 supraschwank 20 Naturgas 15,4 1,54 m 3 /h 29,0 1,4 1184 1108 CE-0085AU0376 Propan 15,4 1,20 kg/h 29,0 1,4 1184 1108 CE-0085AU0376 supraschwank 30 Naturgas 23,1 2,32 m 3 /h 38,0 1,4 1738 1662 CE-0085AU0376 Propan 23,1 1,80 kg/h 38,0 1,4 1738 1662 CE-0085AU0376 Tabel 4: Tekniske data 1) Den nominelle varmebelastning er varmemængden tilført via gassen, baseret på varmeværdien H i,n 2) Tilslutningsværdier:: Naturgas H: H i,n = 9,97 kwh/m³ Propan: H i,n = 12,87 kwh/kg Naturgas L: H i,n = 8,57 kwh/m³ * for 0 C/1013 mbar 14 supraschwank

7 Tekniske data Anvendelse Strålepanel med øget stråleeffektivitet, varmeoverførsel via infrarød lys og mørk stråleenergi. Brændsel Naturgas Propan Bygas Min. tilslutningstryk for ettrins kontrolsystem: Naturgas H 16 mbar Naturgas L 22 mbar Propan 32 mbar Butan 50 mbar Aftrækskanal Indirekte via kabinettets nederste hjørne Direkte via aftrækssystemet Gastilslutning Gevindskåret rørstykke R=1/2 (udvendigt gevind) Ophængning Strålepanelet kan monteres på fire punkter (A) (se Fig. 9, side 14). Vær opmærksom på anvisningerne vedrørende ophængsposition, jf. kapitel 5 Planlægning. for totrins kontrolsystem: Naturgas H 30 mbar Naturgas L 24 mbar Propan 65 mbar Butan 65 mbar for modulerende kontrolsystem: Naturgas H 45 mbar Naturgas L 45 mbar Propan 65 mbar Butan 65 mbar Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, kan strålepanelet installeres vinklet (se side 30). Maks. tilslutningstryk: Naturgas, Propan, Bygas: Eltilslutning 100mbar. Enfaset vekselstrøm 230 V, N, PE 50 Hz (maks. 45 voltampere) Leveringsomfang Standardstrålepanel bestående af: Integrerede stråleoverflader med keramiske plader (ceraschwank 14/4 E-F) - Overflader til mørk stråling - Delta blandingskammer til gas- /luftblanding og forvarmning -Injektor blandingssystem Tændings- og kontrolenhed med: - Strømfordeler - Tændgnist med ioniseringskontrol, automatisk afbryder - Tænd- og overvågningselektrod - Multiblok med gastrykmåler, ettrins-, totrins- eller modulerende -Gevindskåret tilslutningsrørstykke Ekstraudstyr Trykkompenseringsgitter (til loftinstallationer og i tilfælde af vindforhold) Aftrækssystem til direkte aftræk Ved modulerende drift skal afstanden mellem moduleringskassen og kontrolenheden 2010 være < 1.5 m. Støttebeslag til vinklet ophængning Standard kontrolkasse med afbryder, indikatorlampe og tilslutningsterminaler Kontrol med temperatur og tidsprogrammer Tilslutningsslange med ½ 500 mm med gashane og varmeaktiveret lukkeanordning med gashane og varmeaktiveret lukkeanordning supraschwank 15

8 Inden installation 8 Inden installation Elektrisk installation Din sikkerhed Brænd- og eksplosionsfare! Uprofessionel håndtering af gasrør, gastilslutninger og medfølgende anordninger kan forårsage gasudslip. Det er yderst farligt, hvis gassen antændes! Arbejde med gasrør og øvrigt udstyr må kun udføres af godkendte gasinstallatører. Gasrør, gastilførsel og montering af apparatet må ifølge Gasreglementet kun varetages af en faguddannet tekniker i henhold til gældende lovgivning vedrørende installation og brug samt gældende regler om steder med god ventilation. Yderligere nationale eller lokale installationsbestemmelser skal ligeledes overholdes. Gastilførsel Fare for elektrisk stød! Elektrisk stød er meget farligt! Arbejde med apparatets elektriske udstyr må kun foretages af autoriseret personale i henhold til gældende IEE-bestemmelser. Strømforsyningen skal være isoleret under arbejde med det elektriske udstyr. Gastilførslen og det elektriske kabel må ikke placeres i strålepanelets stråleområde eller område med forbrændingsprodukter. Anvend kun varmebestandige kabler i nærheden af strålepanelerne. Maks. ledningstryk 100mbar Hvis tilslutningstrykket er højere end 100mbar er det nødvendigt at installere en trykreguleringsventil før tændings- og kontrolenheden. Hvis det nødvendige tilslutningsog dysetryk ikke er til stede, må strålepanelet ikke tændes. 16 supraschwank

