DRIFTS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING EXHAUSTO SMART EXHAUSTO TOPP EXHAUSTO AERO

Relaterede dokumenter
MONTAGE OG INSTALLATION EXHAUSTO SMART EXHAUSTO TOPP EXHAUSTO AERO

Aggregat Vejledning Indholdsfortegnelse

DX køle-/varmeflade til VEX100, VEX200, VEX300

5. Vedligeholdelse, hygiejne og servicering

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

UNIC AIR VENTILATIONSAGGREGATER

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler AUT. Automatik

BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel

Direkte drevet ventilator (kode ELFD)

INSTRUKTION KRYDSVEKSLER

Drifts- og vedligeholdelsesvejledning TX 64. Rev

INDHOLD: VEX35DV til decentral boligventilation > Generelt. VEX35DV til decentral boligventilation > Energi. VEX35DV til decentral boligventilation >

BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

VENTILATIONSAGGREGATER TIL KOMFORTVENTILATION

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

VR700DC. DK Betjenings- og vedligholdelsesvejledning. Til slutbrugeren

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

Direkte drevet ventilator (kode ELFD)

VEX308 EXact Drifts- og servicevejledning

RENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA

Indholdsfortegnelse. Danvent Ventilationsaggregater SERVICE MANUAL

INSTRUKTION KRYDSVARMEVEKSLER M/ VARMEVEKSLER FOR GASFYRING

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort 252 / 302 Top

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: Södra Industrivägen 2 4 Fax: SE Asarum Sweden

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150

Elektriske Varmeflader type EL-G

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150 / CT200

Vallox. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning. Ventilationsaggregat med varmegenvinding. Model: VALLOX 90 SC R VALLOX 90 SC L.

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Til. Posefilter HRO. Frisk luft. Roterende varmeveksler VEC

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler TIL HRO. Roterende varme- FRA AUT. Automatik

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med krydsvarmeveksler HCR. Krydsvarmeveksler AUT. Automatik

BOLIGVENTILATION CMG Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning. Instruktionsmanual

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150 / CT200

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort 200 Top

Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler

BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

INSTRUKTION KRYDSVARMEVEKSLER M/ VARMEFLADE FOR VANDOPVARMNING

BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Nilan VP 18 Compact. Totalløsningen til ventilation og opvarmning i boliger MARKEDSFØRENDE ERHVERVS- OG BOLIGVENTILATION MED VARMEGENVINDING

Montagevejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: Software-version: 2.30

HCW-eftervarmeflade, vand til VEX350/360HX (for anden automatik)

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.

Elkedel Brugsanvisning

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

domekt rego / recu P Installations- og vedligeholdelsesvejledning

VENTILATIONSAGGREGAT VUT 160V/350VB/550VB EC

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

GES Premium 1/1L. Komfortopvarmning af indblæsningsluften Opfylder bygningsreglement 2015 Indbygget aluminiumsveksler for høj varmegenvinding

Fjernbetjening Stouch Teknisk manual. Symboler på luftretning på anlæg

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

GE Premium 1/1L. GE Premium 1/1L er et ventilationsaggregat indeholdende modstrømsvarmeveksler,

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende varmeveksler HRO. Roterende varmeveksler AUT. Automatik

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

RENGØRINGSMANUAL SOFIA

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

KICKSPACE 500, 600 og V Ventilatorkonvektor

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

RENGØRINGSMANUAL ARIANNA

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

RENGØRINGSMANUAL FRANCESCA `07

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING. for. SCOTSMAN Drikkevandskøler. Model SCW 14 B

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Spjæld. Posefilter. Fraluft. Spjæld TOM.

LAD NATUREN KOMME INDENFOR

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med modstrøms-varmeveksler. Fra HCF. Modstrøms varmeveksler. Til AUT.

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med modstrøms-varmeveksler. Til HCF. Modstrøms varmeveksler. Fra AUT.

AIR FRÖHLICH spec. heatpipe. Brugsanvisning. AIR FRÖHLICH spec. heatpipe til brug i svømmehaller

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

Samle- og installationsvejledning

EX-EC ikke tilsluttet bus i FanIO stik B, Fejl i buskabel, Buskabel i EX-EC monteret i stik B i stedet for A

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Ventilationsaggregat Vejledning Indhold

Nedenstående oversigt henviser til alle alarmtyper og -tekster der kan forekomme i under driften af AIRTS aggregatet.

