REVIS APS ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 2013/14

Relaterede dokumenter
CHRISTIAN DATE GADEBERG HOLDING APS UNDER TVANGSOPLØSNING ØRSTEDSVEJ 10, 8660 SKANDERBORG 2014/15

KEA 14 APS TOBAKSVEJEN 10, 2860 SØBORG

CETONIA TRADING APS 2012/13

DANSKE AUKTIONER APS STRANDVEJEN 18, 6000 KOLDING 2015/16

R INVEST APS. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 28. juni René Bak CVR-NR.

MANTEC APS ARNE JACOBSENS ALLÉ 7, 2300 KØBENHAVN S 11. REGNSKABSÅR

HSA INVESTMENT APS SKRÆNTEN 21, 9800 HJØRRING

LJ DUBAI INVEST APS. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 31. maj 2012.

WIIO ApS. Sankt Peders Vej 6, st 2900 Hellerup. Årsrapport 1. januar december 2017

HF TAX A/S STRANDVEJEN 163, 2. TH., 2900 HELLERUP 2014/15

ApS Mansfield Komplementar Regnbuepladsen 5, 4, DK-1550 København V

OLE LUND-THOMSEN, EJENDOMSADMINISTRATION APS ESPLANADEN 7, 3. TV., 1263 KØBENHAVN K 2015/16

NORDSTAR COMMERCE ApS

VIDENPILOTERNE - KURSUS & UDDANNELSE IVS DALGAS PLADS 6 1., 7400 HERNING 1. JULI JUNI 2018

NORDICSENDER APS NØRRE VOLDGADE 11, 1., 1358 KØBENHAVN K

STENDER NIELSEN APS FRUGTPARKEN 9, 2820 GENTOFTE 1. JULI JUNI 2018

BRAND DIRECT APS ESPLANADEN 8A, 4., 1263 KØBENHAVN K 1. JANUAR JUNI 2016

HWA APS FUGHOLM 17, 8700 HORSENS 1. JANUAR DECEMBER 2017

DANSKE SHARE INVEST III ApS

KPS INVEST ÅRHUS APS USSINGVEJ 29, 8723 LØSNING

BALTIC PETROLEUM K/S. c/o Dan Consulting, Kristianiagade 2, kl. d København Ø. Annual report 1 January December 2015

CLUB AUKTIONER APS ADELGADE 8, 9500 HOBRO 1. JANUAR DECEMBER 2017

REIMANN HOLDING IVS EDVARD THOMSENS VEJ 57, 2. 1., 2300 KØBENHAVN S 3. JUNI DECEMBER 2017

MATADOR EJENDOMME APS

APS AF 13/ C/O PETER MØLLER, TRUDSVEJ 2, TRUDSVEJ 2, 9700 BRØNDERSLEV 1. JANUAR DECEMBER 2018

PEDER MØLLER ANDERSEN HOLDING APS VIBEVÆNGET 12, 6710 ESBJERG V

LOFT37 APS LØNGANGSTRÆDE 37B 5, 1468 KØBENHAVN K 2014/15

Silver Street, Northampton 2006 ApS Regnbuepladsen 5, 4., DK-1550 København V

PM - STATSAUT. REVISIONS APS C/O PETER MØLLER, TRUDSVEJ 2, 9700 BRØNDERSLEV 1. JANUAR DECEMBER 2017

HR REVISION ApS. Svanemosen Greve. Årsrapport 1. juli juni 2018

SOFTLINE MANAGEMENT APS STAMHOLMEN 153, 2650 HVIDOVRE ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 1. JANUAR DECEMBER JANUARY - 31 DECEMBER 2017

HOLDINGSELSKABET FRL AF 1/ APS GRANDGAARD ALLÉ 2, 7300 JELLING 1. OKTOBER SEPTEMBER 2018

QC PARTNER HOLDING 24 APS RYESGADE 3 A, 2., 2200 KØBENHAVN N ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT

CLINESTHETIQUE APS UNDER TVANGSOPLØSNING C/O SPECIALLÆGE HENRIK ECKHOLDT APS, TRANUMPARKEN 1, 2660 BRØNDBY STRAND 1. JANUAR - 31.