8 Inden Installation Udskiftning gasafhængige komponenter Strålepanelets gasafhængige komponenter er tilpasset installationen, når strålepanelet leveres. Ved brug af anden gastype skal de gasafhængige komponenter udskiftes. Kontakt venligst SCHWANK for eventuelle spørgsmål. Følg nedenstående trin for at udskifte gasafhængige komponenter: Udskiftning af dyse (Fig: 10): Brug en skruenøgle (vidde 30mm) for at fastlåse til tilslutningsdelen. Fig. 10: Udskiftning af dyse Fig. 11: Montering af luftafbøjningsplade Fjern dysen med en skruenøgle (bredde 17mm) Monter den nye dyse. Udskiftning af luftafbøjningsplade (Fig. 11): Tryk på de to spidse ender af luftafbøjningspladen, indtil niplen (a) glider over kanten af tilslutningsdelen, og fjern luftafbøjningspladen. Tryk den nye luftafbøjningsplade (A) på tilslutningsdelen, indtil stiveren er imellem de to spidse ender og niplens (a) ender er bag kanten af tilslutningsdelen. Montering af to luftafbøjningsplader (Fig. 12): Hvis der er behov for to luftafbøjningsplader, skal den ene af disse have to åbninger til tilslutningsdelens stivere. Tryk luftafbøjningspladen (C) på tilslutningsdelen, indtil stiveren er imellem de to spidse ender og niplen (c) er bag kanten af tilslutningsdelen. Løft luftafbøjningspladen (C) og skub luftafbøjningspladen (B) mellem kanten af tilslutningsdelen og luftafbøjningspladen (C), indtil niplen (b) er bag kanten af tilslutningsdelen. Fig. 12: Montering af to luftafbøjningsplader supraschwank 17

9 Installation 9 Installation med ettrinsdrift Fig. 13: Installation af tændings- og kontrolenhed Fig. 14: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 15: Sektion til beskyttelse mod elektrisk stød 18 supraschwank

med ettrinsdrift Installation af tændings- og kontrolenhed Justering af nominel varmebelastning Forbind strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tændings- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 13). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændkablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 14). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 15) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 13). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm). Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Etabler den elektriske forbindelse til stikket (5). PAS PÅ! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 5, side 21). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 1, side 22). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 16) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end det relaterede dysetryk. Fig. 16: Tændings- og kontrolenhed (ettrins) Luk testniplen. supraschwank 19

9 Installation Justering af dysetrykket Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Åbn testniplen (2). (Fig. 16) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem dysetrykket. Fjern låseskruen på trykreguleringsventilen (3) og drej justerskruen (4), indtil skruen flugter med ventilhuset (5) (Fig. 17). Kontrol af dysetrykkets justering Åbn testniplen (2). Tilslut en trykmåler til testniplen (Fig. 17). Fjern låseskruen på trykreguleringsventilen (3) og skru justerskruen (4) let i "-"retning. Dysetrykket skal straks falde (Fig. 17). Hvis dette ikke sker, skal dysetrykket genjusteres: Dysetrykket er korrekt, hvis der kan registreres faldende eller stigende dysetryk på måleren, når justerskruen (4) drejes let til venstre eller højre. Luk testniplen. Fig. 17: Sektion af ventil med indstillet skrue Tænd strålepanelet. Skru langsomt justerskruen i (4), og hold samtidig øje med trykmåleren. Så snart det krævede dysetryk nås, er det vigtigt ikke at skrue yderligere. Luk testniplen. Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Monter låseskruen (3). Tænd varmesystemet. Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Kontroller tilslutningstrykket under fuld drift. Udfør kontrollen på det strålepanel, der er monteret længst væk fra gastilførslen. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar over det aktuelle dysetryk. Monter låseskruen (3). Kontroller alle tilslutninger for gastæthed i strålepanelet (ved hjælp af tæthedskontrolopløsning). 20 supraschwank

