Jabra CLIPPER + Brugervejledning www.jabra.com
Indholdsfortegnelse TAK...2 OM JABRA CLIPPER...2 DETTE GØR JABRA CLIPPER...3 KOM GODT I GANG...4 OPLADNING AF JABRA CLIPPER...4 TÆND/SLUK FOR DIT JABRA CLIPPER....4 PARRING AF JABRA CLIPPER MED EN TELEFON ELLER ANDEN ENHED...4 BÆREMÅDE...5 SÅDAN GØR DU...6 HEADSETLYD OG VISUELLE INDIKATORER...7 BRUG AF DIT JABRA CLIPPER MED TO MOBILENHEDER...8 FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL...8 Brug for mere hjælp?... 10 Pleje af din headsettet... 11 Ordliste... 11 1
TAK Tak, fordi du købte -stereo-headsettet med trådløs Bluetooth -teknologi. Vi håber, du får fornøjelse af det. Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset. OM JABRA CLIPPER A Mikrofon B Opladerstik C Lysdiode D Multifunktionsknap E 3,5 mm-stik til høretelefoner F Lydstyrke op spring frem til næste nummer/ G Lydstyrke ned spring et nummer tilbage/ H Stereohøretelefoner (kan udskiftes) A B C D E F G H 2
DETTE GØR JABRA CLIPPER Med kan du lytte til musik i stereo via din Bluetooth -aktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne høre, når telefonen ringer. - Afspiller din musik trådløst - Besvarer eller afslutter mobilopkald - Skifter automatisk mellem musik og opkald - Har forbindelse til to forskellige Bluetooth -enheder samtidigt (f.eks. din pc og din mobiltelefon) FUNKTIONER OG SPECIFIKATIONER - Rent og nutidigt dansk design - Trådløs stereolyd (A2DP) - Skift automatisk mellem musik og opkald - Multiuse TM Opret forbindelse til to forskellige enheder på samme tid - Besked om indgående opkald og mobilafstand - Fjernstyring af din musik (AVRCP)*: Afspil, sæt på pause, stop, spring nummer over - Udskiftelige støjblokerende stereoøresnegle (3,5 mm stik) - Op til 6 timers taletid og op til 200 timers standby-tid - Inkluderer to ekstra sæt øresnegle i forskellige størrelser (Mellem og stor) - Trådløs Bluetooth -teknologi - klar lyd med Bluetooth 2.1+ EDR og esco - Automatisk parring giver problemfri konfiguration - Genopladeligt batteri med opladning via et Micro-USB (5-benet)-stik fra en stikkontakt (medfølger), fra en pc via et USB-kabel (medfølger ikke) eller fra en biloplader (medfølger ikke) - Vægt: 20 gram - Lysdioder i flere farver indikerer Bluetooth -status og batteriniveau - Rækkevidde på op til 10 meter Bemærk: Dit kan modstå en kort regnbyge, men det er ikke vandtæt og må ikke nedsænkes i væske. Hvis enheden bliver våd, skal vandet aftørres for at beskytte den mod eventuel beskadigelse. * Afhænger af telefonen 3
KOM GODT I GANG Følg disse tre trin, før du tager headsettet i brug: 1 Oplad headsettet (ca. 2 timer) 2 Aktiver Bluetooth på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3 Par headsettet med mobiltelefonen OPLADNING AF JABRA CLIPPER Sørg for, at dit er fuldt opladet, før du bruger det første gang. Under opladning vil batteriindikatoren skifte fra rød til grøn, når batteriet er fuldt opladet. Opladningstiden er ca. 2 timer. Du kan bruge, mens det oplades. Bemærk: Batteriets levetid reduceres markant, hvis der går lang tid, hvor du ikke oplader din enhed. Jabra anbefaler derfor, at du genoplader enheden mindst en gang om måneden. TÆND/SLUK FOR DIT JABRA CLIPPER - Tryk og hold multifunktionsknappen nede, indtil lysdioden bliver grøn, for at tænde det. - Tryk og hold multifunktionsknappen nede, indtil lysdioden bliver rød, for at slukke det. - Headsettet slukkes automatisk efter 10 minutter, hvis det ikke har forbindelse til en enhed. PARRING AF JABRA CLIPPER MED EN TELEFON ELLER ANDEN ENHED Headset opretter forbindelse med telefoner eller andre Bluetooth -enheder vha. en procedure kaldet parring. Parring kan udføres på nogle få sekunder ved at følge et par nemme trin. 1. Sæt headsettet i parringstilstand 1.a. Første gang du parrer - Tænd for headsettet, hvorefter automatisk skifter til parringstilstand (indikatoren lyser vedvarende blåt) og begynder at søge efter en enhed. 4
