Plantronics Voyager 835 Brugervejledning



Relaterede dokumenter
Plantronics Explorer 370 Brugervejledning

Plantronics Explorer 200-serien Brugervejledning

Plantronics Discovery 925 Brugervejledning

Din brugermanual PLANTRONICS DISCOVERY 925

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

FÅ MERE AT VIDE. ML10- og ML12-Bluetooth headset

Plantronics Explorer 210-serien

Plantronics Explorer 380/390-serien

FÅ MERE AT VIDE. ML18 og ML20 Bluetooth -headset

Plantronics Voyager PRO. Brugervejledning

Genialt simpel Plantronics Discovery 975 Brugervejledning

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

FÅ MERE AT VIDE TRÅDLØS STEREO. Designet i Santa Cruz, Californien

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

FÅ MERE AT VIDE. BackBeat 903+ Bluetooth -headset

FÅ MERE AT VIDE. M25 og M55 Bluetooth -headset

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

FÅ MERE AT VIDE. Voyager PRO HD Bluetooth -headset

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

Explorer 80-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Plantronics Explorer 240 & 395

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brugervejledning

Explorer 100-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning

FÅ MERE AT VIDE. M1100 Savor Bluetooth -headset

PLANTRONICS PULSAR 260

BackBeat SENSE. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Backbeat FIT. Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

BackBeat FIT. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

Calisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning

BackBeat FIT 300-serien. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA SPORT COACH WIRELESS

BackBeat PRO. User Guide

BRUGERVEJLEDNING. Plantronics DA45 TM D261N TM

Plantronics Hub til Windows/Mac. Brugervejledning, v3.12.x

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPORT Pulse wireless

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Blackwire 5200-serien

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Plantronics DA80 lydprocessor. Brugervejledning

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Blackwire 725-M. USB-headset med ledning. Brugervejledning

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

find your space Trådløse headsets til kontoret

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

Blackwire C420 BRUGERVEJLEDNING

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

JABRA SPORT coach wireless

Voyager Edge-serien. Brugervejledning

Jabra. Sport Coach. special edition. Brugervejledning

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

FÅ MERE AT VIDE. M100 Bluetooth -headset

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSETSYSTEM. Brugervejledning

find your space Trådløse headset til kontoret

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Jabra Speak 450 for Cisco

Voyager PRO UC v2 BT300-M

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

M5390 USB USER MANUAL

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING

Jabra. Halo Free. Brugervejledning

Jabra SOLEMATE BRUGERVEJLEDNING

FÅ MERE AT VIDE. K100 Bluetooth speakerphone til bilen

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Plantronics Bluetooth Headsets Experience the Freedom

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

Plantronics DAlydprocessorserien. Brugervejledning

Transkript:

Plantronics Voyager 835 Brugervejledning

Velkommen Tak, fordi du har købt Plantronics Voyager 835-headsettet. Denne vejledning indeholder instruktioner om, hvordan du installerer og bruger dit nye headset. Læs den separate brochure med sikkerhedsinstruktioner for at få vigtige sikkerhedsoplysninger inden installation eller brug. Sådan får du hjælp Plantronics Technical Assistance Center er klar til at hjælpe dig. Du kan fi nde svar på ofte stillede spørgsmål, stille spørgsmål via e-mail, modtage service via internettet eller tale direkte med en repræsentant. Besøg /support eller ring til dit lands supporttelefon, som du kan fi nde bagest i denne vejledning. BEMÆRK Overvejer du at returnere dette headset, bedes du kontakte Technical Assistance Center først. Sådan registrerer du dit produkt Gå til /productregistration for at registrere dit produkt online, så vi kan yde den bedst mulige service og tekniske support. BEMÆRK Din PIN-kode/adgangskode til parring af dit headset er 0000. ii

Indhold Pakkens indhold og funktioner...iv Opladning af headsettet... 1 Sådan oplades dit headset med 220V opladeren... 1 Parring af headsettet... 2 Plantronics QuickPair -teknologi... 2 Sådan parres telefonen med headsettet første gang... 3 Tilpasning af headsettet... 4 Brug af headsettet på venstre øre... 4 Knapper og indikatorer på headsettet... 5 Brug af mere end en Bluetooth-telefon... 8 Aktivering af parringstilstand, hvis headsettet har været parret før... 8 Sådan foretages et opkald... 8 Sådan besvarer du et opkald på den ene telefon, mens du taler i den anden... 8 Rækkevidde... 9 Fejlfi nding... 10 Produktspecifi kationer... 12 iii