med ettrinsdrift Bestemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med ettrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] Gas Dysetryk [mbar] Dyse Diamete r [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Nat. gas H 1) 12 2,35 40 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Nat. gas H 1) 12 2,85 40 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Nat. gas H 1) 12 3,35 - supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Nat. gas H 1) 12 4,05 55x73 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Nat. gas L 2) 18 2,35 18x30 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Nat. gas L 2) 18 2,85 28 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Nat. gas L 2) 18 3,35 35 supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Nat. gas L 2) 18 4,05 48 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Propan 28 1,50 37 supraschwank 15 cera 14/4 E-F 11,5 Propan 28 1,85 40 supraschwank 20 cera 14/4 E-F 15,4 Propan 28 2,18 55 supraschwank 30 cera 14/4 E-F 23,1 Propan 28 2,60 55x73 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 7,7 Butan 45 1,25 28 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 11,5 Butan 45 1,50 32 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 15,4 Butan 45 1,78 40 supraschwank 10 cera 14/4 E-F 23,1 Butan 45 2,18 48 Table 5: Dysetryk for strålepaneler med ettrinsdrift Version 2008 1) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ ( for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30): 20mbar 25mbar 50mbar 50mbar supraschwank 21

9 Installation Tryk-Wobbe-diagram for supraschwank med ettrinsdrift Natural Naturgas H H and og Natural Naturgas L for single-stage til ettrinsdrift regulation Diagram 1: Wobbe-indeks/dysetryk for supraschwank med ettrinsdrift 22 supraschwank

med ettrinsdrift Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til ettrinsdrift Fig. 18: Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til ettrinsdrift. supraschwank 23

med totrinsdrift 10 Installation med totrinsdrift Fig. 19: Installation af tændings- og kontrolenheden Fig. 20: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 21: Sektion til beskyttelse mod elektrisk stød supraschwank 25

med totrinsdrift Installation af tændings- og kontrolenheden Justering af nominel varmebelastning Tilslut strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tænd- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 19). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændkablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 20). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 21) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 19). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm). Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Tilslut strømmen til kontrolenheden ved stikket (5) og moduleringsventilen fra fordelerdåsen (6) (Fig. 19). PAS PÅ! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 6, side 27). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 2, side 28). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen, til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 22) Tilslut en trykmåler til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end dysetrykket. Fig. 22: Tændings- og kontrolenhed (totrins) Luk testniplen. supraschwank 25

10 Installation Justering af dysetrykket Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Fjern dækslet (4) til stikket (3) med en lille skruetrækker (5). Sæt skruetrækkeren ind i et af hullerne og løft dækslet med skruetrækkeren og hånden (Fig. 23). Kontrol af dysetrykkets justering Drej justerskruen A let. Det justerede dysetryk skal straks falde. Hvis dette ikke sker, skal dysetrykket genjusteres: Dysetrykket er korrekt, hvis der kan registreres faldende eller stigende dysetryk på måleren, når justerskruen drejes let til venstre eller højre. Dysetryk ved min. belastning Bestemt ud fra Tabel 6, side 27 det relevante dysetryk for dit varmesystem ved min. belastning. Tilslut strømforsyningen til reguleringsventil I (se ledningsdiagram side 29). Fig. 23: Ventilsektion Dysetryk ved maks. belastning Tabel 6, side 27 (og diagram 2, side 28) angiver det relevante dysetryk ved maks. og min. belastning for forskellige strålepaneler og gastyper. Bestemt dysetrykket for dit varmesystem ved maks. belastning. Tilslut strømforsyningen til reguleringsventilen og kontrolenheden. Drej justerskruen A (bredde 8 mm) til lidt over det krævede dysetryk og reducer derefter til den korrekte værdi. (Med uret: Gastrykket stiger, mod uret: Gastrykket falder) Tilslut strømforsyningen til enheden. Drej justerskruen B med skruetrækkeren, indtil det nødvendige dysetryk opnås. Kontroller justeringen som beskrevet herover. Monter dækslet (4) til stikket (3). Tænd varmesystemet. Kontroller tilslutningstrykket under fuld drift. Udfør kontrollen på det strålepanel, der er monteret længst væk fra gastilførslen. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar over det aktuelle dysetryk. 26 supraschwank

