MDRC serien. Brugsanvisning



Relaterede dokumenter
BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

CHARGEit BRUGERMANUAL

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Tilslutning af kabler

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Tevion Powerbank. Manual


Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Stofa SmartTv. Trin for trin vejledning

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

AR280P Clockradio Håndbogen

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugermanual. Manuel d instruction

Din brugermanual ASUS VK222H

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Indholdsfortegnelse. Sikkerhedsforskrifter... 2 SÆRLIGE BEMÆRKNINGER VEDR LCD-SKÆRME Pakkens indhold Installation... 3

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Chime. Installationsvejledning

Universelle LCD farvefladskærme

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Tun nr ART nr

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

TERRASSEVARMER 600 W

BeoLab 4 PC. Vejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

DH551F/DH550F/DL550F Dobbeltsidet skærm Brugervejledning

Standerlampe Brugsanvisning

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

DH551C/DH550C/DL550C Dobbeltsidet skærm Brugervejledning

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brugermanual. Version 1.0

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Øremærkescannere UHF eller LF

Installationsvejledning

RX Sikkerheds Serie LCD-Skærm

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

ELEKTRISK PARASOLVARMER

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

DAB+ adaptor. Kære kunde,

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

Din brugermanual HP DX5150 SMALL FORM FACTOR PC

Elkedel Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

ELECTRIC KNIFE EK 3270

BeoLab 11. Vejledning

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0

TECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL

Transkript:

MDRC serien Brugsanvisning

Bemærkning om ophavsret Dettedokument er beskyttet af ophavsret. Alle rettighederne forbeholdes. Dette dokument må hverken helt eller delvist gengives eller kopieres på nogen som helst måde eller med nogen som helst midler - geografisk, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller ved brug af lagrings- eller gendannelsessystemer - uden skriftlig tilladelse fra Barco. 2012 Barco N.V. Alle rettigheder forbeholdt. 2

3

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 4 Forord... 6 Vigtig bemærkning... 6 Miljøoplysninger... 7 Sikkerhedsinstruktioner... 8 Anbefalinger til brug af dit skærmsystem... 11 Udpakning og tips til håndtering... 13 Forbyggelse af brand og personskader... 14 Rengøring af skærmen... 14 Forsendelse/opbevaring af skærmen... 15 Forklaring af symbolerne... 16 Introduktion... 17 Om produktet... 17 Oversigt over pakkens indhold... 19 Opstilling... 20 Produktoversigt... 20 Set forfra... 20 Set bagfra... 21 Hældning... 22 Hul til kensingtonlås... 22 Start din opsætning... 23 Tilslutning af skærmen... 23 Justering af skærmens placering... 25 Justeringsknapper... 26 Justeringer på betjeningshjulet... 26 Sådan bruger du skærmmenuerne... 27 Skærmmenuer... 28 Tillæg... 48 Fejlfinding... 48 Advarselssignal... 49 Produktmål MDRC-1119/MDRC-1119HB... 50 Tekniske specifikationer MDRC-1119... 51 Tekniske specifikationer MDRC-1119HB... 55 Kompatibilitetsfunktioner MDRC - 1119/MDRC - 1119HB... 59 Produktmål MDRC-2120... 60 Tekniske specifikationer MDRC-2120... 61 Kompatibilitetsfunktioner MDRC-2120... 63 4

Lovmæssige overensstemmelser... 64 5

Forord Vigtig bemærkning Bemærkning Selvom vi gør alt for at sikre, at de tekniske oplysninger i dette dokument er præcise, tager vi intet ansvar for mulige fejl, der måtte være i dette dokument. Vores mål er at give dig den mest mulige præcise og brugbare dokumentation, så hvis du finder fejl, vil vi gerne høre fra dig. Barco softwareprodukter tilhører Barco. De distribueres med ophavsret fra Barco N.V. og er kun til brug under de bestemte betingelser i software-licensaftalen mellem Barco N.V. licenshaveren. Ingen anden brug, duplikering eller fremlæggelse af et Barco softwareprodukt er på nogen måde godkendt. Barco-produkternes specifikationer kan ændres uden varsel. Varemærker Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. 6

Miljøoplysninger Oplysninger vedrørende bortskaffelse Lamperne inde i skærmen indeholder kviksølv. Skærmen må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Bortskaf den i henhold til de lokale love og regler. Produktionen af dette udstyr har krævet udvinding og brug af naturressourcer. Det kan indeholde sundheds- og miljøfarlige stoffer. For at undgå, at disse stoffer spredes i miljøet, og for at mindske presset på naturressourcerne, opfordrer vi dig til at bruge genbrugssystemerne. Disse systemer genbruger de fleste af materialerne, når dit udstyr skal kasseres. Symbolet med en overkrydset skraldespand anmoder dig om at bruge disse systemer. Hvis du har brug for yderligere oplysninger om indsamlings- og genbrugssystemer, bedes du venligst kontakte din kommune. Du kan også kontakte os for yderligere oplysninger om miljøvenligheden i vores produkter. 7

Sikkerhedsinstruktioner Generelle anbefalinger Læs venligst sikkerheds- og brugsanvisningerne, før du tager denne skærm i brug. Opbevar sikkerheds- og brugsanvisningerne til senere brug. Overhold alle advarsler, som står skrevet på skærmen, og som findes i brugsanvisning. Følg venligst alle anvisningerne om betjening og brug. Elektrisk stød Advarsel- Advarsel- Advarsel- Advarsel- Advarsel- For at mindske risikoen for brand og elektrisk stød, skal du sørge for at dette produkt ikke udsættes for regn og fugt. Du må ikke åbne eller skille dette produkt ad, da det kan forårsage elektrisk stød. Der må ikke foretages ændringer på udstyret uden producentens udtrykkelige tilladelse. For at undgå elektriske stød må udstyret kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. Sørg for, at brugeren ikke rører ved SIP/SOP er og patienten samtidigt. Klassifikation: Beskyttelse mod elektrisk stød: Klasse I. Afbrydelse af enhed: Tag stikket ud af stikkontakten. Grad af beskyttelse mod elektrisk stød: Gælder ikke for nogen dele. Grad af beskyttelse mod skadelig indtrængen af vand: Almindelig udstyr (IPX0). 8

Grad af sikkerhed ved tilstedeværelsen af brændbare anæstesigasser blandet med luft, ilt eller nitrogenoxid: Ikke egnet til brug ved tilstedeværelsen af en brændbar anæstetisk bladning med luft, ilt eller nitrogenoxid. Virkemåde: Konstant. Tilsigtet brug Dette er en LCD-skærm, som er beregnet til visning af røntgen-billeder. Dette apparat må ikke bruges i nærheden af patienter og bør holdes på en afstand på 1,83 m horisontalt og 2,29 m vertikalt. Skærmen må desuden ikke anvendes til en respirator og diagnosticering. Strømtilslutning Strømkrav: Denne skærm skal strømforsynes ved brug af en medicisk godkendt 12 V jævnstrømsforsyning (MDRC-1119/MDRC-1119HB), eller en 24 V jævnstrømsforsyning (MDRC-2120). Jævnstrømsforsyningen til medicinsk brug skal tilsluttes en vekselstrømsstikkontakt. El-ledninger Brug en UL-godkendt aftagelig el-ledning, 3-ledere, type SJ eller lignende, minimum 18 AWG, minimum 300V mulig belastning, med en hospitalegnet stiktype 5-15P, der er konfigureret til 120 V apparater, eller et 6-15P stik beregnet til 240 V apparater. Undgå at overbelaste stikkontakterne og forlængerledningerne, da dette kan resultere i brand og elektrisk stød. Ledningsbeskyttelse (USA: El-ledning): El-ledninger bør trækkes således at ingen træder på dem og at de ikke bliver klemt af andre genstande, og du bedes tage særlig hensyn til ledninger omkring stikkene og stikbeholderne. 9

