Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HUSQVARNA QC620E i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning HUSQVARNA QC620E Betjeningsvejledning HUSQVARNA QC620E Brugervejledning HUSQVARNA QC620E Brugermanual HUSQVARNA QC620E Brugsvejledning HUSQVARNA QC620E Din brugermanual HUSQVARNA QC620E http://da.yourpdfguides.com/dref/834970
Manual abstract: Ventilatoren er bygget opp av moduler slik at det kun er nødvendig å bytte små detaljer ved eventuelt behov for service. SERVICE DK Emhætten er fremstillet i moduler, så de enkelte dele kan udskiftes ved hætter evt. service. FI Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain pieniä osia. UK Built in modules so that only small parts need replacing at service. S N FI Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter. Ventilatoren kan utstyres med et meget effektivt, VASKBART kullfilter. Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta. DK Emhætten kan monteres med VASKBART højeffektivt kulfilter. UK A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood. S N FI Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering. Ventilatoren er overflatebehandlet med pulverlakk uten løsningsmidler. Pintakäsitelty liuotinvapaalla jauhemaalilla (polttomaalaus). DK Lakeringen er foretaget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel. UK The hood has been finished with a non-solvent paint. S 75 W 11 W Fläkten har lågenergilysrör på 11 W. @@@@Dette svarer til en alm. @@Fabrikken kildesorterer sitt avfall. Stål, tre, papir, papp og plast. @@UK Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the factory. 2 S Innehållsförteckning Säkerhetsinformation..4 Beskrivning av köksfläkten......5 Så här använder du din fläkt...6 Skötsel och rengöring......6 Om fläkten inte fungerar....8 Tekniska data.
8 Installation..9 N Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter...... 11 Beskrivelse av ventilatoren.... 12 Bruk av ventilatoren. 13 Vedlikehold og Rengjøring.. 13 Dersom ventilatoren ikke fungerer...
.. 15 Tekniske data... 15 Installasjon... 16 DK Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinformation... 18 Beskrivelse af emhætten... 19 Sådan benyttes emhætten 20 Vedligeholdelse og rengøring
. 20 Hvis emhætten ikke fungerer.... 22 Tekniske data...... 23 Installation.... 24 FI Sisällysluettelo Turvallisuustietoa.. 26 Liesituulettimen kuvaus 27 Liesituulettimen käyttö
.. 28 Hoito ja puhdistus..... 28 Jos liesituuletin ei toimi...... 30 Tekniset tiedot.. 30 Asennus... 31 UK Contents Safety instructions.... 33 Description of the cooker hood.
34 Using the cooker hood.. 35 Maintenance and cleaning.... 35 If the hood does not function.... 37 Technical data...... 37 Installation.... 38 3 Sikkerhedsinformation Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning i Danmark. Den opfylder internationale sikkerhedsforskrifter og kvalitetsnormer. Samtlige sikkerhedsforskrifter kan dog ikke fuldstændig eliminere samtlige risici for ulykker. Læs derfor anvisninger, råd og advarselstekster grundigt igennem inden De installerer og anvender emhætten. Vær specielt opmærksom på tekster, som er mærket med advarselstrekant. Dette er advarselstekster for at undgå skader på personer og ting. Gem brugsanvisningen, den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer. Ved anvendelse Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt. Ved eventuel brand: Sluk straks for emhætten og komfuret. OBS! Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand. Flambering må ikke foregå under emhætten. Det kan forårsage brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand. Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone. Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt,
for at undgå at fedt ophobes og drypper ned på en tændt kogezone og bryder i brand. Se desuden under afsnittet "Vedligeholdelse og rengøring". Ved installering og service El-installation må kun udføres af en autoriseret el-installatør eller en af producenten autoriseret person. @@@@Pas på at ledningen ikke kommer i klemme under installationen. @@@@@@@@@@@@Udblæsning 2. Motorhus 3. Fedtfilter 4. Belysning 5. @@ Monteringssæt: 4 stk 5x60 mm skruer, 4 stk. @@Luftspjæld. @@@@Anvend kulfilter. @@@@PNC 391 414 201. @@For nyinstallation: PNC 391 834 201 (50 cm), 391 834 200 (60/70 cm). Ventilationsrist: Ventilationsrist til brug ved recirkulation. @@@@@@@@Knap for start og stop. Betjeningsknap til hastighedsregulering. Knap for belysning. @@@@@@Dette har ingen betydning, når emhætten er monteret med kulfilter. Anvend ikke for høj hastighed. De lave hastigheder er effektive ved normal kogning og viderestegning. De høje hastigheder anvendes ved bruning og fraftig dampudvikling. Vedligeholdelse og rengøring Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen. Rengør filteret ofte. Dette mindsker belastningen af motoren, således at emhætten suger mere effektivt. Rengøring af emhættens yderside Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og lidt håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende, ridsende eller brandfarlige rengøringsmidler / redskaber. Vær opmæiserede serviceorgan. At der er brugt uoriginale reservedele. At skaden er en transportskade, som måtte være opstået på et senere tidspunkt, f.eks. ved flytning eller videre salg. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes Electrolux Hvidevare-Service. Forsøg ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom. Udskiftning af ledning Hvis ledningen beskadiges skal den af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten eller et autoriseret serviceværksted, som er godkendt af producenten, eller af en anden person med lignende kvalifikationer for at undgå fare. GARANTI 1 år fra den dokumenterede købsdag (gem købsnotaen) Garantien dækker fabrikations- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler. Forbehold: Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux HvidevareService, der er vor autoriserede serviceorgan. Din brugermanual HUSQVARNA QC620E http://da.yourpdfguides.com/dref/834970
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Garantien dækker ikke uberettiget tilkald af service. Service og evt. reparationer skal udføres af vor autoriserede serviceorgan, se nedenfor. Der må kun benyttes reservedele, som er godkendt af førnævnte. ELECTROLUX HVIDEVARER - SERVICE: Hos Electrolux Hvidevare-Service kan De bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedennævnte telefonnummer: 70 11 74 00 Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center. 22 Tekniske data Modell Ydermål Højde Bredde Dybde Belysning Fedtfilter Spænding Total indkoblet effekt QC 520 45 mm 498 mm 465 mm Max 11 W PL 1 stk. 230 V 111 W QC 620 45 mm 598 mm 465 mm Max 11 W PL 1 stk. 230 V 111 W QC 720 45 mm 698 mm 465 mm Max 11 W PL 1 stk. 230 V 111 W 45 498 / 46 5 598 / 698 23 Installation Udpakning Obs! Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har foretaget, skal inden 1 uge anmeldes til forhandleren. Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan være til fare for børn. Afmontér transportbeslag (se "Montering af emhætten på væg"). Placering Emhætten kan placeres frithængende på væg, mellem eller i et overskab. Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst være 50 cm och til gasblus 65 cm (se billedet). Min 50 cm Min 65 cm El-tilslutning Eltilslutningen skal placeres over emhætten i et overskab. Emhætten er udstyret med ledning og et jordet stik, for tilslutning til 230 V. Montering af emhætten i overskab 1. Skær et hul i skabets bund. Anvend målene, som er trykt på emballagen. 2. Hold emhætten på plads og montér skruerne (A) med afstandsstykkerne (B) påmonteret (se billedet). 3. Montér dækpropperne (C). B A C Montering af emhætten mellem overskabe 1. Montér ophængningskonsollerne (A) (se billedet). 2. Mål ud, hvor hullerne i skabens sider skal være og bor fire huller. 3. Skru emhætten fast med fire bolte (B), spændskiver (C) og møtrikker (D). D A C B 24 Montering af emhætten på væg 1. Markér hvor de 4 huller i væggen skal bores, bor med et 8 mm bor og placér rawplugs i hullerne. Anvend målene, som er tryckt på emballagen. 2. Montér skruerne (A) i hullerne (se billedet). Sørg for at der er en afstand på ca. 5 mm imellem skruens hoved og væggen. 3. Hæng emhætten op på skruerne (A). 4. Aftag fedfilteret og skru skruerne (B) fast i de to nederste huller. Fedtfilteret afmonteres ved at trykke det bagud og trække det nedad. 5. Skru fast skruerne (A). 6. Sæt fedtfilteret tilbage. A B Montering af luftspjæld Gælder ikke ved recirkulation. Luftspjældet består af spjældsæde og to klapper, som monteres på emhættens aftræksstuds (se billedet). I køkkener, hvor emhætten er den eneste form for ventilation, bør den yderste del af klapperne klippes af. Tryk med en kuglepen eller lignende på skærven imellem klapperne, disse skal let kunne rejse sig. A B C Montering af kulfilter Gælder kun for recirkulation. Kultilteret (ekstra tilbehør) til denne emhætte er af typen LONG LIFE, og skal monteres i stedet for fedtfilteret. LONG LIFE kulfilteret fungerer som både fedtfilter og kulfilter for nedsættelse af røgudvikling. Åbningen skal være anbragt foroven og foran på skabet (mindst 100 cm²), hvor emhætten er monteret, så den rensede luft kan returnere uhindret til køkkenet. @@@@@@@@Vær opmærksom på at slangen skal være så lige som muligt, og ikke forhindrer klappernes bevægelse. Slangen skal tilsluttes emhætten v.h.a. aftræksstudsen (C), som indgår i tilslutningssætet. A B 25 S Husqvarna Hushållsprodukter email: info.domestic@husqvarna.se (www.husqvarna. se) N Husqvarna Hvitevarer email: husqvarna@ehn.no FI 2B tecknare ab Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-Husqvarna email: carelux.fsh@electrolux.fi DK Husqvarna Husholdningsapparater A/S email: ordrekontor.dkm@notes.electrolux.dk LI15IA Ed. 06/03 From the Electrolux Group. The world's No.1 choise. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. ABS-PCH 2002-12-09 Tryckt på miljövänligt papper/trykt på miljøvennlig papir/painettu ympäristöystävälliselle peperille. Din brugermanual HUSQVARNA QC620E http://da.yourpdfguides.com/dref/834970