Indholdsfortegnelse Table of contents

Relaterede dokumenter
Hovedstadens VVS og Kloak A/S CVR-nr

StoryTelling ApS CVR-nr

Aalborg Advokatkurser ApS CVR-nr

Entreprenør Casa Concept ApS CVR-nr

Vejgaard-Hasseris Køreskole ApS CVR-nr

Byggeselskabet Universitetsparken Ejerlejligheder ApS Søndre Skovvej 66, 9000 Aalborg CVR-nr

Aalborg Advokatkurser ApS CVR-nr

Calum Randers Centrum K/S CVR-nr

Vagn Hansen Holding A/S CVR-nr

HL Rent ApS Fjordvænget 4, 9370 Hals CVR-nr

Vestergades Smede & VVS A/S CVR-nr

Selskabsoplysninger m.v. 3. Ledelsespåtegning 4. Den uafhængige revisors erklæringer 5-6. Ledelsesberetning 7. Resultatopgørelse 8.

Øbro Elektric ApS CVR-nr

CMX Holding ApS CVR-nr

The Vikinghouse ApS CVR-nr

Jørn Grøn Holding ApS CVR-nr

Ryberg Biler ApS CVR-nr

Selskabsoplysninger m.v. 3. Ledelsespåtegning 4. Den uafhængige revisors påtegning på årsregnskabet 5-6. Resultatopgørelse 7.

Næstved Erhverv A/S CVR-nr

Flemming Østergaard Management A/S Skodsborg Strandvej 124, 2942 Skodsborg CVR-nr

SCP Invest X A/S under frivillig likvidation Skolegade 24, 4800 Nykøbing F CVR-nr

Avadon Denmark ApS CVR-nr. / Reg no

K/S Enghave Brygge CVR-nr

AIE insurance brokers P/S CVR-nr

A.H. Holding Hobro ApS CVR-nr

Herlev Vang Ejendomsselskab ApS CVR-nr

Adservice A/S Rosenkrantzgade 23, 2., 8000 Aarhus C CVR-nr

JYDSK RAMME- OG LISTEFABRIK ApS

Aalborg Trading ApS CVR-nr

HM Logistik ApS. Årsrapport for CVR-nr Snaptunvej Juelsminde

Sat-Com Teknik ApS CVR-nr

Selskabsoplysninger m.v. 3. Ledelsespåtegning 4. Den uafhængige revisors erklæringer 5-6. Ledelsesberetning 7. Resultatopgørelse 8.

T.T. Tømrerfirma ApS CVR-nr

Beierholm, Statsautoriseret Revisionskomplementaraktieselskab Voergaardvej 2, 9200 Aalborg SV CVR-nr

Søndersøparken A/S Kanehaven 2, 8240 Risskov CVR-nr

Pekänjo A/S CVR-nr

Bertelsen Biler A/S Klostermosevej 121, 3000 Helsingør CVR-nr

Calum Gug K/S Strandvejen 3, 9000 Aalborg CVR-nr

R & M Holding ApS CVR-nr

Just Fitness Holding A/S Stockholmsgade 41, 2100 København Ø CVR-nr

Kjærgård Trading ApS. Årsrapport for 2015

C.P. Dyvig & Co. A/S. Årsrapport for 2015

Gunnar T. Strøm Danmark A/S CVR-nr

Nordisk Logistik Partner ApS Stengårdsvej 25, 4340 Tølløse CVR-nr

Selene Finans Danmark ApS CVR-nr

FLOWPAD A/S CVR-nr

TapTraq ApS Hulvejen 130, 9530 Støvring CVR-nr

Optikselskabet af 1. januar 2016 ApS

JPH TRAPPER A/S CVR-nr

GF Pharma CVR-nr

OLE LUND-THOMSEN, EJENDOMSADMINISTRATION APS ESPLANADEN 7, 3. TV., 1263 KØBENHAVN K 2015/16

UniqueConcepts IVS. Smedeland Glostrup. Årsrapport 1. januar december 2017

KET Ejendomme ApS CVR-nr

Learn2Lead A/S Vesterbro 18, 1., 9000 Aalborg CVR-nr

Hans Orla Nielsen VVS A/S

Schier Håndværker Service ApS

Vestergades Smede & VVS A/S CVR-nr

K.H. ApS. Nørrebrogade 18, 1 tv 8000 Aarhus C. Årsrapport 1. januar december 2017

Aalborg Universitetsforlag, Fond CVR-nr

D-Scan International A/S Mileparken 11, 2740 Skovlunde CVR-nr

WIIO ApS. Sankt Peders Vej 6, st 2900 Hellerup. Årsrapport 1. januar december 2017

Indholdsfortegnelse Table of contents

Søndersøparken A/S CVR-nr

AIR LUX ApS. Mariendalsvej 50, st 2000 Frederiksberg. Årsrapport 1. januar december 2017

Ortopædkirurgisk Klinik Sydhimmerland ApS CVR-nr

MATADOR EJENDOMME APS

Fjord-Frandsen Biler ApS CVR-nr

Hals Golfbane A/S CVR-nr

Sonja Larsens Udlejning ApS CVR-nr

Den Erhvervsdrivende Fond "Bellevuehallerne" CVR-nr

MTN Lejebolig ApS CVR-nr

Bukhari ApS. Årsrapport for 2017/18. Valby Langgade Valby. CVR-nr (2. regnskabsår)

Voetmann ApS Årsrapport for 2012

Brio Baby Denmark A/S Årsrapport for 2012

Kunst og Rammer ApS CVR-nr

Selskabsoplysninger m.v. 3. Ledelsespåtegning 4. Den uafhængige revisors erklæringer 5-6. Ledelsesberetning 7. Resultatopgørelse 8.

Anpartsselskabet af 30. januar 2015

Embacollage A/S Bøgeskovvej 6, 3490 Kvistgård CVR-nr

Kunst og Rammer ApS CVR-nr

TSS Ejendomme ApS Dalgas Avenue 42, 8000 Aarhus C CVR-nr

Søndervang Hobro Holding ApS Kirkegaardsvej 11, 9500 Hobro CVR-nr

Dansk Kosmetik Salg A/S Buderupholmvej 3, 9530 Støvring CVR-nr

Thokamo ApS Nørresøvej 52, 8800 Viborg CVR-nr

Empire Media ApS CVR-nr

MD Thai Cucine ApS. Knabrostræde København K. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er godkendt den 19/09/2018


inforevision Statsautoriseret Revisionsaktieselskab

Skru' Ned ApS CVR-nr

Selskabsoplysninger m.v. 3. Ledelsespåtegning 4. Den uafhængige revisors erklæringer 5-6. Ledelsesberetning 7. Resultatopgørelse 8.

