BETJENINGSVEJLEDNING DIGITAL PLASMA COMMANDER & 400 DC & 400 AC/DC. Version C: Juni Ret til ændringer forbeholdes.

Relaterede dokumenter
NAVIGATOR 2500 / Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d'instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Betjeningsvejledning Drejebord type 1035

Betjeningsvejledning Langsømsautomat type 8000

BETJENINGSVEJLEDNING LANGSØMSSTYRING TYPE 4005

Brugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

Varmekanon 55H Diesel

JK5. Bruger manual Reservedels liste

Manual Simatek Filterstyring GFC 16

Sikkerheds og Isolationstest

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

1-Funktions multitavle Aquatronic

Manual Simatek Filterstyring GFC 32

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

INDLEDNING MIGATRONICS

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TILLYKKE MED DERES NYE TV INSPEKTIONS ANLÆG LÆS DENNE VEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING

Ret til ændringer forbeholdes. Betjeningsvejledning Drejebord type 1250

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MP3 player med DMX interface.

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

V 50/60Hz 120W

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Original brugermanual for Skindrenser T3

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

Brændesav m/hårdmetalklinge

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Dansk El-montage manual Portautomatik

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Betjeningsvejledning Svøbautomat type 5200

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Teknisk vejledning Buffertank

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Futura W. Rumtermostat Analog

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Montage- og betjeningsvejledning

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Digital positioner type RE 3446

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Øremærkescannere UHF eller LF

Smartbox, Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT

Betjeningsvejledning MIDI FLEX MK III

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Læses før ibrugtagning

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Model BABY.

Elektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

A LED Santiago 16W HF sensor og Master / Slave

FZ BRUGSANVISNING

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Datablad LeanVent CEE stikdåse med spjældstyring LV40X, LV41X og LV42X

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

ES 315. Stinkskabssystem med FlowVagt ES 315 /

JASOPELS SKINDRENSER T3

ELEKTRISK PARASOLVARMER

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

Tekniske bilag og montagevejledning

Tun nr ART nr

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

BRUGER MANUAL. VARMELAMPE Version C

Transkript:

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITL PLSM COMMNDER 240-320 & 400 DC 240-320 & 400 C/DC Version C: Juni 2007 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MIGTRONIC UTOMTION /S Knøsgaardvej 112 DK-9440 abybro erklærer, at nedennævnte maskine Type: PLSM COMMNDER fra: uge 48 199, step 4 er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 73/23/EØF og 89/336/EØF. Europæiske standarder: EN60974-1 EN0199 Udfærdiget i abybro, d. 27. november 199. age Munk Jacobsen Managing director Ret til ændringer forbeholdes.

INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG SIKKERHEDSNVISNING...3 PERSONLIG SIKKERHED...4 DVRSEL... ELEKTROMGNETISK STØJUDSTRÅLING... GENEREL BESKRIVELSE...6 IBRUGTGNING...7 GENEREL BETJENING...9 INDSTILLING F FUNKTIONSVLG...9 GEMNING F PRMETRE...9 PLSM FUNKTIONER...10 GENERELT...10 VLG F FUNKTIONER OG INDSTILLING F PRMETRE...14 PLSM BRÆNDERE OG PILOTSTRØM...23 ÆNDRING F PILOTSTRØMMEN....23 DSKILLELSE F SVEJSEMSKINEN...24 SIKKERHEDSFUNKTIONER...2 VEDLIGEHOLDELSE...26 TILSLUTNINGSEKSEMPLER...27 OVERORDNET TILSLUTNINGSDIGRM...27 TILSLUTNING F KT4 KOLDTRÅDSBOKS TIL PLSM COMMNDEREN...28 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER DC MED EKSTERN LYSBUEBOKS...29 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER C/DC MED C/DC LYSBUEKIT...30 FEJLSØGNING...31 TILSLUTNINGER PÅ MSKINENS BGSIDE...32 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER DC...34 TEKNISKE DT PLSM COMMNDER C/DC...3 KREDSLØBS DIGRMMER...36 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 DC...36 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 C/DC...37 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 DC...38 KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 C/DC...39 PRINCIPDIGRM PLSM FUNKTION...40 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER...41 KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER...42 RESERVEDELE...43 TEGNINGER MED POSITIONSNUMRE...43 RESERVEDELSLISTE...44 Side 2

VIGTIG SIKKERHEDSNVISNING Ved installation og betjening af maskinen skal sikkerhedsreglerne, angivet i afsnittet PERSONLIG SIKKERHED i denne instruktionsbog, læses og følges. Denne instruktionsbog skal altid være tilgængelig for de personer, som skal installere, betjene og vedligeholde maskinen. Læsning af instruktionsbogen forudsætter kendskab til svejsning og de farer, der er forbundet hermed, på et niveau, som svarer til en faguddannet svejsers. Side 3

PERSONLIG SIKKERHED Lys- og varmestråling Lysbuen udsender stråling, som er skadelig for det menneskelige øje. Selv en kortvarig påvirkning af disse stråler kan forårsage varige skader. Øjnene skal beskyttes mod kraftig stråling af infrarødt, synligt og ultraviolet lys med egnet strålings beskyttelsesglas i svejsehjelmen. Også huden tager skade af disse stråler. Strålingen kan forårsage alvorlige forbrændinger. Huden beskyttes med hjelm, dækkende arbejdstøj og handsker. dvar andre personer i nærheden af svejsestedet om faren ved stråling og gnistsprøjt. Om muligt skal arbejdsstedet afskærmes fra omgivelserne. Varmestråling fra lysbuen og smeltebadet udgør sammen med gnistsprøjt en brandfare. Udfør derfor ikke svejsninger i nærheden af brandbare materialer. rbejdstøjet må ikke indeholde let antændelig stoffer, eller have folder eller åbenstående lommer, som kan opfange gnistsprøjt. Bær eventuelt et brandsikkert forklæde. Svejserøg Den røg og de gasser, som dannes ved svejsning er sundhedsskadelige. Udsugningsanlæggene skal derfor være indrettet således, at de dampe, der opstår under svejsningen, bliver effektivt fjernet. Når dampene fra affedtningsmidler påvirkes af elektro lysbuens utraviolette stråler, kan den meget giftige fosgen-gas opstå. Derfor skal alle opløsningsmidler, affedtningsmidler og andre potentielle kilder til sådanne dampe fjernes fra svejseområdet. Pas på ikke at indånde svejsedampe og gasser. nvend borde med udsugning eller andre udsugningssystemer til udsugning af svejsedampe og gasser. Er det ikke muligt at opstille effektiv udsugning, skal der anvendes iltmasker. Elektricitet Undgå kontakt med strømførende dele. De spændinger, der bruges i forbindelse med svejsning er ikke høje nok til at være farlige i sig selv. Men i forbindelse med fugtigt arbejdstøj og ligende kan man dog få stød, som kan forskrække, og dermed indirekte udgøre en fare. Specielt HF-højspændingstænding ved TIG og PLSM-svejsning kan give voldsomme stød og lave små brandsår under huden. Berøring med svejsespændingsførende dele skal så vidt muligt undgås. Sørg altid for, at isolering på kabler, brænder og maskinens stikforbindelser er intakt. Brug altid tørre læderhandsker, tørt arbejdstøj og fodtøj. Hold også kabler, brændere og selve svejsemaskinen tør. Det er vigtigt, at maskinens tilslutninger er udført forskriftsmæssigt (netkabler, sikring og sikkerhedsleder/jordledning). Åben ikke maskinen ind til strømførende dele. Vedligeholdelse og service, der kræver adgang til dele af maskinen, som fører netspænding, skal udføres af kvalificeret personale. Efterlad aldrig en adskilt maskine, hvortil der er tilsluttet netforsyning. Side 4

DVRSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farlig for såvel bruger som omgivelser. Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være opmærksom på følgende: Elektrisk stød. - Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt (Stærkstrømsreglementet og Fællesregulativet). - Undgå berøring af spændingsførende dele i svejsekredsen eller elektroder med bare hænder. Brug aldrig defekte eller fugtige svejsehandsker. - Isolér dig selv fra jorden og svejseemnet (brug f.eks fodtøj med gummisål). - Brug en sikker arbejdsstilling (undgå f.eks. fare for fald). - Følg reglerne for "Svejsning under særlige arbejdsforhold" (rbejdstilsynet). - Sørg for korrekt vedligeholdelse af svejseudstyret. Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages. - Reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en sagkyndig person. Svejse- og skærelys - Beskyt øjnene idet selv en kortvarig påvirkning kan give varige skader på synet. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed. - Beskyt kroppen mod lyset fra lysbuen idet huden kan tager skade af stråling. Brug beskyttende beklædning der dækker alle dele af kroppen. - rbejdsstedet bør om muligt afskærmes og andre personer i området advares mod lyset fra lysbuen. Svejserøg og gas - Røg og gasser, som dannes ved svejsning, er farlige at indånde. Sørg for passende udsugning og ventilation. Brandfare - Stråling og gnister fra lysbuen kan forårsage brand. Letantændelige genstande fjernes fra svejsepladsen. - rbejdstøjet skal også være sikret mod gnister og sprøjt fra lysbuen (Brug evt. brandsikkert forklæde og pas på åbenstående lommer). Støj - Lysbuen frembringer akustisk støj, og støjniveauet er betinget af svejseopgaven. Det vil i visse tilfælde være nødvendigt at beskytte sig med høreværn. nvendelse af maskinen til andre formål end det, den er beregnet til (f.eks. optøning af vandrør) frarådes og sker i givet tilfælde på eget ansvar. Gennemlæs denne instruktionsbog omhyggeligt, inden udstyret installeres og tages i brug! Elektromagnetisk støjudstråling Dette svejseudstyr, beregnet for professionel anvendelse, overholder kravene i den europæiske standard EN0199. Standarden har til formål at sikre, at svejseudstyr ikke forstyrrer eller bliver forstyrret af andet elektrisk udstyr som følge af elektromagnetisk støjudstråling. Da også lysbuen udsender støj, forudsætter anvendelse uden forstyrrelser, at der tages forholdsregler ved installation og anvendelse. Brugeren skal sikre, at andet elektrisk udstyr i området ikke forstyrres. Følgende skal tages i betragtning i det omgivende område: 1. Netkabler og signalkabler i svejseområdet, som er tilsluttet andre elektriske apparater. 2. Radio- og fjernsynssendere og modtagere. 3. Computere og elektroniske styresystemer. 4. Sikkerhedskritisk udstyr, f.eks. overvågning og processtyring.. Brugere af pacemakere og høreapparater. 6. Udstyr som anvendes til kalibrering og måling. 7. Tidspunkt på dagen, hvor svejsning og andre aktiviteter foregår. 8. Bygningers struktur og anvendelse. Hvis svejseudstyret anvendes i boligområder kan det være nødvendigt at tage særlige forholdsregler (f.eks. information om midlertidigt svejsearbejde). Metoder til minimering af forstyrrelser: 1. Undgå anvendelse af udstyr som kan blive forstyrret. 2. Korte svejsekabler. 3. Læg plus- og minuskabel tæt på hinanden. 4. Placer svejsekablerne på gulvniveau.. Signalkabler i svejseområdet fjernes fra netkabler. 6. Signalkabler i svejseområdet beskyttes, f.eks med skærmning. 7. Isoleret netforsyning af følsomme apparater. 8. Skærmning af den komplette svejseinstallation kan overvejes i ganske særlige tilfælde. Side

GENEREL BESKRIVELSE COMMNDER er en trefaset svejsemaskine, som bygger på inverter-teknologi. Maskinen kan svejse: PLSM, TIG DC og TIG C/DC. Blokdiagram COMMNDER DC Blokdiagram PILOT STRØM FUSES FILTER SWITCH DRIVER REGU- LTOR REF SCR DRIVER LOGIC ON/OFF CONTROL CONTROL Blokdiagram COMMNDER C/DC lle typer er udstyret med ntifreeze og kan udstyres med alle fjernbetjeninger fra Migatronic s standard tilbehørsprogram. PLSM COMMNDEREN er beregnet for TIG og PLSM svejsning og indeholder funktioner som: Variabel slope-down på svejsestrømmen Variabel gasforstrømningstid Variabel gasefterstrømningstid To-taktbetjening HF-TIG/Plasma Strømregulering fra TIG-brænderens håndtag (kun håndsvejsning) Tilslutning af fjernkontrol Digital udlæsning af svejsestrømmen C-balance (kun C/DC maskiner) C-svejsefrekvens (kun C/DC maskiner) C-duty-cycle, fordeling af tiden på positiv/negativ halvbølge (kun C/DC maskiner) Variabel plasma-gas slope-down (OPTION) Ved HF-tænding sker tændingen af TIG-lysbuen berøringsfrit, idet en højfrekvensimpuls starter lysbuen ved tastning. Variabel plasma-gas slope-down bruges ved KEY-HOLE PLSM svejsning, og kan leveres som en option. Side 6

IBRUGTGNING Nettilslutning Efter montering af netstikket er maskinen klar til brug. Ved plasma-svejsning skal pilotstrømmen dog kontrolleres, således at den stemmer overens med den valgte brænder. For nærmere information, se afsnittet PLSM BRÆNDERE og PILOTSTRØM. Bemærk at monteringen skal foretages af en autoriseret El-installatør. COMMNDER 240 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 16 2,mm² COMMNDER 320 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 16 2,mm² COMMNDER 400 Netspænding: 3*400V~ Sikringer: Netkabel: 20 4,0mm² Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svejsekabler, der er underdimensioneret i forhold til svejsemaskinens specifikationer f.eks. med hensyn til den tilladelige belastning, påtager MIG- TRONIC sig intet ansvar for beskadigelse af kabler, slanger og eventuelle følgeskader. Tilslutning af svejsekabler Svejsekablerne tilsluttes på forsiden af maskinen. Vær opmærksom på, at stikket/stikkene skal drejes cirka en kvart omgang, efter at kablet/kablerne er stukket ind i bøsningen/bøsningerne. I modsat fald kan disse blive beskadiget på grund af for stor kontaktmodstand. Vand påfyldning Inden ibrugtagning bør maskinen efterfyldes med Migatronic kølervæske i forholdet 10% kølervæske og 90% deioniseret vand. Brug af svejsemaskinen Maskinen er ikke beregnet til vedvarende brug, når den belastes hårdt! Ved strømindstillinger over 260 * har maskinen behov for at der ind i mellem perioder med svejsning, er perioder, hvor maskinen kan afkøles. Længden af køleperioderne er afhængig af strøm indstillingen, og der bør IKKE slukkes for maskinen under afkølingen. Hvis der ved brug af maskinen ikke er tilstrækkelig lange perioder til afkøling, vil maskinens termosikring automatisk afbryde svejsningen, og en lampe vil indikere overophedning. Når maskinen er tilstrækkelig afkølet, slukkes lampen, og maskinen er igen klar til brug. *=Gældende for COMMNDER 320 Side 7