Anvend en ledning med samme spænding som stikkontakten, som er godkendt og overholder de sikkerhedsmæssige standarder i landet. Eksternt udstyr Eksternt udstyr, som skal forbindes til signal indgangs-/udgangsstikkene eller de andre stik skal være i overensstemmelse med UL/EN/IEC standarderne (f.eks. UL/EN/IEC 60950 på IT-udstyr, og ANSI/AAMI ES60601-1/ EN 6061-1/IEC 60601 serien om elektrisk lægeudstyr). Udover dette skal alle sådanne kombinationer - systemer - være i overensstemmelse med IEC 60601-1-1 standarden, som er sikkerhedskravene for elektrisk medicinske systemer. Udstyr, der ikke er i overensstemmelse med ANSI/AAMI ES60601-1/ EN/IEC 60601-1 standarden, skal holdes væk fra patienters nærhed, som bestemt i standarden. Udstyr, der ikke er i overensstemmelse med IEC 60601, skal holdes uden for patientens område, som i standarden er bestemt til at være mindst 1,5 m fra patienten eller patientens støtte. Enhver person, der slutter eksternt udstyr til signal ind- eller udgangsstikket eller de andre stik, har derved dannet et system, og er derfor ansvarlig for, at dette system er i overensstemmelse med kravene i IEC 60601-1-1 standarden. Hvis du er i tvivl, bedes du kontakte en kvalificeret tekniker. På steder, hvor der er 240 V stikkontakter, bedes du slutte denne skærm til en enkelt-faset 240 V strømforsyning med stikledning. Vand og fugt Udsæt aldrig skærmen for regn eller fugt. Brug aldrig skærmen i nærheden af vand - f.eks. et badekar, vaskebassin, swimmingpool, køkkenvask, vaskespand eller i en våd kælder. 10

Ventilation Undgå at tildække eller blokere ventilationsåbningerne på skærmen. Hvis skærmen opstilles i et skab eller et andet lukket sted, skal du sørge for, at der er nok plads mellem selve skærmen og siderne af skabet. Opstilling Stil skærmen på en flad, fast og stabil overflade, som kan bære vægten af mindst 3 skærme. Hvis du bruger en ustabil vogn eller stativ, kan skærmen falde ned og forårsage alvorlig skade på børn og voksne, eller beskadige selve udstyret. Anbefalinger til brug af dit skærmsystem 1. Optimering af din skærms levetid Ved at aktivere DPMS-systemet (Display Power Management System) på skærmen (under skærmens indstillingsmenu), optimeres dens diagnostiske levetid ved automatisk at slukke for baggrundslyset, når skærmen ikke skal bruges i en bestemt periode. DPMS-systemer er som standard aktiveret på din skærm, men det skal også aktiveres på din arbejdsplads. For at gøre dette, skal du gå til Power Options Properties (Egenskaber for strømindstillinger) i Control Panel (Kontrolpanelet). Barco anbefaler at du indstiller systemet, så DPMS-systemet aktiveres, når skærmen ikke har været brugt i 20 minutters. 2. Brug en pauseskærm, så du undgår billedindbrænding Hvis en LCD-skærm viser det samme billede i længere tid, kan det føre til at, at dette billede forbliver fastbrændt på skærmen. 11

Ved hjælp af en pauseskærm kan du undgå eller reducere dette fænomen. Du har mulighed for at aktivere pauseskærmen under Display properties (Skærmegenskaber) på skærmen mens den er på din arbejdsplads. Barco anbefaler, at du indstiller systemet, så pauseskærmen aktiveres, når skærmen ikke har været brugt i 5 minutter. En god pauseskærm viser indhold i bevægelse. Hvis du arbejder med det samme billede, eller med et program, der har et statisk billede, i flere timer ad gangen (så pauseskærmen ikke går i gang), skal du regelmæssigt skifte billedindholdet, så det statiske billede ikke 'brænder' sig fast på skærmen. 3. Forståelse af pixelteknologien LCD-skærme bruger en teknologi, som er baseret på pixels. Som en normal tolerance under fremstillingen af LCD skærme kan et begrænset antal pixels forblive enten mørke eller permanent tændte, uden at det påvirker produktets diagnostiske ydeevne. For at sikre optimal produktkvalitet, har Barco strenge kvalitetskriterier for deres LCD-skærme. Hvis du ønsker at lære mere om LCD-teknologien og manglende pixels, bedes du venligst se den særlige rapport på www.barcomedical.com. 4. Forbedret brugerkomfort Alle Barco multi-head skærmsystemer har ens farvesammensætning, med de bedste specifikationer på markedet. Barco anbefaler, at farvesammensatte skærme bruges sammen. Det er også vigtigt at bruge alle skærme med multi-head med samme hastighed, så man bevarer farvesammensætningen igennem hele systemets økonomiske levetid. 12

5. Maksimer garantien for kvalitet 'MediCal QAWeb' systemet tilbyder en online tjeneste, som sikrer en høj kvalitet og giver maksimal sikkerhed ved diagnose og problemfri driftstid. Du kan lære mere og melde dig til MediCal QAWeb Essential gratis på www.barcomedical.com/qa Udpakning og tips til håndtering MDRC-skærmen er et præcisionsinstrument, der kræver ordentlig vedligeholdelse for at opretholde driften, og for at overholde specifikationerne. Pak forsigtigt skærmen og medfølgende dele ud, og opstil og håndter herefter skærmen ordentligt, så du undgår at beskadige den. Brug begge hænder, når du løfter skærmen ud af emballagen, men undgå at røre ved skærmen. Undgå at skærmen trykkes, og undgå at røre ved skærmen med bare hænder eller andre genstande. Tryk på skærmen kan påvirke billedkvaliteten. Kosmetik eller olie på huden er begge skadelige for skærmen og vanskelige at fjerne. Lad skærmen varme op til stuetemperaturen, før du tænder for den. Undgå pludslige temperaturskift, da dette kan medføre kondensvand, som skader skærmen. Undgå at opstille skærmen i nærheden af stærk lys eller varmekilder. Undgå at tildække ventilationsåbningerne bagpå skærmen, og undgå at opstille skærmen på et indelukket sted. Tildækkede ventilationsåbninger forårsager overophedning inde i skærmen, hvilket øger risikoen for brand. Når du installerer komponenter, bedes du slukke for din computer, men den skal fortsat være tilsluttet en jordforbundet stikkontakt. 13