1.b. Parring på et senere tidspunkt - Tryk og hold multifunktionsknappen nede, indtil indikatoren lyser vedvarende blåt (efter ca. 6 sekunder). 2. Konfigurer Bluetooth -telefonen eller -enheden til at søge efter - Følg brugervejledningen til din telefon. Du skal først sikre dig, at Bluetooth er aktiveret på din mobiltelefon. Konfigurer derefter telefonen til at søge efter headsettet. Du skal normalt bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth -menu på telefonen og vælge en indstilling til at søge efter eller tilføje en Bluetooth -enhed.* 3. Telefonen registrerer - Din telefon vil finde headsettet under navnet. - Derefter vil din telefon spørge dig, om du vil parre med headsettet. - Accepter ved at trykke på Ja eller OK på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (fire nuller). Telefonen bekræfter, når parringen er gennemført. CONNECTIVITY MobilSurf BLUETOOTH Infrared port Wap options Synchronization Networks SELECT DEVICES FOUND SELECT Passkey: **** OK HANDSFREE added. The handsfree is now ready for use SELECT Bemærk: Al kommunikation mellem dit -headset og din mobiltelefon krypteres, så andre ikke kan opsnappe og forstå din samtale. Etablering af denne kryptering er en vigtig del af parringsprocessen. BÆREMÅDE er designet til at kunne sidde på tøjet. Det giver dig en række simple og praktiske bæremåder: Sæt den på skjorten, t-shirten eller hvor du mener, den passer, så den opfylder dine behov. Uanset hvordan du bærer, skal du altid huske at placere headsettet, så mikrofonen er placeret så tæt på munden som muligt. Det sikrer, at din stemme høres højt og klart. VIGTIGT: BØJ IKKE METAL-CLIP'EN MERE END FIRE (4) MILLIMETER UDAD, DA DET VIL BØJE DEN PERMANENT UD AF SIN FORM. * Afhænger af telefonen 5
SÅDAN GØR DU er let at betjene. Knapperne udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder dem nedtrykket: Trykkets varighed Klik Dobbeltklik Tryk Tryk og hold nede Tryk kortvarigt på knappen Tryk kortvarigt på knappen to gange inden for 0,5 sekund Tryk på knappen ca. 1 sekund Tryk på knappen ca. 4 sekunder Afspil musik (nogle telefoner kræver muligvis, at du først starter en medieafspiller)* - Klik på multifunktionsknappen. Sæt musik på pause - Klik på multifunktionsknappen klik igen for at fortsætte afspilningen. Besvar et opkald, når du afspiller musik - Klik på multifunktionsknappen, hvorefter musikken sættes på pause, og der oprettes forbindelse til opkaldet. Afslut et opkald - Klik på multifunktionsknappen for at afslutte et aktivt opkald når du afslutter opkaldet, starter musikken igen**. Spring frem til det næste nummer** - Tryk og hold + -lydstyrkeknappen nede. Spring tilbage til det forrige nummer** - Tryk og hold -lydstyrkeknappen nede. Besvar et opkald - Klik på multifunktionsknappen for at besvare et opkald. Afslut et opkald - Klik på multifunktionsknappen for at afslutte et aktivt opkald. * Se brugervejledningen til telefonen ** Afhænger af telefonen 6