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

SANDBLÆSEKABINE SBC420

RENGØRINGSMANUAL ILARIA & SERENA

SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler BESB. Afkast og røgventilator FIB. Fra. Posefilter HRO.

Til privatforbruger / villaejer. Bosch varmepumper Miljørigtig varmeenergi til enfamilieshuse og dobbelthuse

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

El-forvarmeflade Til aggregater

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

RENGØRINGSMANUAL ELENA ELENA STEEL ELENA AIR PLUS

Transkript:

Drifts- og Vedligeholdelsesvejledning DRIFTS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING EXHAUSTO SMART EXHAUSTO TOPP EXHAUSTO AERO EXHAUSTO A/S Tel. +45 65 66 12 34 Odensevej 76 Fax +45 65 66 11 10 DK-5550 Langeskov exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk

SIKKERHEDSFORSKRIFTERR Det kan være forbundet med alvorlig mekanisk eller elektrisk fare at benytte det udstyr, aggregatet indeholder. For at reducere den risiko, disse faremomenter udgør, er det absolut nødvendigt at overholde alle relevante forskrifter for sikkerhed, installation, drift og vedligeholdelse. Af sikkerhedshensyn må kun personale med den relevante tekniske kompetence udføre vedligeholdelsesarbejde på aggregatet. Aggregatet må ikke tages i anvendelse, før alle sikkerhedsanordninger er funktionstestet. Eventuelle luftindtag og luftafkast der ikke er tilsluttet kanal skal sikres med gitter. Der må ikke udføres nogen form for service- og reparationsarbejde, og inspektionsluger må ikke åbnes, før anlægget er afbrudt og isoleret fra strømforsyningen med hovedafbryderen. Det er vigtigt at sikre sig, at roterende dele er standset, og at el-varmefladens varmestave er afkølet. Hovedafbryder skal være udkoblet og låst for at forhindre utilsigtet igangsættelse under vedligeholdelsesarbejdet. Det er installatørens ansvar at sørge for en overordnet sikkerhedsvurdering af hele anlægget. Installatøren skal også udarbejde sikkerhedsforskrifter samt drifts- og vedligeholdelsesanvisninger. Drifts- og vedligeholdelsespersonale skal uddannes, således at anlægget ikke forårsager skade på mennesker, dyr, materiel eller miljø. Er der tvivl om, hvordan forskrifter vedrørende sikkerhed, installation, drift og vedligeholdelse skal fortolkes, er det yderst vigtigt at rådføre sig med producenten eller dennes forhandler. TILSYN Ventilationsaggregat indeholder en række bevægelige dele, der kræver et løbende tilsyn. Dette tilsyn skal være regelmæssigt og skal udføres af kvalificeret driftspersonale. RENGØRING Rengøring af ventilationsaggregater udføres på samme måde som på øvrigt maskinelt udstyr. Alle nødvendige rengøringsmidler skal være miljøvenlige. Rengøring udføres ved behov eller efter fastsatte intervaller. For at anlægget skal tjene sit formål og opretholde sine driftsfunktioner i lang tid, er det vigtigt, at det holdes rent. INTERVAL Intervaller for rengøring og service er angivet under hver enkelt komponent. For eksempel M6 = hver 6. måned. Intervaller på M6 bør lægges til foråret og efteråret, dvs. inden hhv. sommer- og vinterdrift igangsættes. Interval på M12 bør lægges til efteråret, inden vinterdrift igangsættes. AUTOMATIK Elektriske komponenter skal kontrolleres og serviceres iht. gældende bestemmelser. Ved første opstart skal alle elektriske komponenter kontrolleres. SERVICE Er aggregatet udstyret med EXHAUSTO Air 2 bør dennee indstilles på SERVICE ved alt vedligeholdelses- og servicearbejde. Eksterne anlæg kan derved ikke overstyre ventilatordriftsmodus. PRODUKTGARANTI Ved garantikrav skal ajourført og signeret vedligeholdelsesprotokol fremlægges. 2/12