MARTINS TØMRERFORRETNING ApS

Gribskovs Projekt K/S CVR-nr

HM Logistik ApS. Årsrapport for 2015/16. CVR-nr Snaptunvej 11, Glud 7130 Juelsminde

+ Leasing A/S CVR-nr

Store Kongensgade 62 A/S CVR-nr

Skilte-eXpressen ApS CVR-nr

Danbyggeri ApS Langebrogade København K. ÅRSRAPPORT 1. juli 2014 til 30. juni CVR-nr:

Birn Transport A/S Egeskovvej 17 B, 8700 Horsens CVR-nr

Medarbejder Holding af 15/ ApS. Årsrapport for 2011/12

Burholt. Burholt Revision Gasværksvej Sæby Tel CVR nr

Hesbjerg Skov A/S CVR-nr

Transkript:

CVR-nr. / reg no. 44 32 67 28 Årsrapport for 2013 Annual Report for 2013 Årsrapporten er godkendt på den ordinære generalforsamling, d. 10.04.14 Jacob Kholi Dirigent STATSAUTORISERET REVISIONSPARTNERSELSKAB BEIERHOLM medlem af HLB International - et verdensomspændende netværk af uafhængige revisionsfirmaer og virksomhedsrådgivere Aalborg Voergaardvej 2 9200 Aalborg SV Tel.: 98 18 72 00 www.beierholm.dk CVR-nr. 32 89 54 68

Indholdsfortegnelse Table of contents Selskabsoplysninger m.v. 3 Company information etc. Ledelsespåtegning 4 Statement of the Board of Directors and Executive Board on the annual report Den uafhængige revisors erklæringer 5-7 Independent auditor s reports Ledelsesberetning 8-11 Management s review Resultatopgørelse 12-13 Income statement Balance 14-17 Balance sheet Koncernens pengestrømsopgørelse 18-19 Consolidated cash flow statement Anvendt regnskabspraksis 20-31 Accounting policies Noter 32-43 Notes 2

Selskabsoplysninger m.v. Company information etc. Selskabet The company Fan Milk International A/S Sofiendalsvej 88 A 9200 Aalborg SV Hjemsted / Registered office: Aalborg SV CVR-nr. / reg. no.: 44 32 67 28 Bestyrelse Board of Directors Jacob Kholi, formand / chairman Catherine Lewko Ravinder Sharma Mario Reis Wahid Hamid Direktion Executive Board Jens Jørgen Kollerup Wahid Hamid Revision Auditors Beierholm Statsautoriseret Revisionspartnerselskab 3

Ledelsespåtegning Statement of the Board of Directors and Executive Board on the annual report Vi har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for regnskabsåret 01.01.13-31.12.13 for Fan Milk International A/S. Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Det er vores opfattelse, at koncernregnskabet og årsregnskabet giver et retvisende billede af koncernens og selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31.12.13 og resultatet af koncernens og selskabets aktiviteter samt af koncernens pengestrømme for regnskabsåret 01.01.13-31.12.13. Today we have presented the annual report for the financial year 01.01.13-31.12.13 for Fan Milk International A/S. The annual report is presented in accordance with the Danish Financial Statements Act (Årsregnskabsloven). In our opinion, the consolidated financial statements and the financial statements give a true and fair view of the group s and the company s assets, liabilities and financial position as at 31.12.13 and of the results of their activities for the financial year 01.01.13-31.12.13. Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold beretningen omhandler. Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse. We believe that the management s review gives a true and fair review of the matters dealt with in the review. The annual report is submitted for adoption by the general meeting. Aalborg, den 10. april 2014 Aalborg, April 10, 2014 Direktionen Executive Board Jens Jørgen Kollerup Wahid Hamid Bestyrelsen Board of Directors Jacob Kholi Formand / Chairman Catherine Lewko Ravinder Sharma Mario Reis Wahid Hamid 4

Den uafhængige revisors erklæringer Independent auditor s reports Til kapitalejerne i Fan Milk International A/S To the capital owners of Fan Milk International A/S PÅTEGNING PÅ KONCERNREGNSKABET OG ÅRSREGNSKABET Vi har revideret koncernregnskabet og årsregnskabet for Fan Milk International A/S for regnskabsåret 01.01.13-31.12.13, der omfatter resultatopgørelse, balance, anvendt regnskabspraksis og noter for såvel koncernen som selskabet samt pengestrømsopgørelse for koncernen. Koncernregnskabet og årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. REPORT ON CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS AND PARENT COMPANY FINANCIAL STATEMENTS We have audited the consolidated financial statements and parent company financial statements of Fan Milk International A/S for the financial year 01.01.13-31.12.13, which comprise the income statement, balance sheet, accounting policies and notes for the group as well as for the parent company as well as the consolidated cash flow statement. The consolidated financial statements and parent company financial statements are prepared in accordance with Danish Financial Statements Act. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et koncernregnskab og et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser for nødvendig for at udarbejde et koncernregnskab og et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Management's responsibility for the financial statements The Management is responsible for the preparation of consolidated financial statements and parent company financial statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act. Furthermore the Management is responsible for the internal control as the Management determines is necessary to enable the preparation of consolidated financial statements and parent company financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om koncernregnskabet og årsregnskabet på grundlag af vores revision. Vi har udført revisionen i overensstemmelse med internationale standarder om revision og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi overholder etiske krav samt planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om koncernregnskabet og årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation. Auditor s responsibility Our responsibility is to express an opinion on the consolidated financial statements and parent company financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish Audit regulation. This requires that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance that the consolidated financial statements and parent company financial statements are free from material misstatement. 5

