Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) ...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?

Relaterede dokumenter
Travel Getting Around

bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Ryska-Danska

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... toaleta?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Jag har gått vilse. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Matkustaminen Liikkuminen

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Webside score pervomai-172.ru

Webside score 1klyuch.ru

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. At spørge efter at blive bragt på sygehuset. At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp

Personlig Brev. Brev - Adresse

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Ikke at vide hvor du er. At spørge efter et bestemt sted på et kort. At spørge efter en bestemt facilitet

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Webside score 5vodnom.ru

Webside score imperiataxi.ru

Shaka Loveless 2 Mod Verden

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Corrispondenza Lettera

Webside score vulkan-russkiy.ru

Kasus generelt og på russisk

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. At spørge efter at blive bragt på sygehuset. At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp

Webside score vkletke.su

Webside score at59.ru

Webside score vavada.top

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Jeg er nødt til at se en læge med det samme!

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

SIMPLEKSVERBUM ИДТИ IPF

Webside score jirafhotel.ru

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... et værelse som man kan leje?... a room to rent?

Aarhus - Helnan Marselis Hotel. find VEJ

Webside score resellercredit1.ru

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

PageSpeed Insights. Fjern gengivelsesblokerende JavaScript og CSS fra indholdet over skillelinjen

PAKKEREJSE-ANKENÆVNET

Berlin. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Webside score tools.seo-zona.ru

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

Jul i Sønderjylland Hotel Ballumhus

Webside score sulamitachurch.org

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

Oktoberfest i Bad Bramstedt

Webside score siskins.net

Rummelige værelser på charmerende hotel beliggende tæt på gågader, havnepromenaden og byens bedste sandstrand. Transferbus.

OPFØRSEL PÅ STATIONER

Rummelige værelser på charmerende hotel beliggende tæt på gågader, havnepromenaden og byens bedste sandstrand. Transferbus.

Aalborg 2 | Klarup/Storvorde/Gistrup - Væddeløbsbanen | Gyldig 11~08~19 | NORDJYLLANDSTRAFIKSELSKAB

Webside score xn----9sbekulxarjl7h.xn--p1ai

K E N D E L S E. i sag nr. 210/04. afsagt den ******************************

Samsø - Endelave - Århus

Brystkræft. Mammografi et tilbud om undersøgelse for brystkræft.

Oktoberfest i Bad Bramstedt

Ifö Option 47170, 47171, 47172, 47173, 47174, DK Spejlskab 30, 60. SE Spegelskåp 30, 60 Spegelskåpspaket 60. NO Speilskap 30, 60

København - LIVA Kursuscenter. find VEJ

Renova Nr.1 Plan. SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

Nytår i Sønderjylland Hotel Ballumhus

Ifö Sense 42530, 42531, 42532, 42533, SE Överskåp 30. DK Overskab 30 NO Overskap 30. GB Top cabinet 30 RU Верхний шкаф

Jul i Tyrol hos Hauserwirt

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

Sydhavsøerne Lolland og Falster med Nykøbing Falster Revyen

Jul i Thüringen. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

FASTHOLD TILHØRERNES OPMÆRKSOMHED. 1 Fasthold tilhørernes opmærksomhed

Sydholland - Valkenburg

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

Celle - Nytårsrejse. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Klagegebyr modtaget i ankenævnet: Henholdsvis 25. og 27. februar 2009

Model. 2 Stroke & OptiMax Engines Line 2.5 M M M M ML MH MLH

Odense Sommerrevy. Højdepunkter dage Fyn, Jyl ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

TILBUD FOR TO UGER I CAPE TOWN

141204z BRUGERUNDERSØGELSEN AF BORGERSERVICE.doc 1

Hamburg - Julemarked. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Vejen til Silent Retreat Center

Holland - Blomsterparade i Keukenhof

På den lange og meget børnevenlige strandstrand kan man leje liggestole og parasoller, nyde solen og det turkisblå badevand i fulde drag.

Holland - Beekbergen. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Hyggeligt hotel med lille have og pool. Få minutters gang til dejlig sandstrand og til byens torv med restauranter og transferbus.

Berlin. Højdepunkter dage Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Мониторинг каналов связи посредством Eltex SLA (Service Level Agreement)

Mosel - Cochem. Højdepunkter dage Fyn, Jyl., Sjæ ,- Afrejse: Hjemkomst: Varighed: Afrejse fra (Bus): Pris fra:

Island. 9. til 13. september

Transkript:

- Sted Olen eksyksissä. Ikke at vide hvor du er Voisitko näyttää kartalta missä sen on? At spørge efter et bestemt på et kort Mistä täällä on? At spørge efter en bestemt...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa? Я заблудился. (YA zabludilsya.) Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?)...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)...отель? (...otel'?)...заправку? (...zapravku?)...больницу? (...bol'nitsu?)...аптеку? (...apteku?)...универмаг? (...univermag?)...супермаркет? (...supermarket?) Side 1 18.09.2017

...bussipysäkki?...metroasema?...turisti-info?...käteisautomaatti? Missä päin on? At spørge efter vej til et bestemt...keskusta? bestemt...juna-asema? bestemt...lentokenttä? bestemt...poliisiasema? bestemt...[maan] suurlähetystö? et bestemt lands ambassade Onko lähistöllä jokin hyvä? At spørge efter anbefalinger om et bestemt...baari?...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)...станцию метро? (...stantsiyu metro?)...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)...банкомат? (...bankomat?) Как мне добраться до? (Kak mne dobrat'sya do?)...центра города? (...tsentra goroda?)...вокзала? (...vokzala?)...аэропорта? (...aeroporta?)...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?) Вы бы могли порекомендовать хорошие? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye?)...бары? (...bary?) Side 2 18.09.2017