ORSKOV OFFSHORE A/S 2013/14

JFC MOTOR APS LAURITZENS PLADS 1, 4. SAL, 9000 AALBORG

AZ Bolig ApS. Naverland Glostrup. Årsrapport 1. juli juni 2016

ESTATE BØRNUM, KYED OG LEHMANN A/S FREDERIKSBERG ALLÉ 66, 1820 FREDERIKSBERG C 1. JANUAR DECEMBER 2017

Empact ApS. CVR-nr Årsrapport Opstillet uden revision eller review

FIBER2YOU APS EVASVEJ 17, 9000 AALBORG

DK SUABIAN APS STAMHOLMEN 153, 2650 HVIDOVRE ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 1. JANUAR DECEMBER JANUARY - 31 DECEMBER 2016

Rådhus Revisorerne ApS. Årsrapport

STRANDGADE 12, 1401 KØBENHAVN K 1. OKTOBER SEPTEMBER 2017

ADVIEW APS. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 20. marts Jacob F.

BIO PARTNERS APS C/O MOGENS JUHL FØNS, GLENSTRUP SØVEJ 1, 8990 FÅRUP 1. JANUAR DECEMBER 2018

RLG (DANMARK) K/S. Årsrapport 1. januar december Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling den

VOLSTOK APS NØRRE VOLDGADE 11, 1., 1358 KØBENHAVN K 1. JANUAR DECEMBER 2016

Kene El-Teknik ApS. CVR-nr Årsrapport 2012/13

EJENDOMSSELSKAB BULGARIEN AF 18. NOVEMBER 2005 APS SKOVVEJ 83, 2920 CHARLOTTENLUND 1. OKTOBER SEPTEMBER 2018

AIR LUX ApS. Mariendalsvej 50, st 2000 Frederiksberg. Årsrapport 1. januar december 2017

Dragstrupvej 50 I ApS

Aalborg Advokatkurser ApS CVR-nr

PROAD APS SMALLEGADE 54, 1. TH., 2000 FREDERIKSBERG 2014/15

LAWI APS S & P ADMINISTRATION IVS, KRATBJERG 201, 3480 FREDENSBORG ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 1. JANUAR DECEMBER JANUARY - 31 DECEMBER 2017

RANTHE INVEST APS C/O KJELDSEN, ÅLBORGGADE 3, 2. TV., 8000 AARHUS C 1. JANUAR DECEMBER 2017

STRANDGADE 12, 1401 KØBENHAVN K 1. OKTOBER SEPTEMBER 2018

THRANE, ODENSE APS CHR. WINTHERS VEJ 36, 5230 ODENSE M 1. AUGUST JULI 2017

DANSK DIGITAL SKILTNING APS KVÆDEPARKEN 50, 9500 HOBRO

K3 INVEST APS LEMVIGVEJ 77, 9220 AALBORG ØST 1. JANUAR DECEMBER REGNSKABSÅR

DUX HOLDING APS MORSØVEJ 5, 6400 SØNDERBORG 2015/16

Beregnerservice Nord ApS. Årsrapport for. 1. juli juni CVR-nr

K BOLIGER APS JÆGERSBORG ALLE 6, 2920 CHARLOTTENLUND 1. JANUAR DECEMBER 2016

BJ Service Nord ApS. Årsrapport for Hirtshalsvej Ålbæk. CVR-nr

HOLDINGSELSKABET JMI AF 15/ ApS

KANAL FREDERIKSHAVN APS SILOVEJ 8, 9900 FREDERIKSHAVN 1. JANUAR DECEMBER 2016

HS Revision & Rådgivning Komplementarrevisionsanpartsselskab

JN VALUE APS VED BØLGEN 19, 1. TH., 7100 VEJLE 1. JANUAR DECEMBER 2016

CHELSEA HOTEL MUSIC APS C/O OLE SØNDBERG, ROSENVÆNGETS ALLÉ 36 ST. TH., 2100 KØBENHAVN Ø 1. OKTOBER SEPTEMBER 2018

CIBOR INVEST A/S. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 29. maj Dirigent: Peter Aggerholm