Tag ikke bagsiden af, og lad vær med at skille skærmen ad. Skærmen indeholder ingen dele, som brugeren selv kan reparere. Forbyggelse af brand og personskader Udskift strømforsyningen eller el-ledningen, hvis de bliver beskadiget. Brug kun strømkilden, som er angivet her i vejledningen, eller som står på selve skærmen. Undgå at slutte strømforsyningen til en overbelastet stikkontakt eller forlængerledning. Overbelastede stikkontakter og ledninger kan resultere i elektrisk stød eller brand. Undgå at tabe eller trykke genstande ind i skærmen. Der findes højspændingskomponenter inde i skærmen. Træk stikket ud af stikkontakten under tordenvejr. Undgå at sætte magnetiske genstande som f.eks. motorer, i nærheden af skærmen. Rengøring af skærmen Brug følgende retningslinjer ved vedligeholdelse af skærmen og LCD-skærmen. Brug en ren, fnugfri og absorberende bomuldsklud til, at rengøre eventuelle rester af lim fra beskyttelsesfilmen, samt støv på skærmens overflade. Tør kun let med kluden, når du skal fjerne støv. Hvis skærmen stadig ikke er ren, kan du fugte en ren klud med lidt isopropylalkohol, som fjerner lim og støv. Undgå at gennembløde kluden, da alhokolen ellers kan trænge dybt ind i skærmen og samle sig i kabinettet. Brug en ren og tør klud til at fjerne alkoholresterne med. Det anbefales, at skærmen rengøres mindst én gang om ugen. 14

Undgå at bruge støveklude med kemikalier på, eller acetone, toluen eller andre stærke opløsningsmidler, hverken på selve skærmen eller på kabinettet. Disse kan beskadige polarisatoren og kabinettet. Undgå at udsætte skærmen for vand eller overdreven fugt. Lad ikke vand eller andre væskeplatter blive siddende på enheden. Tør væsker af øjeblikkeligt, så du undgår beskadigelse af skærmen og kabinettet. Forsendelse/opbevaring af skærmen Opbevar skærmen i emballagen indtil den er klar til opstilling. Læg skærmen i dens originalemballage, hvis den skal gemmes væk, flyttes til et andet sted eller sendes retur til reparation. Emballagen fra producenten beskytter skærmen under forsendelsen. Se venligst miljøspecifikationerne for yderligere oplysninger. Før du lægger skærmen i emballagen igen, skal du gøre følgende: 1. Drej skærmen på langs. 2. Tryk panelet ned til dens laveste position. 3. Brug stativlåsen til at fastlåse panelet. 15

Forklaring af symbolerne BORTSKAFFELSE. Når du skal bortskaffe elektrisk og elektronisk udstyr, bedes du bortskaffe dem adskilt fra dit almindelige husholdningsaffald. I EU-landene skal du bruge det separate genbrugssystem. FORSIGTIG. Læs den medfølgende tekst omhyggeligt vedrørende korrekt brug og vedligeholdelse af skærmsystemet. JÆVNSTRØM VEKSELSTRØM RELATIV FUGTIGHED Opbevaring & transport: 5%~ 90% (Ingen kondens) I drift: 8% ~ 80% TEMPERATUR Opbevaring & transport: -20 to 60 I drift: 0 ~35 C ISO 7000-1641. Følg betjeningsvejledningen eller læs anvisningerne nærmere ved anvendelsen. 16

Introduktion Om produktet Tak for dit valg af Barco. MDRC-serien er en serie af LCD-skærme med aktiv matrix, tynd-filmtransistor (TFT) flydende krystalskærm (LCD). Disse produkter er også udstyret med følgende funktioner: MDRC-1119 / MDRC-1119HB Dobbelt analog og digitalt signal. 19 diagonal skærm. 1280x1024 høj opløsning. Bred synsvinkel. 31,5 ~ 80 khz vandret scanning. 56 ~ 75 Hz opdateringshastighed. Autojustering og genskalering. Genskalering i fuld skærm og i høj kvalitet. Betjening på flere sprog. VESA DPM strømbesparelsesfunktion. Kensingtonlås. 17

MDRC-2120 Dobbelt analog og digitalt signal. 20,1 diagonal skærm. 1600x1200 høj opløsning. Bred synsvinkel. 31,5 ~ 93,75 khz vandret scan. 59 ~ 61 Hz opdateringshastighed. Autojustering og genskalering. Genskalering i fuld skærm og i høj kvalitet. Betjening på flere sprog. VESA DPM strømbesparelsesfunktion. Kensingtonlås. 18

Oversigt over pakkens indhold Strømadapter Amerikansk el-ledning Europæisk el-ledning Kinesisk el-ledning Skærmkabel DVI-D kabel Brugsanvisning 19

Opstilling Produktoversigt Set forfra 20

Set bagfra MDRC-1119 / MDRC-1119HB USB stik Jævnstrømstik DVI-D indgangsstik VGA indgangsstik MDRC-2120 USB stik Jævnstrømstik DVI-D indgangsstik VGA indgangsstik 21

Hældning Tag fat om LCD skærmen med begge hænder og juster hældningen efter eget ønske Hul til kensingtonlås Skærmen kan låses fast til dit bord eller en andet fast genstand ved brug af Kensington-låsen. Kensington-låsen følger ikke med. Hul til kensington lås 22

Start din opsætning Tilslutning af skærmen Brug kun strømadapteren, el-ledningen og videokablerne, som følger med denne skærm. På MDRC-1119: Den universale eksterne 12 V jævnstrøm/5,0 A strømadapter (100-240 V~, 1,5 A, 50-60 Hz adapter) er BridgePower (BPM060S12F09). På MDRC-2120, den universale eksterne 24 V jævnstrøm/2,7 A strømadapter (100-240 V~, 1,5 A, 50-60 Hz adapter) er BridgePower (BPM060S24F09).For MDRC-1119HB: Brug den universelle eksterne 12 V DC/7,0 A strømforsyning (100-240 V~, 1,5 A, 50-60 Hz) BridgePower (JMW190KB1200F09) For opstilling af skærmen bedes du venligst se følgende figurer og procedurer. 1. Sørg for at alt udstyr er slukket. 2. Slut el-ledningen til strømstikket. Slut den ene ende af el-ledningen til strømadapteren og den anden ende til en stikkontakt. (1). 3. På en pc med analog udgang: Forbind VGA kablet fra VGA indgangsstikket på skærmen til 15-bens stikket på din værtscomputer og fastspænd skruerne. (2). 4. På en pc med DVI digital udgang: Forbind DVI kablet til stikket på skærmkortet i din computer, og til DVI-D indgangen på skærmen. Fastspænd skruerne (3). 5. Tænd for computeren, skærmen og videokilden. BEMÆRK: For at sikre, at skærmen kommer til at virke ordentligt med din computer, bedes du indstille skærmfunktionen på dit grafikkort, så opløsningen er mindre end eller lig med den oprindelige opløsning og sørge for, at timingen på skærmfunktionen stemmer overens med LCD-skærmens. Vi har lavet en liste over Kompatible funktion til denne LCD-skærm, som kan findes i bilagene. 23

USB kabel strømadapteren og el-ledningen DVI kabel VGA kabel 24

Justering af skærmens placering Lodret højde På højkant/på langs Venstre til højre drejning Vip frem og tilbage Fjern skærm Foden kan hurtigt udtrække sig og forårsage skade.løft først skærmen helt op. Opsamling af foden eller fjernelse af skærmen. 25