Den uafhængige revisors erklæringer Independent auditor s reports En revision omfatter udførelse af revisionshandlinger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplysninger i koncernregnskabet og årsregnskabet. De valgte revisionshandlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurdering af risici for væsentlig fejlinformation i koncernregnskabet og årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern kontrol, der er relevant for koncernens og selskabets udarbejdelse af et koncernregnskab og et årsregnskab, der giver et retvisende billede. Formålet hermed er at udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke at udtrykke en konklusion om effektiviteten af koncernens og selskabets interne kontrol. En revision omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg af regnskabspraksis er passende, om ledelsens regnskabsmæssige skøn er rimelige samt den samlede præsentation af koncernregnskabet og årsregnskabet. Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion. Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the consolidated financial statements and parent company financial statements. The procedures selected depend on the auditor s judgement, including the assessment of the risks of material misstatements of the consolidated financial statements and parent company financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the group's and the parent company's preparation of consolidated financial statements and parent company financial statements that give a true and fair view in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the group's and the parent company's internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the Management, as well as the overall presentation of the consolidated financial statements and parent company financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. Our audit has not resulted in any qualifications. Konklusion Det er vores opfattelse, at koncernregnskabet og årsregnskabet giver et retvisende billede af koncernens og selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 31.12.13 samt af resultatet af koncernens og selskabets aktiviteter samt pengestrømme for koncernen for regnskabsåret 01.01.13-31.12.13 i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Opinion In our opinion the consolidated financial statements and the parent company financial statements give a true and fair view of the group's and the parent company's assets, liabilities and financial position at 31.12.13 and of the results of the group's and the parent company's operations and the consolidated cash flows for the financial year 01.01.13-31.12.13 in accordance with the Danish Financial Statements Act. 6

Den uafhængige revisors erklæringer Independent auditor s reports UDTALELSE OM LEDELSESBERETNIN- GEN Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere handlinger i tillæg til den udførte revision af koncernregnskabet og årsregnskabet. Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplysningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelse med koncernregnskabet og årsregnskabet. STATEMENT ON THE MANAGEMENT S REVIEW Pursuant to the Danish Financial Statements Act, we have read the Management s review. We have not performed any further procedures in addition to the audit of the consolidated financial statements and the parent company financial statements. On this basis, it is our opinion that the information provided in the Management s review is consistent with the consolidated financial statements and the parent company financial statements. Aalborg, den 10. april 2014 Aalborg, April 10, 2014 Beierholm Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Søren V. Pedersen Statsaut. revisor State Authorized Public Accountant 7

Ledelsesberetning Management s review KONCERNENS HOVED- OG NØGLETAL FINANCIAL HIGHLIGHTS Hovedtal Key figures Beløb i t.dkk Figures in DKK '000 2013 2012 Resultat Profit/loss Nettoomsætning 807.530 879.641 Revenue Indeks / index 92 100 Bruttofortjeneste 370.869 398.773 Gross profit Indeks / index 93 100 Resultat før af- og nedskrivninger 205.339 251.149 Profit/loss before depreciation, amortisation, write-downs and impairment losses Resultat af primær drift 109.229 152.766 Operating profit/loss Indeks / index 72 100 Finansielle poster i alt -21.428-13.225 Total net financials Indeks / index 162 100 Årets resultat 76.956 98.877 Profit/loss for the year Indeks / index 78 100 Balance Balance Samlede aktiver 762.589 744.811 Total assets Indeks / index 102 100 Egenkapital 432.845 398.713 Equity Indeks / index 109 100 8

Ledelsesberetning Management s review Nøgletal Ratios 2013 2012 Rentabilitet Profitability Egenkapitalens forrentning 18,5 % 25,4% Return on equity Bruttomargin 45,9 % 45,3% Gross margin Soliditet Equity ratio Egenkapitalandel 56,8 % 53,5% Equity ratio Øvrige Others Antal medarbejdere (gns.) 1.649 1.769 Number of employees (average) Som følge af overgang til aflæggelse af koncernregnskab efter Årsregnskabsloven, mod sidste år IFRS, præsenteres der alene omregnede sammenligningstal for 2012. As a result of the transition to presenting the consolidated financial statements in accordance with the Danish Financial Statement Act, against last year IFRS,only converted comparative figures for 2012 is presentated. 9

Ledelsesberetning Management s review Hovedaktiviteter Koncernens aktiviteter består primært i produktion, distribution og salg af mejeriprodukter som yoghurt, iscreme, kakaomælk m.m. samt juice og frugtdrikke i Vestafrika. Herudover udøver koncernens danske selskaber en række understøttende aktiviteter, bl.a. omfattende indkøb og forsendelse af råvarer og pakkematerialer, assistance ved forretningsudvikling, konsulentservice og ledelsesstøtte. Main activities The main activities of the Fan Milk Group are production, distribution and sale of dairy products such as yoghurt, ice cream, chocolate milk etc. as well as juice and fruit drinks in West Africa. Furthermore, the Danish subsidiaries of the Group carry out a number of supporting activities, such as procurement and shipment of raw materials and packaging materials, business development assistance, consultancy services and management support. Udviklingen i koncernens økonomiske aktiviteter og forhold Resultatopgørelsen for tiden 01.01.13-31.12.13 udviser et resultat på t.dkk 50.685 mod t.dkk 57.950 for tiden 01.01.12-31.12.12. Balancen viser en egenkapital på t.dkk 290.811. Ledelsen finder årets resultat acceptabelt. Resultatet er blandt andet belastet af valutakursudviklingen og engangsomkostninger. Development in the Group s financial activities and affairs The income statement for the period 01.01.13-31.12.13 shows a profit of DKK 50,685k against DKK 57,950k for the period 01.01.12-31.12.12. The balance sheet shows equity of DKK 290,811k. The management considers the net profit for the year to be acceptable. The net profit is partly burdened by exchange rate developments and non-recurrent costs. Særlige risici Da koncernen primært driver virksomhed i lande beliggende i Vestafrika, er koncernen til stadighed udsat for risiko eksponering, der primært kan henføres til følgende: Politiske forhold Valutariske forhold. Gennem geografisk spredning i aktiviteterne samt en delvis afdækning af de valutariske risici, forsøger koncernen at minimere disse risici. Special risks As the group is primarily conducting business in countries located in West Africa, the Group is constantly exposed to risks primarily relating to: Political situation Monetary situation. The group tries to minimise the risks through geographical spread of its activities and by partial hedging of monetary risks. Videnressourcer Koncernen har særlige kompetencer, når det gælder udnyttelse af forretningsmuligheder i Afrika, herunder en omfattende kulturforståelse og bred indsigt i forretningsbetingelserne i Afrika. Knowledge resources The group has special competencies with regard to exploiting business opportunities in Africa, including great cultural understanding and wide insight into African business conditions. 10