OBTON FINANS A/S HACK KAMPMANNS PLADS 1, 2. SAL, 8000 ÅRHUS C

IMPORTEX TRADE K/S RAVNSØVEJ 7, 8240 RISSKOV ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 2. MARTS DECEMBER MARCH - 31 DECEMBER 2017

ApS Sheffield Komplementar Regnbuepladsen 5, 4, DK-1550 København V

DK SUABIAN APS STAMHOLMEN 153, 2650 HVIDOVRE ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 1. JANUAR DECEMBER JANUARY - 31 DECEMBER 2017

ERIK SVENDSEN APS BACHERSMINDEVEJ 11, 2791 DRAGØR 2015/16

FORTIS CONSTRUCTION APS C/O NJORD ADVOKATPARTNERSELSKAB, PILESTRÆDE 58, 1112 KØBENHAVN K ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT

GRO COMPANY APS ENGVEJ 33 B, 1., 5230 ODENSE M 2015/16

Max & Co. II ApS. Årsrapport

Constructive Consulting IVS ÅRSRAPPORT 2018

KN. I HOLDING APS FILOSOFGANGEN 20 2., 5000 ODENSE C 12. DECEMBER DECEMBER 2018

FLOWPAD A/S CVR-nr

Kræmmer Consulting ApS

SLOWPLAY APS C/O POWER MEDIA GROUP, NØRRE VOLDGADE 11 1., 1358 KØBENHAVN K 1. JANUAR DECEMBER 2018

HOLDINGSELSKABET JEA AF 1/ ApS

RASMUSLUND APS ÅRSRAPPORT FOR 2014

LIND HAMBURG APS. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 29. april Henrik Østenkjær Lind

FOLKENBERG HOLDING APS OVER BØLGEN 2 C, 2., 2670 GREVE 1. JANUAR DECEMBER 2017

BPA SERVICE DANMARK ADMINISTRATION S.M.B.A.

SCP Invest X A/S under frivillig likvidation Skolegade 24, 4800 Nykøbing F CVR-nr

RELEASE LEASING ApS. Farverland Glostrup. Årsrapport 1. juli juni 2017

BASILEA PHARMACEUTICALS A/S HAVNEHOLMEN 29, 1561 KØBENHAVN V ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT 1. JANUAR DECEMBER JANUARY - 31 DECEMBER 2016

XY ALGEBRA ApS. Vejrupsgade 30, Kolding. Årsrapport 1. januar december 2016

HANUEL HOLDING APS SANDAGERVEJ 10, 7400 HERNING 1. JANUAR DECEMBER 2016

P... ApS ÅRSRAPPORT 2016/2017

HF TAX A/S 2013/14. Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 3. november Torben Steen Jensen

HOTEL SKAGENKLIT A/S HØJENSVEJ 5, 9990 SKAGEN 34. REGNSKABSÅR

SLOWPLAY APS NØRRE VOLDGADE 11, 1., 1358 KØBENHAVN K 1. JANUAR DECEMBER 2017

HOTEL- OG RESTAURANTSERHVERVETS LÆREMIDDELFOND APS

Ole Christiansen & Co ApS

Optikselskabet af 1. januar 2016 ApS

4GN HOLDING S.M.B.A. Poppelvej Dragør. Årsrapport 1. januar december 2016

Transkript:

Tlf.: +45 39 15 52 00 BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab koebenhavn@bdo.dk Havneholmen 29 www.bdo.dk DK-1561 København V CVR no. 20 22 26 7020222670 REVIS APS ÅRSRAPPORT ANNUAL REPORT Årsrapport 2013/14 Årsrapporten er fremlagt og godkendt på selskabets ordinære generalforsamling, den 8. januar 2015 The Annual Report has been presented and adopted at the Company's Annual General Meeting on 8 January 2015 Søren Meiling The English part of this document is an unofficial translation of the original Danish text, and in case of any discrepancy between the Danish text and the English translation, the Danish text shall prevail. CVR-NR. 30 72 62 19 CVR NO. 30 72 62 19

