INDHOLD. Del A... 2 Del B... 258 Del C... 277 Del D... 300 Del M... 309



Relaterede dokumenter
Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Varemærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Fællesmærke Ansøgning om registrering

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 4 Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Fællesmærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

AN VA SQUEEZE WITH EASE <w> - Manglende særpræg

DPA-System 2019: Nye WEEE kategorier

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Dansk Varemærke Tidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr årgang Dansk Varemærketidende, DK

Transkript:

INDHOLD Del A... 2 Del B... 258 Del C... 277 Del D... 3 Del M... 39

L A A.1. 571 895545 12/3/21 CLIP AND STAND BG - Цветна фигурална запазена марка CLIP AND STAND - Marca CLIP AND STAND en color con figura CS - Ochranná známka CLIP AND STAND s barevným vyobrazením DA - CLIP AND STAND varemærke med farvebillede - CLIP AND STAND farbige Bildmarke ET - Värvilise kujundiga kaubamärk "CLIP AND STAND" EL - CLIP AND STAND έγχρωμο απεικονιστικό σήμα κατατεθέν EN - CLIP AND STAND figurative mark in colour FR - CLIP AND STAND marque figurative en couleur IT - CLIP AND STAND marchio figurativo colorato LV - CLIP AND STAND grafiska preču zīme LT - Spalvotas vaizdinis ženklas CLIP AND STAND HU - CLIP AND STAND színes ábrás védjegy MT - CLIP AND STAND trejdmark ikkulurita grafika NL - CLIP AND STAND, gekleurd handelsmerk met afbeelding PL - Kolorowy graficzny znak towarowy CLIP AND STAND PT - CLIP AND STAND, marca figurativa e colorida RO - CLIP AND STAND marcă înregistrată cu imagine colorată 591 SK - CLIP AND STAND ochranná známka s farebným obrázkom SL - CLIP AND STAND barvna figurativna znamka FI - CLIP AND STAND värillinen varjostettu tavaramerkki SV - CLIP AND STAND varumärke i färg med figur BG - Черен, телесен - Negro, beige CS - Černá, béžová DA - Sort, beige - Schwarz, sandfarben ET - Must, beež EL - Μαύρο, μπεζ EN - Black, beige FR - Noir, beige IT - Nero, beige LV - Melns, bēšs LT - Juoda, smėlio spalva HU - fekete, drapp MT - Iswed, bex NL - Zwart, beige PL - Czarny, beżowy PT - Preto, bege RO - Negru, bej SK - Čierna, béžová SL - Črna, krem FI - Musta, kellanruskea SV - Svart, beige 26.11.1 26.11.11 Gobernador Investment SA MMG Tower, Piso dieciséis (16) 53E Urbanización Marbella PA Gobernador Investment SA Torbágyi, Andrea Váci utca 56-58 156 Budapest HU HU EN 19 - Byggematerialer (ikke af metal); Stive rør (ikke af metal) til bygningsbrug; Asfalt, beg, tjære og bitumen; Transportable bygninger (ikke af metal); Monumenter, ikke af metal. 212/13 2

Del A.1. CTM 9348814 9348814 2/9/21 HQ-Dielectrics HQ-Dielectrics GmbH Postfach 49 89156 Dornstadt WAGNER & GEYER Gewürzmühlstr. 5 8538 München EN 9 - Hardware og software til styring af apparater til termisk behandling og plasmabehandling af overflader og genstande eller til termiske processer og plasmaprocesser i forbindelse med modificering af overflader, særlig af halvlederoverflader;videnskabelige, nautiske, geodætiske, elektriske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil;apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil. 37 - Opstilling, vedligeholdelse og reparation af maskiner og enkeltdele hertil til termisk behandling og plasmabehandling af substrater, halvledersubstrater, siliciumwafere og wafere, særlig med brug af vakuum ved fremstilling af halvlederchips og solceller;maskiner til tranport af halvledere;maskiner og anlæg, hovedsageligt bestående heraf, til overfladebearbejdning af halvledere;maskiner og anlæg, hovedsageligt bestående heraf, til ætsning af halvlederoverflader, særlig med brug af vakuum (også ALD- eller CVDprocesser);Maskiner til transport, bearbejdning eller levering af fladskærme;halvledere og forbindelseshalvledere;hardware og software til styring af apparater til termisk behandling og plasmabehandling af overflader og genstande eller til termiske processer og plasmaprocesser i forbindelse med modificering af overflader, særlig af halvlederoverflader;videnskabelige, nautiske, geodætiske, elektriske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil;apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil;apparater og udstyr og anlæg bestående heraf til termisk behandling og plasmabehandling af substrater, halvledersubstrater, siliciumwafere og wafere til fremstilling af halvlederchips;apparater til hurtig opvarmning til brug ved behandling og fremstilling af halvledere, særlig på basis af halogen- og buelamper;eptiaxial-reaktorer. 4 - Forarbejdning og behandling af materialer og genstande. 42 - Teknisk udvikling af maskiner og enkeltdele hertil til termisk behandling og plasmabehandling af substrater, halvledersubstrater, siliciumwafere og wafere, særlig med brug af vakuum ved fremstilling af halvlederchips og solceller;maskiner til tranport af halvledere;maskiner og anlæg, hovedsageligt bestående heraf, til overfladebearbejdning af halvledere;maskiner og anlæg, hovedsageligt bestående heraf, til ætsning af halvlederoverflader, særlig med brug af vakuum (også ALD- eller CVD-processer);Maskiner til transport, bearbejdning eller levering af fladskærme;halvledere og forbindelseshalvledere;hardware og software til styring af apparater til termisk behandling og plasmabehand- 3 591 ling af overflader og genstande eller til termiske processer og plasmaprocesser i forbindelse med modificering af overflader, særlig af halvlederoverflader;videnskabelige, nautiske, geodætiske, elektriske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil;apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet, særlig til fremstilling og bearbejdning af halvledere og solceller samt råstoffer hertil;apparater og udstyr og anlæg bestående heraf til termisk behandling og plasmabehandling af substrater, halvledersubstrater, siliciumwafere og wafere til fremstilling af halvlederchips;apparater til hurtig opvarmning til brug ved behandling og fremstilling af halvledere, særlig på basis af halogen- og buelamper;eptiaxial-reaktorer. - 2/3/21-32112499.7 9686387 9/3/211 MORRIS BG - Червен. - Rojo. CS - Červená. DA - Rød. - Rot. ET - Punane. EL - ΚΟΚΚΙΝΟ. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött. 2.1.23 26.4.2 26.4.5 AMOIRIDIS - SAVVIDIS- THERMANSI - KLIMATISMOS A.E. Vass- Olgas 33 41 Thessaloniki GR Zampeli, Eufrosyni Ethnikis Antistasis 2 611 Kilkis GR EL IT 7 - Multiskærere, blendere, saftcentrifuger, kaffemaskine til at lave frappe, dampapparater til rengøring, trykpressere, miniopvaskemaskiner, vaskemaskiner, indbyggede opvaskemaskiner og enkeltstående, koste. 212/13 3

CTM 9776212 Del A.1. 8 - Apparater til ansigtsbehandling, klippemaskiner. 9 - Dvd-afspillere (dvd'er), fjernsynsapparater, bærbare lydsystemer, stationære lydsystemer, MP3-afspillere, lydsystemer til biler, køretøjsnavigationsapparater, autoantenner, fjernsynsantenner, dekodere til fjernsynsapparater, stereohøretelefoner, trådløse telefoner og med kabel, dampstrygejern, strygejern, vægte. 11 - Installationer til belysning og opvarmning, køleskabe, frysere, køleskabsfryser, luftbarrierer, opdelte klimaanlæg, klimaanlæg af kassettetypen, klimaanlæg af kabinettypen, klimaanlægskanal, klimaanlæg til gulv og loft, klimaanlæg kølere, olie- og gasfyr, radiatorer og varmepaneler, varmeblæsere, gasvarmeovne, indbyggede ovne, keramiske komfurer og gaskomfurer, keramiske komfurer og komfurer med kogeplader, emhætter, kogekedler, kaffemaskiner, brødristere, toastere, bagemaskiner, indendørs grill, mikroovne, hårtørrer, affugtningsapparater, ventilatorer. 2 - Fjernsynsmøbler. 9776212 1/3/211 Barrstigen 1 13936 Värmdö SE SV EN 14 - Ure og kronometriske instrumenter. 36 - Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed; Pengeindsamlinger til velgørende formål. 983494 1/3/211 SensorCloud QSC AG Mathias-Brüggen-Str. 55 5829 Köln EN 45 - Meddelelse af licens til udnyttelse af computersoftware (juridisk bistand); Meddelelse af licens til udnyttelse af computersoftware (juridisk bistand). 9859224 31/3/211 FVIEW 571 BG - Сърце с дупка по средата - Corazón con una perforación que lo atraviesa CS - Srdce s dírou procházející skrz něj DA - Et hjerte med et hul igennem - Herz mit einem Loch mittendurch ET - Süda, millest läheb otse läbi auk EL - Καρδιά με μια οπή στο εσωτερικό της EN - Heart with a hole through it FR - Cœur avec un trou à l'intérieur IT - Cuore con un foro che lo attraversa completamente LV - Sirds ar caurumu tajā LT - Širdis ir joje kiaurymę sudaranti anga HU - Egy kilyukasztott szív MT - Qalb b'toqba li tgħaddi minn ġo fiha NL - Een hart met een gat erdoorheen PL - Serce z otworem na wylot PT - Um coração com um furo RO - Inimă cu un orificiu în ea SK - Srdce s dierou uprostred SL - Preluknjano srce FI - Sydän, jossa on suoraan läpi menevä reikä SV - Hjärta med ett hål rakt igenom 2.9.1 be leia AB 591 BG - Червен, зелен, син, жълт, оранжев. - Rojo, verde, azul, amarillo, naranja. CS - červená, zelená, modrá, žlutá, oranžová. DA - Rød, grøn, blå, gul, orange. - Grün,Blau,Rot,Gelb,Orange ET - Punane, roheline, sinine, kollane, oranž. EL - Κόκκινο, πράσινο, μπλε, κίτρινο, πορτοκαλί. EN - Red, green, blue, yellow, orange. FR - Rouge, vert, bleu, jaune, orange. IT - Rosso, verde, blu, giallo, arancione. LV - Sarkans, zaļš, zils, dzeltens, oranžs. LT - Raudona, žalia, mėlyna, geltona, oranžinė. HU - Vörös, zöld, kék, sárga, narancssárga. MT - Aħmar, aħdar, blu, isfar, oranġjo. NL - Rood, groen, blauw, geel, oranje. PL - Czerwony, zielony, niebieski, żółty, pomarańczowy. PT - Vermelho, verde, azul, amarelo, cor de laranja. 4 212/13