Den tilladelige belastning er: SVEJSE PROCES COMMNDER 320 DC TIG & PLSM 100% belastning 310 60% belastning 320 Ovenstående værdier er gældende for den nævnte maskine. For andre typer, se afsnittet TEKNISKE DT. Definition: 60% belastning ved svejsning betyder, at der ved en strømindstilling på 320 skal være en afkøligsperiode på 4 minutter efter en svejseperiode på 6 minutter, idet der ved ovenstående skema regnes med 10 minutter mellem starten af hver svejseperiode. Ved visse typer af svejseopgaver er der en forøget risiko for at få elektrisk stød, som fx. i omgivelser hvor svejseren er tvunget til at udføre svejsningen i en sammenkrøbet stilling og derfor er i kontakt med svejseemnet, i omgivelser som helt eller delvis er begrænset af ledende dele samt i våde, fugtige eller varme omgivelser. Ved svejsning under ovennævnte forhold skal en person, som er instrueret i at yde hjælp i en nødsituation, være i umiddelbar nærhed, og han skal hurtigt kunne afbryde for strømmen. Det skal påses, at maskinens luftindtag og udtag ikke blokeres. Side 8

GENEREL BETJENING Maskinen er forsynet med en drejeknap, som anvendes til indstilling af de "parametre", der er trinløse af natur. F.eks. strøm, pulsfrekvens, slope up-tid etc. Displayet over drejeknappen viser værdien af den parameter, man er ved at indstille. Parameterenheden vises til højre i displayet. Hvis man ønsker at ændre/se indstillingen af en parameter, trykkes der gentagne gange på knappen i feltet med den pågældende parameter, hvorved der tændes et indikationslys under/ved hvert symbol. Den parameter, der er oplyst, vises i displayet med enheden til højre. Ved indstilling af svejsestrømmen trykkes på knappen. Det er muligt at ændre svejseparametrene under svejsning, f.eks. pulsfrekvens. INDSTILLING F FUNKTIONSVLG De parametre, som har tænde-/slukkefunktion, f.eks. PULS SVEJSNING, vælges ligeledes med en trykknap i det felt, hvor funktionen er placeret. Den funktion, der er valgt, indikeres med et kraftigt lys. Det er ikke muligt at foretage funktionsvalg under svejsning. GEMNING F PRMETRE Maskinen husker alle indstillinger, når strømmen til maskinen slukkes. Når maskinen tændes næste gang, vil maskinindstillingerne være som før maskinen blev slukket. Side 9

PLSM FUNKTIONER 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 17 12 13 18 14 1 16 GENERELT Side 10

1. Hovedafbryder Denne knap tænder og slukker for maskinen. 2. Svejsekabel stik + Normalt ' stelklemme ',ved TIG og Plasma svejsning, fastgøres på svejseemnets stelplan. 3. Shield gas. Lynkobling for tilslutning af beskyttelses gas. 4. Start stik. Dette stik er beregnet for tilslutning af en håndbrænders start stik.. Brænderkøling Lynkobling til fremløb af afkølet vand til svejsebrænderkøling. 6. Returvand Lynkobling til returløb af varmt vand til vandkøler. 7. Svejsekabel stik- Tilslutning for TIG og PLSM svejsestrøm. 8. Plasma svejsekabel stik + Tilslutning af plasma svejseslange (pilotstrøm). Pilotstrømmen er positiv i forhold til elektroden, som er tilsluttet pos. 4. BEMÆRK!. Pilotstrømmen skal afpasses til den valgte plasma-brænder. Se afsnittet: Plasma-brændere og pilotstrøm. 9. Plasma gas Lynkobling for tilslutning af plasma-gas. 10. ON Lampe som indikerer, at plasma modulet er tændt, og at der er mulighed for Plasma svejsning. 11. PILOT ON Lampe som indikerer, at pilot lysbuen er etableret. Hvis lampen blinker (ved plasma gasskylning af svejseslangen), indikerer det at pilot lysbuen snart tændes. Se evt. også beskrivelsen under pos.16. 12. MCHINE ERROR Lampe som indikerer maskinfejl. Årsag: En svejsemaskinefejl er opstået. Se beskrivelsen under afsnittet TIG funktioner. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Fejlen udbedres om muligt. Se beskrivelsen under afsnittet TIG funktioner. Side 11

13. PLSM GS ERROR Lampe som indikerer manglende plasma gas. Årsag: Manglende tryk eller flow fra plasma-gas flasken. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Plasma-gas flasken udskiftes. 14. SHIELD GS ERROR Lampe som indikerer manglende beskyttelsesgas. Årsag: Manglende tryk eller flow fra beskyttelses-gas flasken. Reaktion: Svejseprocessen afbrydes. ktion: Beskyttelses-gas flasken udskiftes. 1. PLSM GS SLOPE-DOWN Indstilling af plasma-gas slope tid. Bruges ved KEY-HOLE svejsning, hvor det i afslutning af svejsningen er nødvendigt at slope plasma gassen ned for at lukke gennemsvejsningen. Slope-down tiden kan varieres mellem 0 og 10 sek. og bør indstilles på samme tidsindstilling som svejsemaskinens slope-down tid. PLSM-GS SLOPE LEVERES SOM EN OPTION. 16. Nøgleafbryder plasma ktivering af plasma svejsning. Er nøgleafbryderen drejet i stilling OFF, fungerer svejsemaskinen som TIG svejsemaskine. Drejes nøglen i stilling ON, aktiveres plasma enheden i maskinen. Lampen ON pos. 10 vil lyse grønt. Drejes nøgleafbryderen helt med uret, vil der begynde at løbe plasmagas gennem svejseslangen. Endvidere er der mulighed for at aflæse og indstille plasma-gas flowet. Det er vigtigt at få svejseslangen fyldt op med plasma gas inden pilot lysbuen aktiveres, i modsat fald kan elektrode og dyse blive beskadiget. Efter ca. sek. vil lampen PILOT ON pos.11 begynde at blinke, og dette fortæller brugeren, at pilotbuen tændes indenfor ca. sek. Bruges der en lang svejseslange, eller ønsker man ikke at pilotbuen tændes endnu, slippes nøgleafbryderen kortvarigt, for herefter igen at blive drejet helt med uret. Plasma-gas flowet vil fortsætte, og efter at lampen PILOT ON igen begynder at blinke, vil der gå ca. sek. Herefter vil pilot buen tændes, og nøgleafbryderen kan slippes. Lampen PILOT ON vil nu lyse konstant, og maskinen er klar til plasma-svejsning. 17. Flow-måler Indstilling og udlæsning af beskyttelses gas flow. Justerbar fra 0-1 l/min. 18. Flow-måler Indstilling og udlæsning af plasma gas flow. Justerbar fra 0- l/min. Side 12