Justeringsknapper Justeringer på betjeningshjulet ❷ ❶ 26

Nr./Ikon Betjening Funktion Betjeningshjulet - Tænd/Sluk knap - Menu 1. Tryk på betjeningshjulet i 1 sekund for at slukke for LCD-skærmen. 2. Drej på betjeningshjulet forat åbne skærmmenuen ❷ LED Strøm LED 1. Grøn betyder at skærmen er tændt. 2. Orange betyder at skærmen er i standby. Sådan bruger du skærmmenuerne 1. Drej på betjeningshjulet for at åbne skærmmenuen og for at skifte mellem de seks hovedmenuer. 2. Vælg et punkt i menuen ved at trykke på betjeningshjulet. 3. Juster en indstilling ved at dreje betjeningshjulet. 4. Skærmmenuen forsvinder automatisk efter en bestemt tid uden aktivitet *(baseret på brugerindstillingerne) 27

Skærmmenuer Main Menu (Hovedmenu) Funktion Beskrivelse Input Selection (Valg af indgang) Gå til menuen "Valg af indgang", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Adjustments (Justering) Gå til menuen "Justering", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Color (Farve) Gå til menuen "Farve", mens du trykker på fire-vejs-knappen. 28

Geometry* (Geometri*) Gå til menuen "Geometri", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Settings (Indstillinger) Gå til menuen "Indstillinger", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Information Gå til menuen "Information", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Exit (Afslut) Luk denne menu. 29

Input Selection Menu (Menuen Valg af indgang) Funktion Beskrivelse DVI Vælg DVI-indgang, mens du trykker på fire-vejs-knappen. VGA Vælg VGA-indgang, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til "Hovedmenuen". Exit (Afslut) Luk denne menu. 30

Adjustments Menu (Menuen Justering) Funktion Beskrivelse Brightness (Lysstyrke) Indstilling af lysstyrke for baggrundslys. Contrast** (Kontrast**) Indstilling af billedets kontrast. Sharpness** (Skarphed**) Indstilling af billedets skarphed. Gamma Gå til menuen "Gamma", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til "Hovedmenuen". Exit (Afslut) Luk denne menu. 31

Adjustments (Justering) -> Gamma Menu (Menuen Gamma) Funktion Beskrivelse Native Vælg panelet oprindelig gamma. Gamma 1.8 Vælg Dynamisk Gamma 1.8. Gamma 2.2 Vælg Dynamisk Gamma 2.2. Dicom Vælg Dicom. User (Bruger) Vælg den brugerdefinerede gamma, som blev oprettet med QAWeb Agent-værktøjet. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Justering". Exit (Afslut) Luk denne menu. 32

Color Menu (Menuen Farve) Funktion Beskrivelse Native Vælg panelet oprindelig farvetemperatur. Clearbase Vælg Clearbase. Blue base Vælg Bluebase. User (Bruger) Gå til "Brugermenuen", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Justering". Exit (Afslut) Luk denne menu. 33

Color Menu (Menuen Farve) -> User Menu (Brugermenuen) Funktion Beskrivelse Red (Rød) Indstil den røde forstærkningsværdi manuelt. Green (Grøn) Indstil den grøn forstærkningsværdi manuelt. Blue (Blå) Indstil den blå forstærkningsværdi manuelt. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Farve". Exit (Afslut) Luk denne menu. 34

Geometry Menu** (Menuen Geometri**) Funktion Beskrivelse Auto (Autom.) Indstil billedets parametre for automatisk at opnå et korrekt justeret billede, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Clock (Klok) Indstil den interne urfrekvens manuelt. Øg denne værdi for at gøre billedet bredere; reducer denne værdi for at gøre billedet mindre. Phase (Fase) Indstiller den interne urfase manuelt. Hvis denne indstilling ikke er korrekt, kan der opstå vertikale bånd med forskellig intensitet. Horizontal Position (Horisontale Position) Indstiller billedets horisontale position manuelt. 35

Vertical Position (Vertikale Position) Indstiller billedets vertikale position manuelt. Back (Tilbage) Gå tilbage til "Hovedmenuen". Exit (Afslut) Luk denne menu. 36

Settings Menu (Menuen Indstillinger) Funktion Beskrivelse OSD Settings (Indstillinger for skærm) Gå til menuen "Indstillinger for skærm", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Factory Reset (Fabriksnulstilling) Gå til menuen "Fabriksnulstilling", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Language (Sprog) Gå til menuen "Sprog", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Power Save (Strømbesparelse) Gå til menuen "Strømbesparelse", mens du trykker på fire-vejs-knappen. 37

LED Gå til menuen "LED", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til "Hovedmenuen". Exit (Afslut) Luk denne menu. 38

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> OSD Settings Menu (Indstillinger for skærmmenu) Funktion Beskrivelse OSD Timeout (Timeout på skærm) Indstil timeoutværdi for skærmmenu. OSD Horizontal (Skærmmenu vandret) Indstil horisontal justering for skærmmenu. OSD Vertical (Skærmmenu lodret) Indstil vertikal justering for skærmmenu. OSD Direction (Retninger i skærmmenuen) Gå til menuen "Position af skærmmenu", mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". Exit (Afslut) Luk denne menu. 39

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> OSD Settings Menu (Indstillinger for skærmmenu)->osd Direction (Retninger i skærmmenuen) Funktion Beskrivelse Landscape (Liggende) Vælg Liggende skærmmenu. Portrait (Stående) Vælg Stående skærmmenu. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". Exit (Afslut) Luk denne menu. 40

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> Factory Reset Menu (Menuen Fabriksnulstilling) Funktion Beskrivelse Yes (Udfør) Udfør "Fabriksnulstilling". No (Afbryd) Afbryd "Fabriksnulstilling". Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". Exit (Afslut) Luk denne menu. 41

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> Language Menu (Menuen Sprog) Funktion Beskrivelse English Vælg "English" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Français Vælg "Français" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Deutsch Vælg "Deutsch" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Español Vælg "Español" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Italiano Vælg "Italiano" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Nederlands Vælg "Nederlands" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. 日 本 語 Vælg " 日 本 語 " som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. 简 体 中 文 Vælg " 简 体 中 文 " som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. 繁 體 中 文 Vælg " 繁 體 中 文 " som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. 한국 Vælg "한국" som skærmmenusprog, mens du trykker på fire-vejs-knappen. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". 42

Exit (Afslut) Luk denne menu. 43

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> Power Save Menu (Menuen Strømbesparelse) Funktion Beskrivelse On (Aktiver) Aktiver funktionen "Strømbesparelse". Off (Deaktiver) Deaktiver funktionen "Strømbesparelse". Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". Exit (Afslut) Luk denne menu. 44

Settings Menu (Menuen Indstillinger) -> LED Menu (Menuen LED) Funktion Beskrivelse On (Aktiver) Aktivere LED. Off (Deaktiver) Deaktiver LED. Back (Tilbage) Gå tilbage til menuen "Indstillinger". Exit (Afslut) Luk denne menu. 45

Information Menu (Menuen Information) Funktion Beskrivelse FW Version (FW-version) Firmwareversion. System Hours (Systemtimer) Driftstid for system. BackLightRunTime (Driftstid for baggrundslys) Driftstid for baggrundslys. Back (Tilbage) Gå tilbage til "Hovedmenuen". Exit (Afslut) Luk denne menu. Bemærkning 1:Symbolet (*) betyder kun aktiv, når VGA er valgt. I modsat fald kan funktionen ikke vælges og vises med grå farve, og underemnerne er blokeret. 46

Bemærkning 2: Symbolet (**) betyder kun aktiv, når VGA er valgt. I modsat fald kan funktionen ikke vælges og vises med grå farve. 47