Del A.1. CTM 9917428 3 RO - Roşu, verde, albastru, galben, portocaliu. SK - Červená, zelená, modrá, žltá, oranžová. SL - Rdeča, zelena, modra, rumena, oranžna. FI - Punainen, vihreä, sininen, keltainen, oranssi. SV - Ssor (huvudbonader), handskar (b. 25.12.99 26.4.1 26.4.9 Shenghong, Chen Unit 241A, 24/F., Park-in Commercial Centre, 56 Dundas Street, Mongkok, Kowloon Hong Kong CN ADVOPAT - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Theaterstr. 6 3159 Hannover EN 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Salgsautomater og mekanismer til mønt-opererede apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater. 38 - Telekommunikationsvirksomhed. CN - 14/1/211-952 9917428 25/4/211 STUNTFLAT White Dart Communication S.R.L. Piazza Michelangelo Buonarroti N. 34 95126 Catania IT IT EN 9 - Computer software til frembringelse af informationsog websiteindekser og indekser over andre informationshjælpemidler; Computersoftware til databasestyring; Computerprogrammer i forbindelse med adgang til og anvendelse af Internettet;Computersoftware beregnet til at uploade, downloade, få adgang til, afsende, fremvise og mærke samt til blogging og streaming og til at forbinde, dele eller på anden måde levere oplysninger via informationsteknologiske netværk og kommunikationssystemer. 35 - Kompilering, organisering og drift af databaser, inklusive computerdatabaser og onlinedatabaser;annonce- og reklamevirksomhed, udsendelse af annoncer, også af andre eller for andre og via internettet; Reklamevirksomhed i forbindelse med udgivelse; Udlejning af reklameplads;studier, undersøgelser og informationer vedrørende marked og sektor; Opinionsundersøgelser; Udarbejdelse af statistiske oplysninger; Markedsføring, annonce- og reklamevirksomhed og salgsfremmende virksomhed;fremme og lettelse af udveksling af kultur, af information, af idéer, af lyd-, videoog tekstmaterialer eller materialer af anden art på grundlag af tilgængelige hjælpemidler og teknologiske platforme;onlineforretninger med varer og tjenesteydelser, også for andre og ved levering af reklameplads på internettet og globale computernetværk, såsom digitale medier, computersoftware og applikationer, beklædningsgenstande og tilbehør dertil, tryksager, papirhandlervarer, kontor- og skoleartikler, 3 boligudstyr, spil, tilbud og salgsfremmende foranstaltninger for samtlige kategorier af brugere, der er identificeret til udvalgte markeder;onlinetjenester for studerende;fremme af internationalt samarbejde mellem studerende og uddannelsesinstitutioner;velgørenhedsaktiviteter, nemlig bevidstgørelse af offentligheden med hensyn til velgørenhed, filantropi, frivilligt arbejde, offentlige tjenesteydelser, fællesskabsarbejde og humanitære aktiviteter; Tjeneste med sammenføring af købere og leverandører udført gennem et computerbaseret onlinenetværk;tilbud om levering af oplysninger vedrørende varer, tjenesteydelser og nyheder leveret via fortegnelser, som man kan slå op i, og databaser, inklusive elektroniske dokumenter, databaser, grafik og audiovisuel information via computernetværk og kommunikationsnetværk. 38 - Telekommunikationsvirksomhed, også udøvet via internettet og computerterminaler;formidling og styring af adgang til informationsteknologiske databaser (elektroniske og online); Telekommunikationsvirksomhed, nemlig elektronisk transmission af data, meddelelser og information;formidling af fora, chatrooms og opslagstavler (online) til kommunikation om emner af almen og akademisk interesse samt af interesse for studerende; Udbydelse af (fjernsyns/radio-) programmer på World Wide Web;Formidling af tjenesteydelser og forbindelser til onlinekommunikation og oprettelse af virtuelle fællesskaber, og som også kan føre brugerne fra et websted til andre lokale eller globale websteder; Adgangsfaciliteter til tredjemands websteder via et universelt login;tjenesteydelser, der gør det muligt for brugerne at overføre personlige identifikationsoplysninger og dele personlige identifikationsdata med og mellem forskellige websteder;transmission af lyd, tekst, billeder og videoindhold via informationsteknologiske netværk eller kommunikationsnetværk af anden art, nemlig uploading på et net, offentliggørelse, fremvisning, mærkning og elektronisk transmission af data, information, lyd, billede og videoindhold; Elektronisk transmission af fakturabetalingsdata for brugere af computer- og kommunikationsnetværk. 9956855 1/5/211 LA LEY L JUEGO International Masters of Gaming Law (non-profit association) 17 Bank of America Plaza, 3 South Fourth Street Las Vegas Nevada 8911 US JEFFREY GREEN RUSSELL SOLICITORS Waverley House, 7-12 Noel Street London W1F 8GQ EN 35 - Annonce- og reklamevirksomhed samt salgsfremmende virksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Organisering af arrangementer, udstillinger, messer og forestillinger med kommercielle, salgsfremmende formål og reklameformål; Information vedrørende forretningsvirksomhed, alt via Internettet eller et globalt computernetværk; Informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser; Information vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser, også leveret online fra en computerdatabase eller via en hjælpelinje eller internettet. US - 24/2/211-85/25162 998399 2/5/211 212/13 5

CTM 129635 Del A.1. INTELEPEER IntelePeer, Inc. 2855 Campus Drive, Suite 2 San Mateo, CA 9443 US EPPING HERMANN FISCHER PATENTANWALTSGELLSCHAFT MBH Ridlerstr. 55 8339 München EN 35 - Forudbetalt, efterbetalt, debetkortbetalt eller kreditkortbetalt tale, tekst, lyd, musik, video, billede og tjenesteydelser vedrørende adresselister;forudbetalte, efterbetalte, debetkortbetalte eller kreditkortbetalte tjenesteydelser i forbindelse med tilstedeværelse og placering, nemlig indsamling af information for andre. 38 - Forudbetalte, efterbetalte, debetkortbetalte eller kreditkortbetalte meddelelsestjenester med opkaldsidentifikation;forudbetalte, efterbetalte, debetkortbetalte eller kreditkortbetalte tjenesteydelser i forbindelse med tilstedeværelse og placering, nemlig formidling af adgang til information. 39 - Forudbetalte, efterbetalte, debetkortbetalte eller kreditkortbetalte tjenesteydelser i forbindelse med tilstedeværelse og placering indeholdt i klasse 39, særlig satellitnavigationstjenester. 141663 3/5/211 UroTiss UroTiss GmbH Budapester Str. 3 169 Dresden RIEKERT & SCHMIDTKE Theaterstr. 6 167 Dresden EN 1 - Kemiske produkter til industrielle formål (dog ikke til næringsmidler eller tekstilmateriale samt klæbemidler, salte, harpiks, dækningsmateriale, svampedræbende midler, ukrudtsdræbende midler og præparater til bekæmpelse af skadedyr); Kemiske præparater til videnskabelige formål (dog ikke til medicinske eller veterinære formål). 5 - Kemiske præparater til medicinsk brug; Farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater; Kirurgiske implantater (levende væv); Humanmedicin; Svampe- og ukrudtsdræbende midler. 42 - Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning. 44 - Lægevirksomhed, veterinærvirksomhed. 3 129635 8/6/211 GLOBAL LIGHT Global Light, LLC 328 Harvard Street, Suite 3 Cambridge, Massachusetts 2139 US IPQ IP SPECIALISTS AB 11 Vasagatan, 11th floor 2 Stockholm SE SV EN 9 - Brugertilpassede dele til identifikation og grænseflader, nemlig membrantastaturer, berøringsfølsomme skærme, monteringer til kredsløb, halvledere, membrankontakter, tastaturer af gummi, overliggende dele særlig tilpasset berøringsskærme, kabler og forgreningsled samt skærme, formede huse af plastic og plasticdele til scannere, trykte printkort, numeriske tastaturer, dele til benzinstandere, nemlig tastaturer, LCD-skærme, kreditkortlæsere, reservedele til stregkodescannere, reservedele til stregkodelæsere, reservedele til salgssteders underskriftsskærme. 28 - Reservedele til spillemaskiner. 35 - Engrosbestilling af brugertilpassede dele til identifikation og grænseflader, nemlig brugerdefinerede etiketter, navneskilte, membrantastaturer, berøringsfølsomme skærme, monteringer til kredsløb, huse, udstansede isoleringer, halvledere, genbrugte dele, membrankontakter, tastaturer af gummi, overliggende dele, spejlopvarmere, afskærmede isolatorer, kabler og forgreningsled, fleksible kredsløb, elektriske lamper og skærme, sprøjtestøbte huse og komponenter, trykte kredsløb. US - 26/4/211-85/34,441 142687 3/5/211 UroTiss 25.7.6 UroTiss GmbH Budapester Str. 3 169 Dresden RIEKERT & SCHMIDTKE Theaterstr. 6 167 Dresden EN 1 - Kemiske produkter til industrielle formål (dog ikke til næringsmidler eller tekstilmateriale samt klæbemidler, salte, harpiks, dækningsmateriale, svampedræbende midler, ukrudtsdræbende midler og præparater til bekæmpelse af skadedyr); Kemiske præparater til videnskabelige formål (dog ikke til medicinske eller veterinære formål). 5 - Kemiske præparater til medicinsk brug; Farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater; Kirurgiske implantater (levende væv); Humanmedicin; Svampe- og ukrudtsdræbende midler. 42 - Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning. 44 - Lægevirksomhed, veterinærvirksomhed. 6 212/13

Del A.1. CTM 17822 17822 27/6/211 pure clean 27.5.1 WHIRLPOOL EUROPE SRL Viale Borghi, 27 25 Comerio (VA) IT WHIRPOOL EUROPE S.R.L. Beretta, Giuseppina Viale G. Borghi, 27 25 Comerio (VA) IT EN IT 7 - Anordninger, inklusive vaskemaskiner til tøj, opvaskemaskiner, maskiner til fødevareaffald, pressere til fødevareaffald og affald i almindelighed, samt dele og tilbehør hertil; Elmotorer til maskiner (undtagen til landkøretøjer); Kompressorer til køling og luftkonditionering; Elpumper til anordninger, inklusive vaskemaskiner til tøj og opvaskemaskiner; Kondensationsmoduler; Dele og tilbehør til alle ovennævnte varer, alt indeholdt i klasse 7. 11 - Apparater, inklusive køleskabe, frysere, kombinerede fryse-/køleskabe, maskiner til fremstilling af iscreme; Elektriske kogeplader, ovne og overplader; Gasovne, -komfurer og -blus; Mikrobølgeovne, Tørretumblere og Skabe, Apparat til kombineret fjernelse af krøller og lugt fra beklædningsgenstande samt til tørring af beklædningsgenstande; Ovne, Varmeapparater, Konversionsbrændere, Varmepumper, Varmekedler, Varmevekslere;Vandfiltrering til køleskabe, Vaske, Vaske til vaskerier, Køkkenvaske med stråler, tilbehør til vaske, Sigter og Sprøjteanordninger; Temperaturstyrede opbevaringsskabe; Dele og tilbehør til alle ovennævnte varer, alt indeholdt i klasse 11. 37 - Installation, reparation og vedligeholdelse af apparater, vaskemaskiner, tørretumblere, opvaskemaskiner, affaldskværne, madaffalds- og affaldspressere, køleskabe, frysere, maskiner til fremstilling af is, komfurer, ovne og kogeplader, mikrobølgeovne, temperaturstyrede opbevaringsskabe, elektriske motorer til maskiner (ikke til befordringsmidler til brug på land), kompressorer til køling og luftkonditionering, eldrevne pumper til apparater, redskaber og apparater til opvarmning, afkøling, ventilation og kvalitetsstyring af luft til køkken og husholdning, inklusive emhætter, luftkonditioneringsanlæg, luftrensningsenheder, luftfugtningsapparater, affugtere, redskaber og apparater til opvarmning, afkøling, ventilation og kvalitetsstyring af vand til køkken og husholdning, inklusive afkølings-vandfiltreringsenheder, automater til varmt vand, vandvarmere, indretninger til vandforsyning, vandfiltreringsenheder, vandbehandlingsenheder. 591 BG - Син - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått 27.5.1 29.1.4 TP-LINK TECHNOLOGI CO., LTD. 1st Floor, 3rd to 5th Floor, South Building, Industry Workshop No. 24. & 1st to 4th Floor, North Building, Industry Workshop No. 28, Science and Technology Park, Shennan Road, Nanshan Shenzhen CN TAYLOR WSING Senckenberganlage 2-22 6325 Frankfurt am Main HU EN 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Salgsautomater og mekanismer til mønt-opererede apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater. 11 - Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer. 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer. 116797 7/7/211 TP-LINK 118132 8/7/211 212/13 7