Pakkens indhold og funktioner Justerbar ørekrog Knap til opkaldsstyring (tænd/sluk) Indikator Mikrofon 2 Headsettets forside Oplader 100 240 V Opladningsstik Volumen op Volumen ned Bil-lader Mikrofon 1 Headsettets side Plantronics Voyager 835 ekstraudstyr* USB-snor Nr. 79393-01 * Medfølger ikke. Kontakt din Plantronics-forhandler, eller gå til for at bestille. iv

Opladning af headset Dit nye headset fungerer bedst, når det er fuldt opladt. Når headsettet er under opladning, lyser indikatorlampen rødt. Når headsettet er fuldt opladet, slukkes indikatorlampen. Dette gælder ved alle opladningsmetoder. Sådan oplades din headset med 220V laderen 1 Slut opladeren til en stikkontakt. 2 Slut opladerkablet til headsettet. 3 Oplad i mindst 1 time før du bruger dit headset første gang, eller 3 timer for en fuld opladning. 1 OPLADNINGSTID 3 timer... Fuld opladning 1 time...minimumsopladning inden første ibrugtagning 2 ADVARSEL Anvend ikke headsettet, mens det er forbundet til opladeren. 1

Parring af headsettet Parring er den proces, som opretter forbindelsen mellem dit headset og din telefon. Inden du bruger dit headset første gang, skal du parre det med en telefon med trådløs Bluetooth -teknologi. Normalt skal du kun parre headsettet med telefonen én gang. Plantronics QuickPair -teknologi Dit nye headset benytter Plantronics QuickPair-teknologi, som forenkler Bluetooth-opsætningen. Første gang du tænder for dit headset, aktiverer headsettet automatisk tilstanden parring i 10 minutter. Når først parringen er lykkedes, forbliver headsettet tændt og er straks klar til brug. Hvis parringen ikke lykkes inden for 10 minutter, slukkes headsettet automatisk. Når du næste gang tænder for headsettet, aktiveres parringstilstanden automatisk, indtil du har gennemført parring med en telefon med Bluetooth. 2

Parring af headsettet 1 3 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth 2 Sound Settings Network Services Security Reset Settings 4 PASSKEY 0000 PASSKEY 0000 Sådan parres telefonen med headsettet første gang 1 Tænd for Bluetooth-funktionen på din telefon. I de fl este telefoner skal du vælge Settings/Tools (Indstillinger/ Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) Bluetooth > On (Tændt). Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. 2 Tænd for headsettet. Tryk på knappen til opkaldsstyring og hold den nede i to sekunder for at tænde headsettet. Headsettet aktiverer automatisk tilstanden parring, og indikatoren blinker rødt og blåt. Headsettet er nu klar til at blive parret med din telefon. 3 Brug telefonens kommandoer til at lokalisere dit headset. I de fl este telefoner skal du vælge Settings/Tools (Indstillinger/ Værktøjer) > Connections (Tilslutninger) > Bluetooth > Search (Søg) > 8XXPlantronics. Læs nærmere i brugervejledningen til din telefon. 4 Når du bliver bedt om PIN-koden/ adgangskoden, skal du indtaste 0000. Parringen er lykkedes, når indikatorlampen på headsettet blinker blåt, og headsettet udsender en kort lav tone. Nu er dit headset tilsluttet og klart til brug. For at se en demo af parringsprocessen, skal du besøge /EasyToPair (fi ndes kun på engelsk). 3

Tilpasning af headsettet 1 2 3 Rigtig pasform Forkert pasform Headsettet leveres med en ørekrog, som skal bæres på højre øre. 1 Placer ørekrogen bag øret. 2 Roter headsettet, så højttaleren hviler komfortabelt i øret. 3 Juster mikrofonen i nærheden af den ene mundvig. Du høres bedst, når du peger mikrofonen mod den ene mundvig. Brug af headsettet på venstre øre 1 Løft ørekrogen. 2 Drej ørekrogen til højre, hvis den skal bæres på dit venstre øre. Juster headsettet som beskrevet ovenfor. 1 2 Til højre øre Til venstre øre 4