1 INDHOLDSFORTEGNELSE CONTENTS Side Page Selskabsoplysninger Company details Selskabsoplysninger... Company details 2 Erklæringer Statement and Report Ledelsespåtegning... Statement by Board of Executives Den uafhængige revisors erklæringer... Independent Auditor's Report 3 4-5 Ledelsesberetning Management's Review Ledelsesberetning... Management's Review 6 Årsregnskab 1. juli 2013-30. juni 2014 Financial Statements 1 July 2013-30 June 2014 Anvendt regnskabspraksis... Accounting Policies Resultatopgørelse... Income Statement Balance... Balance Sheet Noter... Notes 7-10 11 12-13 14-15 BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, en danskejet revisions- og rådgivningsvirksomhed, er medlem af BDO International Limited - et UK-baseret selskab med begrænset hæftelse - og en del af det internationale BDO netværk bestående af uafhængige medlemsfirmaer. BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab, a Danish limited liability company, is a member of BDO International Limited, a UK company limited by guarantee, and forms part of the international BDO network of independent member firms.

2 SELSKABSOPLYSNINGER COMPANY DETAILS Selskabet Company Revis ApS Frederiksgade 21, 1. 1265 København K. CVR-nr.: 30 72 62 19 30726219 CVR no.: Stiftet: 23. juli 2007 Established: 23 July 2007 Hjemsted: København Registered Office: Regnskabsår: 1. juli 2013-30. juni 2014 Financial Year: 1 July 2013-30 June 2014 R Direktion Board of Executives Mr. Vladimir Makarov Revision Auditor BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab Havneholmen 29 1561 København V Oversættelsesforbehold Translation Disclaimer Den engelske del af dette dokument er en uofficiel oversættelse af den originale danske tekst, og i tilfælde af uoverensstemmelse mellem den danske tekst og den engelske oversættelse, har den danske tekst forrang. The English part of this document is an unofficial translation of the original Danish text, and in case of any discrepancy between the Danish text and the English translation, the Danish text shall prevail.

3 LEDELSESPÅTEGNING STATEMENT BY BOARD OF EXECUTIVES Direktionen har dags dato behandlet og godkendt årsrapporten for 1. juli 2013-30. juni 2014 for Revis ApS. Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Det er min opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 30. juni 2014 samt af resultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 1. juli 2013-30. juni 2014. Ledelsesberetningen indeholder efter min opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold, beretningen omhandler. Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse. Today the Board of Executives have discussed and approved the Annual Report of Revis ApS for the year 1 July 2013-30 June 2014. The Annual Report is presented in accordance with the Danish Financial Statements Act. In my opinion the financial statements give a true and fair view of the company s financial position at 30 June 2014 and of the results of the company s operations for the financial year 1 July 2013-30 June 2014. The Management's Review includes in my opinion a fair presentation of the matters dealt with in the review. I recommend that the Annual Report be approved at the Annual General meetings. København, den 8. januar 2015 Copenhagen, 8 January 2015 Direktion Board of Executives Mr. Vladimir Makarov

4 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Til kapitalejeren i Revis ApS To the Shareholder of Revis ApS PÅTEGNING PÅ ÅRSREGNSKABET Vi er blevet valgt med henblik på at revidere årsregnskabet for Revis ApS for regnskabsåret 1. juli 2013-30. juni 2014, der omfatter anvendt regnskabspraksis, resultatopgørelse, balance og noter. Årsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven. Ledelsens ansvar for årsregnskabet Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl. Revisors ansvar Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om dette regnskab på grundlag af udførelsen af en revision i overensstemmelse med internationale standarder om revision og yderligere krav ifølge dansk revisorlovgivning. På grund af det forhold, der er beskrevet i grundlag for manglende konklusion, har vi imidlertid ikke været i stand til at opnå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, der kan danne grundlag for en konklusion. Forbehold Grundlag for manglende konklusion På baggrund af manglende revisionsbevis, tager vi forbehold for værdiansættelsen af andre tilgodehavender. Ligeledes som følge af manglende revisionsbevis, tager vi forbehold for tilstedeværelsen og fuldstændigheden af gæld til pengeinstitutter samt gæld til tilknyttede selskaber. Som følge af ovenstående forbehold samt manglende revisionsbevis, har det ikke været muligt at revidere og dokumentere selskabets evne til at fortsætte driften det kommende år. Da årsregnskabet er aflagt under forudsætning af going concern, tager vi derfor forbehold herfor. REPORT ON THE FINANCIAL STATEMENTS We have audited the financial statements of Revis ApS for the financial year 1 July 2013 to 30 June 2014, which comprise a summary of significant accounting policies, income statement, balance sheet and notes. The financial statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act. The Board of Executives Responsibility for the Financial Statements The board of executives are responsible for the preparation of financial statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act. This responsibility includes maintaining the internal control as board of executives determines is necessary to enable the preparation of financial statements free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on the financial statements based on the performance of an audit in accordance with International Standards on Auditing and additional requirements under Danish Audit Legislation. Due to the matter described in the basis for disclaimer of opinion paragraph, we have been unable to obtain sufficient and appropriate audit evidence on which to base an opinion. Qualification Basis for disclaimer of opinion On basis of missing audit documentation we express our qualification of the valuation of other receivables. Likewise on basis of missing audit documentation we express our qualifications on the existence and completeness of liabilities to banks and group enterprises. As a result of the above mentioned qualifications and missing audit evidence, it has not been possible to audit and document the company's ability to continue operations the coming year. As the financial statements has been prepared under the assumption of going concern we express our qualifications hereof.

