Brugervejledning CM-1. FM-system til kommunikation og undervisning



Relaterede dokumenter
Brugervejledning NL100. Halsteleslynge

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

Shake Awake Jumbo 901

Brugervejledning. TravelTim. Rejsevibratorur

Brugervejledning. Sonic Shaker Rejsevibratorvækkeur

Brugervejledning CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge

Brugervejledning. Sonic Boom. Digitalt vibratorvækkeur

Brugervejledning. RadioLight II

Brugervejledning. Teleslyngeanlæg med AutoScart og tidsforsinkelse

Brugervejledning AP40. Telefon med ekstra høj styrke, kraftig telespole og blitzlys

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

CM-BT2. Bluetooth halsteleslynge. DK Brugervejledning

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

PowerTel 60 Plus (PT60)

Humantecknik Crescendo 50

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

PowerTel 49 Plus (PT49)

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Signolux Pager A-2619

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Humantecknik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Modtager A

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

VoiceLink Brugervejledning

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

BeoLab Vejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V Brugermanual

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Brugsanvisning. Olympia Babyalarm MBF 1213 plus

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Signolux Flash A-2644

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

Registrer dit produkt, og få support på SBA3210/00. Brugervejledning

Register your product and get support at SBT30. Brugervejledning

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Comfort Contego Brugsanvisning

Brugervejledning. 5 LED Display

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Quick guide til evolution wireless serie 100

Dette er en generel beskrivelse af, radiostyrede biler. Der kan være oplysninger, der ikke er relateret til et bestemt produkt.

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1

BeoLab Vejledning

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk


AR280P Clockradio Håndbogen

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BABYALARM DENVER SC-15 BETJENINGSVEJLEDNING

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SBM100. Spørgsmål? Kontakt Philips.

dansker i alle aldre bruger dagligt høreapparat. Her er et bredt udsnit af høretekniske hjælpemidler.

SecureEar. Brugervejledning

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

WOOFit Go BRUGERMANUAL

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

1. Bluetooth Speakerphone

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Brugsanvisning og advarsler

Transkript:

Brugervejledning CM-1 FM-system til kommunikation og undervisning

Introduktion Læs denne brugervejledning grundigt før ibrugtagning. Herved får du det største udbytte af CM-1 s funktioner. Tillykke med dit nye CM-1 FM-system. CM-1 kommunikationssystem gør det meget lettere for hørehæmmede at deltage i samtale i vanskelige situationer. Advarsel! Hver gang du anvender systemet, så vær opmærksom på, at styrkekontrollen på din CM-1 modtager er indstillet korrekt i forhold til dit behov således, at du undgår skader som følge af for kraftig lydstyrke. For at undgå skader, så skru ned for styrken inden du tænder modtageren. CM-1 kommunikationssystemet indeholder små dele, som kan blive slugt, hvorfor systemet ikke er egnet for børn under 3 år. Såfremt systemet ikke anvendes korrekt, kan forhandleren eller producenten ikke drages til ansvar for overlast eller skader. 2

Indhold side Standard system ved levering 4 Beskrivelse og anvendelse af funktioner 5 CM-1 kommunikationssystem 5 CM-1 modtager 5 CM-1 sender 9 CM ladeapparat 13 Transporttaske 15 CM-1 kommunikationssystem- i daglig brug 16 Ved rundbordssamtale 16 Ved møde 17 I direkte kommunikation 17 På rejse i bil, i togkupé eller ved fl yrejse 18 Lytte til TV eller musikprogrammer 19 Ændring af sendefrekvens 19 Øvrige oplysninger 20 Sikkerhedsinstruktioner 20 Bortskaffelse 20 Vedligeholdelse 21 CE-mærkning 21 Tekniske data 21 Garanti 23 3

Standardsystem ved levering 1 6 5 8 4 7 10 2 3 9 Den komplette pakning indeholder følgende dele: Nr. Beskrivelse Antal leveret 1 CM-1 sender 1 2 CM-1 modtager 1 3 CM ladeapparat med broelement og sikkerhedsskruer 2 4 Strømforsyning 1 5 Halsteleslynge 1 6 Bæresnor 1 7 Pen til indstilling af frekvens 1 8 Audiokabel til TV eller radio, viklet op 1 9 Transporttaske 1 10 Genopladeligt batteri AAA størrelse 3 Brugervejledning 1 Garantikort 1 4