CTM 118629 Del A.1. 554 591 BG - Кафяв - MARRON CS - Hnědá DA - Brun - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - Brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt 2.1.7 2.1.23 4.5.2 8.1.19 98.4. NATRAZAHOR S.A.U. Ctra. de Aranzazu, s/n 256 Oñate (Guipuzcoa) BERMEJO & JACOBSEN PATENT-MARCAS S.L. Av. Cerro del Aguila, 2, Portal 3, Planta 2, Puerta 5 2872 San Sebastian de los Reyes (Madrid) EN 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer. 29 - Kød, fisk, fjerkræ og vildt; Kødekstrakter; Konserverede, frosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager; Geléer, syltetøj, kompotter; Æg, mælk og mejeriprodukter; Spiselige olier og fedtstoffer. 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; Mel og næringsmidler af korn, Brød, Spiseis; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis. 3 118629 8/7/211 METABOLIC CREAM DIFFULICE Sàrl 2 Rue Sigismond-Thalberg 121 Genève CH NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR FR EN 3 - Parfume; Æteriske olier; Tandplejemidler. 44 - Sundheds- og skønhedspleje af mennesker; Skønhedssaloner; Frisørsaloner; Massage. FR - 12/1/211-113796979 1133494 19/7/211 EURORENT EURORENT Sp. z o. o. Ul. Warszawska 1 5-82 Piastów PL JAN WIERZCHOŃ & PARTNERZY, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Żurawia 47/49-68 Warszawa PL PL EN 35 - Detailsalg af biler 1147569 25/7/211 DOJO Dojo Labs, Inc 714 Page Street San Francisco, California 94117 US MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 9 - Computer applikationssoftware til mobiltelefoner og bærbare elektroniske enheder til adgang til sociale ydelser, oplysninger og midler inden for personlig udvikling, nemlig selvforbedring, selvrealisering, selvevaluering, fastsættelse og realisering af mål, interpersonel kommunikation, velgørende-, filantropiske-, frivillige-, offentlige- og kollektive tjenester, og humanitære aktiviteter inden for mobil trådløs form; computersoftware til anvendelse som en application programming interface (API); computer applikationssoftware til mobiltelefoner og bærbare elektroniske enheder til sociale netværk; computersoftware til networking. 35 - Fremmelse af varer og tjenesteydelser for andre via computer- og kommunikationsnetværk. 8 212/13

Del A.1. CTM 1154 3 38 - Telekommunikationsvirksomhed; tilvejebringelse af adgang til databaser inden for sociale netværk; tilvejebringelse af online elektroniske opslagstavler og chatrum til transmission af meddelelser blandt computerbrugere via et globalt kommunikationsnetværk; tilvejebringelse af online fora til kommunikation om emner af almen interesse; elektronisk levering af data, beskeder, billeder og fotografier via et globalt kommunikationsnetværk; tilvejebringelse af adgang til computere, elektroniske- og online databaser. 42 - Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computer hardware og computer software; computerservices, nemlig tilvejebringelse af en webside til brugere for at stille og besvare spørgsmål om en bred vifte af emner af almen interesse, tilvejebringelse af søgemaskiner til opnåelse af information anmodet om af brugere på et globalt computernetværk, tilvejebringelse af kundetilpassede søgning af en webside for at finde bestemt information anmodet om af brugerne, skabning af et on-line fællesskab for registrerede brugere til at deltage i diskussioner, få tilbagemeldinger fra deres jævnaldrende, danne virtuelle fællesskaber, og engagere sig i sociale netværk, alle de forannævnte inden for personlig udvikling, nemlig selvforbedring, selvrealisering, selvevaluering, fastsættelse og realisering af mål, interpersonel kommunikation, velgørende-, filantropiske-, frivillige-, offentlige- og fællestjenester, og humanitære aktiviteter; applicationsservice udbyder indeholdende application programming interface (API) software til brug for bygning af softwareapplikationer. 45 - Juridisk bistand; sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker; personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov; on-line sociale netværkstjenester; tilvejebringelse af sociale tjenester, oplysninger og midler inden for personlig udvikling, nemlig selvforbedring, selvudfoldelse, selvrealisering, fastsættelse og realisering af mål, interpersonel kommunikation, velgørende-, filantropiske-, frivillige-, offentlige- og fællestjenester, og humanitære aktiviteter via en interaktiv hjemmeside. US - 24/1/211-85224833 US - 24/1/211-85224829 1154 27/7/211 PATENTAEGIS PATENTAEGIS.EU Sp. z o.o. A. NOBLA 29C/1 3-93 WARSZAWA PL PATENTAEGIS.EU SP. Z O.O. A. Nobla 29c/1 Str. 3-93 Warszawa PL PL EN 35 - Rådgivning vedrørende udarbejdelse af reklamer; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver;alt det ovennævnte i forbindelse med immaterielle ejendomsrettigheder. 41 - Uddannelses- og undervisningsvirksomhed vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Oversættelsesvirksomhed. 42 - Teknologisk bistand samt forskning og design i forbindelse hermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computersoftware;alt det ovennævnte i forbindelse med immaterielle ejendomsrettigheder. 45 - Tjenesteydelser vedrørende beskyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Juridisk bistand. 116615 1/8/211 ' LONGHI BETTER EVERYDAY ' LONGHI APPLIANC S.R.L. Via Ludovico Seitz, 47 311 Treviso (TV) IT BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 1 2121 Milano IT IT EN 7 - Elektriske husholdningsmaskiner og -apparater; Elektriske maskiner og apparater til rengøring;husholdningsmaskiner til forarbejdning og/eller tilberedning af næringsmidler og drikke; Elektriske køkkenmaskiner; Hakkere [maskiner]; Rivning, slibning, finsnitning, raspning, valsning, presning, knusning, skæring, skiveskæring, æltning, emulgering, til fremstilling af flydende væsker, piskning, blendning, blanding eller skrælning af næringsmidler; Røremaskiner; Miksere; Blandere; Maskiner til udvinding af saft fra frugter og grøntsager; Centrifuger; Maskiner til fremstilling af smoothies; Apparater til fremstilling af iscreme; Kødhakkemaskiner; Foodprocessorer; Skæremaskiner; Elektriske skrællemaskiner; Elektriske knive; Elektriske knivslibningsmaskiner; Universalslibemaskiner; Kaffekværne; Kaffemøller; Krydderikværne; Elektriske dåseåbnere; Strygemaskiner; Klippere; Elektriske støvsugere; Elektriske gulvpoleringsmaskiner; Polereskiver til brug i elektriske gulvpoleremaskiner; Elektriske apparater til damprengøring; Kompressorer til køling og luftkonditionering; Kondensationsanlæg; Vaskemaskiner; Opvaskemaskiner; Elektriske rengøringsmaskiner (trykrengøring); Maskiner til vask af næringsmidler; Elektriske pastamaskiner. 9 - Apparater og instrumenter til vejning og måling;elektriske køkkenapparater og -instrumenter samt husholdningsapparater og -instrumenter; Køkkenvægte; Temperaturvisere; Termostater til køkkener; Hygrometre; Termometre; Vintermometre; Elektriske dampstrygejern; Elektriske apparater til hår;hjemmeunderholdningsanlæg og styresystemer; Automatiske timere til anvendelse sammen med kogeredskaber; Elektriske kontrolure; Fjernstyringer til betjening af varmeapparater og luftkonditioneringsapparater. 11 - Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, nedfrysning, afkøling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer;gasdrevne og elektrisk drevne ovne, komfurer og kogeplader; Stegeapparater, Dampkogere,Apparater til trykkogning, Vaffeljern; Wokkogere; Tørreovne og ovne; Elektrisk opvarmede vandbad; Elektriske stegepander;griller;varmeplader;stegeso; Mikrobølgeovne; Elektriske tallerkenvarmere; Apparater til tilberedning af pandekager; Æggekogere; Riskogere; Pottevarmere; Elektriske frituregryder; Fadvarmere; Stegespidvendere; Grillspyd; Brødristere; Elektriske maskiner til fremstilling af varme drikke; Elektriske mælkeskummere; Automatiske kaffemaskiner; Pastakogere; Køleskabe; Dybfrysere; Køleapparater til drikkevarer; Ismaskiner; Elektriske yoghurtmaskiner; Redskaber til pizzabagning; Hårtørrere; Emhætter til køkkener; Tørretumblere;Apparater, der omfatter anordninger mod krølning, til beklædningsgenstande; Elektrisk opvarmede sengevarmere; Varmeinstallationer; Konversionsbrændere; Varmekedler; Varmevekslere; Elektriske konvektorer; Luftkonditionering;Klimaanlæg,Luftfiltre til klimatisering, Affugtningsapparater, Befugtningsap- 212/13 9