5 DEN UAFHÆNGIGE REVISORS ERKLÆRINGER INDEPENDENT AUDITOR'S REPORT Manglende konklusion På grund af betydeligheden af det forhold, der er beskrevet i grundlaget for manglende konklusion, har vi ikke været i stand til at opnå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, der kan danne grundlag for en konklusion. Vi udtrykker derfor ingen konklusion om årsregnskabet. Det er vores opfattelse, at generalforsamlingen ikke bør godkende årsregnskabet. Disclaimer of opinion Due to the materiality of the matter described in the basis for the disclaimer of opinion, we have been unable to obtain sufficient and appropriate audit evidence on which to base an opinion. Accordingly, we do not express an opinion on the financial statements. In our opinion, the financial statements should not be adopted at the General Meeting. ERKLÆRINGER I HENHOLD TIL ANDEN LOVGIVNING OG ØVRIG REGULERING Supplerende oplysninger vedrørende andre forhold Uden at det har påvirket vores konklusion, skal vi henlede opmærksomheden på, at selskabet har tabt over halvdelen af sin kapital. Ledelsen har ikke inden for selskabslovens tidsfrister sikret, at generalforsamling er afholdt og redegjort for selskabets økonomiske stilling over for aktionærerne og om fornødent stillet forslag om foranstaltninger, der bør træffes, hvorved ledelsen kan ifalde ansvar. Ligeledes, skal vi gøre opmærksom på, at selskabets ledelse ikke har overholdt Årsregnskabslovens krav om, frist for indsendelse af årsrapporten. Selskabets ledelse kan ifalde ansvar for overtrædelsen af Årsregnskabsloven. Udtalelse om ledelsesberetningen Som det fremgår af den manglende konklusion, har vi ikke været i stand til at opnå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis, der kan danne grundlag for en konklusion. Vi har ikke gennemlæst ledelsesberetningen for at konstatere, om oplysningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet. Vi kan derfor ikke afgive en udtalelse om ledelsesberetningen. REPORTS ACCORDING TO OTHER LEGISLATION AND REGULATIONS Other matters paragraph Without it having affected our opinion, we draw attention to the fact that the company has lost more than half of its capital. Management has not within the deadlines of the Companies Act ensured that the general meeting is held and outlined its financial position to shareholders and, where appropriate proposed measures to be taken whereby the management can be held accountable. Furthermore, we inform you that the company's management has not complied with the Danish Financial Statements Acts requirements for deadline for submission of the annual report. The Company's management may be liable for infringement of the Danish Financial Statements Act. Statement on Management s Review As stated in the disclaimer of opinion we been unable to obtain sufficient and appropriate audit evidence on which to base our opinion. We have not read the Management's Review to establish whether the information in the Management's Review is in accordance with the financial statements. Accordingly, we do not express an opinion on the Management's Review. København, den 8. januar 2015 Copenhagen, 8 January 2015 BDO Statsautoriseret revisionsaktieselskab Brian Olsen Halling Statsautoriseret revisor State Authorised Public Accountant

6 LEDELSESBERETNING MANAGEMENT'S REVIEW Væsentligste aktiviteter Selskabets aktivitet består i at købe og renovere fast ejendom, til udlejning eller videresalg. Principal activities The company operates in the area of buying and renovates property for rental or sale. Udvikling i aktiviteter og økonomiske forhold Development in activities and financial position Årets resultat er som forventet. The result for the year is as expected. Betydningsfulde hændelser, indtruffet efter regnskabsårets afslutning Der er ikke efter regnskabsårets afslutning indtruffet begivenheder af væsentlig betydning for selskabets finansielle stilling. Significant events after the end of the financial year No events have occurred after the end of the financial year of material importance for the company's financial position.