Notater: Side 13

VLG F FUNKTIONER OG INDSTILLING F PRMETRE H G C D J I B F E I dette afsnit gennemgås betjeningen detaljeret med henvisninger til betjeningspanelet. Overophedning Overophedningsindikatoren lyser hvis svejsningen er blevet afbrudt på grund af overophedning af maskinen. Indikatoren fortsætter med at være tændt 3 sekunder efter, at overophedningen er ophørt. Netfejl Netfejlsindikatoren lyser, hvis netspændingen er for høj eller lav. Indikatoren forbliver tændt 3 sekunder efter netspændingen igen er iorden. Side 14

Når denne knap aktiveres vil potentiometeret altid indstille svejsestrømmen. Svejsespænding Svejsespændingsindikatoren lyser af sikkerhedshensyn, hvis der er spænding på elektroden eller brænderen. Indikerer enheder for den parameter, der er vist i displayet. Svejseopgaveindstillinger Denne funktion gør det muligt at gemme indstillinger af maskinen, som ofte anvendes, og tillige skifte til en anden komplet indstilling. Mens tasten trykkes ind, viser displayet et "P" efterfulgt af et nummer: "1", "2" osv. Hvert af disse numre er en indstilling af alle maskinens parametre og funktioner. Man kan dermed have en indstilling til hver af de svejseopgaver, som maskinen benyttes til. Der skiftes mellem disse indstillinger ved at benytte drejeknappen. Når der på denne måde skiftes indstilling, kan man på indikationerne på panelet se processen og de øvrige tænde/slukke parametre i indstillingen. Der kan ikke svejses, mens man vælger indstilling. Den valgte indstilling træder i kraft, når tasten slippes. B Svejseproces Elektrode TIG På Plasma Commanderen er kun TIG funktionen i brug. C Triggermetode Totakt Firetakt Punkt På Plasma Commanderen er kun To-takt funktionen i brug. Side 1

D MP Strømindstilling MP-knappen anvendes til at vælge den måde, hvorpå svejsestrømmen skal indstilles. Den indstillede svejsestrøm vises i displayet. Der er følgende tre muligheder: Internt Potentiometeret under displayet anvendes til indstilling af strømmen. Eksternt Indstillingen foretages fra en fjernbetjening. Fjernbetjeningen er forbundet til et stik på maskinens bagside (ikke standardudstyr). Brænder Brænderregulering: Indstillingen foretages ved hjælp af reguleringsknappen på svejsepistolen, hvis en sådan knap forefindes. Den maksimale svejsestrøm indstilles med knappen på frontpanelet. Med brænderreguleringen vil det være muligt at skrue ned for strømmen til maskinens minimumstrøm. Ved lav strøm bør indstillingen på maskinen ikke stå på maksimum. (Fra software version 2.20 kan den kun justeres 100 ned fra max.) E HF tænding/liftig tænding HF LIFTIG Plasma Commanderen kan kun indstilles til HF tænding. Side 16

F Pilot strøm ON OFF Denne funktion er ikke i brug på Plasma Commanderen (er ikke at forveksle med Plasma buens pilot strøm) G Parametrene er illustreret på følgende figur. Gasforstrømning Gasforstrømningstiden er tiden fra brændertasten aktiveres til HF kobles ind. Startstrøm Lige efter at lysbuen er etableret, regulerer maskinen svejsestrømmen til den værdi, der er angivet med parameteren startstrøm. Startstrømmen indstilles som en procentdel af den ønskede svejsestrøm, og er variabel mellem 0-100% af svejsestrømmen med en mindsteværdi på mpere. Slope-up (Strømstigning) Når lysbuen er etableret, går svejseprocessen ind i en slope-up fase, hvor svejsestrømmen hæves lineært fra den værdi, der er angivet med startstrøm parameteren, til den ønskede svejsestrøm. Varigheden af denne fase angives med slope-up tiden. Slope-down (Strømsænkning) Når svejsningen stoppes med aktivering af brændertasten, går maskinen ind i en slope-down fase. I løbet af denne fase sænkes strømmen fra den indstillede svejsestrøm til slutstrømmen. Slutstrøm Slope-down fasen afsluttes, når strømstyrken er faldet til den værdi, der er angivet med slutstrømparameteren. Slutstrømmen angives som en procentdel mellem 0 og 100% af den indstillede svejsestrøm. Side 17

Gasefterstrømning (post flow) Gasefterstrømningstiden er tiden fra lysbuen slukker til gastilførslen afbrydes. Hvilestrøm I 4-takt svejsning vælges hvilestrømmen med en kort aktivering af brændertasten. Hvilestrømmen er indstillet til en procentværdi af den indstillede svejsestrøm. Værdien ligger mellem 0-100%. H Pulssvejsning Felt H indeholder indstillingen til pulssvejsning. Feltet er delt i to: øverste funktion til at frakoble eller tilkoble pulssvejsning; mens nederste benyttes til at vælge pulsparameteren for indstilling. Puls kan ikke til- eller frakobles under svejsning. Puls: Pulssvejsning er valgt. Ingen puls: Der er valgt svejsning uden puls. Pulsparametrene kan ikke vælges. Side 18

Pulsparametre Hvis der er valgt pulssvejsning kan pulsparametrene vælges og ændres under svejsning. På nedenstående figur er betydningen af pulsparametrene vist. Pulstid ngiver tiden hvor der svejses med pulsstrøm. Strømmen i pulsperioden er den indstillede svejsestrøm. Tiden angives i sekunder. Pausetid ngiver den tid der svejses på grundstrøm. Tiden angives i sekunder. Grundstrøm Indstilles som en procentværdi mellem 1 og 100 % af den indstillede svejsestrøm (= pulsstrømmen), dog ikke under. Note 1: Hvis der ved TIG-svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C kan pulstiderne blive begrænset i forhold til C-frekvensen, fordi det er fastlagt, at pulsfrekvensen altid skal være gange større end C-frekvensen. Er pulstiderne begrænset pga. C-frekvensen, blinker lampen for C-frekvens i sek., når man regulerer pulstiden ind i grænsen. I I1 rc power rc power rc power funktionen er ikke i brug på Plasma Commanderen. Side 19

I2 Hotstart Hotstart Hotstart funktionen er ikke i brug på Plasma Commanderen. I3 Punkttid Punkttid Punktsvejsetiden er ikke i brug på Plasma Commanderen. J C-svejsning Feltet er delt i to: Øverst funktionen Strømtype og nederst indstilling af de særlige C-funktioner. Strømtype Her vælges mellem C (svejsning med vekselstrøm) og DC (svejsning med jævnstrøm). Ved TIG svejsning anvendes vekselstrøm til svejsning af legeringer, som indeholder aluminium, og øvrige materialer svejses med jævnstrøm. TIG-svejsning på aluminiumslegeringer fungerer således, at vekselstrømmens positive andel fjerner oxidhinden, som dækker overfladen af arbejdsstykket, og den negative strømandel smelter materialet. Side 20