med totrinsdrift Bstemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med totrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] max.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.- min. Dyse Diameter [mm] Luftafbøjningsplade) [mm] supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 6,0 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 2,05 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Nat. gas H 1) 26,0 15,0 2,35 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,9 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 2,90 40 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,9 Nat. gas H 1) 20,0 12,0 3,60 52 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 6,0 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 2,25 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 2,80 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,9 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 3,25 37 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,9 Nat. gas L 2) 20,0 12,0 3,95 48 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Propan 60,0 34,0 1,25 18x30 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Propan 60,0 34,0 1,50 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Propan 60,0 34,0 1,78 32 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Propan 60,0 34,0 2,18 45 supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Butan 60.0 34.0 1,15 28 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Butan 60.0 34.0 1,45 28 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Butan 60.0 34.0 1,67 40 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Butan 60.0 34.0 2,00 48 Tabel 6: Dysetryk for totrins strålepaneler Version 2008 1) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n= 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30): 30mbar 25mbar 65mbar 65mbar supraschwank 27

10 Installation Wobbe-indeks/dysetryk for supraschwank med totrinsdrift 40 38 Naturgas H nozzle pressure [mbar] 36 34 32 30 28 26 24 Til totrinsdrift supraschwank 15 nozzle pressure [mbar] 22 supraschwank 10/20/30 20 18 16 13 14 15 wobbe-index / [kwh/m³] 26 24 22 20 18 Til totrinsdrift Naturgas L 16 14 11 12 13 wobbe-index / [kwh/m³] Diagram 2: Wobbe-indeks - dysetryk for supraschwank med totrinsdrift 28 supraschwank

med trotrinsdrift Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden til totrinsdrift Fig. 24: Forbindelsesdiagram for tændings- og kontrolenhed (totrinsdrift) supraschwank 29

10 Installation Særlig anvendelse... med lavt tilslutningstryk (naturgas 20 mbar) og totrinsdrift Hvis tilslutningstrykket er for lavt til totrinsdrift pga. gastilførslen, er det muligt at installere strålepanelet vinklet (vinkel 30 eller mere). I dette tilfælde er et dysetryk på 17 mbar ved maks. belastning tilstrækkeligt. Dysetryk for supraschwank vinkelophængte strålepaneler (30 eller mere) med totrinsdrift Type Keramisk plade Nominel varmebelastning [kw] maks.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.-min. Diameter [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 2,20 40 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,6 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 2,65 40 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,5 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 3,08 58 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,3 Nat. gas H 1) 17,0 9,5 3,75 - supraschwank 10/2 cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 2,43 32 supraschwank 15/2 cera 14/4 E-F 11,5 8,6 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 2,90 40 supraschwank 20/2 cera 14/4 E-F 15,4 11,5 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 3,40 50 supraschwank 30/2 cera 14/4 E-F 23,1 17,3 Nat. gas L 2) 17,0 9,5 4,15 55 Table 7: Dysetryk for totrinsstrålevarmere version 2008 1) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): 20mbar 20mbar 30 supraschwank

11 Installation 11 Installation til modulerende drift Fig. 25: Installation af tændings- og kontrolenhed Fig. 26: Montering af beskyttelse mod elektrisk stød Fig. 27: Sektion med stødbeskyttelse supraschwank 31