VEDLIGEHOLDELSE AF AGGREGATET KABINET Kontrollér, at aggregatet er rent både udvendigt og indvendigt. Kontrollér, at indvendige flader er tørre og rene. Vedligeholdelse M3 Vedligeholdelse og rengøring er meget vigtige faktorer, for at ventilationsanlægget skal fungere tilfredsstillende i lang tid. Alle indvendige flader skal rengøres, og evt. fugt fjernes. DØRE OG LUGER Kontrollér, at døre og luger slutter tæt, og at pakningerne ikke er beskadigede og sidder godt fast. Luk dørene op og kontrollér, at eventuelle pakninger mod døren er på plads, og at døren ikke er beskadiget og slutter tæt. Kontrollér, at dørene sidder rigtigt i panelet med den samme spalte på alle sider. Kontrollér, at dørene åbner og lukker let, og at håndtagene er i orden. Justér døre, hængsler og håndtag efter behov. Der sidder en justeringsskrue på dørens bagside. VANDLÅS (såfremt leveret af EXHAUSTO A/S) Funktion Vandlåsens funktion er at dræne kondensvand væk fra indvendige kondensbakker under varmeveksler og køleflader. Vandlåsen er vedligeholdelsesfri og konstrueret for aggregatets kondensbakke. Vandlåsen er forsynet med en bold, hvilket gør efterfyldning af vand overflødig. Kontrollér, at vandlåse er på plads, og at afløbsrør er ført til afløb. 3/12

VEDLIGEHOLDELSE AF KOMPONENTER SPJÆLD Kontrollér, at spjældet går frit og lukker tæt. Kontrollér, at pakninger ikke er beskadigede. Alle skruer og overføringer kontrolleres. Spjældmotorens funktion kontrolleres. Spjæld rengøres med sæbe og vand eller rensemiddel, som ikke skader aluminium og gummipakninger. Pakninger sprayes med gummiblødgører. FILTER Filtrene er af engangstypen og skal udskiftes, når aggregatets styresystem advarer om, at filteret er tilsmudset. Kontrol M3 Kontrollér trykfaldet over filteret. Kontrollér, at filteret hænger frit, og at poserne ikke er beskadigede. Vedligeholdelse M3 Ved filterskift skal der udvises stor forsigtighed, så filterposerne ikke beskadiges. Eksenterskinnen løsnes, og filteret tages ud. Brugte filtre deponeres og destrueres forsvarligt, så natur og miljø ikke forurenes. Rengør filterskinne og filterhus, før nye filtre isættes. Pakninger på filterskinnen og mellem filtrene må ikke være beskadigede. Klem eksenterskinnen sammen og kontrollér, at filtrene hænger frit, samt at poserne ikke er beskadigede. 4/12

VARMEVEKSLER ROTERENDE VARMEVEKSLER Varmeveksleren styres med variabelt omdrejningstal. Omdrejningstallet forøges ved større varmebehov. Når der ikke er varmebehov, vil rotoren standse. Kontrollér, at drivremmen ikke slipper, og at rotorhjulet roterer let. Kontrollér, at børsterne ligger an mod rotorhjulet. Justér om nødvendigt. Børsterne justeres ved behov. Rotoren er selvrensende, men rotorhjulet kan evt. støvsuges med en blød børste. Elektriske tilslutninger kontrolleres. PLADEVARMEVEKSLER På varmeveksleren er der monteret en by-pass / lukkespjæld, som leder luften forbi ved afisning, eller når der ikke er behov for varme. Under varmeveksleren er der monteret en kondensbakke, som opsamler kondensvand. Kontrollér, at der er monteret vandlås på afløbet, og at det er fyldt med vand. Kontrollér, at by-pass/lukkespjældet går frit og lukker tæt. Kontrollér, at pakningerne ikke er beskadigede. Alle skruer og overføringer kontrolleres. Spjældmotorens funktion kontrolleres. Ind- og udløb på varmeveksleren børstes med blød børste og støvsuges. Spjæld rengøres med sæbe og vand eller rensemiddel, som ikke er skadeligt for aluminium og gummipakninger. Pakninger sprayes med gummiblødgører. VÆSKEKOBLEDE VARMEVEKSLERE Varmeveksleren består af en flade på fraluftsiden, som optager energi fra fraluften, samt en flade på tilluftsiden, hvor energien afgives til tilluften. Varmeveksleren reguleres med et shuntanlæg med cirkulationspumpe. En væskeblanding med vand og glykol cirkulerer i anlægget og overfører energien. Varmevekslerfladerne udluftes ved behov. Kontrollér, at det ikke findes lækager, og at systemet har den foreskrevne glykolblanding. Kontrollér, at der er monteret vandlås på kondensafløbet for fraluftfladen. Fladerne børstes og støvsuges. Rengøres evt. med sæbevand. Kondensbakke på fraluftflade rengøres. 5/12