CTM 11717 Del A.1. parater, Luftrensningsapparater,Luftrensere, Ventilatorer; Termoventilatorer; Elektriske vandvarmere; Apparater til filtrering af vand; Vandrensningsapparater;Vandsterilisatorer; Apparater til vandbehandling; Vandhanefiltre. 11717 18/7/211 Thermo NB DuoTherm Rolladen GmbH Zingsheim-Süd 1 53947 Nettersheim-Zingheim RECHTSANWÄLTE BERKEN UND MÖNIG Paul-Falke-Platz 7 57392 Schmallenberg FR 6 - Byggematerialer af metal,i form af anordninger til lukning af bygningsåbninger, hegnåbninger, muråbninger og/eller til beskyttelse mod vejret og/eller værn mod indblik og/eller solafskærmning og/eller mørkelægning, nemlig døre, Porte, Vinduer, Tagvinduer, Blænder, Jalousier i form af skodder, Rulledøre,Skydeporte, svingporte, vippeporte, glideporte, ledhejseporte, fløjdøre, persienner til udendørsbrug;rullegardiner, konstruktioner med foldegardiner, baldakiner, konstruktioner med fluenet, markisekonstruktioner af førnævnte varer og Baldakiner, Dele til alle førnævnte artikler, (indeholdt i klasse 6). 19 - Byggematerialer (ikke af metal),i form af anordninger til lukning af bygningsåbninger, hegnåbninger, muråbninger og/eller til beskyttelse mod vejret og/eller værn mod indblik og/eller solafskærmning og/eller mørkelægning, nemlig døre, Porte, Vinduer, Ovenlysvinduer, Skodder, Jalousier i form af skodder, Rulledøre,Skydeporte, svingporte, vippeporte, glideporte, ledhejseporte, fløjdøre, persienner til udendørsbrug;rullegardiner, konstruktioner med foldegardiner, baldakiner, konstruktioner med fluenet af førnævnte varer, Markisekonstruktioner og Vindfang, Dele til alle førnævnte artikler, Alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 19. 24 - Tekstilvarer indeholdt i klasse 24 i form af anordninger til lukning af bygningsåbninger, hegnåbninger, muråbninger og/eller til beskyttelse mod vejret og/eller værn mod indblik og/eller solafskærmning og/eller mørkelægning, nemlig markiser, Baldakiner,Alle varer hovedsageligt bestående af tekstilvarer og med dele af metal og/eller plastic, Dele til ovennævnte varer, Alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 24. 1171833 3/8/211 SULDIAA Stoltenberg-Theilkäs, Susanne Brückenbergweg 14 72 Baiersbronn EN 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervis- 35 ningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer. 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt. 45 - Juridisk bistand; Sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker; Personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov. - (a) 351275 - (b) 29/7/25 - (c) 11/1/25 1185841 9/8/211 DRCM European Reliability Centr (ERC) B.V. Bij de Waterschuur 17 2965 AN Nieuwpoort NL MERKPLAATS Herengracht 227 116 BG Amsterdam NL NL EN 9 - Software til forretningsorganisationer ved styring af materielle aktiver;software til digitalisering, indeksering og elektronisk arkivering af dokumenter;software, herunder software til digital arkivering af dokumenter; Medier til lagring af information, data, billeder og lyd; Maskinlæsbare medier; Digitale data (som kan downloades), leveret online fra en computerdatabase eller internet; Elektroniske publikationer; Software til støtte ved transmission af og/eller til anvendelse ved styring af computernetværk og computernetværkstrafik; Magnetiske databærere;billed- og lydbærere samt kombinationer heraf, herunder videobånd, lyd-cd'er, cd-rommer, interaktive cd'er (cdi'er), laserdiske, optiske diske og foto-cd'er;internetsoftware, nemlig software til fremskaffelse af adgang til internet, til design, vedligeholdelse og styring af websteder, udforskning og besøg af websteder (browse), indeksering og genfinding af information på internet, elektroniske transaktioner samt til forsendelse og modtagelse elektroniske beskeder via internet. 16 - Bøger og manualer med undervisningsmæssigt sigte til forretningsorganisationer vedrørende styring af materielle aktiver; Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager, herunder guidebøger, brochurer, bøger, tidsskrifter, magasiner, nyhedsbreve, periodiske skrifter og andre tryksager; Bogbinderiartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Instruktions-, kursus-, oplysnings- og undervisningsmaterialer (dog ikke apparater); Programoversigter; Lykønskningskort; Lommekalendere; Kalendere; Albummer; Bogmærker; Grafik; Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer. 35 - Rådgivning til forretningsorganisationer vedrørende styring af materielle aktiver; Reklame og salgsfremmende foranstaltninger; Forretningsmæssig formidling og rådgivning vedrørende forretningsledelse ved levering af ikt-tjenester; Forretningsmæssig formidling og rådgivning ved indgåelse af abonnementer; Oprettelse og styring af databaser og andre administrative tjenester, blandt andet med henblik på indgåelse, administration og behandling af abonnementer;oprettelse og styring af databaser til søgning, downloading og fremskaffelse af information; Kategorisering af information; Førnævnte tjenesteydelser leveres også via in- 1 212/13

Del A.1. CTM 1186336 ternet, kabelnet eller andre former for dataoverførsel, også på anfordring; Førnævnte tjenesteydelser også vedrørende detailhandelsvirksomhed; Fremskaffelse af forretningsinformation fra databaser; Samling af forretningsinformation for andre; Formidling ved og gennemførelse af handelstransaktioner for andre, rådgivning om organisation, professionel forretningsmæssig konsulentbistand; Projektplanlægning og organisatorisk projektstyring vedrørende forretningsanliggender; Databasestyring med henblik på samling, ajourføring, fremskaffelse, tilrettelæggelse, transmission, arkivering, lagring og hentning af data og information; Tilrettelæggelse, systematisering og levering af data i computerdatabaser; Organisering;Salgsarrangementer og messer med økonomiske og reklamemæssige formål; Rådgivning, oplysning og information vedrørende førnævnte tjenesteydelser, også via internettet. 41 - Fremskaffelse af uddannelser til forretningsorganisationer vedrørende styring af materielle aktiver;uddannelsesvirksomhed, nemlig organisering af undervisningsprogrammer inden for informationsteknologi; Uddannelse; Undervisningsvirksomhed; Træningsvirksomhed; Udgivelse af guidebøger, brochurer, bøger, tidsskrifter og kataloger; Ledelse og arrangement af udstillinger og symposier om kulturelle og uddannelsesmæssige emner; Arrangement af (fag- )messer med kulturelt eller uddannelsesmæssigt sigte samt af kongresser og seminarer, alle inden for undervisning, uddannelse, underholdning og kultur; Underholdningsvirksomhed; Undervisning; Publikation og udgivelse af bøger, aviser og tidsskrifter;organisering af kongresser og seminarer; Organisering og tilrettelæggelse af foredrag, seminarer, workshopper, kurser, oplæring og kongresser; Oplysning, information og rådgivning vedrørende førnævnte tjenesteydelser; Alle førnævnte tjenesteydelser udbydes også ad elektronisk vej, herunder internet. 42 - Rådgivning vedrørende brug af informationsteknologiske systemer;teknisk design inden for områderne elektricitet, mekanik, ingeniørarbejder, byggevirksomhed og miljø; Ikt-virksomhed; Design og udvikling af websteder; Vært for websteder; Opdatering af software i forbindelse med administration af websteder; Design af computerhardware og - software; Vedligeholdelse og ajourføring af computerprogrammer; Ekspertbistand inden for informationsteknologi; Rådgivning vedrørende ovennævnte tjenesteydelser; Udlejning af software; Rådgivning ved valg af computerhardware og -software, rådgivning og information vedrørende brug og anvendelse af computernetværk, udvikling af software til digital databasevirksomhed; Digitalisering af lyd, billede og/eller tekst;automatiseringsvirksomhed, herunder automatisering van arbejdsgangsprocesser, digitalisering af processer indsamlet ved hjælp af håndskreven information på;papir og via information på mediebærere, indhentet blandt andet via stregkoder og RFID; Rådgivning om brug af hardware og software til og i virksomheder; Rådgivning om implementering og anvendelse af software; Udvikling af software, programmering af computerprogrammer til elektroniske databehandlingsanlæg, datakonvertering af computerdata og -information; Datakonvertering af computerprogrammer og data (ikke fysisk konvertering); Førnævnte tjenesteydelser leveres blandt andet inden for rammerne af interaktiv informationsforsyning via multimedier og netværkstjenester såsom udbydelse af oplysninger;information og rådgivning vedrørende førnævnte tjenesteydelser, også via internet. 1186336 9/8/211 BEN AND HOLLY'S LITTLE KINGDOM 3.13.9 3.13.24 5.5.4 5.5.2 5.5.21 9.1.8 9.1.24 24.9.2 24.9.9 27.1.12 27.5.7 ENTERTAINMENT ONE UK LIMITED 12 New Cavendish Street London W1W 6XX Astley Baker Davies Ltd 1st Floor, Crown House 143-147 Regent Street London W1B 4NR ENTERTAINMENT ONE UK LIMITED Boxall, Katy 12 New Cavendish Street London W1W 6XX EN 3 - Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; Præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler,; Sæbe; Parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; Tandplejemidler. 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og - apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater. 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Materialer til indbinding af bøger; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer. 18 - Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser); Skind og huder; Kufferter og rejsetasker; Paraplyer, parasoller og spadserestokke; Piske og sadelmagervarer. 21 - Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere; Kamme og svampe; Børster; Børstenbindermateriale; Redskaber til rengøringsformål; Ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (undtagen glas til bygningsbrug); Glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser). 212/13 11

CTM 119114 Del A.1. 24 - Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); Senge- og bordtæpper. 25 - Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning. 28 - Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); Julepynt. 29 - Kød, fisk, fjerkræ og vildt; Kødekstrakter; Konserverede, frosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager; Geléer, syltetøj, kompotter; Æg, mælk og mejeriprodukter; Spiselige olier og fedtstoffer. 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; Mel og andre kornprodukter, brød, hvedebrød, konditorivarer og konfekturevarer, iscremer; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis. 32 - Øl; Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; Frugtdrikke og frugtsaft; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed; Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer. 119114 11/8/211 PepperSquid kuurt GmbH Schulterblatt 36 2357 Hamburg CMS HASCHE SIGLE Stadthausbrücke 1-3 2355 Hamburg EN 9 - Computerprogrammer, software, der kan downloades. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Varedemonstration og Tjenesteydelser for andre og produktinformation via computer- og Virksomhed inden for kommunikationsnetværk; Computerstyret filadministration;elektronisk lagring af tekster og billeder; Formidling af handelsforretninger for tredjemand,inklusive inden for; Elektronisk handel, Formidling af kontrakter for tredjemand vedrørende tilvejebringelse af tjenesteydelser; Udlejning af reklameplads på internettet. 38 - Telekommunikationsvirksomhed; Tjenesteudbydervirksomhed, Nemlig udbydelse af adgang til internettet og Til onlineplatforme, særlig til kommunikation på sociale netværk;transmission af indhold i elektroniske datanet, Særlig på Internettet;Elektronisk meddelelsesudveksling via portaler på internettet; Web-messaging, videresendelse af meddelelser af enhver art til internet-adresser;elektronisk transmission af tekster og billeder. 41 - Uddannelsesvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Underholdningsvirksomhed; Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; Oplysninger om fritidsaktiviteter og arrangementer, Udbydelse af elektroniske publikationer;forsalg af billetter, Fremskaffelse af rekreative faciliteter, Festplanlægning. 45 - Tjenesteydelser i forbindelse med kontaktbureauer,særlig via sociale netværk og kommunikationsplatforme på internettet. 12624 17/8/211 3 7WALLACE Myone Media Inc. c/o Grant, Tani, Barash & Altman LLC 91 Wiltshire Boulevard, Suite 1W Beverley Hills, California 9212 US KEMPNER & PARTNERS Devonshire Hall, Devonshire Avenue Leeds LS8 1AW EN FR 9 - Spillefilm med musik, Komedie, Drama, Action, eventyr og/eller Animationer; Indspillede videodiske med musik, Komedie, Drama, Action, eventyr og/eller Animationer; Indspillede cd'er med musik; Musikoptagelser, der kan downloades; Videooptagelser til at downloade med komedie, drama, action, eventyr og/eller animation. 25 - Beklædningsgenstande og hovedbeklædning. 41 - Underholdningsvirksomhed i form af levende musikoptræden; Personlig optræden af musikere og kendte personer;dj-virksomhed for klubber, Og fester og Særlige begivenheder; Underholdningstjenesteydelser, Nemlig, Produktion af lyd- og musikoptagelser; Onlineformidling af videoklip, der ikke kan downloades, med optagelser med musikere og kendte personer;underholdningsvirksomhed, nemlig tilvejebringelse af et websted med nyheder og information vedrørende musikartister og berømtheder, tilhørende filmklip, fotografier og andre multimediematerialer. US - 29/7/211-8538468 US - 29/7/211-8538473 122265 17/8/211 LUSTRTRIPS Ambicare Health Limited Kinburn Castle St Andrews, Fife HARRISON GODDARD FOOTE Delta House, 5 West Nile Street Glasgow G1 2NP EN IT 5 - Selvklæbende bandager til transdermal indgivelse af farmaceutiske præparater; Medicinske hæfteplastre;plastre mættet med transdermalt aktive præparater til hudpleje; Selvklæbende bandager. 1 - Lamper, apparater til belysning og lysdioder, alt til medicinske formål. 12497 18/8/211 VISOR ERCO GmbH Brockhauser Weg 8-82 5857 Lüdenscheid OSTRIGA, SONNET, WIRTHS & ROCHE Friedrich-Engels-Allee 43-432 12 212/13