Beskrivelse og anvendelse af funktioner CM-1 kommunikationssystem CM-1 kommunikationssystem anvendes til trådløs overførsel af tale, musik og lyd mellem CM-1 senderen og CM-1 modtageren med en rækkevidde på ca. 30 meter. CM-1 modtageren 1 3 2 4 8 5 6 7 Nr. CM-1 modtagerens funktioner: 1 HI/LO om- HI Fremhæver overførslen af lyse skifter toner. LO Fremhæver overførslen af mørke toner. 2 LED rød Batteriladestatus når apparatet er tændt. (lysdiode) Konstant Batterierne er fuldt opladet. lys 5

Beskrivelse og anvendelse af funktioner Ingen lys Batterierne er afl adet. Sæt CM-1 modtageren i CM-1 ladeapparatet for at genoplade batterierne. 3 Styrke- Knap- 0 Ingen lydoverførsel. kontrol indstilling 1, 2 Lav styrke. Anbefales når apparatet tændes. 3, 4 Middel styrke. 5, 6 Høj styrke. 4 On/Off Knap- On Skub omskifteren op for at tænde indstil- apparatet. ling Off Skub omskifteren ned for at slukke apparatet. 5 Hoved- Mulighed for tilslutning af hoved- eller øretelefon- telefon, stetoclip. bøsning 6 Frekvensomskifter Der er en omskifter for valg mellem 3 forskellige sendefrekvenser i batterikammeret under batteriet i CM-1 modtageren. Om- A 863,725 MHz skiftet B 864,225 MHz position C 864,725 MHz 6

Beskrivelse og anvendelse af funktioner 7 Batterikammerdæksel Batterikammeret er placeret i bunden af højre side af apparatet. Der skal bruges 1 stk. batteri. 8 Halstele- Bøsninger for tilslutning af halsteleslynge. slynge Halsteleslynge Stetoclip Tilslutning af halsteleslynge til CM-1 modtageren: CM-1 modtageren kan anvendes på to måder: - Lydoverførsel til høreapparatets telespole via den medfølgende halsteleslynge. 1. Indsæt de to stik helt i bøsningerne på toppen af modtageren. Markeringen på siden af stikkene peger mod hovedtelefonbøsningen. 2. Drej stikket 90 således, at markeringen peger mod fronten af apparatet. - Lydoverførsel via hoved- eller øretelefon eller stetoclip (ikke inkluderet tilbehør). 7

Beskrivelse og anvendelse af funktioner For at sikre succesfuld overførsel af lyden via halsteleslyngen, skal dit/dine høreapparat(er) have en indbygget telespole, som lyden overføres til. Ved brug sættes dit/dine høreapparater i T eller M/T stilling. Isættelse af batterier i CM-1 modtageren: Modtageren arbejder med et genopladeligt batteri i størrelse AAA. Den kan også fungere med alkalinebatteri af typen AAA LR3. Anvend kun originale batterier ved udskiftning. Det medfølgende grønne batteri er et specielt genopladeligt batteri. Andre genopladelige batterier kan IKKE bruges. Hvis CM-1 kommunikationssystemet anvendes med alkaline batterier, må apparaterne IKKE sættes i ladeapparaterne. ADVARSEL! Opladning af almindelige batterier vil ødelægge både sender og modtager samt ladeapparaterne. Vær sikker på, at batterierne placeres korrekt i batterikammeret. Den korrekte orientering af batterierne er vist i batterikammeret. N.B. De genopladelige batterier er ikke fuldt opladet ved leveringen, og skal oplades en fuld ladesekvens før ibrugtagning. 1. Sluk CM-1 modtageren. 2. Aftag batteridækslet. 3. Isæt de medfølgende genopladelige batterier i batterikammeret. (Bemærk polariseringen.) 4. Påsæt batteridækslet. 5. Sæt CM-1 modtageren i ladeapparatet. 8