C-frekvens Vekselstrømmens frekvens kan indstilles i området fra 1 til 300 Hz ved TIG/Plasma svejsning. Ved TIG/Plasma svejsning medfører en lav frekvensindstilling en forøget tendens til, at der dannes en stor kugle på enden af Wolfram elektroden. Øges frekvensen vil denne tendens formindskes. Note 2: Ved TIG/Plasma svejsning kan C-frekvensen og svejsestrømmen ikke reguleres til maximum på samme tid som vist nedenfor. Hvis begrænsningen nåes ved regulering af C-frekvensen, blinker lampen for i [Enheder for parameter], og C-frekvensen begrænses af maskinen. Note 3: Hvis frekvensgrænsen ved TIG/plasma svejsning overskrides ved regulering af svejsestrømmen, vil C-frekvensen automatisk blive reduceret (lampen for C-frekvens blinker da i sek.). Note 4: Hvis der ved TIG/Plasma svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C, kan C-frekvensen blive begrænset i forhold til pulstiderne, fordi det er fastlagt, at pulsfrekvensen altid skal være gange så stor som C-frekvensen. Er C-frekvensen begrænset pga. pulstiderne, blinker lamperne for pulstiderne i sek., når man regulerer C-frekvensen ind i grænsen. Note : Pulsindstillingstilretning: Hvis der ved TIG/Plasma svejsning anvendes pulsfunktion ved svejsning med C, kan der ved regulering af strømmen opstå en automatisk tilretning af pulsindstillingen. Hvis lamperne for pulstiderne blinker i sek. kan det skyldes, at der er opstået en pulsindstillingstilretning. Pulstiderne ændres herved automatisk til, at pulstiden og basistiden er 0,03 sek. Elektrodeforvarmning Ved tænding af TIG/Plasma C-lysbuen forvarmes wolfram elektroden med en jævnstrøm med positiv polaritet. Forvarmning af elektroden er nødvendig, før der kan svejses med vekselstrøm. Forvarmning reguleres ind efter elektrodens diameter, tilspidsning samt størrelsen af kuglen på enden af elektroden. Der kan reguleres mellem -9 og 9, hvor -9 er minimal og 9 er maximal forvarmning. Hvis denne tid ikke er tilstrækkelig lang, vil lysbuen slukke kort tid efter tændingen af lysbuen. For lang forvarmning vil øge kuglen på spidsen af wolfram elektroden. Side 21

C-t-balance, tidsbaseret Med denne funktion indstilles rensevirkningen ved TIG/Plasma svejsning med vekselstrøm (svejsning af aluminiums legeringer). Funktionen er en tidsbaseret balance mellem den positive og den negative halvperiode. Der kan reguleres mellem 1 og 100%, idet %-angivelsen er baseret på den negative halvperiodes andel af periodetiden. Balancen reguleres således, at der er en passende rensezone omkring smeltebadet. C-I-balance, strømstyrkebaseret Med denne funktion kan der ligeledes foretages en regulering af rensevirkningen ved TIG/Plasma svejsning med vekselstrøm. 100% 10% 0% Funktionens balanceindstilling er baseret på den positive periodes strømstyrke i forhold til den negative periodes strømstyrke, med angivelse i procent. En reduktion af den positive rensestrøm kan have den effekt, at wolfram elektrodens standtid forbedres. TIG/Plasma DC TIG/Plasma svejsning med jævnstrøm med anvendelse af ulegerede wolfram elektroder (grøn mærkning) er også mulig. I såfald skal [strømtype] stilles på C og både [C-t-balance] og [C-Ibalance] indstilles på 100%. Maskinen vil herefter etablere lysbuen med anvendelse af forvarmningsfunktionen, og efter forvarmningsperioden vendes svejsestrømmen til negativ polaritet. Side 22

PLSM BRÆNDERE OG PILOTSTRØM Migatronic utomation /S anbefaler 4 plasma-brændere, hhv. PWM2, PWM3, PWM4 samt PWM300, der alle er maskinbrændere. PWM2 er dog ikke anvendelig til C svejsning, da den ikke er beregnet til ret store strømme. PWM3 og PWM4 kan endvidere leveres som håndbrændere. Fælles for alle disse brændere er, at pilotstrømmen skal indstilles individuelt. Ved indstilling til 2 og 3 brændere, kan det være nødvendigt at frakoble den ene seriemodstand. Pilotstrømmen må variere op til 30% fra den angivne strøm. Se nedenstående tabel: Pistol Type PWM2 PWM3 PWM4 PWM300 Pilot Strøm 4 6 mp. 6 8 mp. 8 10 mp. 10 12 mp. Pilotstrømmen er justeret til 8-10 ampere, når maskinen leveres. ÆNDRING F PILOTSTRØMMEN. DVRSEL Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. Indstilling og justering skal foretages af en sagkyndig person, som er i besiddelse af et DC tangamperemeter. Når maskinen er klar til justering af pilotstrømmen, tilsluttes svejsemaskinen igen forsyningsnettet, og pilotlysbuen tændes på normal vis. Ved justering skal man tage sig iagt for blæsermotoren, som sidder over de 2 effektmodstande. Svejsemaskinen MÅ IKKE forlades i adskilt stand. Det er forbundet med LIVSFRE at berøre indre dele i maskinen. Side 23

PORTER PORTER INSTRUMENT INSTRUMENT COMPNY COMPNY HTFIELD. P. HTFIELD. P. 1 1 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 4 4 3 3 2 2 1 1 GS SHIELD 0 0 100% 1 0 Mains error Overheat error Torch cooling error GS PLSM 0 1 30sec OFF ON PLSM PLSM GS & PILOT ON 2 1 3 0 4 6 t 10 PLSM GS SLOPE 7 8 9 2, 0 PLSM CONTROL UNIT ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61119103 BOX NO. 76110021-1 61240021-1 7, 10sec 7611102-1 SPECIL TORCH TYPE 2 3 4 300 PILOT CURRENT 4 MP. 6 MP. 8 MP. 10 MP. DC MPERE DSKILLELSE F SVEJSEMSKINEN Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. 1. fmonter de skærmskruer på maskinens venstre skærm. 1 2 2. fmonter beskyttelsesskærmen over de 2 store effekt modstande, som er bestemmende for pilotstrømmen. 4 3 3. Løsn de to bøjler netop så meget at det er muligt at skyde bøjlerne op og ned. 4. Skydes bøjlerne opad, øges pilotstrømmen. Kontroller strømmen på tangamperemeteret pos. 6.. Skydes bøjlerne nedad, mindskes pilotstrømmen. Kontroller strømmen på tangamperemeteret pos. 6. 6. Tangamperemeter til aflæsning og kontrol af pilotstrømmen under justering. 7. Plasma svejsepistol. PLSM COMMNDER 6 7 Efter endt justering samles svejsemaskinen. Side 24

SIKKERHEDSFUNKTIONER Indbyggede sikkerhedsfunktioner på PLSM og TIG. Safety reset TIG/PLSM Årsag: Reaktion: Ved håndsvejsning/automatsvejsning kan man utilsigtet komme til at starte en svejsesekvens med brænderen borte fra emnet. Maskinen vil da blive stående med spænding på brænderen og HF, samt gasventil aktiveret. Hvis en tænding varer mere end 2 sek., afbrydes svejseprocessen. Brænderløft Årsag: Reaktion: Ved svejsning kan brugeren utilsigtet komme til at løfte TIG/PLSMbrænderen fra emnet med slukning af lysbuen til følge. Maskinen bringes til tænding i 2 sek., hvorefter svejseprocessen afbrydes. ndre funktioner ntifreeze TIG-funktion Ved TIG-svejsning kan det ske, at elektroden brænder fast til emnet. Maskinen registrerer, at elektroden er brændt fast til emnet og vil derefter sænke svejsestrømmen til 11. Hermed vil smeltebadet størkne, og elektroden kan brækkes fri. Svejsningen kan herefter genoptages på normal vis. Side 2