Tillæg Fejlfinding Hvis du oplever problemer med din LCD-skærm, bedes du venligst se følgende afsnit om fejlfinding. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontakte din forhandler eller vores kundeservice. Problem: Der er intet billede på skærmen. Kontroller at alle tænd/sluk-knapperne er tændte og at stikkene sidder rigtigt som beskrevet i afsnittet Opstilling. Kontroller at benene på stikkene ikke er bøjede eller gået i stykker. Problem: Delvis billede eller forvrænget billede. Kontroller at opløsningen på din computer er højere end LCD-skærmens opløsning. Indstil opløsningen på din computer, så den er mindre end eller lige med den oprindelige opløsning MDRC-1119 og MDRC-1119HB(1280 x 1024),MDRC-2120(1600 x1200). Problem: Der er lodrette, blinkende linjer på billedet. Juster billedet med Clock (Klok) funktionen. Kontroller og juster eventuelt den lodrette opdateringshastighed på dit grafikkort, og sørg for at det er kompatibelt med LCD-skærmen. 48

Problem: Billedet er ustabilt og flimre Juster billedet med Phase (Fase) funktionen. Problem: Billedet ruller Kontroller at VGA signalkablet (eller adapteren) er ordentligt tilsluttet. Kontroller og juster eventuelt den lodrette opdateringshastighed på dit grafikkort, og sørg for at det er kompatibelt med LCD-skærmen. Problem: Billedet er uklart (tegn og grafikken) Juster billedet med Clock (Klok) funktionen. Hvis problemet fortsætter, skal du justere billedet med Phase (Fase) funktionen. Advarselssignal Der vil af og til komme advarselsmeddelelser frem på skærmen. Dette betyder, at skærmen ikke er i stand til at modtage signalet ordentligt fra computerens grafikkort. No Signal (Intet signal) Denne meddelelse betyder, at skærmen er tændt men er ikke i stand til at modtage et signal fra computerens grafikkort. Kontroller alle strømkontakterne, el-ledningerne og VGA signalkabel. Out Of Range (Ude af rækkevidde) Denne meddelelse betyder, at signalet fra computerens grafikkort ikke er kompatibelt med skærmen. Når signalet ikke er blandt dem, som står på listen over kompatible signaler i afsnittet 'Tillæg' i denne vejledning, vil denne meddelelse komme frem på skærmen. 49

Produktmål MDRC-1119/MDRC-1119HB 50

Tekniske specifikationer MDRC-1119 LCD Panel Teknologi Native opløsning Aktiv skærm diagonal Aktiv skærmområde MDRC-1119 TFT Farve LCD (VA) 1280 x1024 19" (483 mm) 376 x 301 mm Pixel Pitch 0,294 x 0,294 Visuelle egenskaber Maksimal luminans DICOM kalibrerede luminans Billedstabilisering 300 cd/m2 180 cd/m2 BLOS (baglys-sensor) Kontrastforhold 1300:1 Billedforhold 5:4 Visningsvinkel (CR>10) 178 /178 Skærm LUT Responstid (G-G) Skærmfunktioner Farver 10 bit 8 ms Gamma, Dicom 16,7 millioner Tilslutninger og betjening Videoindgang DVI VGA (DB15) USB (1 upstream, 2 downstream) 51

Menusprog Valgmuligheder Beskyttelseslag Berøringsskærm På højkant/på langs English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, 日 本 語, 简 体 中 文, 繁 體 中 文, 한국. Ja Ja Ja Godkendelser EMC Sikkerhed Mekaniskeegenskaber Skærmmål (B x H x D) På langs, med/uden fod Skærmvægt EN 60601-1-2; FCC-B; ICES-001, VCCI, KETI, CCC, BSMI CE EN60601-1; UL ANSI/AAMI ES60601-1, c-ul CAN/CSA-C22.2 NO.60601-1, CCC, KETI, PSE, BSMI 418 x 346 x 70 mm Med fod: 8,75 kg (W/O Berøringsskærm) Uden fod: 5,65 kg Skærmfod Montering Strømkrav Systemeffekt Vippes, højdejusteres og drejes VESA 100x100 WARNING use suitable mounting apparatus to avoid risk of injury. Input: 12 V DC/5 A Ekstern jævnstrømforsyning Input: 90 V-264 V (50 Hz-60 Hz), 1,5A Output: 12 V DC/5 A For only use power supply BrigePower : BPM060S12F09 Strømforbrug i standby < 1 W 52

Strømforbrug 50 Watt Miljø Driftstemp. (min.-maks.) 0 til 35 C Driftsmæssig luftfugtighed 8% - 80% (ingen kondens) Luftfugtighed ved 5% - 90% (ingen kondens) opbevaring/transport Driftshøjde 3.048m Højde ved opbevaring/transport 15.000m Driftmæssigt tryk 3.048m Tryk ved opbevaring/transport 15.000m Tekniske specifikationer MDRC-1119 TS LCD Panel Teknologi Native opløsning Aktiv skærm diagonal Aktiv skærmområde MDRC-1119 TFT Farve LCD (VA) 1280 x1024 19" (483 mm) 376 x 301 mm Pixel Pitch 0,294 x 0,294 Visuelle egenskaber Maksimal luminans DICOM kalibrerede luminans Billedstabilisering 300 cd/m2 180 cd/m2 BLOS (baglys-sensor) Kontrastforhold 1300:1 53

Billedforhold 5:4 Visningsvinkel (CR>10) 178 /178 Skærm LUT Responstid (G-G) Skærmfunktioner Farver 10 bit 8 ms Gamma, Dicom 16,7 millioner Tilslutninger og betjening Videoindgang DVI VGA (DB15) USB (1 upstream, 2 downstream) Menusprog Valgmuligheder Beskyttelseslag Berøringsskærm På højkant/på langs English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, 日 本 語, 简 体 中 文, 繁 體 中 文, 한국. No Ja Ja Godkendelser EMC Sikkerhed Mekaniskeegenskaber Skærmmål (B x H x D) På langs, med/uden fod Skærmvægt EN 60601-1-2; FCC-B; ICES-001, VCCI, KETI, CCC, BSMI CE EN60601-1; UL ANSI/AAMI ES60601-1, c-ul CAN/CSA-C22.2 NO.60601-1, CCC, KETI, PSE, BSMI 418 x 346 x 70 mm Med fod: 9,39 kg (W/O Berøringsskærm) 54

Uden fod: 6,29 kg Skærmfod Montering Strømkrav Systemeffekt Vippes, højdejusteres og drejes VESA 100x100 WARNING use suitable mounting apparatus to avoid risk of injury. Input: 12 V DC/5 A Ekstern jævnstrømforsyning Input: 90 V-264 V (50 Hz-60 Hz), 1,5A Output: 12 V DC/5 A For only use power supply BrigePower : BPM060S12F09 Strømforbrug i standby < 1 W Strømforbrug 50 Watt Miljø Driftstemp. (min.-maks.) 0 til 35 C Driftsmæssig luftfugtighed 8% - 80% (ingen kondens) Luftfugtighed ved 5% - 90% (ingen kondens) opbevaring/transport Driftshøjde 3.048m Højde ved opbevaring/transport 15.000m Driftmæssigt tryk 3.048m Tryk ved opbevaring/transport 15.000m Tekniske specifikationer MDRC-1119 HB LCD Panel MDRC-1119HB 55