11 Installation Installation af tændings- og kontrolenhed Justering af nominel varmebelastning Forbind strålepanelet med tilslutningsdelen (2) på tændings- og kontrolenheden ved hjælp af skruesamlingen (1) (Fig. 25). Sørg for, at tilslutningen er gastæt. Tilslut tændingskablet med jordforbindelse (3) til tændelektroden (6) (Fig. 26). Monter kablets jordforbindelse (8) med en pladeskrue i stødbeskyttelsens borehul. Sørg for korrekt leje. (Fig. 27) Tilslut ioniseringskablet (4) til stikket på tændingsenheden (Fig. 25). Monter stødbeskyttelsen på strålepanelets kabinet. Ophængning af strålepanel Hæng aldrig strålepanelet op ved hjælp af transportkæderne! Disse kæder er kun beregnet til transport af strålepanelet! Benyt hullerne i strålepanelets ophængsdele til at montere strålepanelet på et ophængssystem. Ved montering af strålepanelet skal der tages højde for varmeudvidelse (10mm) Forbind strålepanelet til gasledningen. Sørg for, at tilslutningen ikke har vridningsmoment. Tilslut strømmen til kontrolenheden ved stikket (5) og moduleringsventilen fra moduleringsboksen (6) (Fig. 25). Afstanden mellem moduleringsboksen og kontrolenheden 2010 skal være <1,5 m. Pas på! Trykreguleringsventilerne er ikke fabriksindstillet. Systemet må ikke idræftsættes, før der er foretaget justering. Bestem dysetrykket (Tab. 8, side 35). Denne tabel gælder for naturgas med en brændværdi på H i,n. Hvis brændværdien for den anvendte naturgas adskiller sig herfra, bestemmes dysetrykket ud fra tryk-wobbe-diagrammet (Diagram 3, side 36). Kontakt dit gasselskab for information om Wobbe-indekset i dit område. Benyt det strålepanel, der er installeret længst væk fra gastilførslen til følgende: Bestem tilslutningstrykket Åbn først gashanen, som befinder sig for enden af det fleksible gasrør (Fig. 3, side 8). Åbn testniplen (1). (Fig. 28) Tilslut trykmåleren til testniplen og bestem tilslutningstrykket. Tilslutningstrykket skal være mindst 4 mbar højere end dysetrykket. Fig. 28: Tændings- og kontrolenhed (modulering) Luk testniplen. 32 supraschwank

med modulerende drift Kontroller testniplen efter hver måling! Testniplen skal være lukket! Justering af dysetryk der adskiller sig fra arbejdsindstillingen Justering af dysetrykket Monter dækslet (A) til magnetventilen (Fig. 29). Fig. 29: Sektion med trinløs moduleringsventil Dysetryk ved maks. belastning Tabel 7, side 35 (og diagram 3, side 36) angiver det relevante dysetryk ved maks. og min. belastning for forskellige strålepaneler og gastyper. Bestemt dysetrykket for dit varmesystem ved maks. belastning. Hvis en anden værdi skal indstilles, skal moduleringsboksens ydelsesværdi ændres. Følg nedenstående procedure [fx 30 / 15 mbar]: Skift koblingen på Termokontrol Plus M til Modulering Aktiver Skorstensrens modus på Termokontrol Plus M Sørg for, at tilgangstrykket ved trykreguleringsventilen er tilstrækkelig højt [fx 34 mbar] Drej +/- knappen (knap blok B ) således, at det målte dysetryk er 1 mbar under det krævede min. tryk (fx 14 mbar). Hvis værdien ikke kan justeres, skal moduleringsventilens mekaniske begrænsning ændres (stor justerskrue B, Fig. 29). Fortsæt derefter justeringen, til den krævede min. værdi opnås. For at justere maks. trykket skal koblingen skiftes til Maks. Juster værdien til 1 mbar over det nødvendige maks. tryk (fx 31 mbar) ved hjælp af +/- knapperne. Hvis værdien ikke kan justeres, skal moduleringsventilens mekaniske begrænsning (lille justerskrue C, Fig. 29) justeres. Fortsæt derefter justeringen til den krævede min. værdi opnås. Kontroller min. værdien og genindstil koblingen til min. position og juster evt. værdien (fx 14 mbar). Justering af moduleringsventilens mekaniske trykinterval: Sæt moduleringsboksens kobling i N -position. Skorstensrens modus skal stadig være tilkoblet. Afbryd moduleringsboksens strømforsyning (klemme 7/8) eller moduleringsventilens forbindelsesklemme. Juster min. værdien for det krævede dysetryk (fx 15 mbar) på moduleringsventilen. Tilslut igen elforsyningen til moduleringsboksen (klemme 7/8) eller moduleringsventilens forbindelsesklemme og juster den nødvendige maks. værdi (fx 30mbar) på moduleringsventilen. Deaktiver skorstensrens modus. supraschwank 33