Del A.1. CTM 111 35 42283 Wuppertal EN 9 - Software til belysningstekniske apparater og anlæg; Apparater til lysstyring og -regulering, strømførende skinner, lysskilte. 11 - Apparater til belysning og dele hertil, indeholdt i klasse 11. 42 - Planlægning af belysningstekniske anlæg, især objektrelateret lysprojektering, beregninger i forbindelse med belysning, simulering af lyssituationer, projektering af belysningstekniske anlæg, fremstilling af software til databehandling, især inden for belysningsteknik. - (a) 3139885 - (b) 24/8/21 - (c) 3/7/21 AT - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 BX - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 CZ - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 FR - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 IT - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 PL - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 PT - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 SK - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 DK - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 FI - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 SE - (a) 777299 - (b) 2/2/22 - (c) 2/2/22 tagelser, beholdere, bestik, hjemmetekstiler, juvelervarer, alle slags ure, smykker og armbånd. 39 - Turistvirksomhed;Temarejser. 41 - Forlystelses- og temaparker; Teaterforestillinger;Billetkontorvirksomhed (til underholdning og forlystelser). 43 - Restaurant- og cafévirksomhed. 1 22/8/211 muminvärlden NÅNDAL 111 22/8/211 muumimaailma NAANTALI 2.1.21 3.17. 7.1.9 7.11.1 24.3.8 Muumimaailma Oy Kaivokatu 5 211 Naantali FI HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 1 Helsinki FI FI EN 35 - Detailhandelsvirksomhed vedrørende beklædningsgenstande, papirhandlervarer, bade- og hygiejneprodukter, musikinstrumenter, tasker, legetøj, spil, slik, tryksager, op- 2.1.21 3.17. 7.1.9 7.11.1 24.3.8 Muumimaailma Oy Kaivokatu 5 211 Naantali FI HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 1 Helsinki FI FI EN 35 - Detailhandelsvirksomhed vedrørende beklædningsgenstande, papirhandlervarer, bade- og hygiejneprodukter, musikinstrumenter, tasker, legetøj, spil, slik, tryksager, optagelser, beholdere, bestik, hjemmetekstiler, juvelervarer, alle slags ure, smykker og armbånd. 39 - Turistvirksomhed;Temarejser. 41 - Forlystelses- og temaparker; Teaterforestillinger;Billetkontorvirksomhed (til underholdning og forlystelser). 43 - Restaurant- og cafévirksomhed. 1185 22/8/211 moominworld NAANTALI 212/13 13

CTM 1722 Del A.1. 2.1.21 3.17. 7.1.9 7.11.1 24.3.8 Muumimaailma Oy Kaivokatu 5 211 Naantali FI HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 1 Helsinki FI FI EN 35 - Detailhandelsvirksomhed vedrørende beklædningsgenstande, papirhandlervarer, bade- og hygiejneprodukter, musikinstrumenter, tasker, legetøj, spil, slik, tryksager, optagelser, beholdere, bestik, hjemmetekstiler, juvelervarer, alle slags ure, smykker og armbånd. 39 - Turistvirksomhed;Temarejser. 41 - Forlystelses- og temaparker; Teaterforestillinger;Billetkontorvirksomhed (til underholdning og forlystelser). 43 - Restaurant- og cafévirksomhed. 1722 22/8/211 RUSI The Royal United Services Institute for Defence and Security Studies Whitehall London, London SW1A 2ET FORRTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 9 - Undervisnings- og instruktionsbånd, cd-rommer, dvd' er, lydoptagelser og webcasts; Publikationer, der kan downloades; Alle vedrørende forsvar og sikkerhed, og alle til understøttelse af interesser os udøvere, politikudarbejdere og analytikere inden for forsvar og sikkerhed. 16 - Trykte publikationer og onlinepublikationer, inklusive bøger, Blade, Nyhedsbreve og opdateringer, Brochurer, Artikler, Rapporter, Kataloger, inklusive et katalog med et register over militærhistorie, papirer, herunder hvidbøger, Tidsskrifter,Transskriptioner, Manualer og Dagblade; Instruktions- og undervisningsmateriale; Alle vedrørende forsvar og sikkerhed, og alle til understøttelse af interesser os udøvere, politikudarbejdere og analytikere inden for forsvar og sikkerhed. 35 - Foreningsvirksomhed, inklusive formidling og fremme af information vedrørende forsvar og sikkerhed;kompilering og udbydelse af biblioteker, databaser og kataloger til kommercielle formål, herunder i søgbart onlineformat; Bistand ved forretningsadministration, Nemlig, Medlemstjenester, inklusive ansøgning og tegning af abonnementer samt medlemsakkrediteringsvirksomhed; Publikationsabonnementer; Fremskaffelse af information vedrørende forretningsvirksomhed, Nemlig, Fremme af tjenester, der letter udvekslingen af forretningsidéer og forretningsinformation; Alle vedrørende forsvar og sikkerhed, og alle til understøttelse af interesser os udøvere, politikudarbejdere og analytikere inden for forsvar og sikkerhed. 41 - Pædagogisk forskning; Tjenesteydelser i forbindelse med biblioteker; Tilrettelæggelse og afholdelse af uddannelses- og undervisningskurser samt debatter; Uddannelsesmæssige forskningsprogrammer og -projekter, herunder i samarbejde med andre institutioner, universiteter, organisationer og netværk; Instruktionskurser, foredrag, workshopper, seminarer, webinarer, symposier, præsentationer, konferencer og webcasts;arrangering og ledelse af netværksarbejde og andre sociale begivenheder og rundbordssamtaler til undervisnings- eller underholdningsmæssige formål;kompilering og udbydelse af publikationsarkiver, herunder et søgbart onlineformat;alle vedrørende forebyggelse af og genopretning efter menneskeskabte katastrofer og naturkatastrofer, nuklear afskrækkelse og atomvåbenkontrol samt fortolkning og afbildning af konflikter;og alle til støtte for forsvar og sikkerhed, og alle til understøttelse af interesser os udøvere, politikudarbejdere og analytikere inden for forsvar og sikkerhed. 42 - Forskning og analyse. 45 - Overvågning, undervisning, udarbejde af udkast og rådgivning i forbindelse med internationale og britisk offentlighedspolitik, alle vedrørende forsvar og sikkerhed. 1215747 24/8/211 EMILY JANE'S FOODS Emily Jane's Foods Limited 1 Stirling House, Stirling Road Guildford, Surrey GU2 7RF ALEXANR RAMAGE ASSOCIAT LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS EN IT 9 - Elektroniske publikationer (som kan downloades); Compactdisks, Dvd'er, Videoer, Lydbånd; Interaktiv computersoftware;lyd, der kan downloades, Lyd,Billeder og multimedieindhold udbudt via internettet. 16 - Tryksager; Publikationer, Bøger, Blade, Tidsskrifter, Tillæg, Pjecer, Foldere, Brochurer, Kataloger; Kogebøger; Opskriftskort, Æsker og kasser og Bind; Dataark. 29 - Kød, fisk, produkter fra havet, fjerkræ og vildt;fødevarer og færdigretter fremstillet udelukkende eller hovedsageligt heraf; Snacks; Kødekstrakter; Grøntsagsekstrakter; Supper; Spiselige olier og spisefedt; Tørrede urter; Fyld til pizzaer; Pasta; Pateer; Konserverede, tørrede, tilberedte eller kogte frugter og grøntsager; Spiselige nødder og frø; Bælgfrugter; Dip; Geleer, syltetøj; Kompotter; Mælkeprodukter; Æg, mælk, smør, ost, fløde og andre mejeriprodukter; Malevarer af planteolie; Mælk med iscreme; Frisk ost; 14 212/13

Del A.1. CTM 1236636 3 Milkshakes;Drikke indeholdende yoghurt; Desserter fremstillet af yoghurt; Yoghurtdrikke; Forarbejdede nødder. 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago; Te med frugtsmag; Mel og næringsmidler af korn eller af mel; Granola; Snackvarer; Pasta; Marinader indeholdende urter; Brød, Biskuitter, Konditorivarer, Buddinger, Postejer, Tærter, Flans, Tærter; Kager, Flødekager, Snacks på basis af korn, Ostekager; Sandwicher,Vol-au-vent, Scones; Muffins, Tekager,Desserttærter;Snackbarer fremstillet af korn og/eller nødder, Korn eller Tørret frugt; Pizzabunde, Dej og Skorper; Pizzatærter; Pizzasaucer;Chutney; Dip; Sesamfrø; Isvafler og Kegler; Iscremedesserter; Spiseis; Iscreme; Frosne konfekturevarer indeholdende iscreme; Konfekturevarer; Honning, sirup; Gær; Bagepulver; Salt, sennep, eddike, saucer (krydrede); Krydderier; Færdigretter; Dressinger; Tomatsovs; Frugtsaucer; Pizzaer; Saucer; Mousser; Frossen yoghurt. 32 - Ikke-alkoholholdige drikke; Frugtdrikke; Smoothies; Mineralvand; Kulsyreholdige læskedrikke; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 41 - Elektroniske publikationer vedrørende madlavning, opskrifter, næringsmidler og drikke; Udgivervirksomhed; Elektroniske publikationer. - 14/3/211-257574 1236636 21/11/211 think it print it wear it OP TIGER FI - Musta, keltainen SV - Svart, gult 2.1.23 2.1.24 OP TIGER, spol. s r. o. Jeseniova 69 13 Praha 3 CZ Němec, Marek Nádražní 16 264 1 Sedlčany CZ CS EN 25 - T-shirts; T-shirts med tryk; Kasketter; Fodtøj; Beklædningsgenstande, især skjorter. 4 - Trykkerivirksomhed; Trykkerivirksomhed; Udlejning af trykkemaskiner og -apparater. 123944 3/9/211 Zbyszko 591 BG - Черен, жълт - Negro, amarillo CS - černá, žlutá DA - Sort, gul - Schwarz, gelb ET - Kollane, must EL - Μαύρο, κίτρινο EN - Black, yellow FR - Noir, jaune IT - Nero, giallo LV - Melns, dzeltens LT - Juoda, geltona HU - Fekete, sárga MT - Iswed, isfar NL - Zwart, geel PL - Czarny, żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru, galben SK - Čierna, žltá SL - Črna, rumena 571 BG - Марката представлява неправилен скосен диск, напомнящ успоредник, с надпис в зелен цвят "Zbyszko". Марката съдържа илюстрация с три плода и три зелени листенца. Дискът има рамка в тъмночервен цвят и фон в оттенъците на жълтия. - La marca presenta una placa irregular inclinada, parecida a un paralelogramo con la palabra verde "Zbyszko". La marca incluye la ilustración de tres frutas y tres hojas verdes. La placa tiene un marco de color verde oscuro y el fondo tiene tonalidades amarillas. CS - Ochrannou známku tvoří nepravidelný zkosený štít připomínající kosodélník, se zeleným nápisem "Zbyszko". Ochranná známka obsahuje kresbu tří ovocných plodů a tři zelené lístky. Štít má tmavě zelené orámování a pozadí v odstínech žluté barvy. DA - Mærket udgøres af et uregelmæssigt formet, skråt emblem, der minder om et parallelogram, på emblemet findes benævnelsen "Zbyszko". Mærket indeholder illustrationer af tre frugter og tre grønne blade. Emblemet har en mørkegrøn ramme, og dens baggrund er med gule farvenuancer. - Besteht aus einem unregelmäßigen schrägen, einem Parallelogramm ähnlichen Schild mit dem grünen Schriftzug "Zbyszko", die Marke enthält die Illustration von drei Früchten und drei grünen Blättern, das Schild besitzt einen dunkelgrünen Rahmen und der Hintergrund ist in Gelbschattierungen dargestellt. ET - Kaubamärk kujutab ebaregulaarse kujuga rööpkülikusarnast kujundit, millel paikneb roheline kirje "Zbyszko". Kaubamärk hõlmab ka kolme puuvilja ja kolme rohelise lehe kujutist. Rööpkülikusarnase kujundi kontuur on tumeroheline ja taust kollase eri varjundites. 212/13 15