Beskrivelse og anvendelse af funktioner Bemærk: Der er ikke nogen indikering under opladning. Batterierne er fuldt opladet efter 12 timer. CM-1 senderen 1 2 3 5 9 4 6 7 8 Nr. CM-1 senderens funktioner: 1 Mikrofon- To mikrofoner præciserer afstanden til det område, enhed hvor lyden optages. 2 LED rød (lysdiode) Konstant lys Batterierne er fuldt opladet. Ingen lys Batterierne er afl adet. Sæt CM-1 modtageren i CM-1 ladeapparatet for at genoplade batterierne. 9

Beskrivelse og anvendelse af funktioner 3 MODE- Ind- Super Zoom Dialog: Tydelig reduktion af omskifter stilling forstyrrende lyde fra siderne og bagfra. Når denne indstilling vælges, vil ændringen blive indikeret med 3 hurtige og høje bip. Zoom Møde: Tydelig reduktion af forstyrrende lyde bagfra. Når denne indstilling vælges, vil ændringen blive indikeret med 2 hurtige og høje bip. Omni Samtale: Forstærker lyde fra alle sider. Når denne indstilling vælges, vil ændringen blive indikeret med 1 højt bip. 4 On/Off Posi- On Skub omskifteren op for omskifter tion at tænde CM-1 senderen. Off Skub omskifteren ned for at slukke CM-1 senderen. 5 Audioind- Mulighed for at tilslutte TV, radio, etc, direkte til gang Andre led- (LINE) CM-1 senderen. Audioledning vedlagt (viklet op). ninger kan leveres af leverandøren. Anvend kun godkendte tilslutningsledninger. 10

Beskrivelse og anvendelse af funktioner 6 Fod Folde-ud fod. 7 Frekvens- Der er en omskifter for valg mellem 3 forskellige omskifter sendefrekvenser på bagsiden af CM-1 senderen. Omskiftet A 863,725 MHz position B 864,225 MHz C 864,725 MHz Skub frekvensomskifteren til den ønskede frekvens ved hjælp af den med følgende pen. Husk at CM-1 senderen og CM-1 modtageren altid skal stilles på samme frekvens. Forskellig frekvensindstilling forhindrer forbindelse mellem sender og modtager. 8 Batteri- Batterikammeret er placeret bag på apparatet og dæksel der skal bruges 2 batterier. 9 Bærestrop Indsæt spiden af bærestroppen i den runde del af apparatet og fastgør den ved at skubbe den mod toppen af apparatet. 11

Beskrivelse og anvendelse af funktioner Isættelse af batterier i CM-1 senderen: Senderen arbejder med genopladelige batterier i størrelse AAA. Den kan også fungere med alkalinebatterier af typen AAA LR3. Anvend kun originale batterier ved udskiftning. Det medfølgende grønne batteri er et specielt genopladeligt batteri. Andre genopladelige batterier kan IKKE bruges. Hvis CM-1 kommunikationssystemet anvendes med alkaline batterier, må apparaterne IKKE sættes i ladeapparaterne. ADVARSEL! Opladning af almindelige batterier vil ødelægge både sender og modtager samt ladeapparaterne. Vær sikker på, at batterierne placeres korrekt i batterikammeret. Den korrekte orientering af batterierne er vist i batterikammeret. NB. De genopladelige batterier er ikke fuldt opladet ved leveringen, og skal oplades en fuld ladesekvens før ibrugtagning. 1. Sluk CM-1 senderen. 2. Aftag batteridækslet. 3. Isæt de medfølgende genopladelige batterier i batterikammeret. (Bemærk polariseringen.) 4. Påsæt batteridækslet. 5. Sæt CM-1 senderen i ladeapparatet. Bemærk: Der er ikke nogen indikering under opladning. Batterierne er fuldt opladet efter 12 timer. 12

Beskrivelse og anvendelse af funktioner CM Ladeapparat 2 3 4 1 5 6 1 12 Volt strøm- Bøsning til strømforsyning er placeret bag tilslutning på ladeapparatet. 2 Ladelomme 3-punkt ladelomme holder CM-1 sender eller CM-1 modtager opret under opladning. 3 LED rød (lysdiode) Standby indikator. 4 LED grøn (lysdiode) Ladeindikator. 5 Tilslutningsrille koblingsskinne 6 Koblingsskinne Under plastikdækslet i bunden af ladeapparatet er der en tilslutningsrille. En koblingsskinne kan skubbes ind i tilslutningsrillen. Dette giver mulighed for at sammenkoble to ladeapparater. Koblingsskinne for elektrisk sammenkobling af to CM ladeapparater. 13