HEAT-PIPE VEKSLER En heat-pipe-veksler er opbygget af flere vertikale, lukkede rør fyldt med et kølemedium. På rørene er der presset lameller med en lille lamelafstand. Tilluft vil altid være den øverste del af vekslerblokken. På varmeveksleren er der monteret en by-pass / lukkespjæld, som leder luften forbi ved afisning, eller når der ikke er behov for varme. Under varmeveksleren er der monteret en kondensbakke, som opsamler kondensvand. Funktion Fraluften opvarmer et kølemedium, der fordamper og stiger op i de vertikale rør til tilluftdelen, her vil kølemediet kondensere og afgive varme. Overfladen på lamelpakkerne for tilluft og fraluft kontrolleres og rengøres ved behov. Kondensbakken kontrolleres og rengøres om nødvendigt. Check, at der er monteret vandlås på afløbet fra kondensbakken. Fladerne børstes og støvsuges. Rengøres evt. med sæbevand. Kondensbakke på fraluftflade rengøres. OBS! Ved spuling med varmt vand må vandtemperaturen ikke overstige 50 C VARMEFLADER ELEKTRISK VARMEFLADE Varmefladen effektreguleres trinløst med Triac eller i trin med trinkobler. For at beskytte varmefladen mod overophedning og brand forlanger stærkstrømsreglementet, at den er udstyret med overhednings- og brandtermostat. Ved stop af anlægget skal ventilatorerne have efterløb for at nedkøle varmeelementerne. Kontrollér, at terminalerne er spændt. Effekten måles (i tavlen) inden fyringssæsonen. Ved stor afvigelse skal der kontrolmåles på de enkelte elementer. Sikkerhedsautomatikken funktionstestes, og det kontrolleres, at den kan låses. Varmeelementerne rengøres med støvsuger eller børste. Elektriske tilslutninger kontrolleres. VANDVARMEFLADE Vandvarmefladen effektreguleres med en reguleringsventil, der hæves/sænkes temperaturen på varmtvandet ind til varmefladen. For at sikre varmefladen mod frostskader skal der monteres en frostsikringstermostat. Termostatens føler kan enten være monteret i eller på returrøret, eller den kan ligge i luftstrømmen efter varmefladen. Ved for lav temperatur og fare for frost vil automatikken tilføje mere varmt vand, så frostsprængning undgås. Varmefladen udluftes ved behov. Kontrollér, at der ikke er nogen lækage. Varmefladen børstes og støvsuges. Rengøres evt. med sæbevand. 6/12

KØLEFLADE Funktion Kølefladens funktion er at bortlede varme. Derved sænkes temperaturen på tilluften om sommeren. Når luften nedkøles, vil der dannes kondens på den kolde køleflade. Kondensvandet opsamles i en kondensbakke under kølefladen og ledes til et afløb gennem en vandlås på aggregatets yderside. KØLEFLADE DX / KONDENSATORFLADE CD (med for eks. HFC kølemiddel) Kølefladen kaldes også fordamperflade pga. den direkte fordampning af kølemediet. Varmen fra luften gør, at kølemediet i kølesystemet koger ved lav temperatur. Typisk fra 0 til 10 C. Varmen tages fr a tilluften, som derfor nedkøles, så der tilføres en koldere luft. I den anden ende af energikredsløbet sidder en kondensatorflade. Denne afgiver den opsamlede varme fra fordamperflade og kompressor til afkast lufta. Til at holde energikredsløbet i gang anvendes en kølekompressor. (før sæsonen starter) Kontrollér, at der ikke findes lækager. Køleteknisk vedligeholdelse udføres af en autorisert køletekniker i.h.t. lovgivning. Kontrollér, at der er monteret vandlås på kondensafløbet. Kølefladens lameller børstes og støvsuges. Rengøres evt. med sæbevand. Kølefladens kondensbakke rengøres. ISVANDSFLADE Isvandsfladen effektreguleres med en shuntventil, som hæves/sænkes temperaturen på isvandet ind til isvandsfladen. (før sæsonen starter) Isvandsfladen udluftes ved behov. Kontrollér, at der ikke er nogen lækage. Kontrollér, at der er monteret vandlås på kondensafløbet. Isvandsfladen børstes og støvsuges. Rengøres evt. med sæbevand. 7/12