11 Installation Bestemmelse af dysetryk Dysetryk for supraschwank med modulerende drift Type Keramisk plade Nominel varmebelast ning [kw] max.-min. Gas Dysetryk [mbar] maks.-min. Diameter [mm] Luftafbøjningsplade [mm] supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 4,6 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 1,73 28+32 supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 6,9 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 2,18 18x30 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 9,2 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 2,45 28 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 13,9 Nat. gas H 1) 40,0 14,4 3,05 40 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 4,6 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 1,90 28+28 supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 6,9 Nat. gas L 2) 40,0 16,9 2,35 35+35 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 9,2 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 2,70 28 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 13,9 Nat. gas L 2) 40,0 14,4 3,37 40 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 5,0 Propan 60,0 25,4 1,25 18x30 supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 7,5 Propan 60,0 25,4 1,50 28 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 10,0 Propan 60,0 25,4 1,78 35 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 16,2 Propan 60,0 25,4 2,18 45 supraschwank 10/M cera 14/4 E-F 7,7 5,8 Butan 60.0 33.8 1.15 28 supraschwank 15/M cera 14/4 E-F 11,5 8,7 Butan 60.0 33.8 1.40 32 supraschwank 20/M cera 14/4 E-F 15,4 11,6 Butan 60.0 33.8 1.65 37 supraschwank 30/M cera 14/4 E-F 23,1 17,4 Butan 60.0 33.8 2.05 48 Table 8: Dysetryk for strålepaneler med modulerende drift version 2010 1) Naturgas H: H i,n= 9,97 kwh/m³ / W s,n= 14,8 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) 2) Naturgas L: H i,n= 8,57 kwh/m³ / W s,n = 12,1 kwh/m³ (for 0 C / 1013mbar) Min. tilslutningstryk: Naturgas H (G20): Naturgas L (G25): Propan (G31): Butan (G30) 45mbar 45mbar 65mbar 65mbar 34 supraschwank

med modulerende drift Wobbe-indeks dysetryk for supraschwank med modulerende drift Naturgas H/modulerende drift 54 19 52 maks. nominel belastning 18 min. nominel belastning nozzle ptessure [mbar] nozzle ptessure [mbar] 50 48 46 44 42 40 38 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 wobbe-index / [kwh/m³] Naturgas L/modulerende drift 46 44 42 40 38 36 maks. nominel belastning nozzle pressure [mbar] nozzle pressure [mbar] 17 16 15 14 13 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 wobbe-index / [kwh/m³] 17 16 15 14 13 min. nominel belastning 34 32 12 30 11 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 wobbe-index / [kwh/m³] 11,5 12,0 12,5 13,0 13,5 wobbe-index / [kwh/m³] Diagram 2: Wobbex-index dysetryk, supraschwank med modulerende drift supraschwank 35

11 Installation Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden ved modulerende drift Fig. 30: Ledningsdiagram for tændings- og kontrolenheden (modulerende drift) 36 supraschwank

12 Montering af spoiler 12 Montering af spoiler Følgende trin angiver, hvordan strålepanelet udstyres med en spoiler: Bøj de 4 klips på kabinettets endeplade opad (se Fig. 31). Fastgør spoileren med de 4 åbninger på klipsene (se Fig. 32). Bøj de fire klips i den originale position (see Fig. 33). På strålepanelerne supraschwank 20 og supraschwank 30 monteres spoileren desuden med en krog. Hæng krogen på kanten af varmekabinettet (se Fig. 34). Fig. 32: Montering af spoiler Fig. 33: Sådan bøjes klipsene tilbage Fig. 31: Sådan bøjes klipsene opad Fig. 34: Ekstra krog til supraschwank 20 og 30 supraschwank 37