Ledelsesberetning Management s review Forsknings- og udviklingsaktiviteter I hele koncernen udføres der et stort arbejde for kontinuerligt at udvikle nye processer, produkter og emballage for til stadighed at tilfredsstille kundernes ønsker. Indtil videre er alle udviklingsomkostninger ført i resultatopgørelsen. Research and development activities Throughout the Group, great efforts are put into the continuous development of process optimization, new flavours and packaging materials to always meet the customers demands. All costs involved so far have been expensed. Betydningsfulde hændelser indtruffet efter regnskabsårets afslutning Der er ikke efter regnskabsårets afslutning indtruffet begivenheder, som væsentligt påvirker vurderingen af koncernens økonomiske stilling pr. 31. december 2013. Important events occurring after the end of the financial year After the end of the financial year, no occurrences have had any significant influence on the annual accounts and the report. Koncernens forventede udvikling Koncernen forventer for 2014 en vækst i indtjeningen på 10 %. The Group s expected development The Group expects earnings growth of 10% in 2014. Samfundsansvar Koncernen er bevidst om sit samfundsansvar med hensyn til bl.a. menneskerettigheder, sociale forhold, miljø- og klimamæssige forhold og bekæmpelse af korruption. Koncernen har tilsluttet sig UN Global Compact, og dermed gået aktivt ind i implementeringen af de 10 principper i koncernens arbejde, bl.a. ved udarbejdelsen af en CSR politik, som i sin helhed kan ses på web adressen www.fanmilk.com/csr. Rapport om fremskridt i CSR arbejdet kan ses på web adressen www.fanmilk.com/csr. Corporate social responsibility The Group is conscious of its corporate social responsibility with respect to human rights, social matters, environmental and climate matters and combating of corruption. The group has joined the UN Global Compact in 2010 and is thereby committed to actively implement the 10 principles in its activities, among others by elaborating a CSR policy that can be read in full at www.fanmilk.com/csr. Communication on the Group's progress in the CSR activities can also be found on www.fanmilk.com/csr. Måltal for det underrepræsenterede køn Med reference til koncernens CSR politik, ønsker koncernen at fremme forskellighed, herunder repræsentation af det underrepræsenterede køn i koncernbestyrelsen med mindst 20%. Målet er for nuværende opfyldt. Target for the under-represented gender With reference to the Group's CSR policy, the Group wishes to promote diversity, including representation of the underrepresented gender in the consolidated Board with at least 20%. The aim is currently fulfilled. 11

Resultatopgørelse Income statement Koncern Group Modervirksomhed Parent 2013 2012 2013 2012 Note DKK '000 DKK '000 DKK '000 DKK '000 1 Nettoomsætning 807.530 879.641 16.191 18.437 Revenue Omkostninger til råvarer og hjælpematerialer -290.501-337.239 0 0 Expenses for raw materials and consumables Andre eksterne omkostninger -146.160-143.629-7.892-14.980 Other operating expenses Bruttofortjeneste 370.869 398.773 8.299 3.457 Gross profit 2 Personaleomkostninger -165.530-147.624-24.586-12.680 Staff costs Resultat før af- og nedskrivninger 205.339 251.149-16.287-9.223 Profit/loss before depreciation, amortisation, writedowns and impairment losses Af- og nedskrivninger af materielle og immaterielle anlægsaktiver -96.110-98.383-120 -125 Depreciation, amortisation, impairment losses and writedowns of property, plant and equipment and intangible assets Resultat af primær drift 109.229 152.766-16.407-9.348 Operating profit/loss Indtægter af kapitalandele i tilknyttede virksomheder 0 0 28.671 70.205 Income from equity investments in group enterprise 3 Andre finansielle indtægter 6.480 16.192 984 2.279 Other financial income 4 Andre finansielle omkostninger -27.908-29.417-1.972-2.066 Other financial expenses Finansielle poster i alt -21.428-13.225 27.683 70.418 Total net financials Resultat før skat 87.801 139.541 11.276 61.070 Profit/loss before tax 5 Skat af årets resultat -10.845-40.664 20.410-2.874 Tax on profit/loss for the year Årets resultat 76.956 98.877 31.686 58.196 Profit/loss for the year Minoritetsinteressers andel af årets resultat -26.271-40.927 0 0 Minority shareholders share of subsidiaries net profit/loss Koncernens andel af årets resultat 50.685 57.950 31.686 58.196 Group s share of the net profit/loss for the year 12

Resultatopgørelse Income statement Modervirksomhed Parent 2013 2012 DKK '000 DKK '000 Forslag til resultatdisponering Proposed appropriation account Forslag til udbytte for regnskabsåret 13.436 0 Proposed dividend for the financial year Overført resultat 18.250 58.196 Retained earnings I alt 31.686 58.196 Total 13

Balance Balance sheet AKTIVER ASSETS Koncern Group Modervirksomhed Parent 31.12.13 31.12.12 31.12.13 31.12.12 Note DKK '000 DKK '000 DKK '000 DKK '000 Erhvervede rettigheder 604 317 604 317 Acquired rights 6 Immaterielle anlægsaktiver i alt 604 317 604 317 Total intangible assets Grunde og bygninger 55.146 53.739 0 0 Land and buildings Produktionsanlæg og maskiner 219.609 225.709 0 0 Plant and machinery Andre anlæg, driftsmateriel og inventar 112.218 140.073 22 29 Other plant, fixtures and fittings, tools and equipment 7 Materielle anlægsaktiver i alt 386.973 419.521 22 29 Total property, plant and equipment 8 Kapitalandele i tilknyttede virksomheder 0 0 1.903.724 916.693 Equity investments in group enterprises Tilgodehavender hos tilknyttede virksomheder 0 0 6.356 7.919 Receivables from group enterprise Finansielle anlægsaktiver i alt 0 0 1.910.080 924.612 Total investments Anlægsaktiver i alt 387.577 419.838 1.910.706 924.958 Total non-current assets Råvarer og hjælpematerialer 63.554 63.706 0 0 Raw materials and consumables Varer under fremstilling 22.756 25.398 0 0 Work in progress Fremstillede færdigvarer og handelsvarer 17.084 11.297 0 0 Manufactured goods and goods for resale Varebeholdninger i alt 103.394 100.401 0 0 Total inventories Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelser 19.029 13.874 9.327 10.812 Trade receivables Tilgodehavender hos tilknyttede virksomheder 0 0 9.062 24.405 Receivables from group enterprises Udskudt skatteaktiv 21.876 1.342 20.407 38 Deferred tax asset Tilgodehavende selskabsskat 1.886 0 1.888 1.859 Income tax receivable Andre tilgodehavender 22.846 24.676 415 763 Other receivables 9 Periodeafgrænsningsposter 21.690 37.641 0 0 Prepayments Tilgodehavender i alt 87.327 77.533 41.099 37.877 Total receivables 14