MAXI DX KØLESYSTEM VIGTIGT! Ved igangsætning af kompressorer (Scroll) SKAL rotationsretningen kontrolleres. Funktion MAXI-enheden er et komplet DX kølesystem. Enheden består af en køle- og kondensatorflade samt en kølekompressor. Kompressoren fragter et gasformigt kølemedium rundt i systemet. Fra kompressoren presses den varme gas ind i kondensatorfladen. Den køligere luft, der strømmer gennem fladen, kondenserer gassen til væske. Dette medfører, at luftens temperatur stiger. Fra kondensatoren strømmer kølevæsken gennem et filter, hvor rester af fugt og smuds bortfiltreres. Derefter går den gennem et skueglas, hvor man kan se, om der er tilstrækkeligt med kølemedium, og frem til fordamperfladen. I fordamperens ekspansionsventil ekspanderer kølemediet og koger (fordamper) ved lav temperatur. Denne proces kræver varme, som tages fra den varme luft, der strømmer gennem fordamperfladen. Dette medfører, at luftens temperatur sænkes. Det gasformige kølemedium suges nu tilbage til kompressoren, og energikredsløbet er sluttet. For at overvåge denne proces findes der manometre, der viser, hvilket fordampningstryk anlægget arbejder med. Lavtryk før kompressoren ligger normalt på 3-6 bar. Højtryk efter kompressoren bør ligge på 10-25 bar 3 afhængig af kølemedium og driftsforhold. 6 En pressostat (HP/LP) vil standse kompressoren, hvis der bliver for lavt eller for højt tryk i anlægget. 10 9 10 8 5 Systemkomponenter 1. Kompressor 2. Kondensator 3. Fordamper 4. Tørrefilter 5. Skueglas 6. Ekspansionsventil 7. Lukkeventiler 8. Magnetventil (valgfrit tilbehør) 9. Pressostat 10. Manometer L 1 4 7 2 Kontrol M1 (når køleenheden er i drift) Se efter lækager (der kommer som regel olie rundt lækagepunkterne). Kontrollér, at manometrene viser værdier, der ligger inden for det normale. Kontrollér i skueglasset, at der er tilfredsstillende påfyldning af kølemedium (små bobler er normalt.) Kontrollér elektriske tilslutninger. Systemfejl Pressostat HP har manuel reset på fronten. LP har automatisk reset, når trykket bliver højt nok. I automatiktavlen findes der motorbeskyttelse med manuel reset. Kompressoren er udstyret med intern sikring af viklingerne. Bliver kompressoren for varm, vil den standse. I så fald bør EXHAUSTO A/S kontaktes. Køleteknisk vedligeholdelse udføres af en autorisert køletekniker. 8/12

3003956-2010-08-30 VENTILATOR Kontrol M3 Ved alt arbejde på ventilatoren skal ventilatoren standses og afbrydes på reparationsafbryderen. Kontrollér, at ventilatorhjulet er i balance og løber let rundt. Kontrollér, at ventilatorhjul, vibrationsdæmpere, bolte og lejer sidder godt fast. Vedligeholdelse M12 Skovlhjulet rengøres for støv og belæg. MOTOR Kontrol M6 Kontrollér lejerne ved at lytte. En svagt summende lyd tyder på, at alt er i orden. En pibelyd tyder på, at lejet er løbet tørt. En skrabende og dunkende lyd tyder på, at kuglelejet er beskadiget. Kontrollér, at motorfundamentet er helt, og at monteringsskruerne er fastspændte. Elektriske tilslutninger kontrolleres. Vedligeholdelse M6 Motoren skal holdes ren for fugt, smuds og olie udvendigt. Rengøring med klud. 9/12

10/12

11/12

EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel.: +45 6566 1234 Fax: +45 6566 1110 exhaust@exhausto.dk www.exhausto.dk NOVEMA Aggregater A/S Industriveien 25 N-2021 Skedsmokorset Tel.: +47 6387 0770 Fax: +47 6387 0771 post@exhausto.no www.exhausto.no EXHAUSTO AB Verkstadsgatan 13 S-542 33 Mariestad Tel.: +46 501 39 33 40 Fax: +46 501 39 33 41 info@exhausto.se www.exhausto.se 12/12