Teknologi Native opløsning Aktiv skærm diagonal Aktiv skærmområde TFT Farve LCD (VA) 1280 x1024 19" (483 mm) 376 x 301 mm Pixel Pitch 0,294 x 0,294 Visuelle egenskaber Maksimal luminans DICOM kalibrerede luminans Billedstabilisering 600 cd/m2 300 cd/m2 BLOS (baglys-sensor) Kontrastforhold 2000:1 Billedforhold 5:4 Visningsvinkel (CR>10) 178 /178 Skærm LUT Responstid (G-G) Skærmfunktioner Farver 10 bit 8 ms Gamma, Dicom 16,7 millioner Tilslutninger og betjening Videoindgang DVI VGA (DB15) USB (1 upstream, 2 downstream) Menusprog Valgmuligheder Beskyttelseslag English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, 日 本 語, 简 体 中 文, 繁 體 中 文, 한국. No 56

Berøringsskærm På højkant/på langs No Ja Godkendelser EMC Sikkerhed Mekaniskeegenskaber Skærmmål (B x H x D) På langs, med/uden fod Skærmvægt EN 60601-1-2; FCC-B; ICES-001, VCCI, KETI, CCC, BSMI CE EN60601-1; UL ANSI/AAMI ES60601-1, c-ul CAN/CSA-C22.2 NO.60601-1, CCC, KETI, PSE, BSMI 418 x 346 x 70 mm Med fod: 7,61 kg (W/O Berøringsskærm) Uden fod: 4,42 kg Skærmfod Montering Strømkrav Systemeffekt Vippes, højdejusteres og drejes VESA 100x100 WARNING use suitable mounting apparatus to avoid risk of injury. Input: 12 V DC/7 A Ekstern jævnstrømforsyning Input: 90 V-264 V (50 Hz-60 Hz), 1,5A Output: 12 V DC/7 A For only use power supply BrigePower : JMW190KB1200F09 Strømforbrug i standby < 1 W Strømforbrug 45 Watt Miljø Driftstemp. (min.-maks.) 0 til 35 C Driftsmæssig luftfugtighed 8% - 80% (ingen kondens) 57

Luftfugtighed ved 5% - 90% (ingen kondens) opbevaring/transport Driftshøjde 3.048m Højde ved opbevaring/transport 15.000m Driftmæssigt tryk 3.048m Tryk ved opbevaring/transport 15.000m 58

Kompatibilitetsfunktioner MDRC - 1119/MDRC - 1119HB Standard IBM VGA IBM VGA IBM VGA VESA VGA VESA VGA VESA SVGA VESA SVGA VESA SVGA VESA SVGA Opløsning 640x350 640x480 720x400 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Lodret Opdaterings hastighed (Hz) 70 60 70 72 75 56 60 72 75 Vandret Scan (KHz) 31,5 31,5 31,5 37,9 37,5 35,1 37,9 48,1 46,9 VESA XGA VESA XGA VESA XGA 1024x768 1024x768 1024x768 60 70 75 48,4 56,5 60,0 VESA XGA VESA XGA 1152*870 1152*864 60 75 54,36 68,1 VESA SXGA VESA SXGA 1280*1024 1280*1024 60 75 63,96 79,95 Apple Mac II Apple Mac Apple Mac 640x480 832x624 1024x768 67 75 75 35,0 49,7 60,2 59

Produktmål MDRC-2120 60

Tekniske specifikationer MDRC-2120 LCD Panel Teknologi Native opløsning Aktiv skærm diagonal Aktiv skærmområde MDRC-2120 TFT Farve LCD (IPS) 1600 x1200 20,1" (510,54 mm) 408 x 306 mm Pixel Pitch 0,255 x 0,255 Visuelle egenskaber Maksimal luminans DICOM kalibrerede luminans Billedstabilisering 300 cd/m2 180 cd/m2 BLOS (baglys-sensor) Kontrastforhold 800:1 Billedforhold 4:3 Visningsvinkel (CR>10) 178 /178 Skærm LUT Responstid (G-G) Skærmfunktioner Farver 10 bit 6 ms Gamma, Dicom 16,7 millioner Tilslutninger og betjening Videoindgang DVI VGA (DB15) USB (1 upstream, 2 downstream) 61

Menusprog Valgmuligheder Beskyttelseslag Berøringsskærm På højkant/på langs English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Nederlands, 日 本 語, 简 体 中 文, 繁 體 中 文, 한국. Ja No Ja Godkendelser EMC Sikkerhed Mekaniskeegenskaber Skærmmål (B x H x D) På langs, med/uden fod Skærmvægt EN 60601-1-2; FCC-B; ICES-001, VCCI, KETI, CCC, BSMI CE EN60601-1; UL ANSI/AAMI ES60601-1, c-ul CAN/CSA-C22.2 NO.60601-1, CCC, KETI, PSE, BSMI 455 x 354 x 70 mm Med fod: 9,8 kg Uden fod: 6,0 kg Skærmfod Montering Strømkrav Systemeffekt Vippes, højdejusteres og drejes VESA 100x100 WARNING use suitable mounting apparatus to avoid risk of injury. Input: 24 V DC/2,7 A Ekstern jævnstrømforsyning Input: 90 V-264 V (50 Hz-60 Hz), 1,5A Output: 24 V DC/2,7 A For only use power supply BrigePower : BPM060S24F09 Strømforbrug i standby < 1 W 62

Strømforbrug 55 Watts Miljø Driftstemp. (min.-maks.) 0 til 35 C Driftsmæssig luftfugtighed 8% - 80% (ingen kondens) Luftfugtighed ved 5% - 90% (ingen kondens) opbevaring/transport Driftshøjde 3.048m Højde ved opbevaring/transport 15.000m Driftmæssigt tryk 3.048m Tryk ved opbevaring/transport 15.000m Kompatibilitetsfunktioner MDRC-2120 Standard Opløsning Lodret opdatering (Hz) Vandret Scan (khz) VGA 640x480 60 31,50 SVGA 800x600 60 37,68 XGA 1024x768 60 48,36 1152*870 60 54,36 SXGA 1280*1024 60 63,96 1MP2FH 1280*1024 60 62,50 1024*1280 59 77,78 UXGA 1600*1200 60 75,00 2MP2FH 1600*1200 59 72,81 63

1200*1600 59 95,84 Lovmæssige overensstemmelser Canada, EU, USA Denne skærm er blevet afprøvet og er fundet i overensstemmelse med IEC/UL/EN 60601-1 og IEC 60601-1-2 standarderne, og den er certificeret til at opfylde de medicinske standarder ANSI/AAMI ES60601-1 og CAN/CSA-C22.2 NO.60601-1 (C US Mark), som relaterer til elektrisk stød, brand og mekaniske faremomenter, som vist på UL-mærket til højre på denne side. Udover at opfylde de medicinske krav, er denne medicinske skærm afprøvet og fundet i overensstemmelse med grænserne i FCC-regulationerne til klasse B computerudstyr i et typisk konfigureret system, da mange lægepraksiser også kan findes i almindelige boligområder. Det er systemintegratorens ansvar at afprøve systemet, og sikre at det er i overensstemmelse med gældende love vedrørende elektromagnetisk kompatiblitet (EMC). Barco NV har gjort en stor indsats for, at støtte industrien for medicinsk apparatur, og specielt producenter af medicinsk udstyr og systemintegratorer. Vi tilbyder avancerede farveskærme, som lever op til globalt anerkendte sikkerhedsstandarder for medicinsk udstyr, samt 64