Balance Balance sheet AKTIVER - fortsat - ASSETS - continued - Koncern Group Modervirksomhed Parent 31.12.13 31.12.12 31.12.13 31.12.12 Note DKK '000 DKK '000 DKK '000 DKK '000 Likvide beholdninger 184.291 147.039 24.721 10.647 Cash Omsætningsaktiver i alt 375.012 324.973 65.820 48.524 Total current assets Aktiver i alt 762.589 744.811 1.976.526 973.482 Total assets 15

Balance Balance sheet PASSIVER EQUITY AND LIABILITIES Koncern Group Modervirksomhed Parent 31.12.13 31.12.12 31.12.13 31.12.12 Note DKK '000 DKK '000 DKK '000 DKK '000 Selskabskapital 13.080 12.000 13.080 12.000 Share capital Reserve for opskrivninger 0 0 1.522.307 779.882 Revaluation reserve Overført resultat 277.731 219.952 425.002 142.599 Retained earnings Forslag til udbytte for regnskabsåret 0 0 13.436 0 Proposed dividend for the financial year 10 Egenkapital i alt 290.811 231.952 1.973.825 934.481 Total equity 12 Minoritetsinteresser 142.034 166.761 0 0 Minority interests 11 Hensættelser til pensioner og lignende forpligtelser 15.846 14.352 0 0 Provisions for pensions and similar obligations Hensættelser til udskudt skat 23.047 19.721 0 0 Provisions for deferred tax 13 Andre hensatte forpligtelser 2.470 2.270 0 0 Other provisions Hensatte forpligtelser i alt 41.363 36.343 0 0 Total provisions Kreditinstitutter i øvrigt 109.445 56.774 0 4.000 Other credit institutions Anden gæld 282 693 282 693 Other payables 14 Langfristede gældsforpligtelser i alt 109.727 57.467 282 4.693 Total long-term payables 16

Balance Balance sheet PASSIVER - fortsat - EQUITY AND LIABILITIES - continued - Koncern Group Modervirksomhed Parent 31.12.13 31.12.12 31.12.13 31.12.12 Note DKK '000 DKK '000 DKK '000 DKK '000 14 Kortfristet del af langfristede gældsforpligtelser 16.677 21.953 411 4.054 Short-term portion of long-term payables Gæld til kreditinstitutter 70.898 60.356 0 0 Debt to credit institutions Leverandører af varer og tjenesteydelser 43.283 59.798 396 1.515 Trade payables Gæld til tilknyttede virksomheder 0 0 0 22.298 Payables group enterprises Selskabsskat 3.316 6.505 0 0 Income tax Anden gæld 44.480 103.676 1.612 6.441 Other payables Kortfristede gældsforpligtelser i alt 178.654 252.288 2.419 34.308 Total short-term payables Gældsforpligtelser i alt 288.381 309.755 2.701 39.001 Total payables Passiver i alt 762.589 744.811 1.976.526 973.482 Total equity and liabilities 15 Honorar til generalforsamlingsvalgte revisorer Fee for auditors appointed by the general meetings 16 Kontraktlige forpligtelser Contractual obligations 17 Nærtstående parter Related parties 17

Koncernens pengestrømsopgørelse Consolidated cash flow statement 2013 2012 Note DKK '000 DKK '000 Årets resultat 50.685 57.950 Net profit/loss for the year 18 Reguleringer 141.003 179.643 Adjustments Forskydning i driftskapital: Change in working capital:: Varebeholdninger -2.994 11.400 Inventories Tilgodehavender 12.626-14.559 Receivables Leverandører af varer og tjenesteydelser -16.515-356 Trade payables Anden driftsafledt gæld -59.196 64.044 Other payables relating to operating activities Pengestrømme fra drift før finansielle poster 125.609 298.122 Cash flows from operating activities before net financials Modtagne renteindtægter og lignende indtægter 6.480 16.191 Interest income and similar income received Betalte renteomkostninger og lignende omkostninger -27.908-29.416 Interest expenses and similar expenses paid Betalt selskabsskat -33.129-37.573 Income tax paid Driftens pengestrømme 71.052 247.324 Cash flows from operating activities Køb af immaterielle anlægsaktiver -402-188 Purchase of intangible assets Køb af materielle anlægsaktiver -116.494-151.772 Purchase of property, plant and equipment Salg af materielle anlægsaktiver 18.203 2.240 Sale of property, plant and equipment Investeringernes pengestrømme -98.693-149.720 Cash flows from investing activities Køb af egne kapitalandele -247.668-19.858 Purchase of treasury shares Kapitaltilførsel 265.233 14.373 Raising of additional capital Betalt udbytte -10.199-43.525 Dividend paid Optagelse af langfristede lån 98.635 44.108 Arrangement of long-term loans Afdrag på langfristede lån -51.650-30.445 Repayment of long-term loans Finansieringens pengestrømme 54.351-35.347 Cash flows from financing activities 18

Koncernens pengestrømsopgørelse Consolidated cash flow statement 2013 2012 Note DKK '000 DKK '000 Årets samlede pengestrømme 26.710 62.257 Total cash flows for the year Likvide beholdninger ved årets begyndelse 86.683 24.426 Cash, beginning of year Likvide beholdninger ved årets slutning 113.393 86.683 Cash, end of year Likvide beholdninger ved årets slutning specificeres således: Cash, end of year, comprises: Likvide beholdninger 184.291 147.039 Cash Kortfristet gæld til kreditinstitutter -70.898-60.356 Short-term payables to credit institutions I alt 113.393 86.683 Total 19