Beskrivelse og anvendelse af funktioner Installation af CM ladeapparat 1. Sæt strømforsyningen i 230V stikkontakt. 2. Forbind CM ladeapparatet til strømforsyningen ved at isætte stikket fra strømforsyningsledningen i DC bøsningen bag på ladeapparatet. 3. Tænd på stikkontakten. Sammenkobling af to stk. CM ladeapparater 1. Afbryd forbindelsen mellem de to ladeapparater der ønskes sammenkoblet og 230V. 2. Frigør en koblingsskinne fra bunden på et af ladeapparaterne. 3. Fjern plastikdækslet fra koblingsskinnens tilslutningsrille på det første ladeapparat. Skub koblingsskinnen ind i tilslutningsrillen. 4. Fastgør koblingsskinnen fra undersiden af ladeapparatet med de medfølgende skruer. 5. Skub det andet ladeapparat ind over koblingsskinnen, der rager ud fra det første ladeapparat. 6. Tryk ladeapparaterne helt sammen. 7. Fastgør det andet ladeapparat til koblingsskinnen fra undersiden af ladeapparatet med de medfølgende skruer. 8. Forbind strømforsyningen til èt af ladeapparaterne. BEMÆRK: Når to ladeapparater er sammenkoblet, må der kun anvendes 1 stk. strømforsyning. 14

Beskrivelse og anvendelse af funktioner Transporttaske 15

CM-1 kommunikationssystem i daglig brug Bemærk: Du kan ændre tonen på lyden, der transmitteres ved at ændre på HI/LO omskifteren: HI stillingen fremhæver de lyse toner. Ved rundbordssamtale Du sidder f.eks. ved et bord og vil gerne høre alle. Lyden distribueres ensartet i hele lokalet fra et højttaleranlæg. Spørgsmål stilles fra personer placeret forskellige steder i lokalet til f.eks. en foredragsholder. Brug OMNI mikrofonindstillingen. 1. Sæt dit/dine høreapparat(er) i T eller M/T stilling for at kunne modtage lyden direkte via telespolen i høreapparatet(erne) via halsteleslyngen, eller via en tilsluttet hoved- eller øretelefon eller en stetoclip. 2. Sæt MODE omskifteren på OMNI. 3. Placér CM-1 senderen så centralt som muligt i forhold til de, der taler, f.eks. på bordet. 4. Brug fold-ud foden til at løfte mikrofonenheden og for at minimere støj fra berøring etc. fra bordet. 5. Tænd for CM-1 senderen og CM-1 modtageren på On/Off omskifterne. 6. Juster lydstyrken til en komfortabel lyttestyrke med styrkekontrollen på CM-1 modtageren. 16

CM-1 kommunikationssystem i daglig brug Ved møde Du er deltager i et møde som vist. De andre deltagere taler med for skellig styrke. Brug ZOOM mikrofonindstillingen. 1. Sæt dit/dine høreapparat(er) i T eller M/T stilling for at kunne modtage lyden direkte via telespolen i høreapparatet(erne) via halsteleslyngen, eller via en tilsluttet hoved- eller øretelefon eller en stetoclip. 2. Sæt MODE omskifteren på ZOOM. 3. Placér CM-1 senderen så tæt på taleren som muligt. Senderens mikrofonenhed skal pege så direkte mod taleren som muligt. 4. Tænd for CM-1 senderen og CM1 modtageren på On/Off omskifterne. 5. Juster lydstyrken til en komfortabel lyttestyrke med styrkekontrollen på CM-1 modtageren. I direkte kommunikation Du har en mere privat samtale med en anden person. Du ønsker eller har behov for fuld koncentration om samtalen. Du generes af alle andre omgivende støjkilder. 17