CTM 1239671 Del A.1. EL - Το σήμα αναπαριστά ακανόνιστη λοξή πλάκα, παρόμοια με παραλληλόγραμμο, με την πράσινη επιγραφή "Zbyszko", το σήμα περιέχει απεικόνιση τριών φρούτων και τριών πράσινων φύλλων, η πλάκα έχει σκούρο πράσινο πλαίσιο και φόντο σε αποχρώσεις του κίτρινου χρώματος. EN - The trademark consists of an irregular oblique shield, resembling a parallelogram with the word "Zbyszko" in green. The trademark includes an illustration of three fruits and three green leaves. The shield has a dark green frame and a background in shades of yellow. FR - La marque est représentée par une plaque irrégulière en biais ressemblant à un parallélépipède avec inscription verte "Zbyszko". La marque contient une illustration de trois fruits et de trois petites feuilles vertes. La plaque possède un encadré vert foncé et le fond est dans des nuances de jaune. IT - Il marchio presenta uno scudo diagonale irregolare, simile a un parallelogramma, con la scritta verde "Zbyszko". Il marchio contiene l'immagine di tre frutti e di tre foglie verdi. Lo scudo ha un bordo di colore verde scuro e lo sfondo in diverse tonalità di giallo. LV - Zīmi attēlo neregulāra slīpa figūra, līdzīga paralelogramam ar zaļu uzrakstu "Zbyszko". Zīme iekļauj trīs augļu un trīs zaļu lapu attēlu. Zīmei ir tumši zaļš rāmītis un fons dzeltenas krāsas toņos. LT - Ženkle pavaizduotas netaisyklingos formos nuožulnus diskas arti lygiagretainio su žaliu užrašu "Zbyszko". Ženklą sudaro iliustracija, kurioje pavaizduoti trys vaisiai ir trys žali lapukai. Disko rėmelis yra tamsiai žalios spalvos, fonas geltonio atspalvio. HU - A védjegy egy szabálytalan, közel négyszög alakú ferde lemezt ábrázol, a zöld "Zbyszko"felirattal. A védjegy három gyümölcs rajzát tartalmazza, és három zöld levelet. A lemez kerete sötétzöld, a háttér pedig a sárga színárnyalatait mutatja. MT - It-trejdmark tippreżenta tarka mmejla irregolari, li tixbah parallelogramm bl-iskrizzjoni "Zbyszko" ta' kulur aħdar. Ittrejdmark tinkludi tpinġija ta' tliet frottiet u tliet werqiet ħodor. It-tarka għandha frejm ta' kulur aħdar u sfond bi sfumaturi ta' kulur isfar. NL - Het handelsmerk stelt een onregelmatig, schuinstaand schild voor dat lijkt op een parallellogram, met het groene opschrift "Zbyszko". Het merk bevat een afbeelding van drie vruchten en drie groene blaadjes. Het schild heeft een donkergroene rand en een achtergrond in verschillende geeltinten. PL - Znak przedstawia nieregularną skośną tarczę, zbliżoną do równoległoboku z zielonym napisem "Zbyszko". Znak zawiera ilustrację trzech owoców oraz trzy zielone listki. Tarcza posiada ciemnozieloną ramkę i tło w odcieniach koloru żółtego. PT - A marca apresenta uma placa irregular inclinada, de forma aproximada a um paralelogramo, com a inscrição "Zbyszko" em verde. A marca compreende o desenho de três frutas e de três folhas verdes. A placa tem uma moldura verde-escura e um fundo em tons de amarelo. RO - Marca este compusă dintr-un disc neregulat, înclinat, având aproape forma unui paralelogram, în care se află elementul verbal verde "Zbyszko". Marca mai conţine şi trei fructe şi trei frunze verzi. Discul are un contur verde închis, iar fondul este realizat în nuanţe de galben. SK - Ochrannú známku tvorí nepravidelný šikmý štít podobný rovnobežníku so zeleným nápisom "Zbyszko". Ochranná známka obsahuje ilustráciu troch plodov a troch zelených lístočkov. Štít má tmavozelený rámik a pozadie v odtieňoch žltej farby. SL - Znak tvori nepravilno nagnjena plošča, podobna rombu, z zelenim napisom Zbyszko. Znak vsebuje ilustracijo treh sadežev in tri zelene liste. Plošča ima temno zelen okvir in ozadje v rumeni barvi. FI - Merkissä on epäsäännöllisen muotoinen vino tausta, joka muistuttaa muodoltaan suunnikasta ja jossa on vihreä teksti "Zbyszko". Merkissä on kolmea hedelmää ja kolmea 591 vihreää lehteä esittävä kuvio. Taustan ympärillä on tummanvihreä kehys ja keltaisen eri sävyistä koostuva pohja. SV - Märket föreställer en oregelbunden sköld, till formen lik en parallellogram, med den gröna texten "Zbyszko". Märket innehåller en illustration av tre frukter samt tre gröna blad. Skölden har mörkgrön ram och en bakgrund i gula nyanser. BG - ЗЕЛЕН, ЖЪЛТ, ОРАНЖЕВ, ЧЕРВЕН, БЯЛ. - Verde, amarillo, naranja, rojo, blanco. CS - Zelená, žlutá, oranžová, červená, bílá. DA - Grøn, gul, orange, rød, hvid. - Grün, gelb, orange, rot, weiß. ET - Roheline, kollane, oranž, punane, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, λευκό. EN - green, yellow, orange, red, white. FR - Vert, jaune, orange, rouge, blanc. IT - Bianco, rosso, verde, arancione, giallo. LV - Zaļš, dzeltens, oranžs, sarkans, balts. LT - Žalia, geltona, oranžinė, raudona, balta. HU - Zöld, sárga, narancssárga, vörös, fehér. MT - Aħdar, isfar, oranġjo, aħmar, abjad. NL - Wit, geel, groen, rood, oranje. PL - żółty, zielony, pomarańczowy, czerwony, biały PT - Verde, amarelo, cor-de-laranja, roxo, branco. RO - VER, GALBEN, PORTOCALIU, ROŞU, ALB. SK - Zelená, žltá, oranžová, červená, biela. SL - Zelena, rumena, oranžna, rdeča, bela. FI - Vihreä, oranssi, keltainen, punainen, valkoinen. SV - Grönt, gult, orange, rött, vitt. 5.7.11 5.7.12 26.4.4 26.4.5 26.4.98 ZBYSZKO BOJANOWICZ Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością Spółka Komandytowo -Akcyjna Kościelna 85A 26-5 Białobrzegi PL Skarbek, Leonard ul. Pustułeczki 3 A-1 2-811 Warszawa PL PL EN 2 - Propper og skruelåg til flasker, flaskeemballage af træ og plastic, vinreoler, flaskelukker, ikke af metal. 32 - Vand: mineral-, kilde-, bord-, sodavand og ikkekulsyreholdige vande;frugt- og grøntsagssaft og -nektar;ikkealkoholholdige drikke: frugtdrikke, kulsyreholdige vande, energidrikke, tonicdrikke, isotoniske drikke, styrkende drikke, drikke baseret på honning;ekstrakter, essenser og sirup til fremstilling af: drikkevarer, orangeade og lemonade samt midler til produktion heraf;pastiller og pulver til drikkevarer;brødsyre, iste, øl, underlag til øl. 33 - Alkohol, alkoholholdige drikke. 1239671 15/11/211 BROKÁT Pivovar Kaltenecker s.r.o. Zakarpatská 28 48 1 Rožňava SK SK EN 16 212/13