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies GENERELT Årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med årsregnskabsloven for store koncerner og virksomheder i regnskabsklasse C. GENERAL The annual report has been presented in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act for large groups and class C companies. Ændring i anvendt regnskabspraksis Selskabet har ændret regnskabspraksis på følgende områder: 1. Selskabet er med virkning fra 2013 ophørt med at aflægge særskilt koncernregnskab efter IFRS og i stedet overgået til at aflægge integreret koncernregnskab efter Årsregnskabsloven. Ændringen medfører en reduktion af egenkapitalen på t.dkk 136.100 og en tilsvarende reduktion af anlægsaktiver. Som følge heraf præsenteres der alene hoved- og nøgletal for et sammenligningsår. Bortset fra ovennævnte områder er den anvendte regnskabspraksis uændret i forhold til sidste år. Changes in accounting policies The company has changed its accounting policies in the following areas: With effect from 2013, the company has ceased to present a separate concolidated financial statement in accordance with IFRS. Instead they will present the concolidated financial statement and the financial statement together in accordance with the Danish Financial Statements Act (årsregnskabsloven). The change has resultet in a reduction of equity of.dkk '136,100 and a corresponding reduction of fixed assets. As a result of this, only financial highligts for on year is presented. Except for the areas mentioned above, the accounting policies have been applied consistently with last year. Generelt om indregning og måling I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser. I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle omkostninger, herunder afskrivninger og nedskrivninger. Basis of recognition and measurement Income is recognised in the income statement as earned, including value adjustments of financial assets and liabilities. All expenses, including depreciation, amortisation, impairment losses and write-downs, are also recognised in the income statement. 20

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies I balancen indregnes aktiver, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde koncernen, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå koncernen, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet nedenfor for hver enkelt regnskabspost. Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen. Assets are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow to the company and the value of such assets can be measured reliably. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow from the company and the value of such liabilities can be measured reliably. On initial recognition, assets and liabilities are measured at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described for each item below. On recognition and measurement, account is taken of foreseeable losses and risks arising before the time at which the annual report is presented and proving or disproving matters arising on the balance sheet date. KONCERNREGNSKAB Koncernregnskabet omfatter modervirksomheden og dets dattervirksomheder, hvori modervirksomheden direkte eller indirekte besidder mere end 50% af stemmerettighederne, eller gennem aftaler har en bestemmende indflydelse. CONSOLIDATED FINANCIAL STATE- MENTS The consolidated financial statements comprise the parent and the subsidiaries in which the parent directly or indirectly holds more than 50% of the voting rights or by way of agreements exercises control. De regnskaber, der anvendes til brug for konsolideringen, aflægges i overensstemmelse med koncernens regnskabspraksis. Koncernregnskabet er udarbejdet som et sammendrag af regnskaber for modervirksomheden og dattervirksomhederne ved sammenlægning af regnskabsposter af ensartet karakter. Ved konsolideringen er der foretaget eliminering af koncerninterne indtægter og omkostninger, besiddelser af kapitalandele, mellemværender og udbytter samt ikke realiseret koncernintern fortjeneste og tab på varebeholdninger og anlægsaktiver. All financial statements used for consolidation are prepared in accordance with the accounting policies of the group. The consolidated financial statements consolidate the audited financial statements of the parent and its subsidiaries, eliminating intercompany income and expenditure, equity investments, balances and dividends as well as unrealised intercompany gains and losses on inventories and non-current assets. 21

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies MINORITETSINTERESSER I koncernregnskabet indregnes dattervirksomhedernes regnskabsposter 100%. Ved opgørelse af koncernresultatet og koncernegenkapitalen anføres den forholdsmæssige andel af dattervirksomhedernes resultat og egenkapital, der kan henføres til minoritetsinteresser, særskilt. MINORITY INTERESTS The financial items of the subsidiaries are recognised in full in the consolidated financial statements. When stating the consolidated net profit or loss and equity, the proportionate share of any such net profit or loss and equity of the subsidiaries as can be attributed to minority interests is stated separately. VALUTA Årsrapporten er aflagt i danske kroner. Transaktioner i fremmed valuta omregnes ved første indregning til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen, indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Tilgodehavender, gældsforpligtelser og andre monetære poster i fremmed valuta omregnes til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældsforpligtelsens opståen eller indregning i seneste årsrapport indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Anlægsaktiver, varebeholdninger og andre ikke-monetære aktiver, der er erhvervet i fremmed valuta, omregnes til historiske valutakurser. FOREIGN CURRENCY The annual report is presented in Danish kroner. On initial recognition, transactions denominated in foreign currencies are translated using the exchange rate applicable at the transaction date. Exchange rate differences between the exchange rate applicable at the transaction date and the exchange rate at the date of payment are recognised in the income statement as a financial item. Receivables, payables and other monetary items denominated in foreign currencies are translated using the exchange rate applicable at the balance sheet date. The difference between the exchange rate applicable at the balance sheet date and at the date at which the receivable or payable arose or was recognised in the latest annual report is recognised in the income statement under financial income or expenses. Ved indregning af udenlandske dattervirksomheder, der er selvstændige enheder, omregnes resultatopgørelserne til transaktionsdagens kurser eller tilnærmede gennemsnitlige valutakurser. Balanceposterne omregnes til balancedagens valutakurser. Valutakursreguleringer, opstået ved omregning af egenkapitaler ved årets begyndelse og resultatopgørelser til balancedagens valutakurser, indregnes direkte på egenkapitalen. On recognition of foreign subsidiaries which are independent entities, the income statements are recognised at the exchange rates applicable at the transaction date or approximate average exchange rates. The balance sheet items are recognised using the exchange rates applicable at the balance sheet date. Foreign currency translation adjustments arising from the translation of equity at the beginning of the year and income statements using the exchange rates applicable at the balance sheet date are recognised directly in equity. 22