13 Opstart/Justering 13 Opstart/Justering Kontakt venligst SCWHANK for opstart af dit varmesystem. En autoriseret servicetekniker skal varetage dette. Korrekt drift og montering af strålepanelet er en forudsætning for vores ansvar. Kontrol af gasledninger og aftrækssystem er ikke inkluderet heri. Kontroller funktionen af følgende udstyr: Aftrækskanal Forbrændingslufttilførsel Kontrolenhed Sikkerhedsudstyr Strømkredssikkerhed Kontroller alle tilslutninger og gastilførsler for lækage. Luk kontrolenhedens afspærringsventil og skru gevindbeslaget af mellem kugleventilen og kontrolenheden, inden der påføres tryk, for at forhindre beskadigelse af trykreguleringsventilerne og magnetventilerne. 38 supraschwank

14 Ekstraudstyr 14 Ekstraudstyr Boldgitter Type supraschwank 10 920 supraschwank 15 1200 supraschwank 20 1520 supraschwank 30 2040 a [mm] Fig. 35: Dimensioner for boldgitter Montering 1. Fjern galopskruerne fra borehullerne A og B på begge dækplader. 2. Før boldgitteret nedefra over strålepanelet og placer det korrekt (beskyttelsesgitteret slutter bag på dækpladen shortly with the heater). 3. Fastspænd boldgitteret med de medfølgende 4 klemmeklips C ved hjælp af galopskruerne/spændeskiverne/selvskærende skruer på begge dækplader. 4. Kontrolenhedens beskyttelsesgitter lægges ovenfra på boldbeskyttelsesskærmen og fastspændes til sammenkoblingerne med forbindelsesledning/ kabelbindemateriale. 5. For installation af gasledning og elektrisk tilslutning skal kontrolenhedens beskyttelsesskærm tilskæres på siden eller ovenpå. supraschwank 39

14 Ekstraudstyr Beslag til vinklet ophængning Fig. 36: Dimensioner beslag 40 supraschwank

15 Reservedele 15 Reservedele Fig. 37: Reservedele supraschwank supraschwank 41

15 Reservedele Pos. Del Art.-Nr. 1 Strålepaneldæksel supraschwank 10 12700628 Strålepaneldæksel supraschwank 15 12701950 Strålepaneldæksel supraschwank 20 12700636 Strålepaneldæksel supraschwank 30 12700634 2 Snapmøtrik 4,2 Typ SNU 5253 19940152 3 Dækplade, gastilførselssiden 12700598 4 Galopskrue ISO 1479-ST 4,2x13-C-Z1 22500384 5 Beskyttelseskappe, tændelektrode 12621205 8 Dækplade 12700601 9 Isolering, dæksel 12701683 10 Isolering, hovedside 12700792 11 Sekskantskrue DIN 933/ISO4017-M8x25-8,8-A2L 22000101 12 Spændeskive DIN 125-B-8,4-A2L 24100049 13 Sekskantskrue DIN 934/ISO4032-M8-8-A2L 23001004 14 Ophængsbeslag (blandingskammerside) 12702280 Ophængsbeslag (rustfrit stål) 12703384 15 Ophængsbeslag 12703392 16 Ophængsbeslag stainless steel 24400824 17 Injektor komplet supraschwank 10 12700733 Injektor komplet supraschwank 15 12702299 Injektor komplet supraschwank 20 12700741 Injektor komplet supraschwank 30 12700768 18 Luftafbøjning 18 x 30 mm 12604777 Luftafbøjning Ø 28 mm 12605501 Luftafbøjning Ø 28 mm* 12605978 Luftafbøjning Ø 32 mm 12604785 Luftafbøjning Ø 32 mm* 12605463 Luftafbøjning Ø 35 mm 12603274 Luftafbøjning Ø 35 mm* 12605680 Luftafbøjning Ø 37 mm 12603282 Luftafbøjning Ø 37 mm* 12605690 Luftafbøjning Ø 40 mm 12605536 Luftafbøjning Ø 45 mm 12605528 Luftafbøjning Ø 45 mm* 12605986 Luftafbøjning Ø 48 mm 12604866 Luftafbøjning Ø 48 mm* 12604858 Luftafbøjning Ø 50 mm 12604793 Luftafbøjning Ø 50 mm* 12605994 Luftafbøjning Ø 52 mm 12604831 Luftafbøjning Ø 52 mm* 12604645 Luftafbøjning Ø 55 mm 12605579 Luftafbøjnign 55 x 73 mm 12603169 Luftafbøjning Ø 58 mm 12604807 Luftafbøjning Ø 58 mm* 12605943 Luftafbøjning 76 mm 12604548 19 Gasåbning, bemærk diameter markeret på åbning ved bestilling (eller paneltype og gasfamilie) 1491 20 Spændeskive DIN 125-B-5,3-A2L 24100022 21 Tandmøtrik M5-KL 23001020 22 Monteringsbeslag til tændelektrode 12702442 23 Spændeskive DIN 125-B-4,3-A2L 24100014 24 Sekskantskrue DIN 934/ISO 4032-M5-8-A2L 23000008 *med afmærkning (ved brug af 2 luftafbøjningsplader, skal den ene være med markering 42 supraschwank