Knapper og indikatorer på headsettet Tænd for headsettet Handling Indikator Tone Tryk på knappen til opkaldsstyring, og hold den nede i 2 sekunder Blåt blink Fire stigende toner Sluk for headsettet Tryk på knappen til opkaldsstyring og hold den nede i 4 sekunder Blinker rødt og slukker derefter Fire faldende toner Besvar/afslut opkald Tryk let på knappen til opkaldsstyring Tre blå blink (som gentages), mens telefonen ringer. Blåt blink hvert andet sekund under opkald. Intet indikatorlys, når opkald afsluttes. Tre korte, lave toner, der gentages, mens telefonen ringer, og dernæst en kort, lav tone ved begyndelsen eller slutningen af opkaldet. Afvis opkald Tryk på knappen til opkaldsstyring og hold den nede i 2 sekunder Ingen Lang, lav tone Mistet opkald Tryk kort på en vilkårlig tast for at annullere indikatoren. Tre lilla blink (som gentages) i 5 minutter, eller indtil de annulleres Ingen Foretag et opkald Indtast nummeret på din telefon, og tryk på Send Blåt blink hvert andet sekund efter endt opkald Korte toner, derefter ringetone 5

Knapper og indikatorer på headsettet Kontroller batteriet Handling Indikator Tone Tryk på både knappen til opkaldsstyring og knappen lydstyrke, og hold dem nede i ca. 2 sekunder. Indikatoren blinker rødt for at vise opladningsniveauet. Blinker rødt Batteriniveau Ingen 1 Mere end 2/3 opladet 2 1/3-2/3 opladet 3 Mindre end 1/3 opladet Juster lydstyrken (under opkald) Tryk let på knappen for lydstyrke op eller ned Blåt blink Kort, lav tone (2 lave toner, når lydstyrkegrænsen nås) ADVARSEL Anvend ikke headsettet ved høj lyttevolumen i længere tid ad gangen. Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat volumen. Klik ind på /healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse. Stemestyret opkald Tryk på knappen til opkaldsstyring og hold den nede i 2 sekunder Blåt blink gentages hvert andet sekund Ingen Genopkald til sidste nummer Tryk let to gange på knappen til opkaldsstyring Blåt blink gentages hvert andet sekund To korte, lave toner 6

Knapper og indikatorer på headsettet Overfør et opkald fra headset til telefon eller fra telefon til headset Handling Indikator Tone Mens samtalen er i gang, skal du holde knappen til opkaldsstyring nede i 2 sekunder Ingen Kort, lav tone Aktiver/deaktiver LED-standby- og onlineindikator Tryk på og hold begge volumenknapper nede i 3 sekunder LED indikator lyser op = Aktiveret LED indikator forsvinder = Deaktiveret En kort, lav tone, 2 sekunders stilhed og derefter 2 korte, lave toner 7

Brug af mere end en Bluetooth-telefon Plantronics Voyager 835 understøtter MultiPoint-teknologi, som giver dig mulighed for at bruge ét headset med to forskellige Bluetooth-mobiltelefoner. Aktivering af parringstilstand, hvis headsettet har været parret før Mens headsettet er slukket, skal du holde knappen til opkaldsstyring nede i 6 sekunder. Indikatoren vil blinke blåt, derefter rødt/blåt indtil parringen. Du vil høre en kort, lav tone. Se trin 1, 3 og 4 under Parring af headset på side 3 for at parre dit headset med din anden telefon. Hvis det ikke parres i løbet af 3 minutter, slukkes headsettet automatisk. Sådan foretages et opkald Headsettet foretager et opkald på den telefon, du senest har anvendt. For at anvende en anden telefon som også er parret med headsettet, foretag opkaldet ved hjælp af knapperne på den anden telefon. Den anden telefon danner en aktiv forbindelse til headsettet. Sådan besvarer du et opkald på den ene telefon, mens du taler i den anden Du skal afslutte det første opkald, før det andet kan besvares. Du kan ikke parkere et opkald, mens du besvarer et opkald på den anden telefon. 1 Tryk én gang på knappen til opkaldsstyring for at afbryde den aktuelle samtale. 2 Besvar det andet opkald på telefonen. 3 Mens samtalen er i gang, kan den overføres fra telefonen til headsettet ved at holde headsettets knap til opkaldsstyring nede i to sekunder. Du vil høre en kort, lav tone inden samtalen bliver overført. BEMÆRK Hvis du undlader at besvare det andet opkald, og der er telefonsvarer på den anden telefon, overføres opkaldet til telefonsvareren. 8