7 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Årsrapporten for Revis ApS for 2013/14 er aflagt i overensstemmelse med den danske årsregnskabslovs bestemmelser for virksomheder i regnskabsklasse B. Resultatopgørelsens opstillingsform er tilpasset selskabets aktivitet som et ejendomsselskab. Årsrapporten er udarbejdet efter samme regnskabspraksis som sidste år. Generelt om indregning og måling I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser. I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle omkostninger, herunder afskrivninger og nedskrivninger. Aktiver indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor. Visse finansielle aktiver og forpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvorved der indregnes en konstant effektiv rente over løbetiden. Amortiseret kostpris opgøres som oprindelig kostpris med fradrag af eventuelle afdrag samt tillæg/fradrag af den akkumulerede amortisering af forskellen mellem kostpris og nominelt beløb. Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen. Andre eksterne omkostninger Andre eksterne omkostninger omfatter omkostninger til distribution, salg, reklame, administration, lokaler, tab på debitorer, operationelle leasingomkostninger mv. The annual report of Revis ApS for 2013/14 has Regnskab been presented in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act for enterprises in reporting class B. The format of the income statement has been adjusted to the company's activities as a property company. The Annual Report is prepared consistently with the accounting principles used last year. General about recognition and measurement Income is recognised in the income statement as and when it is earned, including recognition of value adjustments of financial assets and liabilities. Any costs, including depreciation, amortisation and writedown, are also recognised in the income statement. Assets are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow to the company and the value of the asset can be measured reliably. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is likely that future economic benefits will flow from the company and the value of the liability can be measured reliably. The initial recognition measures assets and liabilities at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described in the following for each item. Certain financial assets and liabilities are measured at amortised cost, recognising a constant effective interest over the term. Amortised cost is stated at initial cost less any deductions and with addition/deduction of the accumulated amortisation of the difference between cost and nominal amount. The recognition and measurement takes into account predictable losses and risks arising before the year-end reporting and which prove or disprove matters that existed at the balance sheet date. Other external costs Other external costs comprise of costs related to distribution, sales, advertising, administration, rent, loss on debtors, leasing related to operations, etc.

8 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Finansielle indtægter og omkostninger Finansielle indtægter og omkostninger indeholder renteindtægter og -omkostninger, finansielle omkostninger ved finansiel leasing, realiserede og urealiserede kursgevinster og -tab vedrørende værdipapirer, gæld og transaktioner i fremmed valuta, amortisering af finansielle aktiver og forpligtelser samt tillæg og godtgørelse under acontoskatteordningen mv. Finansielle indtægter og omkostninger indregnes med de beløb, der vedrører regnskabsåret. Skat Årets skat, som består af årets aktuelle skat og forskydning i udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte på egenkapitalen med den del, der kan henføres til posteringer direkte på egenkapitalen. Tilgodehavender Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, hvilket sædvanligvis svarer til nominel værdi. Værdien reduceres med nedskrivning til imødegåelse af forventede tab. Periodeafgrænsningsposter, aktiver Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiver omfatter afholdte omkostninger vedrørende efterfølgende regnskabsår. Periodeafgrænsningsposter opført som forpligtelser udgøres at modtagne betalinger vedrørende indtægter i de efterfølgende år. Financial income and expenses in general Financial income and expenses include interest income and expenses, financial expenses of finance leases, realised and unrealised gains and losses arising from investments in financial assets, debt and transactions in foreign currencies, amortisation of financial assets and liabilities as well as charges and allowances under the tax-on-account scheme etc. Financial income and expenses are recognised in the income statement by the amounts that relate to the financial year. Tax on profit for the year The tax for the year, which consists of the current tax for the year and changes in deferred tax, is recognised in the income statement by the portion that may be attributed to the profit for the year, and is recognised directly in the equity by the portion that may be attributed to entries directly to the equity. Receivables Accounts receivable are measured at amortised cost which usually corresponds to nominal value. The value is reduced by write-down to meet expected losses. Accruals, assets Accruals recognised as assets include costs incurred relating to the subsequent financial year. Deffered income stated as liabilities include payments received realting to income in subsequent years.