det europæiske marked, baseret på CE-mærket, som beviser at udstyret er i overensstemmelse med 93/42/EEC direktivet - som normalt kaldes MDD-direktivet (Medical Device Directive). Følgende oplysninger opsummerer vores kvalificering af disse skærme, hvilket omfatter overensstemmelsen med MDD-direktivet. Det europæiske MDD-direktiv kræver, at brugeren skal oplyse, hvad enheden skal bruges til. Disse skærme er beregnet til at vise alfanumerisk, grafisk og billeddata, som indtastes fra enhver form for medicinsk udstyr. Disse skærme er ikke udstyret med nogen former for målefunktioner, og det er producenten af enheden og systemernes ansvar at kontrollere skærmens funktion i den integrerede enhed eller system. Skærmen er klassificeret, som påkrævet af MDD-direktivet, og i henhold til Bilag IX i direktivet og i guiden til den medicinske enhed (MEDDEV), som var tilgængelig på tidspunktet for klassifikationen. Da skærmen bruger elektrisk energi og ikke har en direkte patientforbindelser og ikke i sig selv er en medicinsk enhed, er skærmen klassificeret som en MDD Klasse I enhed, komponent eller tilbehør, i henhold til artikel 12. MDD-direktivet erklærer, at producenter af Klasse I medicinske enheder eller tilbehør skal opfylde kravene for design og fremstillingskontrol, hvilket er den gældende vurderingsmetode, som bruges til CE-mærkningen i henhold til MDD-direktivet, og det skal være CE-mærket i henhold til Bilag XII i direktivet, uden anmærkninger. Efter Barco NV' vurdering, er ansvaret for registreringen, som kræves for at få denne enhed i handel, producentens for det medicinske enhed/system, og Barco støtte dette krav ved at tilbyde en EU-overensstemmelseserklæring. Hvis Barco leverer en skærm til en slutbruger, i stedet for en enhedsproducent, er det slutbrugerens ansvar at sikre fortsat overensstemmelse med MDD-direktivet med hensyn til systemet, hvori skærmen bruges. Leverandøren kan, på anmodning, stille diagrammer, komponentlister mv. til rådighed. 65

For rapportering af årvågenhed, som påkrævet i henhold til artikel 10 i MDD-direktivet, vil Barco NV stille alle oplysninger, som kræves at den kompetente myndighed, til rådighed, og støtte enhver rapporteret hændelse, som undersøges af en sådan myndighed. EU Overensstemmelseserklæring for medicinsk udstyr Der er indgivet en overensstemmelseserklæring for dette produkt. For yderligere kopier af overensstemmelseserklæringen bedes du venligst kontakte Barco NV. MDRC serien af digitale fladskærme lever op til de vigtigste sundhedsog sikkerhedskrav, og de er blevet CE-mærket i henhold til de relevante EU-direktiver, som står nedenfor, ved brug af det relevante afsnit i følgende EU-standarder samt andre normative dokumenter; EU EMC Directiv 89/336/EEC EU-direktivet om elektromagnetiske kompatibilitet EN 60601-1-2 (2001) Medicinsk elektrisk udstyr EN 55011 (Class B) IEC 61000-3-2 IEC 61000-3-3 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 Sideordnet standard elektromagnetisme Kompatibilitetskrav Begrænsninger og metoder til måling af radiostøj i industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr. Harmoniske emissioner Spændingsudsving/flimmer-emissioner Krav for elektrostatisk udladning i industrielt måle- og kontroludstyr. Krav for udstrålende elektromagnetiske felter i industrielt 66

måle- og kontroludstyr. IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-11 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 Hurtige elektriske transienter til industrielt måle- og kontroludstyr. Krav for overspænding Spændingsvarianter/fald/forstyrrelser Ledet immunitet Magnetisk feltimmunitet Overensstemmelse med direktiv 93/42/EEC vedrørende medicinske apparater EN 60601-1 Medicin del 1 Generelle krav til sikkerhed i elektrisk udstyr. Overholdelseserklæring af de amerikanske FCC regler Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal være upåvirket af enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. BEMÆRK: Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er fremstillet til at give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i en almindelig bolig. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvenser, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens med anden radiokommunikation. 67

Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt opstilling. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i radio- eller tv-modtagelser, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forholdene på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt modtagerantennen. Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. Forbind udstyret til en stikkontakt, som er på en anden netgruppe end den, modtageren er forbundet til. Kontakt din forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp. FORSIGTIG: Ændringer eller modifikation af dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt godkendt af de, der er ansvarlige for udstyrets vedligeholdelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret. Andre lande Japan VCCI niveau B Korea KETI niveau B Kina CCC niveau B Taiwan BSMI niveau B 68

GENERELLE VILKÅR OG BETINGELSER FOR BARCO GARANTIEN Gældende fra d. 1. januar 2008 ARTIKEL 1: PRODUKTGARANTI Barco nv, Medical Imaging Division garanterer, at udstyret er fri for defekter i materialer og fabrikationsfejl i garantiperioden, eller en bestemt periode på et udvidet garantiprogram. Hardware: Barco garanterer, at produkterne ved leveringen er (i) i overensstemmelse med deres specifikationer fra leveringsdatoen, og (ii) er fri for defekter i materiale og fabrikationsfejl ("Garantien"). Software: Barco garanterer, at softwaren, som er udviklet af Barco, kan fungere tilfredsstillende i overensstemmelse med specifikationerne, gældende fra leveringsdatoen. Software er modtagelig for virus og fejl. Barco giver ingen garanti med hensyn til software, som givestil kunden "som-det-er", og garanterer ikke uforstyrret og fejlfri drift af produkterne. Medmindre andet er angivet på Barco's hjemmeside eller i aftalen mellem Barco og kunden, vil garantiperioden være (a) (b) Hardware: 12 måneder, med begyndelse fra fakturadatoen fra Barco. Software: 3 måneder, med begyndelse fra fakturadatoen fra Barco. Uanset bestemmelserne i paragraf 2, skal reparationer og udskiftninger af defekte materialer og/eller fabrikationsfejl i henhold til denne garanti, ske hos os i overenstemmelse med vilkår og betingelserne nedenfor: 1.1 Ethvert krav i garantiperioden skal anmeldes til Barco skriftligt indenfor 8 dage fra datoen, hvor defekten eller fejlen er opdaget eller bemærket for første gang. Kunden skal, hvis der opstår en fejl på udstyret, kontakte Barco nv, MID kundeservice (eller et autoriseret servicecenter) enten via telefon, fax eller e-mail, og forelægge en komplet beskrivelse af problemet, samt model- og serienummer på det udstyr, som har problemet. 1.2 Kundeservicemedarbejderen skal vurdere problemet, som kunden oplever, og skal rådgive kunden om, hvad vedkommende skal gøre. Kundeservice kan bede om at få sendt det defekte udstyr eller dele retur til Barco nv, eller til et MID kundeservicecenter (eller et autoriseret servicecenter) til reparation. Kunden må under ingen omstændigheder sende et defekt produkt eller en defekt del retur til Barco uden Barco's forudgående skriftlige tilladelse. Hvis Barco tillader kunden at returnere et defekt produkt, skal Barco udstede en RMA (Return Material Authorization) til kunden. Kunden skal anmode om et RMA-nummer til nærmeste Barco NV, MID kundeservicecenter (eller et autoriseret servicecenter), som står på www.barcomedical.com, med mindre andet er angivet. Omkostninger til emballage, en-vejs forsendelse og forsikring i forbindelse med forsendelse af det påståede defekte produkt eller del til Barco, som enten skal repareres eller udskiftes, afholdes af kunden. Omkostninger til emballage, en-vejs forsendelse og forsikring i forbindelse med forsendelse af det reparerede eller udskiftede produkt eller del til kunden, afholdes af Barco. 1.3 Kunden skal forudbetale fragten og returnere det defekte udstyr eller del i originalemballagen, og med det tildelte RMA-nummer på, til Barco nv, MID kundeservicecenter (eller et autoriseret servicecenter). 69