15 Reservedele Pos. Del Art.-Nr. 25 Tændelektrode med ioniseringsledning 12702469 26 Spændeskive DIN 125-B-4,3-A2L 24100014 27 Sekskantmøtrik DIN 934/ISO 4032-M4-8 W1.4301 23002256 28 Sæt med pakninger (til 2x3 keramiske tegl) 12701209 29a Tegl ceraschwank 14/4 E-F 01101474 29b Tegl ceraschwank 14/4 E-F end 12mm lukket, til supraschwank 20, 30 01101579 30 U-profil 12701586 31 Holdebånd til tegl 12703082 32 Strålegitter, bøjet, gastilførsel 12702566 33 Strålegitter, bøjet 12702558 34 Gitter holdebånd 12703708 Tab. 8: Reservedele supraschwank supraschwank 43

16 Vedligeholdelse 16 Vedligeholdelse/ Fejlfinding Vedligeholdelse og årligt eftersyn Det anbefales at foretage regelmæssig vedligeholdelse for at sikre fejlfri drift. Kontakt venligst SCHWANK. Strålepaneler skal kontrolleres mindst én gang årligt. Vedligeholdelse og fejlfinding er kun tilladt for sagkyndige personer med kendskab til gasinfrarøde-strålepaneler. Vedligeholdelse af alt elektrisk- og sikkerhedsudstyr skal foretages af sagkyndige personer, som er fortrolige med apparatet. Luft med højt støvindhold Schwank gas-infrarøde-strålepaneler er højtydende kombinationsvarmesystemer, som afgiver høj varmestråling, en blanding af lys og mørk stråling. Det er muligt, at overfladerne på dele af panelet skifter farve pga. luft med højt støvindhold. Strålepanelets sikkerheds- og varmebelastning er ikke blokeret. Inden arbejdet indledes, skal gashanen lukkes. Service skal omfatte følgende kontroller: Vedligeholdelse af strålepaneler, særligt de keramiske plader: Rengør pladerne med trykluft (5 bar, dyse 3 mm) eller en blæser: - Blæs gennem hullerne i de keramiske plader fra ydersiden af strålepanelet, - Rengør strålepanelet indvendigt ved at blæse gennem injektorens åbning, - Blæs gennem hullerne i de keramiske plader fra ydersiden af strålepanelet. Læktest af alle gastilslutninger. Kontroller gastætheden på gevindbeslaget, magnetventilen og trykreguleringsventilen. Kontroller tændings- og kontrolenheden samt flammeovervågningen. Kontroller dysetrykket Kontroller alle elektriske forbindelser Kontroller den naturlige og mekaniske ventilation Kontroller for advarselstegn. Arbejde, som er nødvendigt, skal foretages omgående. Defekte dele skal udskiftes. 44 supraschwank -

17 EU typegodkendelse 17 EU typegodkendelse supraschwank 45

17 EU typegodkendelse 46 supraschwank

18 EU overensstemmelseserklæring 18 EU overensstemmelseserklæring supraschwank 47

Version 06 supra international 27/10 R SCHWANK GmbH Bremerhavener Str. 43 50735 Cologne Tyskland Postboks 62 02 49 50695 Cologne Tyskland Tlf.: +49 - (0)2 21 71 76-0 Fax: +49 - (0)2 21 71 76-288 Website: www.schwank.de Schwank har selskaber i: Østrig Belgien Canada Kina Tjekkiet Frankrig Tyskland Storbritannien Ungarn Holland Polen Rumænien Rusland Slovakiet Ukraine USA Distribution i mere end 40 lande på verdensplan 2 supraschwank