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies AFLEDTE FINANSIELLE INSTRUMENTER Afledte finansielle instrumenter måles ved første indregning i balancen til kostpris og efterfølgende til dagsværdi. Positive og negative dagsværdier af afledte finansielle instrumenter indgår i andre tilgodehavender under aktiver henholdsvis i anden gæld under forpligtelser. Ændring i dagsværdien af afledte finansielle instrumenter, der er klassificeret som og opfylder kriterierne for sikring af dagsværdien af et indregnet aktiv eller en indregnet forpligtelse, indregnes i resultatopgørelsen sammen med ændringer i værdien af det sikrede aktiv eller den sikrede forpligtelse. DERIVATIVE FINANCIAL INSTRUMENTS On initial recognition, derivative financial instruments are measured at cost and subsequently at fair value in the balance sheet. Positive and negative fair values of derivative financial instruments are included in other receivables under assets and other payables under liabilities, respectively. Changes in the fair value of derivative financial instruments classified as and fulfilling the criteria for hedging the fair value of a recognised asset or liability are recognised in the income statement together with any changes in the value of the hedged asset or liability. Ændring i dagsværdien af afledte finansielle instrumenter, der er klassificeret som og opfylder betingelserne for sikring af fremtidige aktiver og forpligtelser indregnes i andre tilgodehavender eller anden gæld samt på egenkapitalen. Resulterer den fremtidige transaktion i indregning af aktiver eller forpligtelser, overføres beløb, som tidligere er indregnet under egenkapitalen, til kostprisen for henholdsvis aktivet eller forpligtelsen. Resulterer den fremtidige transaktion i indtægter eller omkostninger, overføres beløb, som er indregnet i egenkapitalen, til resultatopgørelsen i den periode, hvor det sikrede påvirker resultatopgørelsen. For afledte finansielle instrumenter, som ikke opfylder betingelserne for behandling som sikringsinstrumenter, indregnes ændringer i dagsværdi løbende i resultatopgørelsen. Ændring i dagsværdien af afledte finansielle instrumenter, som anvendes til sikring af nettoinvesteringer i selvstændige udenlandske dattervirksomheder, indregnes direkte på egenkapitalen. Changes in the fair value of derivative financial instruments classified as and fulfilling the conditions for hedging future of recognised assets and liabilities are recognised in other receivables or other payables and equity. In the event that the future transaction results in the recognition of assets or liabilities, any amounts previously recognised in equity will be transferred to the cost of the asset or the liability, respectively. In the event that the future transaction results in income or expenses, any amounts recognised in equity will be transferred to the income statement in the period in which the hedged item affects the income statement. For derivative financial instruments which do not qualify as hedging instruments, changes in fair value are recognised in the income statement on an ongoing basis. Changes in the fair value of derivative financial instruments which are used for hedging net investments in independent foreign subsidiaries are recognised directly in equity. 23

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies RESULTATOPGØRELSE Nettoomsætning Indtægter ved salg af varer indregnes i resultatopgørelsen, såfremt levering og risikoovergang til køber har fundet sted inden udgangen af regnskabsåret. Nettoomsætning måles til dagsværdi og opgøres ekskl. moms og rabatter. Indtægter vedrørende tjenesteydelser indregnes lineært i takt med, at serviceydelserne leveres. INCOME STATEMENT Revenue Income from the sale of goods is recognised in the income statement if delivery has taken place and the risk has passed to the buyer before the end of the financial year. Revenue is determined at fair value exclusive of VAT and discounts. Income from services is recognised on a straight-line basis in step with delivery. Andre eksterne omkostninger Heri indregnes omkostninger til distribution, salg, reklame, administration, lokaler, tab på debitorer og operationelle leasingomkostninger. Other external expenses Other external expenses comprise distribution, selling, advertising and administration costs as well as costs of premises, bad debts and operating leases. Afskrivninger Afskrivninger på immaterielle og materielle anlægsaktiver tilsigter, at der sker systematisk afskrivning over aktivernes forventede brugstid. For koncernen er anvendt følgende brugstider: Depreciation and amortisation The amortisation of intangible assets and depreciation of property, plant and equipment aim at systematic depreciation and amortisation over the expected useful lives of the assets. The following useful lives are applied by the company: Brugstid, år Useful lives, years Erhvervede rettigheder 5 Acquired rights 5 Bygninger 10-20 Buildings 10-20 Produktionsanlæg og maskiner 5-10 Plant and machinery 5-10 Andre anlæg, driftsmateriel og inventar 2-10 Other plant, fixtures and fittings, tools and equipment 2-10 Grunde afskrives ikke. Nyanskaffelser af produktionsanlæg og maskiner samt andre anlæg, driftsmateriel og inventar med kostpris på under DKK 12.300 pr. stk. indregnes i resultatopgørelsen i anskaffelsesåret. Land is not depreciated. New acquisitions of production plant and machinery and other fixtures and fittings, tools and equipment with a cost of less than DKK 12,300 each are expensed in the income statement in the year of acquisition. 24

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies Finansielle poster Under finansielle poster indregnes renteindtægter og renteomkostninger, kursregulering af fremmed valuta samt realiserede og urealiserede kursgevinster og -tab på værdipapirer. Amortisering af kurstab og låneomkostninger vedrørende finansielle aktiver og forpligtelser indregnes løbende som finansiel omkostning henholdsvis finansiel indtægt. Net financials Interest income and interest expenses, foreign currency translation adjustments as well as realised and unrealised capital gains and losses on securities are recognised under net financials. Amortisation of capital losses and loan costs relating to financial assets and liabilities is recognised on an ongoing basis as financial expenses and financial income, respectively. Skatter Årets aktuelle og udskudte skatter indregnes i resultatopgørelsen som årets skatter med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer foretaget direkte på egenkapitalen. Tax The current and deferred taxes for the year are recognised in the income statement as taxes for the year with the portion attributable to the net profit or loss for the year, and directly in equity with the portion attributable to amounts recognised directly in equity. BALANCE Immaterielle anlægsaktiver Immaterielle anlægsaktiver måles i balancen til kostpris med fradrag af akkumulerede afskrivninger eller til genindvindingsværdien, hvor denne er lavere. Fortjeneste og tab ved afhændelse af immaterielle anlægsaktiver opgøres som forskellen mellem salgsprisen med fradrag af salgsomkostninger og den regnskabsmæssige værdi på salgstidspunktet. BALANCE SHEET Intangible assets Intangible assets are measured in the balance sheet at the lower of cost less accumulated amortisation and the recoverable amount. Gains and losses from the disposal of intangible assets are determined as the difference between the selling price less selling costs and the carrying amount on the date of disposal. Materielle anlægsaktiver Materielle anlægsaktiver måles i balancen til kostpris med fradrag af akkumulerede afskrivninger eller til genindvindingsværdien, hvor denne er lavere. Property, plant and equipment Property, plant and equipment are measured in the balance sheet at the lower of cost less accumulated depreciation and recoverable amount. 25