VEDLIGEHOLDELSE Manglende vedligeholdelse kan medføre nedsat driftssikkerhed og bortfald af garanti. PLSM COMMNDER maskinerne er stort set vedligeholdelsesfri. Dog kan særligt støvet, fugtig, eller aggressiv luft udgøre en unormalt hård belastning for svejsemaskinen. For at sikre en problemfri drift, skal følgende eftersyn udføres en gang årligt eller efter behov. DVRSEL Inden svejsemaskinen adskilles SKL netstikket være frakoblet forsyningsnettet. For at sikre en problemfri drift skal følgende eftersyn udføres mindst en gang årligt, eller efter behov: - Ventilatorvingerne og komponenterne i kølekanalen renses for snavs med trykluft - Maskinen åbnes og gøres ren med trykluft - Svejsekabelstikkene afprøves og udskiftes eventuelt - Kølemodulet og svejseslanger tømmes for kølevæske - Tanken og køleslangerne i brænderslangen renses for snavs og gennemskylles med rent vand - Ny kølervæske påfyldes med Migatronic kølervæske i forholdet 10% kølervæske og 90% deioniseret vand. En plasmabrænder kræver omhyggelig vedligeholdelse. Dysen skal holdes ren for sprøjt. Opstår der fejl ved plasmabrænderen, eller er dysen beskadiget, skal man stoppe øjeblikkeligt, da brænderen kan ødelægges på meget kort tid. En brænder der er adskilt eller hvor vandkølingen ikke er etableret, ødelægges øjeblikkeligt, hvis maskinen aktiveres. Side 26

6128911-1 t t t 76118911-1 t % 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 t1 OFF ON PLSM BOX NO. 76110021-1 PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61240021-1 TILSLUTNINGSEKSEMPLER OVERORDNET TILSLUTNINGSDIGRM MP-WIRE%/SEC. % 2 1 C/DC 61111023-1 320 61240020-1 PLSM COMMNDER Ovenstående tegning illustrerer, hvorledes Plasma Commanderen normalvis tilsluttes. 1: STRT-IND stikket. På dette stik aktiverer man Plasma Commanderen til at starte. Ben 2 & 6 er trigger forbindelserne. Normalt forbinder man dette stik til sin TIG pistol, fodpedal, styring, eller til en evt. anden enhed, der skal starte svejsemaskinen. OBS! Skal være et potentialfrit signal som eksempelvis en relækontakt. 2: Tilslutning af fjernkontrol som 8910, 8911, KTF eller andet 0-10V signal. Side 27

6128911-1 t t t 76118911-1 t % I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF 220-240V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT 2 6 2 6 6123206-1 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 t1 OFF ON PLSM BOX NO. 76110021-1 PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61240021-1 TILSLUTNING F KT4 KOLDTRÅDSBOKS TIL PLSM COMMNDEREN MP-WIRE%/SEC. 2 1 3 4 % C/DC 61111023-1 320 61240020-1 PLSM COMMNDER 1: 220-240V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter. 9226010-1 2: Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel 74341011-0 kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket. Lysbuesignalet kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr. 74341021-1 kan anvendes. Standard meter. 4: Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket. Startsignalet skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr. 74320002-1 kan anvendes. Standard meter. : Mellemkabel mellem KT-4 eren og svejsemaskinen, 8 polet. J2 på KT4 erens styreprint skal være i stilling 1&2. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Mellemkabel 74340001-0 kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. Side 28

6128911-1 t t t 76118911-1 t % I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF 220-240V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT 2 6 2 6 6123206-1 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 t1 OFF ON PLSM BOX NO. 76110021-1 PLSM GS & PILOT ON t2 t PLSM GS SLOPE C PILOT CURRENT G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61240021-1 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER DC MED EKSTERN LYSBUEBOKS 2 1 3 6 MP-WIRE%/SEC. % 4 C/DC 61111023-1 320 61240020-1 PLSM COMMNDER 1: 220-240V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter. 9226010-1 2: Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel 74341011-0 kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket, kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr. 74341021-1 kan anvendes. Standard meter. 4: Mellemkabel fra KT-4 eren og lysbueboksen. Start svejsning er ben 2&6, og KT-4 eren får lysbuesignalet via ben 3& fra lysbueboksen. Kan kun anvendes til DC svejsning. J2 på KT4 erens styreprint skal være i stilling Åben. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Lysbueboks varenr. 76118817-1 Mellemkabel nr. 74341020-1 kan anvendes. Standard meter. : Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr. 74320002-1 kan anvendes. Standard meter. 6: Mellemkabel mellem KT-4 eren og svejsemaskinen, 8 polet kabel. Mellemkabel 74340001-0 kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. Side 29

6128911-1 MP-WIRE%/SEC. t t t 76118911-1 t % WIRE FEEDER I 0 REMOTE M L B N U K C P V T D R S H E F G STRT IN J FUSE 1.T ON/OFF 220-240V C 0/60Hz 80W MX B WELDING MCHINE C G H D F E STRT OUT 2 6 2 6 WELDING MCHINE WELDING + GROUND 6123206-1 76118818-1 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 PLSM GS l/min. *0.3 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 t1 OFF ON PLSM BOX NO. 76110021-1 C/DC 61111023-1 320 PLSM GS & PILOT ON t2 PILOT CURRENT t PLSM GS SLOPE C G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61240021-1 TILSLUTNING F PLSM COMMNDER C/DC MED C/DC LYSBUEKIT 1 % 2 4 8 3 7 61240020-1 PLSM COMMNDER 1: 220-240V~ 0/60Hz. Tilsluttes stikkontakt med JORD TILSLUTNING. Netkabel med apparatstik og dansk jord, meter. 9226010-1 2: Tilslutning af 8911 eller KTF fjernbetjening, 19 polet kabel. Mellemkabel 74341011-0 kan anvendes. Standard 6 meter. 3: Tastsignal til KT-4 eren, fx. en drejebordsstyring. Ben 2&6 er tastsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Styringen får lysbuesignal via ben 3& i stikket, kommer fra en potentialfri relæ kontakt. Mellemkabel nr. 74341021-1 kan anvendes. Standard meter. 4: Mellemkabel fra KT-4 eren til lysbueboksen, 8 polet. KT-4 eren får lysbuesignalet på pin E i det 8 polede stik. 1V = ingen lysbue, og 0V = lysbue. J2 på KT4 erens styreprintet skal være i stilling 1&2. (Se evt. afsnittet Jumpere og tilslutninger på KT-4 printet i KT4 manualen). Lysbueboks varenr. 76118818-1 Mellemkabel nr. 74340001-1 kan anvendes. Standard meter. : Stelkabel forlænger 2,m. Varenr.: 802002-0 6: Mellemkabel fra svejsemaskinen til lysbueboksen, 8 polet. Forsyner lysbueboksen med 24VC. Mellemkabel nr. 74340001-1 kan anvendes. Standard meter. 7: Stelkabel med stelklemme. Stelkabel 0mm² 800003-0 kan anvendes. Standard 3 meter. 8: Startsignal til svejsemaskinen. Ben 2&6 er startsignalet i stikket, skal være et potentialfrit signal. Mellemkabel nr. 74320002-1 kan anvendes. Standard meter. KT-4 eren skal stå i stilling fjernbetjening. fsnittet Tilslutninger på maskinens bagside beskriver signalerne i mellemkablerne. 6 Side 30