Afvis et opkald** - Tryk og hold multifunktionsknappen nede, når telefonen ringer for at afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optagettone. Foretag et opkald** - Når dit har forbindelse til din telefon, omstilles alle opkald fra telefonen automatisk til headsettet (afhænger af telefonindstillingerne). Ring til det sidst kaldte nummer** - Dobbeltklik på multifunktionsknappen. Juster lyd og lydstyrke* - Klik på +/- lydstyrkeknappen for at øge eller sænke lydstyrken. Slå mikrofonen fra, når du er i gang med et telefonopkald - Klik på og + lydstyrkeknappen samtidigt for at slå mikrofonen fra eller til. Juster lyd og lydstyrke* - Klik på +/- lydstyrkeknappen for at øge eller sænke lydstyrken. HEADSETLYD OG VISUELLE INDIKATORER udsender statusmeddelelser vha. både lys- og lydsignaler. F.eks. skifter lysdioderne farve for at angive batteriniveauet, indgående opkald, til/fra-funktioner osv. Lydsignaler fortæller dig, når du har trykket på en knap eller ændret lydstyrke. Der er også ringetoner, der er beregnet til øret. Dette betyder lysdioderne: Lysdioden på forsiden af angiver forskellige tilstande for produktet: Lysdiode Vedvarende blåt Langsomt enkelt blåt blink I parringstilstand Se Par Jabra CLIPPER med en telefon eller anden enhed Har forbindelse til en telefon og er i standby-tilstand * Se brugervejledningen til telefonen ** Afhænger af telefonen 7
Enkelt blåt blink Har forbindelse til telefonen og aktiv i opkald Hurtigt blåt dobbeltblink Vedvarende rødt Vedvarende grønt Enkelt rødt blink Indgående opkald Oplader Helt opladt Lavt batteriniveau Lysdioden på -displayet slukker efter 30 sekunders inaktivitet. Headsettet er stadig aktivt, og lysdioden lyser op igen efter et klik på multifunktionsknappen eller ved enhver opkaldsaktivitet. Kommunikation med lydindikatorer Dit bruger lydsignaler til at kommunikere forskellige handlinger og oplysninger. En vigtig meddelelse er Lavt batteriniveau, der angives med to korte bip, og betyder, at der er 5 minutter tilbage af batteritiden. En anden lydadvarsel er Mobil væk, som er fire korte bip, der angiver, at du bevæger dig ud af mobiltelefonens område. BRUG AF DIT JABRA CLIPPER MED TO MOBILENHEDER kan have forbindelse til to forskellige Bluetooth enheder på headsettet på samme tid f.eks. en mobiltelefon og en pc til internettelefoni (VoIP). Det betyder, at du f.eks. kan bruge det samme headset til både at lytte til musik fra din mobiltelefon og besvare mobiltelefonopkald samt bruge det til internettelefoni (f.eks. Skype eller Google Talk) på samme tid. Bemærk: understøtter ikke to mobiltelefoner på samme tid. FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Hvad er Bluetooth -stereo/a2dp? - Bluetooth -stereo aktiverer en trådløs stereoforbindelse mellem to Bluetooth -stereoenheder. For at kunne oprette en trådløs Bluetooth -stereoforbindelse mellem to enheder, skal begge enheder understøtte A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Bluetooth -profilen. 8
Hvad er AVRCP? - Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) sætter dig i stand til at fjernbetjene din musikafspiller fra med funktioner som Sæt på pause, Afspil, Stop og Spring over nummer (kan afhænge af telefonen). Hvordan kan jeg bruge Multiuse TM -funktionen på mit? - Funktionen Multiuse sætter dig i stand til at have forbindelse til to forskellige enheder på samme tid (f.eks. en mobiltelefon og en pc). Det betyder, at du f.eks. kan bruge det samme headset til både at lytte til musik fra din mobiltelefon og bruge det til internettelefoni (f.eks. Skype eller Google Talk) på samme tid. Jeg hører skrattelyde - Bluetooth er en radioteknologi, hvilket betyder, at den er følsom overfor genstande, der måtte befinde sig mellem headsettet og den enhed, det har forbindelse med. Det skulle være muligt at have op til 10 meter mellem headsettet og enheden, der er forbindelse med, når der ikke befinder sig store genstande i vejen, der kan blokere for forbindelsen (som f. eks. en væg osv.). Jeg kan ikke høre telefonopkaldet i headsettet - Skru op for lydstyrken på. - Sørg for, at din telefon har forbindelse til headsettet ved f.eks. at