Rækkevidde Du opretholder en forbindelse ved at holde headsettet inden for 10 meters afstand af Bluetooth-enheden. Er der forhindringer mellem dit headset og telefonen, risikerer du interferens. Den optimale ydeevne opnås ved at placere headset og telefon på samme side af kroppen. Lydkvaliteten forringes, hvis du bevæger dig uden for rækkevidde. Når du er så langt væk, at du er ved at tabe forbindelsen, vil du høre en høj tone i headsettet. Headsettet vil prøve at genoprette forbindelsen i 60 sekunder. Bevæger du dig inden for rækkevidden igen, kan du manuelt genetablere forbindelsen ved at trykke på knappen til opkaldsstyring. BEMÆRK Lydkvaliteten afhænger også af den enhed, som headsettet er parret med. 9

Fejlfinding Mit headset fungerer ikke sammen med min telefon. Min telefon fandt ikke headsettet. Jeg kunne ikke indtaste min PIN-kode/ adgangskode. Jeg kan ikke høre den der ringer/ klartone. Sørg for, at headsettet er fuldt opladet. Kontroller, at headsettet er parret med den Bluetooth-telefon, du prøver at anvende. Se Parring af headset på side 3. Sluk og tænd igen for både telefon og headset, og gentag så parringsprocessen beskrevet på side 3. Sluk og tænd igen for både telefon og headset, og gentag så parringsprocessen beskrevet på side 3. Din PIN-kode/adgangskode er 0000. Headsettet er muligvis ikke tændt. Tryk let på knappen til opkaldsstyring. Hvis et blåt lys blinker, er headsettet tændt. Hvis det ikke er tilfældet, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring i ca. 2 sekunder, indtil du hører en tone eller ser, at statusindikatoren lyser blåt. Dit headset er muligvis løbet tør for strøm. Oplad batteriet. Se Opladning af headset på side 1. Dit headset kan være uden for rækkevidde. Se Rækkevidde på side 9. 10

Fejlfinding Lydkvaliteten er dårlig. Personen, der ringer op, kan ikke høre mig Mit headset falder ud af øret. Sørg for, at headsettet sidder rigtigt i øret med mikrofonen pegende mod mundvigen. Se Tilpasning af headsettet på side 4. Dit headset kan være uden for rækkevidde. Flyt headsettet tættere på Bluetooth-telefonen. Se Rækkevidde på side 9. Sørg for, at headsettet sidder rigtigt i øret med mikrofonen pegende mod mundvigen. Se Tilpasning af headsettet på side 4. Sørg for at headsettet sidder rigtigt i øret, med mikrofonen pegende mod mundvigen. Se Tilpasning af headsettet på side 4. 11

Produktspecifikationer Taletid* Standbytid* Opladningstid Rækkevidde Vægt Batteritype Opbevarings-/ driftstemteratur Version Bluetooth-profi ler Batteriet holder i op til 5 timer Batteriet holder i op til 5 dage 3 timer Op til 10 meter 12 gram Headset: Litium-ion-polymer 10 C 40 C (50 F 104 F) Bluetooth 2.0 + EDR Headsetprofi l (HSP) for samtale i telefonen Håndfri profi l (HFP) for samtale i og betjening af telefonen * Ydeevne kan variere fra enhed til enhed. 12

Se sikkerhedsoplysninger i den separate brochure For din egen sikkerhed. Se oplysninger om garanti i brochuren 2 års garanti, eller gå ind på en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tlf.: 0800 410014 ar Mellemøsten تامولعملا نم ديزمل: cs Czech Republic da Danmark Tlf.: 44 35 05 35 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tlf.: 902 41 51 91 fi Finland Tlf.: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) 1 477 3919 Service ROI: 1800 551 896 he רתאב רקב,ףסונ עדימל: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tlf.: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tlf.: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tlf.: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tlf.: 031-28 95 00 tr Daha fazla bilgi için: 13

МЛ05 Plantronics, Inc. 345 Encinal Santa Cruz, CA 95060 USA Tlf.: 800-544-4660 2008 Plantronics, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Plantronics, logoets design, Plantronics Voyager, QuickPair og Sound Innovation er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Plantronics, Inc. Bluetooth -ordmærket og -logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Plantronics, Inc. under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. USA Patent 5.210.791 og patentanmeldt. 79705-11 Rev A 14