Del A.1. CTM 12434 32 - Øl; Mineralvande og kulsyreholdige vande samt andre ikke-alkoholholdige drikke; Frugtdrikke og frugtsaft; Saft og andre præparater til fremstilling af drikke. 33 - Arrak, anisette (likør), brandy, curacao, destillerede drikke, fordøjelsesfremmende drikke, gin, kirsch, pæremost, æblemost, spirituosa, alkoholholdige essenser, cocktails, likører, mjød, rom, sake, vodka, whisky, alkoholholdige frugtdrikke. 43 - Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; Midlertidig indkvartering. 12434 5/9/211 NEXX HELMETS HU - Encarnado "Pantone 485C és Pantone Warm Red C"; Cor-de-laranja "Pantone 172C"; Sötétszürke; Világosszürke; Fekete; Fehér. MT - Aħmar "Pantone 485C u Pantone Warm Red C"; Oranġjo "Pantone 172C"; Griż skur; Griż ċar; Iswed; Abjad. NL - Rood ("Pantone 485C en Pantone Warm Red C"), oranje ("Pantone 172C"), donkergrijs, lichtgrijs, zwart, wit. PL - Czerwony "Pantone 485C i Pantone Warm Red C"; pomarańczowy "Pantone 172C"; ciemnoszary; jasnoszary; czarny; biały. PT - Encarnado "Pantone 485C e Pantone Warm Red C"; Cor-de-laranja "Pantone 172C"; Cinzento escuro; Cinzento claro; Preto; Branco. RO - Roşu "Pantone 485C şi Pantone Warm Red C"; Portocaliu "Pantone 172C"; Gri închis; Gri deschis; Negru; Alb. SK - Červená "Pantone 485C a Pantone Warm Red C"; oranžová "Pantone 172C"; tmavosivá; svetlosivá; čierna; biela. SL - Rdeča "Pantone 485C in Pantone Warm Red C"; Oranžna "Pantone 172C"; Temno siva; Svetlo siva; Črna; Bela. FI - Tummanpunainen: Pantone 485 C ja Pantone Warm Red C, oranssi: "Pantone 172 C", tummanharmaa, vaaleanharmaa, musta, valkoinen. SV - Rött "Pantone 485C och Pantone Warm Red C"; orange "Pantone 172C"; Mörkgrått; Ljusgrått; Svart; Vitt. 24.1.15 NEXXPRO-FÁBRICA CAPACET, LDA ZI de Amoreira da Gândara - Lote 11 378-11 Amoreira da Gândara PT PT EN 9 - Beskyttelseshjelme; Sikkerhedsbriller; Refleksfri og blændfri skærme og visirer. 25 - Klædningsstykker; Fodtøj; Hovedbeklædning; Skærme. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 591 BG - Яркочервен "Pantone 485C и Pantone Warm Red C"; Оранжев "Pantone 172C"; Тъмносив; Светлосив; Черен; Бял. - Rojo "Pantone 485C y Pantone Warm Red C"; naranja "Pantone 172C"; gris oscuro; gris claro; negro; blanco. CS - Červená "Pantone 485C a Pantone Warm Red C", oranžová "Pantone 172C", tmavě šedá, světle šedá, černá, bílá. DA - Rød (Pantone 485C og Pantone Warm Red C), orange (Pantone 172C), mørkegrå, lysegrå, sort, hvid. - Rot (Pantone 485C und Pantone Warm Red C), orange (Pantone 172C), dunkelgrau, hellgrau, schwarz, weiß. ET - Erkpunane "Pantone 485C ja Pantone Warm Red C", Oranž "Pantone 172C", Tumehall, Helehall, Must, Valge. EL - Κόκκινο (Pantone 485 C και Pantone Warm Red C), πορτοκαλί (Pantone 172 C), γκρίζο σκούρο, γκρίζο ανοικτό, μαύρο, λευκό. EN - Red: "Pantone 485C and Pantone Warm Red C", orange: "Pantone 172C", dark grey, light grey, black, white. FR - Incarnat "Pantone 485C et Pantone Warm Red C"; orange "Pantone 172C"; gris foncé; gris clair; noir; blanc. IT - Rosa "Pantone 485C e Pantone Warm Red C"; arancione "Pantone 172C"; grigio scuro; grigio chiaro; nero; bianco. LV - Sarkans "Pantone 485C" un "Pantone Warm Red C"; Oranžs "Pantone 172C"; Tumšpelēks; Gaišpelēks; Melns; Balts. LT - Raudona "Pantone 485C ir Pantone Warm Red C"; oranžinė "Pantone 172C"; tamsiai pilka; šviesiai pilka; juoda; balta. 1246536 11/11/211 HAPPY DAY concept 212/13 17

CTM 125614 Del A.1. 591 BG - Пурпурен цвят CMYK /1// RAL 49 син CMYK 1/7// Ral - Magenta CMYK /1// RAL 49 azul CMYK 1/7// RAL CS - purpurová CMYK /1// RAL 49 modrá CMYK 1/7// Ral DA - Purpur CMYK /1// RAL 49 blå CMYK 1/7// Ral - Purpurrot CMYK /1// RAL 49 blau CMYK 1/7// Ral ET - Purpurpuane CMYK /1// RAL 49 sinine CMYK 1/7// Ral EL - Mατζέντα CMYK /1// RAL 49 μπλε CMYK 1/7// Ral EN - Puce CMYK /1// RAL 49 blue CMYK 1/7// Ral FR - Pourpre CMYK /1// RAL 49 bleu CMYK 1/7// Ral IT - Porpora CMYK /1// RAL 49 blu CMYK 1/7// Ral LV - Purpura CMYK /1// RAL 49, zils CMYK 1/7// Ral LT - Purpurinė CMYK /1// RAL 49 mėlyna CMYK 1/7// Ral HU - Bíborszínű CMYK /1// RAL 49 kék CMYK 1/7// Ral MT - Vjola CMYK /1// RAL 49 blu CMYK 1/7// Ral NL - Paars CMYK /1// RAL 49, blauw CMYK 1/7// Ral PL - Purpurowy CMYK /1// RAL 49 niebieski CMYK 1/7// Ral PT - Púrpura (CMYK /1// RAL 49), azul (CMYK 1/7// RAL) RO - Purpuriu CMYK /1// RAL 49 albastru CMYK 1/7// Ral SK - Purpurová CMYK /1// RAL 49, modrá CMYK 1/7// Ral SL - Škrlatna CMYK /1// RAL 49, modra CMYK 1/7// Ral FI - Purppura CMYK /1// RAL 49 sininen CMYK 1/7// Ral SV - Magenta CMYK /1// RAL 49 blått CMYK 1/7// RAL 11.3.4 Valenta, Jindřich Jana Žižky 634 5651 Choceň CZ CS EN 3 - Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; Mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 43 - Tilvejebringelse af mad og drikke; Midlertidig indkvartering. 125614 12/9/211 Load2Card HIGHCO MARKETING HOUSE 8, Rue de la Rochefoucauld 759 Paris FR CABINET SABATIER 83, avenue Foch 76 Paris FR FR EN 16 - Papir, pap (uforarbejdet, halvforarbejdet eller til papirhandlervarer eller trykkerivirksomhed) og varer fremstillet heraf, ikke indeholdt i andre klasser, nemlig papæsker, sække, poser, konvolutter, små poser af papir til emballeringsbrug, paprør, papir til optagemaskiner; Tryksager, bogbinderartikler; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plakater; Almanakker; Albummer, hæfter, notesbøger, blokke (papirhandlervarer); Brochurer, Kataloger, Prospekter, Bøger, Aviser, Blade; Kalendere; Kataloger; Dokumentomslag; Cirkulærer; Skrivematerialer; Konvolutter; Skolematerialer; Bøger; Pjecer; Manualer; Aivser, tidsskrifter, publikationer;prospekter, kort, loyalitetskort og rabatkuponer; Kuglepenne, fyldepenne;blyanter, tryksager. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Udlejning af reklameplads; Spredning af annonce- og reklamematerialer; Reklameforsendelser; Udsendelse af reklamemateriale (foldere, prospekter, tryksager, vareprøver, kuponer, kort, billetter) og prøver;plakater, abonnementer på informationsbærere af enhver art af tekster, lyd og/eller billeder, blandt andet i form af elektroniske eller ikke-elektroniske publikationer, digitale publikationer, audiovisuelle produkter og multimedieprodukter; Offentliggørelse af reklametekster; Radio- og tv-reklamer; Interaktiv annonce- og reklamevirksomhed; Omdeling af brochurer;vareprøver og rabatkuponer; Elektronisk behandling af rabatkuponer; Annonce- og reklamevirksomhed online på datanet; Markedsanalyser; Opinionsundersøgelser; Demonstration af varer; Computerstyring af datafiler;indhentning og behandling af data og kuponer;organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; Public relations; Import- og eksportagenturer; Plakatopslag, dekoration af butiksvinduer, salgsfremmende foranstaltninger for andre; Marketingsundersøgelser; Auktionssalg; Telemarketing med salgstilbud; Organisering af arrangementer og udstillinger med kommercielle formål; Organisering af messer med kommercielle eller reklamemæssige formål; Opinionsundersøgelser; Forvaltning og administration af udstillingsfaciliteter med kommercielle formål; Samling for andre af forskellige fødevarer, beklædningsgenstande, artikler til skolebrug, artikler til havebrug, artikler til hobbyarbejder, artikler til vedligeholdelse, husholdningsartikler, møbler, audiovisuelle produkter, computerprodukter, sportsartikler og biblioteksvarer (dog ikke transport heraf), så forbrugerne let kan se og købe dem; Abonnementer på kundeplejeprogrammer (for andre), reklametilbud; Telefonsvareservice; Annonce- og reklamevirksomhed online på datanet; Udlejning af reklametid via alle former for kommunikationsmidler; Databasestyring inden for varedistribution og annonce- og reklamevirksomhed; Indsamling af data i et centralt arkiv; Systematisering af data i et centralt arkiv; Hvervning af sponsorer; Administration af elektroniske personlige sider;afprøvning af produkter med reklamemæssige og forretningsmæssige formål;organisering af events med reklamemæssige og forretningsmæssige formål; Organisering af arrangementer i forbindelse med kundepleje. 36 - Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed, valutarisk virksomhed og bankvirksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed; Finansielle vurderinger og bankvurderinger; Bistand, rådgivning om finansiering, forsikringsvirksomhed, implementering inden for ejendomssektoren; Finansiering, finansielle analyser; Oparbejdning og investering af kapital; Rådgivning vedrørende finansiel virksomhed, bankvirksomhed, investering af kapital og finansiering; Investeringer, Oprettelse af fonde, Finansiel sponsering; Undersøgelser, 18 212/13