klikke på multifunktionsknappen eller se på lysdiodeindikatoren Jeg har problemer med at parre - Du har muligvis slettet parringsforbindelsen i din mobiltelefon følg vejledningerne til parring i Parring af headsettet med en mobiltelefon eller en anden enhed. Jeg kan ikke bruge Afvis opkald eller Genopkald - Disse funktioner er afhængige af, at din telefon understøtter dem. Se brugervejledningen til din telefon. Jeg kan ikke høre musik i mit headset - Sørg for, at headsettet er forbundet til din Bluetooth -aktiverede enhed. - Du kan have været udenfor rækkevidde (10 meter) af din Bluetooth -aktiverede enhed, eller headsettet kan været blevet udsat for statisk elektricitet (ESD). Tryk på multifunktionsknappen for at genoprette Bluetooth -lydlinket - Forøg lydstyrken på enheden. - Sørg for, at er opladt. 9
Musikken afspilles i en meget dårlig kvalitet Kontroller, at den anden enhed understøtter Bluetooth 1.1 eller højere, inklusiv A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) til streaming af musik. Hvis ovenstående procedure ikke løste problemet, er det muligt, at din telefon bruger stereolydforbindelsen på en anden måde. Du kan aktivere denne tilstand på ved at udføre parring på følgende måde: - Fjern Bluetooth -forbindelsen til på din telefon. - Kontroller, at headsettet er tændt. - Tryk og hold multifunktionsknappen nede i mere end 5 sekunder, indtil lysdiodedisplayet lyser vedvarende blåt. - Gennemgå de normale trin for at parre headsettet med en Bluetooth -enhed. Brug for mere hjælp? 1. Web: www.jabra.com (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger) 2. E-mail: support.uk@jabra.com Fransk support.fr@jabra.com Hollandsk support.nl@jabra.com Italiensk support.it@jabra.com Polsk support.pl@jabra.com Russisk support.ru@jabra.com Skandinavisk support.no@jabra.com Spansk support.es@jabra.com Tysk support.de@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Telefon: Belgien 00800 722 52272 Danmark 70 25 22 72 Finland 00800 722 52272 Frankrig 0800 900325 10
Holland 0800 0223039 Italien 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Norge 800 61272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Rusland +7 495 660 71 51 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756 Østrig 00800 722 52272 Internationalt 00800 722 52272 Pleje af din headsettet - skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted. - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 C inkl. direkte sollys eller under -10 C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne. - Undgå at udsætte for regn eller anden væske. Ordliste 1. Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Få flere oplysninger på www.bluetooth.com. 2. Bluetooth -profiler er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth enheder kommunikerer med andre enheder. Bluetooth telefoner understøtter enten headset-profilen, den håndfri profil eller begge. Understøttelse af en bestemt profil kræver, at telefonproducenten har implementeret bestemte, obligatoriske funktioner i telefonens software. 11
3. Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth enheder og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er blevet parret. 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Det gør det muligt for din telefon og at genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen. 5. Standbytilstand betyder, at venter passivt på et opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går headsettet i standbytilstand. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love. www.jabra.com/weee 12
2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). MADE IN China Type: OTE6 81-03134 A www.jabra.com