FEJLSØGNING Fejlsøgning må kun foretages af en sagkyndig person. Fejl Maskinen virker ikke, og/eller der er ikke lys i displayet Mains error Cooling error Overheat error Plasma enheden viser MCHINE ERROR når man drejer nøgleafbryderen i ON position Plasma enheden viser PLSM GS ERROR Plasma enheden viser SHIELD GS ERROR Pilot lysbuen sprutter, og lampen PILOT ON blinker ukontrolleret Plasma enheden vil ikke tænde pilot lysbuen Årsag og afhjælpning Check netsikringer og forsyning. Opstår, hvis der er for lav eller for høj spænding på nettet. Check netsikringer og forsyning. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt flow igennem slangen, eller hvis der mangler vand på vandmodulet. Check for vand eller knækket slange. Efter rettelse af fejlen, er det nødvendigt at slukke og herefter igen tænde maskinen, for at annullere fejlen. Opstår, hvis maskinen overbelastes. Det kan ske, hvis der svejses med højere belastning, end maskinen tillader, eller hvis maskinen trænger til rengøring. Check maskindata eller rengør moduler i kølekanaler med trykluft. Efter rettelse af fejlen, er det nødvendigt at slukke og herefter igen tænde maskinen, for at annullere fejlen. Der er opstået en maskinfejl såsom MINS ERROR, COOLING ERROR eller OVERHET ERROR. Ret maskinfejlen, og forsøg igen. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt gas flow igennem Slangen, eller hvis plasma gas flasken skal skiftes. Check plasma gas flasken eller knækket gasslange. Opstår, hvis der ikke er tilstrækkeligt gas flow igennem slangen, eller hvis beskyttelsesgas flasken skal skiftes. Check beskyttelsesgas flasken eller knækket gasslange. Check for fugt ved dyse og elektrode. Udskift eventuelt dyse og elektrode, og hvis nødvendigt O-ring. Hvis der har været en direkte kortslutning mellem elektrode og dyse, kan sikringer til pilot-strømskredsløbet være defekte. Check de 3 sikringer, og udskift dem eventuelt. Se nedenstående skitse. B Ved at afmontere skruen pos., vippes overdelen i pilens retning. Kontroller sikringer pos. B. Side 31

REMOTE EXT. STRT/STOP TILSLUTNINGER PÅ MSKINENS BGSIDE 4 6 3 2 1 PLSM GS 2-3 BR SHIELD GS 1. Netkabel, 3 *400-41V, med jord. 2. Vandpåfyldning. 3. Tilslutning af beskyttelsesgas. 4. Tilslutning af plasmagas 2-3 bar.. Ekstern tilslutning af start/stop af svejsemaskinen. Bruges i forbindelse med automat eller robot-tilslutning. Tastledningerne tilsluttes ben 2 og 6. Tastledningerne skal være galvanisk adskilt fra svejsemaskinen, fx. ved hjælp af et relæsignal. 6. Fjernbetjeningsstik for tilslutning af ekstern regulering af svejsemaskinen, fx. fjernbetjening, automat eller robot-tilslutning. Ved robot-tilslutning anbefales dog interfaceboks mellem robot og svejsemaskine for galvanisk adskillelse af ind- og udgange. Side 32

B G H F E C D Fjernbetjeningsstik set fra tilslutningssiden. Data for tilslutning: : Indgang for styring af svejsestrøm. 0-+10V DC, i forhold til B. 10V vil svare til maskinens maximalstrøm. B: Reference 0V. C: Ej i brug. D: Ej i brug. E: Udgang: Lysbuesignal. Lysbue etableret = 0V Maskinen sloper = 10,0V Ingen lysbue = 1,0V F: Udgang. Målt svejsestrøm. 10V = 1000mpere. G: 24V C. Max. 300m. Forsyning til fjernbetjening. H: 24V C COM. Max. 300m. Forsyning til fjernbetjening. Bemærk! 24V C COM, H er internt forbundet med ref. 0V B: Indgangsimpedans Udgangsimpedans = 800 KΩ = 1, KΩ lle spændinger er målt i forhold til ref. 0V B. Side 33

TEKNISKE DT PLSM COMMNDER DC STRØMKILDE PLSM COMMNDER 240 DC PLSM COMMNDER 320 DC PLSM COMMNDER 400 DC Primærside: Netspænding 3 * 400-41V 3 * 400-41V 3 * 400-41V Netsikring, træg 16 2 3 Effekt, max. 11 KV 22, KV 26,8 KV Virkningsgrad 0,8 0,8 0,8 Sekundærside: Strømområde DC -240-400 10-00 Belastning 100% 17 310 400 Belastning 60% 180 320 00 Belastning 3% 240 - - Max. tomgangs 8 V 8 V 8 V spænding DC Max. lysbuespænding 46V 46V 46V ved max.belastning Pilot strøm 4-12 4-12 4-12 indvendig justerbar Max. pilotspænding DC 90V 90V 90V Pilot spænding med 18-2V 18-2V 18-2V pilot lysbue etableret Temperaturklasse F F F nvendelsesklasse¹ Beskyttelsesklasse² S IP 21 S IP 21 S IP 21 Norm EN60974-1 EN60974-1 EN60974-1 EN0199 EN0199 EN0199 Pre-flow 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Post-flow 3-20 sek. 3-20 sek. 3-20 sek. Strøm slope-up 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Strøm slope-down 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Plasmagas slopedown³ 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Pulstid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Pausetid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Grundstrøm 1-99 %, min 1-99 %, min 1-99 %, min Tastfunktion 2-Takt 2-Takt 2-Takt ntifreeze Kølesystem vand 3, liter 3, liter 3, liter Flow beskyttelsgas 0-1 l/min. 0-1 l/min. 0-1 l/min. Flow plasmagas 0- l/min. 0- l/min. 0- l/min. Mål og vægt: Dim. H*B*L 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. Totalvægt 144 kg. 171 kg. 197 kg. ¹ S Maskinen opfylder de krav der stilles under anvendelse i områder med forøget risiko for elektrisk chok. ² ngiver at maskinen ikke er beregnet for anvendelse udendørs i regnvejr. ³ Leveres som en option. Side 34