Del A.1. CTM 1261998 ingeniørvirksomhed, finansiel virksomhed, vurdering af skatteforhold, valutarisk virksomhed, bankvirksomhed; Bankvirksomhed; Forskning, undersøgelser og rådgivning vedrørende finansieringsplaner og kapitalinvestering; Investering af kapital, Virksomhed i forbindelse med fondsdannelse; Telebetaling;Datakommunikation til transaktioner; Kreditkontorer; Forvaltning af fast ejendom; Vurdering af fast ejendom; Udlejning af kontorer og lejligheder; Finansiel sponsorvirksomhed; Skatteansættelse; Bankvirksomhed; Børsnoteringer; Finansiel forvaltning; Inddrivning af fordringer; Tjenesteydelser vedrørende kontokort og kreditkort; Udstedelse af rejsechecks; Udstedelse af kredit- og betalingskort. 38 - Telekommunikationsvirksomhed; Information vedrørende telekommunikation; Interaktiv kabelradiofoni til produktpræsentationer, salgstilbud (for andre), rabatboner, rabatkuponer; Pressebureauer og informationskontorer (ny); Fjerntransmission af telegrammer, salgstilbud, radiofonisk, telegrafisk, telefonisk eller videotelefonisk kommunikation, kommunikation via fjernsyn, kabelradiofoni; Transmission af information via telematik; Udsendelse af meddelelser, transmission af telegrammer, transmission af billeder formidlet via computer; Datatransmission ved hjælp af telepromtere; Datakommunikation; Fjernsynsudsendelser, udsendelse af programmer, bl.a. via computernet, radio, fjernsyn, kabel, hertznettet, satellit og ved hjælp af videogrammer og fonogrammer; Udsendelse af audiovisuelle programmer og multimedieprogrammer (tekster og/eller faste eller levende billeder og/eller musikalsk eller ikkemusikalsk lyd og/eller ringetoner) til interaktiv eller ikke-interaktiv anvendelse; Udlejning af apparater til udsending af meddelelser; Kommunikation via computerterminaler; Kommunikation (transmission) via globale åbne eller lukkede edb-net; Information vedrørende telekommunikation; Adgang til edb-net; Behandling og tilslutning til telekommunikation; Telekommunikationsvirksomhed via fjernsyn; Tilslutning via telekommunikation til et computernetværk;rådgivning vedrørende telekommunikation, telekommunikationsvirksomhed; Udbydelse af telekommunikationskanaler beregnet til tv-shopping, tilbud på elektroniske tilbagebetalinger, folks vurderinger om varer og tjenesteydelser; Telekonferencer til arrangering af diskussionsfora;administration og telekommunikation af elektroniske personlige sider; Udlejning af adgangstid til telekommunikationsnetværk; Leasing af adgangstid til computerdatabaseservere. 42 - Evaluering, vurdering og forskning ydet af ingeniører på det videnskabelige og teknologiske område; Forskning og udvikling af nye produkter; Tekniske undersøgelser; Ingeniørvirksomhed (skønsforretninger), professionel rådgivning inden for computere, telefoni, videoprogrammer, internet; Geologisk prospektering, olieprospektering; Materialeprøvning; Design, udvikling, installation, vedligeholdelse, opdatering og udlejning af computersoftware; Design og udvikling af computer hardware og computer software; Tekniske projektundersøgelser; Arkitektvirksomhed; Indendørsdesign; Rådgivning inden for computere, udlejning af computere; Programmering af computere; Design (udarbejdelse) og udvikling af programmer og interaktive apparater;formgivning, meteorologiske oplysninger, forskning i og udvikling af elektroniske systemer samt edb-systemer og audiovisuelle systemer; Certificeringsvirksomhed (kvalitetskontrol og kontrol af oprindelse);downloadning af videospil, digitale data, finansiel virksomhed, børsmæglervirksomhed, bankvirksomhed, kreditvirksomheder vedrørende forbrugslån, information, rabatkuponer og -tilbud, reklamer; Information vedrørende edb inden for telekommunikation og reklamevirksomhed; Edb-redigering af tekster og/eller faste eller levende billeder og/eller salgstilbud og rabatter og/eller musikalsk eller ikke-musikalsk lyd) samt ringetoner til interaktiv eller ikke-interaktiv anvendelse; Konvertering af data eller dokumenter fra et fysisk medium til et elektronisk medium, Teknisk inspektion af transportmidler; Grafisk designervirksomhed; Undersøgelse og bekræftelse af 3 3 kunstværkers ægthed; Udvikling, Design, Ajourføring og Databasestyring; Oprettelse og vedligeholdelse af websteder for andre;hosting af websteder, gendannelse af databaser. FR - 14/3/211-113814322 1261998 13/9/211 PureRegen Bioregen Biomedical (Changzhou) Co., Ltd. East East Road 167, Building 5 21325 Changzhou, Jiangsu CN HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 12 Redcliff Street Bristol BS1 6HU EN FR 5 - Biologiske præparater til medicinske formål; Forbindsstoffer, medicinske; Kirurgiske forbindsstoffer, Kirurgiske forbindsstoffer; Vat til medicinske formål; Gaze til forbindinger; Kemiske præparater til medicinsk brug; Kirurgiske implantater (levende væv), Kirurgiske implantater (levende væv); Absorberende cellstof, Absorberende cellstof; Blodstillende midler; Biokemiske lægemidler. 1 - Medicinske apparater og instrumenter; Kirurgiske svampe; Kirurgiske implantater (af kunstige materialer); Kunstig hud til kirurgiske formål; Suturmaterialer; Kirurgiske apparater og instrumenter; Brystproteser, Brystproteser; Kirurgisk tråd; Udtyr til brug for øre-, næse- og halslæger; Øjeninstrumenter. CN - 19/7/211-9737 CN - 19/7/211-9736 1267664 15/9/211 MeinÖrtliches Das Örtliche Zeichen-GbR Wiesenhüttenstr. 18 6239 Frankfurt/Main BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 8333 München EN 9 - Computersoftware; Cd-rommer; Publikationer (der kan downloades) udbudt fra databaser eller via internettet; Optoelektronisk lagrede og læsbare registre på cd-rommer; Computerhardware; Apparater til modtagelse, optagelse, transmission, behandling og gengivelse af lyd, billede eller data. 16 - Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Papirhandlervarer; Tryksager; Trykte branchetelefonbøger og -fortegnelser; Trykte registre med information og oplysninger; Bogbinderiartikler. 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Elektronisk reklamevirksomhed og Trykte branchetelefonbøger, branchefortegnelser, registre med information og oplysninger;bistand ved varetagelse af kontoropgaver, nemlig sammensætning af registre til udgivelse på internettet (bistand ved varetagel- 212/13 19

CTM 1281228 Del A.1. se af kontoropgaver); Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved forretningsledelse; Kompilering, systematisering og ajourføring af data og informationer i computerdatabaser; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver; Sammensætning af data i computerdatabaser; Offentliggørelse og udgivelse af forlagsprodukter i reklameøjemed;detail- og engroshandel i forbindelse med varer i klasse 1-34 fra andre udbydere, også formidlet via internettet og anden IP-baseret eller mobil kommunikationsvirksomhed, nemlig kemiske produkter til industrielle, videnskabelige, fotografiske, landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsmæssige formål, plasticharpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand, gødningsmidler, ildslukningsmidler, præparater til hærdning og lodning af metaller, kemiske konserveringsmidler til næringsmidler, garvestoffer, bindemidler til industrielle formål, farver, fernis, lak, rustbeskyttelsesmidler, træimprægneringsmidler, farvemidler, bejdsemidler, naturlig harpiks i rå tilstand, bladmetaller og metal i pulverform til malere, dekoratører, trykkere og kunstnere, vaske- og blegemidler, præparater til rengøring, slibning, fedtfjerning og slibning, sæber, parfumerivarer, æteriske olier, midler til krops- og skønhedspleje, hårvand, tandplejemidler, olier og fedtstoffer til industrielle formål, smøremidler, støvabsorberende midler, støvbefugtende midler og midler til binding af støv, brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer, stearinlys og væger til lys, farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater, hygiejnepræparater til medicinske formål, diætetiske præpater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn,, plastre, forbindsstoffer, materiale til tandplombering og materiale til tandaftryk, desinfektionsmidler, præparater til udryddelse af skadedyr, svampedræbende midler, ukrudtsdræbende midler, uædle metaller og legeringer heraf, bygningsmaterialer af metal, transportable metalkonstruktioner, jernbanemateriel af metal, kabler og tråd af metal (ikke til elektriske formål), kleinsmedearbejder og isenkramvarer, metalrør, pengeskabe, varer af metal, ikke indeholdt i andre klasser, malm, maskiner og værktøjsmaskiner, motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land), koblinger og anordninger til kraftoverføring (ikke til befordringsmidler til brug på land), landbrugsredskaber, ikke hånddrevne, rugemaskiner, håndværktøj (hånddrevet) og udstyr, knivsmedevarer, gafler og skeer, hugvåben og stikvåben, elektriske barbermaskiner, videnskabelige, nautiske apparater og instrumenter, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning, undervisning og omkobling, apparater og instrumenter til ledning, omkobling, omformning, lagring, styring og kontrol af elektricitet, apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd og billeder, magnetiske databærere, lydplader, salgsautomater og møntapparater, kasseapparater, regnemaskiner, databehandlingsapparater og computere, ildslukkere, kirurgiske, medicinske, odontologiske og veterinære instrumenter og apparater, kunstige lemmer, øjne og tænder, ortopædiske artikler, suturmaterialer, apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og apparater til vandforsyning og sanitære formål, køretøjer, befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet, skydevåben, ammunition og projektiler, stoffer til brug i sprængstoffer, fyrværkerigenstande, ædle metaller og legeringer samt heraf fremstillede eller hermed belagte varer, ikke indeholdt i andre klasser, juvelerarbejder, smykker, ædelstene, ure, musikinstrumenter, papir, pap og varer af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser, tryksager, bogbinderimaterialer, fotografier, papirhandlervarer, klæbemidler til papir og papirhandlervarer eller til husholdningsbrug, pensler, skrivemaskiner og kontorartikler (med undtagelse af møbler), instruktionsmateriale og undervisningsmateriale (dog ikke apparater), plasticmateriale til emballeringsbrug, ikke indeholdt i andre klasser, tryktyper og klichéer (stereotyper), gummi, guttaperka, gummi, asbest, glimmer og varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser, varer af plastic (halvfabrikata), tætningsmaterialer, emballerings- og isoleringsmaterialer, slanger (ikke af metal), 3 læder og læderimitationer samt varer heraf, ikke indeholdt i andre klasser, huder og skind, rejse- og håndkufferter, paraplyer, parasoller og stokke, piske, seletøj og saddelmagervarer, byggematerialer (ikke af metal), rør til bygningsbrug (ikke af metal), asfalt, beg og bitumen, transportable bygninger (ikke af metal), monumenter (ikke af metal), møbler, spejle, billedrammer, varer, ikke indeholdt i andre klasser, fremstillet af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, knogler, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor, merskum og erstatningsstoffer herfor eller af plastic, udstyr og beholdere til husholdnings- og køkkenbrug, kamme og svampe, børster og pensler (dog ikke til maling), materialer til fremstilling af tandbørster, redskaber til rengøringsformål, ståluld, rå glas eller glas i halvforarbejdet tilstand (dog ikke glas til byggeri), glasvarer, porcelæn og keramik, ikke indeholdt i andre klasser, tovværk, reb, liner, snore, net, telte, presenninger, sejl, sække, ikke indeholdt i andre klasser, polsterfyld (dog ikke kautsjuk eller plasticmaterialer), tekstilfibermateriale (ubehandlet), garn og filamenter til tekstilfabrikation, vævede stoffer og tekstilvarer, ikke indeholdt i andre klasser, sengetæpper og bordtæpper, beklædning, fodtøj, hovedbeklædning, kniplinger og broderier, bånd og borte, knapper, hægter og øjer, synåle, kunstige blomster, tæpper, dørmåtter, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til gulve, tapet (dog ikke af tekstil), spil, legetøj, idræts- og sportsartikler, ikke indeholdt i andre klasser, juletræspynt, kød, fisk, fjerkræ og vildt, konserverede kødekstrakter, dybfrosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager, geléer, syltetøj, frugtsauce, æg, mælk og mejeriprodukter, spiselige olier og fedtstoffer, kaffe, tee, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning, mel og kornpræparater, brød, konditorivarer, spiseis, honning, sirup, gær, bagepulver, salt, sennep, eddike, saucer (krydrede), krydderier i form af smagsstoffer, is til forfriskning, landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter samt såsæd, ikke indeholdt i andre klasser, levende dyr, frisk frugt og grøntsager, frø, levende planter og naturlige blomster, næringsmidler til dyr, malt, øl, mineralvand og danskvand og andre ikkealkoholholdige drikke, frugtdrikke og frugtsaft, saft og andre præparater til fremstilling af drikke, spiritusholdige drikkevarer (dog ikke øl), tobak, artikler for rygere, tændstikker; Lagring af data i computerdatabaser. 38 - Telekommunikationsvirksomhed; Mobile og ip-baserede kommunikationstjenester; Elektronisk transmission af informationer (inklusive websider) og af andre data; Tilvejebringelse af adgang til databaser og Information via et globalt computernetværk og Mobil telekommunikation; Tilvejebringelse af adgang til databaser, Særlig også på internettet. 41 - Underholdningsvirksomhed, Elektroniske onlinepublikationer (som ikke kan downloades); Udbydelse af elektroniske publikationer (ikke til downloading) via ip-baserede eller mobile kommunikationstjenester; Offentliggørelse og udgivelse af forlagstryksager, ikke i reklameøjemed. 42 - Programmering og design af websider på internettet; Søgemaskiner på internettet og Via andre ip-baserede eller mobile kommunikationstjenester; Programmering af computere; Elektronisk lagring af data for andre; Udvikling og vedligeholdelse af software, Særlig databasesoftware. - 16/3/211-32111572 1281228 8/11/211 TATRA COFFEE KARLOFF, s.r.o. M.R. Štefánika 18 91943 Cifer SK Belička, Ivan 2 212/13