...kahvila?...ravintola?...yökerho?...hotelli?...turistinähtävyys?...historiallinen paikka?...museo? - Anvisninger Käänny vasemmalle. Käänny oikealle. Jatka suoraan eteenpäin. Käänny takaisin....кафе? (...kafe?)...рестораны? (...restorany?)...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)...отели? (...oteli?)...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)...культурно-исторические памятники? (...kul'turnoistoricheskiye pamyatniki?)...музеи? (...muzei?) Поверните налево. (Povernite nalevo.) Поверните направо. (Povernite napravo.) Идите прямо. (Idite pryamo.) Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.) Side 3 18.09.2017

Pysähdy. Mene kohti. Mene ohi. Varo. mäkeä alas mäkeä ylös risteys Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger liikennevalot Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger puisto Almindelig referencepunkt når man giver anvisninger - Bus/Tog Mistä voin ostaa bussi-/junalipun? At spørge efter et billetkontor Haluaisin ostaa [paikkaan]_. At købe en billet til et bestemt Остановитесь. (Ostanovites'.) Идите в сторону. (Idite v storonu.) Идите мимо. (Idite mimo.) Ищите. (Ishchite.) спускайтесь с горы (spuskayas' s gory) идите в гору (idite v goru) перекрёсток (perekrostok) светофор (svetofor) парк (park) Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?) Я бы хотел купить до [место],пожалуйста. (YA by khotel kupit' ot [mesto],pozhaluysta) Side 4 18.09.2017

...yhdensuuntaisen lipun... enkeltbillet...meno-paluu-lipun... returbillet...ensimmäisen / toisen luokan lipun... billet til første/anden klasse...päivälippu... en billet du kan bruge hele dagen...viikkolippu... en billet du kan bruge hele ugen...kuukausilippu... en billet du kan bruge hele måneden Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_? At spørge efter prisen på en billet til et bestemt Haluaisin varata (ikkuna)paikan. At reservere et bestemt sæde...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)...билет на день...(...bilet na den'...)...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)...билет на месяц... (...bilet na mesyats...) Сколько стоит билет до (название населённого пункта)? (Skol'ko stoit bilet do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).) Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_? At spørge efter om bussen eller toget stopper et bestemt Останавливается ли этот автобус/поезд в (название населённого пункта)? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Miten kauan kestää _[kohteeseen]_? At spørge om rejsetid За сколько времени я доеду до (название населённого пункта)? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Side 5 18.09.2017

Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee? At spørge efter hvornår en bestemt bus/tog forlader stationen Когда отправляется автобус/поезд до [название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?) Onko tämä paikka varattu? At spørge efter om et sæde stadig er frit Это место занято? (Eto mesto zanyato?) Tuo on minun paikkani. Pointere at du allerede sad på det sæde eller har reserveret sædet Это моё место. (Eto moyo mesto.) - Skilte auki En butik er åben kiinni en butil er lukket sisäänkäynti Skilt der viser indgangen uloskäynti Skilt der viser udgangen työnnä открыто (otkryto) закрыто (zakryto) вход (vkhod) выход (vykhod) от себя (ot sebya) vedä на себя (na sebya) miehet Badeværelse til mænd naiset Badeværelse til kvinder для мужчин (dlya muzhchin) для женщин (dlya zhenshchin) Side 6 18.09.2017

varattu Hotellet er fuldt/badeværelset er optaget vapaa Ledige hotelværelser/badeværelset er tomt - Taxa Tiedätkö mistä numerosta saa taksin? At spørge efter et telefonnummer på et taxaselskab Minun täytyy mennä _[paikkaan]_. At fortælle taxachaufføren hvor du gerne vil hen Paljonko maksaa _[paikkaan]_? At spørge efter taksten til et bestemt занято (zanyato) свободно (svobodno) Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?) Мне нужно доехать до [место]. (Mne nuzhno doyekhat' do [mesto].) Сколько стоит доехать до [место]? (Skol'ko stoit doyekhat' do [mesto]?) Voitko odottaa tässä hetken? At bede taxachaufføren om at vente på dig mens du løber et ærinde Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?) Seuraa tuota autoa! Brugt hvis du er en hemmelig agent - Biludlejning Missä täällä on autovuokraamo? At spørge efter hvor du kan leje en bil Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton. Specificere hvilken slags bil du gerne vil leje Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!) Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?) Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.) Side 7 18.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rejse... päiväksi / viikoksi....на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.) Specificere hvor længe du gerne vil leje den Haluan täyden vakuutuksen. At få den størst mulige forsikring En tarvitse vakuutusta. Ingen forsikring overhovedet Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.) Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka) Palautetaanko auto täydellä tankilla? At spørge efter om du skal fylde bilen op med benzin før du leverer den tilbage Missä on lähin bensa-asema? At spørge efter hvor du finder den nærmeste benzintank Haluaisin lisätä toisen kuskin At spørge efter at få inkluderet en anden fører i lejeaftalen Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?) Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?) Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya) Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä? At spørge efter regionens fartgrænser Tankki ei ole täynnä. At klage over bilen ikke er blevet fyldt 100 % op Moottorista kuuluu omituinen ääni. At klage over der er et problem med bilens motor Auto on vahingoittunut. At klage over bilen er blevet skadet Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?) Бак не полный (Bak ne polnyy) Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.) Машина сломана. (Mashina slomana.) Side 8 18.09.2017