TEKNISKE DT PLSM COMMNDER C/DC STRØMKILDE PLSM COMMNDER 240 C/DC PLSM COMMNDER 320 C/DC PLSM COMMNDER 400 C/DC Primærside: Netspænding 3 * 400-41V 3 * 400-41V 3 * 400-41V Netsikring, træg 16 2 3 Effekt, max. 11,7 KV 23,2 KV 27, KV Virkningsgrad 0,8 0,8 0,8 Sekundærside: Strømområde DC -240-400 10-00 Belastning 100% 16 300 400 Belastning 60% 180 320 00 Belastning 3% 240 - - Max. tomgangs 8 V 8 V 8 V spænding DC Max. lysbuespænding 46V 46V 46V ved max.belastning Pilot strøm 4-12 4-12 4-12 indvendig justerbar Max. pilotspænding DC 90V 90V 90V Pilot spænding med 18-2V 18-2V 18-2V pilot lysbue etableret Temperaturklasse F F F nvendelsesklasse¹ Beskyttelsesklasse² S IP 21 S IP 21 S IP 21 Norm EN60974-1 EN60974-1 EN60974-1 EN0199 EN0199 EN0199 Pre-flow 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Post-flow 3-20 sek. 3-20 sek. 3-20 sek. Strøm slope-up 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Strøm slope-down 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Plasmagas slopedown³ 0-10 sek. 0-10 sek. 0-10 sek. Pulstid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Pausetid 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. 0,01-10 Sek. Grundstrøm 1-99 %, min 1-99 %, min 1-99 %, min Tastfunktion 2-Takt 2-Takt 2-Takt ntifreeze Kølesystem vand 3, liter 3, liter 3, liter Flow beskyttelsgas 0-1 l/min. 0-1 l/min. 0-1 l/min. Flow plasmagas 0- l/min. 0- l/min. 0- l/min. Mål og vægt: Dim. H*B*L 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. 100*0*700 mm. Totalvægt 162 kg. 189 kg. 21 kg. ¹ S Maskinen opfylder de krav der stilles under anvendelse i områder med forøget risiko for elektrisk chok. ² ngiver at maskinen ikke er beregnet for anvendelse udendørs i regnvejr. ³ Leveres som en option. Side 3

KREDSLØBS DIGRMMER KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 DC Side 36

KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 240 C/DC Side 37

KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 DC Side 38

KREDSLØBSDIGRM COMMNDER 320/400 C/DC Side 39

PRINCIPDIGRM PLSM FUNKTION PRINCIPLE DIGRM POWER SOURCE COMMNDER - HF UNI T - E L E CT RODE TI G PL SM WI T H H F + FI LTER C OMM NDE R + MM WI T HOU T H F - 3 * 4 2 V, 1, 3 KV NOI SE CP. 3 U3, 2 0 VC 3 * 6, 3. T CURRENT LI MI TER PI L OT RC GROUND BOX 10R 30 0W. 10R 30 0W. NOZZL E PL SM PI L OT CURRENT SENSE F I L T E R CONTROL UNI T 71610 021-1 PCB: 1 76 10 0 2 1-1 3 3 N ( Y ) 2 0 V C 1 K 0 W wi r e - wo u n d. MCHI NE E R T H REV: UTOMT DI VI SI ON 94 40 a b y b r o DK De n ma r k Cons t : PH Dat e : 9 4 1 0 1 8 Di agr am PL SM / COMM NDER No : 1 7 6 1 0 0 2 1-1 Page: 6 OF 6 Side 40

KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER Side 41

KREDSLØBSDIGRM PLSM-COMMNDER Side 42

PLSM GS 2-3 BR REMOTE 1 0 SHIELD GS l/min. *1.0 PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 SHIELD GS PORTER INSTRUMENT COMPNY HTFIELD. P. 1 14 13 12 11 10 9 8 7 6 4 3 2 1 EXT. STRT/STOP PLSM GS l/min. *0.3 F t1 OFF ON PLSM BOX NO. 76110021-1 61111023-1 PLSM GS & PILOT ON t2 PILOT CURRENT t PLSM GS SLOPE C G S V s Hz % PLSM CONTROL UNIT PLSM GS ON PILOT ON MCHINE ERROR PLSM GS ERROR SHIELD GS ERROR 61240021-1 61240020-1 RESERVEDELE TEGNINGER MED POSITIONSNUMRE 8 9 1 2 3 4 6 7 10 11 12 13 14 1 16 17 18 19 20 21 24 2 26 27 28 29 20 23 21 22 33 39 34 3 40 36 41 42 30 31 32 37 320 C/DC PLSM COMMNDER 43 38 44 Side 43

RESERVEDELSLISTE Pos.nr Varenummer Beskrivelse 1 71611023-1 Filterprint for pilottænding 2 7320011-0 Ventilator komplet for powermodul 3 71610024-1 C/DC Digital Interface 4 44220161-0 Drejehjul 7320022-0 Powermodul 6 4421020-0 Endenavshjul 7 44610001-0 Navkapsel 8 72220002-0 400174-0 7021034-0 Komplet låg med front Front Låg 9 24419118-0 Sideskærm, venstre og højre 10 71610024-0 Monteret filterprint 11 16160101-0 Styrestrømstrafo 12 74470787-0 Ledningssæt HI-power 13 7320020-0 C slavemodul 14 7320019-0 C modulmaster 1 14491101-0 Faldmodstande 10Ω 37W 16 17300037-0 Ventilator 230V ~ 17 78860029-1 Plasma gas-slope, komplet (Option) 18 18200102-1 6-polet flangehus, chassis montage 19 17200001-0 6-polet indsats, hun 17200023-0 8-polet cannon stik, fjernbetjening mv. 20 43126061-1 Slangestuds for tilslutning af plasma og beskyttelsesgas 21 74120010-0 Gasslange 2,7 meter 22 78812013-0 Vandmodul, komplet 23 74234011-0 Netkabel, gummi, 2,x4 24 48172004-1 Manometer (Option) 2 17140019-1 Kontaktor 24V ~ 26 18190027-1 Sikringsholder, x20mm, dinskinne montage 27 17173063-1 Sikring 6,3 træg 18190027-1 Sikringsholder, x20mm, dinskinne montage 28 16190003-1 3-faset pilotstrømstrafo, 3x400V/3z42V, 1,3KV 29 7343001-0 HF-modul 30 17240001-0 Pressostat, plasma og beskyttelsesgas 0,1-1,0 bar 31 17230006-0 Magnetventil 24V ~ 32 4813300-1 Proportional ventil 24V DC 33 7611121-0 Elektronikboks puls C/DC Plasma Commander 7611126-0 Elektronikboks puls DC Plasma Commander 34 17110011-0 Netafbryder 3 74470668-0 Ledningssæt, tast 36 18110002-0 Dinsebøsning, hun 37 18230703-1 Flowmeter, beskyttelsesgas 0-1 l/min. V3 38 18230702-1 Flowmeter, plasmagas 0- l/min. V2 39 43120022-0 Lynkobling, vand 40 18110008-0 TIG-tilslutning, komplet 41 43120007-0 Lynkobling, gas, ømm 42 43120007-0 Lynkobling, plasmagas 43 76110021-1 Elektronikboks, plasma, komplet 44 17110169-1 Nøgleafbryder, plasma Side 44

Pos.nr Varenummer Beskrivelse 7903001-0 Styreprint, vandkontrol 17310006-0 Vandpumpe 17300022-0 Ventilator, vandmodul, komplet 42410001-0 Kæde for flaskehold Side 4

MIGTRONIC UTOMTION /S Knøsgaardvej 112, DK-9440 abybro Telefon (+4) 96 96 27 00 Fax (+4) 96 96 27 01 WWW.migatronic-automation.dk Side 46