9 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Skyldig skat og udskudt skat Aktuelle skatteforpligtelser og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst reguleret for skat af tidligere års skattepligtige indkomster samt for betalte acontoskatter. Udskudt skat måles af midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssig og skattemæssig værdi af aktiver og forpligtelser. Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af fremførselsberettiget skattemæssigt underskud, måles til den værdi, hvortil aktivet forventes at kunne realiseres, enten ved udligning i skat af fremtidig indtjening, eller ved modregning i udskudte skatteforpligtelser inden for samme juridiske skatteenhed. Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat. Ændring i udskudt skat som følge af ændringer i skattesatser indregnes i resultatopgørelsen bortset fra poster, der føres direkte på egenkapitalen. Gældsforpligtelser Finansielle forpligtelser indregnes ved låneoptagelse til det modtagne provenu med fradrag af afholdte låneomkostninger. I efterfølgende perioder måles de finansielle forpligtelser til amortiseret kostpris svarende til den kapitaliserede værdi ved anvendelse af den effektive rente, således at forskellen mellem provenuet og den nominelle værdi indregnes i resultatopgørelsen over låneperioden. Øvrige gældsforpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvilket sædvanligvis svarer til nominel værdi. Tax payable and deferred tax Current tax liabilities and receivable current tax are recognised in the balance sheet as the calculated tax on the taxable income for the year, adjusted for tax on the taxable income for previous years and taxes paid on account. Deferred tax is measured on the temporary differences between the carrying amount and the tax value of assets and liabilities. Deferred tax assets, including the tax value of tax loss carry-forwards, are measured at the expected realisable value of the asset, either by set-off against tax on future earnings or by setoff against deferred tax liabilities within the same legal tax unit. Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and tax rates that under the legislation in force on the balance sheet date would be applicable when the deferred tax is expected to crystallise as current tax. A change in the deferred tax, which is a result of changes to tax rates, is recognised in the income statement with the exception of items that are taken directly to equity. Liabilities Financial liabilities are recognised at the time of the proceeds received net of transaction expenses incurred. In subsequent periods, the financial liabilities are measured at amortised cost equal to the capitalised value using the effective interest method, so that the difference between the proceeds and the nominal value is recognised in the income statement over the loan period. Other liabilities are measured at amortised cost, which uasually corresponds to the nominal value.

10 ANVENDT REGNSKABSPRAKSIS ACCOUNTING POLICIES Omregning af fremmed valuta Transaktioner i fremmed valuta omregnes til transaktionsdagens kurs. Valutakursdifferencer, der opstår mellem transaktionsdagens kurs og kursen på betalingsdagen indregnes i resultatopgørelsen som en finansiel post. Hvis valutapositionen anses for sikring af fremtidige pengestrømme, indregnes urealiserede værdireguleringer direkte på egenkapitalen. Tilgodehavender, gæld og andre monetære poster i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balancedagen, omregnes til balancedagens valutakurs. Forskellen mellem balancedagens kurs og kursen på tidspunktet for tilgodehavendets eller gældens opståen indregnes i resultatopgørelsen under finansielle indtægter og omkostninger. Foreign currency translation Transactions in foreign currencies are translated at the rate of exchange on the transaction date. Exchange differences arising between the rate on the transaction date and the rate on the payment date are recognised in the income statement as a financial income or expense. If the foreign exchange position is considered to hedge future cash flows, the unrealised exchange adjustments are recognised directly in the equity. Accounts receivable, payable and other monetary items in foreign currencies that are not settled on the balance sheet date are translated at the exchange rate on the balance sheet date. The difference between the exchange rate on the balance sheet date and the exchange rate at the time of occurrence of the receivable or payable is recognised in the income statement as financial income or expenses.