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies Kostprisen omfatter anskaffelsesprisen samt omkostninger direkte tilknyttet anskaffelsen indtil det tidspunkt, hvor aktivet er klar til brug. For egenfremstillede aktiver omfatter kostprisen desuden indirekte produktionsomkostninger. Indirekte produktionsomkostninger indeholder indirekte materialer og løn samt vedligeholdelse af og afskrivning på de i produktionsprocessen benyttede maskiner, fabriksbygninger og udstyr samt omkostninger til fabriksadministration og ledelse. Renter af lån til at finansiere fremstillingen indregnes ikke i kostprisen. Fortjeneste eller tab ved afhændelse af materielle anlægsaktiver opgøres som forskellen mellem salgspris med fradrag af salgsomkostninger og den regnskabsmæssige værdi på salgstidspunktet. Cost comprises the purchase price and any costs directly related to the purchase until the date when the asset is available for use. The cost of selfconstructed assets also comprises production overheads. Production overheads include indirect material and labour costs as well as maintenance and depreciation of machinery, buildings and equipment used in the production process as well as the costs of factory administration and management. Interest on loans to finance production is not included in the cost. Gains and losses from the disposal of property, plant and equipment are determined as the difference between the selling price less selling costs and the carrying amount on the date of disposal. Finansielle anlægsaktiver Kapitalandele i dattervirksomheder måles i balancen til dagsværdi. Opskrivninger og tilbageførsler heraf indregnes direkte på egenkapitalen. Investments Equity investments in subsidiaries are measured in the balance sheet at fair value. Revaluations and reversal thereof are recognised directly under equity. Værdiforringelse af aktiver Den regnskabsmæssige værdi af anlægsaktiver, der ikke måles til dagsværdi, vurderes årligt for indikationer på værdiforringelse ud over det, som udtrykkes ved afskrivning. Foreligger der indikationer på værdiforringelse, foretages nedskrivningstest af hvert enkelt aktiv henholdsvis hver gruppe af aktiver. Der foretages nedskrivning til genindvindingsværdien, hvis denne er lavere end den regnskabsmæssige værdi. Impairment of assets The carrying amount of non-current assets which are not measured at fair value is assessed annually for indications of impairment over and above what is reflected in depreciation/amortisation. If there are indications of impairment, an impairment test is conducted of individual assets or groups of assets. The assets or groups of assets are impaired to the lower of recoverable amount and carrying amount. 26

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies Som genindvindingsværdi anvendes den højeste værdi af nettosalgspris og kapitalværdi. Kapitalværdien opgøres som nutidsværdien af de forventede nettopengestrømme fra anvendelsen af aktivet eller aktivgruppen samt forventede nettopengestrømme ved salg af aktivet eller aktivgruppen efter endt brugstid. The higher of net selling price and value in use is used as the recoverable amount. The value in use is determined as the present value of expected net cash flows from the use of the asset or group of assets as well as expected net cash flows from the sale of the asset or group of assets after the expiry of their useful lives. Varebeholdninger Varebeholdninger måles til kostpris efter FIFOprincippet eller nettorealisationspris, hvor denne er lavere. Kostpris for råvarer og hjælpematerialer samt handelsvarer opgøres som købspriser med tillæg af omkostninger direkte foranlediget af anskaffelsen. Kostpris for fremstillede færdigvarer og varer under fremstilling opgøres som værdien af direkte og indirekte medgåede materialer og løn. Indirekte produktionsomkostninger indeholder indirekte materialer og løn samt vedligeholdelse af og afskrivning på de i produktionsprocessen benyttede maskiner, fabriksbygninger og udstyr samt omkostninger til fabriksadministration og ledelse. Renter af lån til at finansiere fremstillingen indregnes ikke i kostprisen. Nettorealisationsværdien for varebeholdninger opgøres som salgssum med fradrag af færdiggørelsesomkostninger og omkostninger, der afholdes for at effektuere salget, og fastsættes under hensyntagen til omsættelighed, ukurans og udvikling i forventet salgspris. Inventories Inventories are measured at the lower of cost according to the FIFO principle and net realisable value. The cost of raw materials and consumables as well as goods for resale is determined as purchase prices plus expenses directly related to the purchase. The cost of manufactured goods and work in progress is determined as the value of direct and indirect material and labour costs. Production overheads include indirect material and labour costs as well as maintenance and depreciation of machinery, buildings and equipment used in the production process as well as the costs of factory administration and management. Interest on loans to finance production is not included in the cost. The net realisable value of inventories is determined as the selling price less costs of completion and costs necessary to make the sale and is determined taking into account marketability, obsolescence and the expected development in the selling price. Tilgodehavender Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, hvilket sædvanligvis svarer til pålydende værdi med fradrag af nedskrivning til imødegåelse af tab. Nedskrivning til imødegåelse af tab opgøres på grundlag af en individuel vurdering af de enkelte tilgodehavender. Receivables Receivables are measured at amortised cost, which usually corresponds to the nominal value, less write-downs for bad debts. Write-downs for bad debts are determined on the basis of an assessment of the individual receivables. 27

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies Periodeafgrænsningsposter Periodeafgrænsningsposter, der er indregnet under aktiver, omfatter afholdte omkostninger vedrørende efterfølgende regnskabsår. Prepayments Prepayments comprise costs incurred in respect of the next financial year. Egenkapital Forslag til udbytte for regnskabsåret indregnes som særlig post under egenkapitalen. Equity The proposed dividend for the financial year is recognised as a special item under equity. Hensatte forpligtelser Andre hensatte forpligtelser, herunder pensionsforpligtelser m.v., indregnes, når koncernen på balancedagen har en retlig eller faktisk forpligtelse, og det er sandsynligt, at indfrielse af forpligtelsen vil medføre et forbrug af koncernens økonomiske ressourcer. Hensættelsen måles ud fra et skøn over dagsværdien af forpligtelsen. Provisions Other provisions, including pension obligations etc., are recognised when the company has a legal or constructive obligation at the balance sheet date and it is probable that such obligation will draw on the financial resources of the company. The provision is measured based on an estimate of the fair value of the obligation. Aktuelle og udskudte skatter Selskabet overtager som administrationsselskab hæftelsen for de sambeskattede virksomheders selskabsskatter overfor skattemyndighederne i takt med de sambeskattede virksomheders betaling af sambeskatningsbidrag. Skyldig og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst, reguleret for betalte acontoskatter. Skyldige og tilgodehavende sambeskatningsbidrag indregnes i balancen som selskabsskat under tilgodehavender eller gældsforpligtelser. Current and deferred taxes As the administration company, the company assumes liability for the jointly taxed enterprises' income tax payments to the tax authorities in step with the joint taxation contributions being paid by the jointly taxed enterprises. Current tax payable and receivable is recognised in the balance sheet as tax computed on the basis of the taxable income for the year, adjusted for taxes paid on account. Joint taxation contributions payable and receivable are recognised as income tax in the balance sheet under receivables or payables. 28