CM-1 kommunikationssystem i daglig brug Brug SUPER ZOOM mikrofonindstillingen for at reducere støj fra begge sider samt bagfra, sådan at lyden fra samtalepartneren høres tydeligt. 1. Drej mikrofonsenderen således, at den peger så direkte mod samtalepartneren som muligt. 2. Sæt MODE omskifteren på SUPER ZOOM. 3. Juster lydstyrken til en komfortabel lyttestyrke med styrkekontrollen på CM-1 modtageren. På rejse i bil, i tog eller på flyrejse Du er på rejse, f.eks. som en del af en gruppe med tog eller bus, som ledsager i bil eller rejser på egen hånd. Du har behov for at samtale med personen, som sidder ved siden af dig under rejsen, men personen sidder måske ikke på den side, hvor du bærer høreapparat. Situationen vanskeliggøres af alle de andre omkringværende og forstyrrende lyde f.eks. konstante lyde så som air-condition. Ligesom ved en privat samtale ved et møde har du behov for forstærkning af de lyde, der kommer fra samtalepartneren med den størst mulige koncentration. CM-1 giver den ønskede effekt i SUPER ZOOM indstillingen ved at reducere støjen fra siderne samt bagfra mærkbart og ved at fi ltrere samtalen ud. 18

CM-1 kommunikationssystem i daglig brug Lytte til musik eller TV programmer Audioindgangen på CM-1 senderen kan anvendes til direkte tilslutning til dit TV eller din radio via den medfølgende ledning. Sådan tilsluttes apparatet: 1. Sluk CM-1 senderen og CM-1 modtageren. 2. Sæt styrkekontrollen på CM-1 modtageren på lav styrke. 3. Sæt det ene stik (3,5mm) i audio indgangsbøsningen på CM-1 senderen. 4. Sæt det andet stik i udgangsbøsningen på dit TV eller radio. 5 Tænd CM-1 sender og CM-1 modtager. 6. Indstil styrken til et komfortabelt niveau. Ændring af sendefrekvens Hvis du oplever lydforstyrrelser, når CM-1 systemet anvendes, kan det skyldes, at der er et andet CM-1 system i brug i nærheden. CM-1 systemet er i stand til at fungere på tre forskellige frekvenser. Frekvenserne er angivet med bogstaverne A, B og C, og er ens anført på såvel sender som modtager. BEMÆRK: Husk altid på, at både CM-1 senderen såvel som CM-1 modtageren skal være indstillet på samme frekvens. Afvigelse herfra forhindrer brugbar funktion. 1. Sluk CM-1 senderen og CM-1 modtageren. 2. Tag batteridækslet af CM-1 modtageren og udtag batteriet. 3. Anvend den medfølgende pind til at skifte frekvensen på omskifteren i batterikammeret under dækslet. 4. Genindsæt batteriet og påsæt batteridækslet. 19

Øvrige oplysninger 5. Vend CM-1 senderen rundt således, at den vender væk fra dig. 6. Anvend den medfølgende pind til at skifte frekvensen med omskifteren bag på CM-1 senderen til samme placering som du før valgte på din CM-1 modtager. 7. Tænd CM-1 sender og CM-1 modtager igen. Sikkerhedsforskrifter CM-1 kommunikationssystem er designet efter den løbende teknologiske udvikling samt gældende sikkerhedsregler. Vær opmærksom på de følgende sikkerhedsregler: 1. Placér ladeapparatet på en ikke glat overfl ade. 2. Placér ledningen således, at ladeapparatet ikke kan vælte. 3. Udsæt ikke apparaterne for følgende påvirkninger: Kraftig varme fra varmeapparater, ovne eller pejse. Direkte sollys. Fugt. 4. Beskyt enhederne mod em, støv samt aggressive væsker og dampe. 5. Tilslut kun stikkene til de bøsninger hvortil de er beregnet. 6. Tilslut kun godkendt tilbehør. 7. Der må under ingen omstændigheder ske elektriske eller mekaniske modifi kationer på kommunikationssystemet. 8. CM-1 kommunikationssystemet indeholder smådele, som kan sluges. Systemet er derfor ikke tilrådeligt for børn under tre år. Bortskaffelse Destruktion af udtjente elektriske produkter skal ske efter de gældende regler for affaldssortering i Danmark. Symbolet på produktet eller emballagen indikerer, at dette produkt ikke må håndteres som almindeligt husholdningsaffald, men skal afl everes 20