11 RESULTATOPGØRELSE 1. JULI - 30. JUNI INCOME STATEMENT 1 JULY - 30 JUNE Note 2013/14 2012/13 Andre driftsindtægter... 10.000 0 Other operating income Eksterne omkostninger... -9.596-40.575 Other external expenses DRIFTSRESULTAT... 404-40.575 OPERATING PROFIT Andre finansielle indtægter... 1 269.568 252.506 Other financial income Andre finansielle omkostninger... 2-14.421-21.072 Other financial expenses RESULTAT FØR SKAT... 255.551 190.859 PROFIT BEFORE TAX Skat af årets resultat... 0 0 Tax on profit/loss for the year ÅRETS RESULTAT... 255.551 190.859 PROFIT FOR THE YEAR FORSLAG TIL RESULTATDISPONERING PROPOSED DISTRIBUTION OF PROFIT Overført resultat... 255.551 190.859 Accumulated profit I ALT... TOTAL 255.551 190.859

12 BALANCE 30. JUNI BALANCE SHEET 30 JUNE AKTIVER Note 2014 2013 ASSETS Andre tilgodehavender... 5.545.506 5.275.945 Other receivables Periodeafgrænsningsposter... 906 2.344 Prepayments and accrued income Tilgodehavender... 5.546.412 5.278.289 Accounts receivable Likvider... 799 60 Cash and cash equivalents OMSÆTNINGSAKTIVER... 5.547.211 5.278.349 CURRENT ASSETS AKTIVER... 5.547.211 5.278.349 ASSETS

13 BALANCE 30. JUNI BALANCE SHEET 30 JUNE PASSIVER Note 2014 2013 EQUITY AND LIABILITIES Selskabskapital... 17.000 17.000 Share capital Overført overskud... -18.253.709-18.509.260 Retained profit EGENKAPITAL... 3-18.236.709-18.492.260 EQUITY Gæld til tilknyttede virksomheder... 982.517 968.112 Payables to group enterprises Langfristede gældsforpligtelser... 4 982.517 968.112 Long-term liabilities Gæld til pengeinstitutter... 22.798.998 22.799.179 Bank debt Leverandører af varer og tjenesteydelser... 5 918 Trade payables Anden gæld... 2.400 2.400 Other liabilities Kortfristede gældsforpligtelser... 22.801.403 22.802.497 Current liabilities GÆLDSFORPLIGTELSER... 23.783.920 23.770.609 LIABILITIES PASSIVER... 5.547.211 5.278.349 EQUITY AND LIABILITIES Eventualposter mv. Contingencies etc. 5

14 NOTER NOTES 2013/14 2012/13 Note Andre finansielle indtægter Other financial income Tilknyttede virksomheder... Group enterprises 269.568 252.506 269.568 252.506 1 Andre finansielle omkostninger Other financial expenses Tilknyttede virksomheder... Associated enterprises Finansielle omkostninger i øvrigt... Other interest expenses 14.406 21.067 15 5 14.421 21.072 2 Egenkapital Equity 3 Selskabskapital Share capital Overført overskud Retained profit I alt Total Egenkapital 1. juli 2013... 17.000-18.509.260-18.492.260 Equity 1 July 2013 Forslag til årets resultatdisponering... 255.551 255.551 Proposed distribution of profit Egenkapital 30. juni 2014... 17.000-18.253.709-18.236.709 Equity 30 June 2014 Selskabskapitalen har ikke været ændret i de seneste 5 år. The share capital has not been changed in the past 5 years. Langfristede gældsforpligtelser Long-term liabilities 1/7 2013 30/6 2014 Afdrag Restgæld gæld i alt gæld i alt næste år efter 5 år 1/7 2013 30/6 2014 Repayment Debt outstanding total liabilities total liabilities next year after 5 years 4 Gæld til tilknyttede virksomheder... 968.112 982.517 0 0 Payables to group enterprises 968.112 982.517 0 0

15 NOTER NOTES Note Eventualposter mv. Contingencies etc. Selskabet har ikke påtaget sig forpligtelser, udover hvad der følger af den ordinære drift. The company has not undertaken liabilities outside of the ordinary course of its business 5