1.4 Eventuelt udskiftede reservedele skal være nye eller svarende til nye dele på udstyret. Udskiftes LCD-skærmen, vil den være ny eller med lignende levetid. Garantiperioden på reservedelene udløber på samme tid, som garantiperioden på det oprindelige udstyr. Alle dele, som udskiftes eller returneres til Barco nv, MID (eller et autoriseret servicecenter), bliver Barco nv, MID' ejendele (eller ejendele af det autoriserede servicecenter). 1.5 Det reparerede udstyr returneres til kunden, ved brug af almindelig godstransport, og på Barco nv, MID's regning. 1.6 Barco nv, MID vil erstatte et produkt, som svigter indenfor 90 dage efter afsendelsen fra Barco, med et nyt produkt, og med sikring af matchende farver i tilfælde af en diagnostisk multi-head-skærmkonfiguration. Barco tilsigter at sende det nye erstatningsprodukt inden 2 hverdage efter modtagelse af kundens skriftlige meddelelse. ARTIKEL 2: BETINGELSER, DER GÅR FORUD FOR GARANTI OG DELE, DER IKKE ER EN DEL AF GARANTIEN A. Garantierne gælder kun i det omfang produkterne, eller dele heraf. (i) altid har været transporteret og opbevaret i orginalemballagen under forhold som angivet af Barco (såsom overdækket og på et sikkert sted, minimum og maksimal temperaturer, maksimal fugtighed,...), eller, i mangel heraf, i det mindste i forhold til overensstemmelsen med almindelig behandling af denne type produkter; (ii) altid har været håndteret i overensstemmelse med Barco's instruktioner, eller, i mangel heraf, i det mindste med en omhu og forsigtighed, som er i overensstemmelse med almindelig håndtering af denne type produkter; (iii) er installeret i nøje overensstemmelse med instruktionerne og anvisninger fra Barco (hvis, og i hvilken grad produkterne er blevet installeret af Barco, eller deres autoriserede underleverandører); (iv) ikke har været underlagt autoriseret adgang, ændringer eller reparationer, eller forsøg herpå; (v) hele tiden har været brugt på en "normal måde" til dets påtænkte formål, og betjent i nøje overensstemmelse med instruktionerne, som angivet i brugsanvisningen til det pågældende produkt, og ikke på nogen måde har været misbrugt, mishandlet eller beskadiget. Med henblik heraf, skal "normal måde" betyde en almindelig, ordinær og rutinemæssig brug af det pågældende produkt, som det er beregnet til og/eller anbefalet af Barco; (vi) altid er vedligeholdt i overensstemmelse med Barco's instruktioner, eller, i mangel heraf, i det mindste regelmæssigt og på en måde, som er i overensstemmelse med almindelig håndtering af denne type produkter; B. Garantien, som er beskrevet heri, omfatter ikke følgende: 2.1 Ethvert hardware- eller softwareelement, som er købt fra en anden kilde end Barco nv, MID eller fra deres officielle agenter eller distributører, og som er integreret i Barco nv, MID's udstyr enten af kunden eller en tredjepart. 2.2 Enhver værtskonfiguration, som ikke udtrykkeligt er understøttet af Barco nv, MID. 2.3 Al software installeret på systemet, uanset om de er købt af Barco nv, MID eller fra en tredjepart. Der gøres en undtagelse for software, som er leveret af Barco nv, MID, og som viser sig at være årsagen til en fejl på hardwaret, som er omfattet af denne aftale. 2.4 70

Normal slitage, brug under forhold, som overskrider specifikationerne, såsom brug i støvede omgivelser eller i overdrevne temperaturforhold, misbrug, uautoriseret reparation eller ændringer, mangel på ordentligt konfiguration eller vedligeholdelse, beskadiget eller ændret eller fjernet serienummer, kosmetisk renovering. 2.5 Reparation eller udskiftning af forbrugsvarer 1 eller bestemte dele, som pr. definition er udsat for slidtage, herunder, men ikke begrænset til: a. CRT er, LCD paneler b. Baggrundslys på diagnostiske LCD-skærme, når løbetiden på baggrundslyset 2 er udover den garanterede levetid på baggrundslyset 3 på den pågældende model, når den bruges med luminansindstillingerne, som er kalibreret fra fabrikken 4 F.eks. 1 En skærm bruges 8 timer om dagen, dvs. +/-2.920 timer om året Skærmsystemet har en garanti på 5 år Den garanterede levetid på baggrundslyset er på den pågældende model er 17.000 timer. Luminansindstillingen, der er kalibreret fra fabrikken, kan ikke holde længere end 4 år, hvilket svarer til +/-11.680 timer Result: udskiftningen af baggrundslyset udføres under garantien F.eks. 2 En skærm bruges 24 timer om dagen, dvs. 8.760 timer om året Skærmsystemet har en garanti på 5 år Den garanterede levetid på baggrundslyset er på den pågældende model er 17.000 timer. Luminansindstillingen, der er kalibreret fra fabrikken, kan ikke holde længere end 2,5 år, hvilket svarer til +/-21.900 timer Result: udskiftningen af baggrundslyset udføres ikke under garantien. (1): 'Forbrugsvare' er en del, der kan udskiftes af brugeren. (2): Løbetiden på baggrundslyset' er den samlede tid, som et billede (inklusiv brug af pauseskærmen) er blevet vist på skærmen. Denne værdi kan ses via skærmmenuen. (3): 'Garanteret levetid på baggrundslyset' er antallet af baggrundslys-timer, hvor en foruddefineret luminansværdi, dvs. liminansværdi, der er kalibreret fra fabrikken, udgives af en bestem skærmmodel. Denne værdi står på garantibeviset til hver skærm, og kan hentes på dit lokale Barco kontor. (4): Luminansindstilling, kalibreret fra fabrikken : Er den typiske luminansværdi, som en bestemt skærmmodel er kalibreret til under fremstillingsprocessen. Denne værdi står på garantibeviset til hver skærm, og kan hentes på dit lokale Barco kontor. c. Lamper, optiske komponenter i projektorer d. Udskiftning på grund af: i.fastbrænding i billedet, som følge af: - forkert brug af pauseskærm og/eller DPMS-systemet, som beskrevet i brugsanvisningen - forlænget brug af skærmen, mens den viser et statisk billede i det samme område ii.et antal manglende pixels, som er lavere end det samlede tilladte antal, som er nævnt i produktspecifikationerne. iii.en forskel i farvetemperatur, som er lavere end den samlede tilladte forskel, som er nævnt i produktspecifikationerne. iv.forskel i farvetemperatur fordi alle skærmene i multi-head-konfigurationen ikke kørte med 71