Øvrige oplysninger til affaldssortering for fragmentering og destruktion. Ved at følge de til enhver tid gældende affaldssorteringsregler medvirker du til at bevare et rent miljø. Mangel herpå kan skade dine medborgeres helbred samt miljøet. Materialegenbrug hjælper med til at reducere råstofforbruget. Du kan få de lokalt gældende regler hos din kommunes tekniske forvaltning. Vedligeholdelse CM-1 kommunikationssystemet kræver ikke vedligeholdelse. Hvis en enhed bliver snavset, så tør den af med en let fugtet blød klud. Anvend ALDRIG sprit, fortynner eller andre organiske væsker. Placér aldrig produkterne på et sted, hvor de kan udsættes for langvarig sollys. Husk, at solen fl ytter sig gennem dagen! Herudover skal det beskyttes mod høj varme, fugt og kraftige mekaniske påvirkninger. CE-mærkning CM-1 kommunikationssystemet opfylder kravene i EU Direktiv 1999/5/EC gældende for radio- og telekommunikationsudstyr. Overholdelse af det ovenstående direktiv bekræftes af CE symbolet på produktet. Tekniske data CM-1 sender Mål (H x B x D): Vægt: Strømkilde: Ladetid (efter komplet afl adning): Max. 12-14 timer 19 x 37 x 120 mm 64g 2 stk. 1,2 V NiMH genopladelige batterier (LR03 typen) 21

Øvrige oplysninger Brugstid pr. opladning (belastningsafhængig): Max. 8-10 timer CM-1 modtager Mål (H x B x D): Vægt: Strømkilde: 20 x 39 x 96 mm 45g 1 stk. 1,2V NiMH genopladelige batterier (LR03 typen) Ladetid (efter komplet afl adning): Max. 12-14 timer Vigtigt! Ladning generelt Sæt først batteriet til opladning, når systemet har været brugt i 7-10 timer. Dette forlænger batteriets levetid betydeligt. CM ladeapparat Mål (H x B x D): Vægt: Strømforsyning: 67 x 83 x 65 mm 94g Primær 220/230V 50-60 Hz ACSekundær 12 V DC 22

Garanti Dansk Høreteknik HJM ApS yder til vores kunder 2 års reklamationsret efter købeloven fra leveringstidspunktet. Såfremt eventuelle fejl ikke skyldes nedenstående forhold, vil reparationer eller ombytning i reklamationsperioden være uden beregning. Vi gør opmærksom på, at kvittering er gyldigt garantibevis. Reklamationsretten gælder ikke ved batterifejl, misbrug- eller uforsigtig anvendelse af produktet, tordenvejr eller anden force majeur samt øvrige forhold, der ikke skyldes oprindelige fejl ved produktet. Dansk Høreteknik HJM ApS yder ikke garanti, såfremt der er foretaget fejlagtig tilslutning/montering eller uhensigtsmæssig opbevaring eller øvrige forhold, som kan tilregnes uautoriseret anvendelse, reparation eller ændring af produktet. Skulle der opstå et problem med produktet, anbefaler vi at De gennemgår fejlsøgningsskemaet, hvis et sådant fi ndes i brugervejledningen til Deres produkt. Kan problemet ikke løses ved hjælp af fejlsøgningsskemaet tilråder vi, at De henvender Dem til det sted, hvorfra De har fået produktet leveret. Forhandleren vil da kunne hjælpe Dem med reparationsproceduren. Ved indsendelse direkte til Dansk Høreteknik HJM ApS gør vi opmærksom på, at kunden afholder alle indleveringsomkostninger, mens returneringsomkostninger afholdes af Dansk Høreteknik HJM ApS. For at nedsætte reparationstiden, skal produkter, som indsendes til Dansk Høreteknik HJM ApS, ledsages af en præcis fejlbeskrivelse (få eventuel hjælp hos forhandleren), navn, adresse, telefonnummer samt en kopi af Deres faktura. Der henvises i øvrigt til vores til enhver tid gældende salgs- og leveringsbetingelser, som kan rekvireres ved henvendelse på telefon 4717 5598. 23

Dansk Høreteknik HJM ApS Østervej 6 Postboks 114 3650 Ølstykke Forhandler Tlf.: 4717 5598 Fax: 4717 5588 dh-as@dh-as.dk www.dh-as.dk 08/11