Vejle Sygehus. Ombygning Nuklearmedicinsk Afd. Bygning B110



Relaterede dokumenter
LV systemet. Ved tryk på drift startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går stinkskabet i lav energitilstand blinker grøn lysdiode.

LV 937 systemet. Ved tryk på drift startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går stinkskabet i lav energitilstand blinker grøn lysdiode.

Lab-Vent Controls styresystem

ES 315. Stinkskabssystem med FlowVagt ES 315 /

VentilationAlarm EP1 ES 966

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. Tlf: Herlev Internet:

VentilationAlarm EP1 ES 966

lindab we simplify construction

VAV med motoriserede spjæld på indblæsning og udsugning

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Nødopluk 378T -temperaturstyret-

Datablad LeanVent CEE stikdåse med spjældstyring LV40X, LV41X og LV42X

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

ES 379 Flowvagt til stinkskab. Mulighed for intern backup eller UPS-anlæg.

Funktioner: VAV-CAV / Open-Loop Styring: DC V / V Service-stik til indstillingsværktøj. Beskrivelse. Typeoversigt LMV-D3-MF / NMV-D3-MF

Alarm og overvågning for din sikkerhed

APA 100. Installationsmanual

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01


Brugsanvisning MagniLink Visus 4,3

CKE-21 Software version 21.01B

EFC-4A Central for røgudluftning/ komfortventilation

Laboratorieventilation med luftbalance

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

1,5 W 18 VA (I max ms) Kabel 1 m, 4 x 0,75 mm 2, option: 3 og 5 m kabel, klemrække Funktions-data Fabriksindstilling Variabel

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Trådløs Radio modtager

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Digital positioner type RE 3446

Effektforbrug Drift Dimensionering

Rumtryksregulator, URANOS ROOM PRESSURE REGULATOR

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FH2000S BYGAS BETJENINGSVEJLEDNING

Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Vejledning for CKE 01

INSTRUKTION FOR GMC 8022

Teknisk datablad Brandautomatik

CO2 Control Box E-Cab-980

VAV indblæsnings armatur DCKZ + ATTB

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

VAV med motoriserede armaturer og LON-styring

Elektrisk golfvogn 1-7

Dansk El-montage manual Portautomatik

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Tekniske data. Sikkerhed

Elektriske data Nominel spænding AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering

Maskinanlæg, opsætning af frekvensomformer

ES 899. CO og temperatur sensor. Styrer et ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges. 2 med indbygget regulator For montage på kanal

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

FICO-2 Kontrol- og motioneringsenhed Monteringsanvisning, drift og vedligehold 12/2009

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

hjertestarterskab/aed - din garanti for en tryg opbevaring!

DC-Motor Controller. Brugermanual

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Copyright 2014 HomeAlarm ApS

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

SIDE ORDRE... KUNDE...

Montage og brugermanual til IMage spa touch & styretavler. Alle modeller.

Instruktion Kædemotor serie HCM. Type: HCM, HCMA og HCMAR

Spjældmotor LM24A-MF

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op.

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV / RV 24-32

Manual. IMage Elektronisk styring med varmeregulering. Type

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Overvågning af punktsug, URANOS LOCAL EXHAUST GUARD

Røgalarm Optic Wireless Model & 27735

Opgaver - PLC - analogteknik - forbindelsesteknik...3 Opgaver - PLC - analogteknik - programmering...9

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual:

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

Installationvejledning DEVIlink FT Gulvtermostat

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter

HMO 24. Hurtigt drejende spjældmotor, on-off

Motor til modulerende styring AME 435

Installations tips & anbefalinger... side 3 M9000 Ledningsdiagram... side 4 CN 1... side 5 CN 2... side 7 CN 3... side 8 CN 4... side 9 CN 5...

LeanVent Produktoversigt

GSM port styring 400 brugere

CA hjertestarterskab - din garanti for en tryg opbevaring!

Vind-/ regnsensor WLA 330

Maskin Dokumentation

Optima-GO volumenstrømsregulator

Transkript:

Vejle Sygehus Ombygning Nuklearmedicinsk Afd. Bygning B110 Ordre nr. 14517 Dato: 15. januar 2015 Udarbejdet af: HL Indhold: Funktions- og el-diagrammer Indreguleringsrapporter Instruktion for brug af Stinkskabe Instruktion for trykvisning Komponentliste Anlæggets vedligeholdelse Overensstemmelseserklæringer Tekniske data Sumboks LV 937 Tekniske data Trykvisning LV 915-FUGA Tekniske data Ventilspjæld LV-VAV stinkskab Tekniske data Spjæld LVVU rumsug Tekniske data Motor LV 913 Tekniske data Spjæld LV-ON/OFF Tekniske data Motor LMC24A-F Tlf. +45 86 28 97 00 E-mail: mail@lab-vent.dk Bank: Sydbank 7110-201080-9

Instruktion for brug af Stinkskab Styresystem / Automatisk rudeluk Almene regler - Brug aldrig større lugeåbning end nødvendigt - Luk lugen, når det er muligt - Undgå massive opstillinger, der hindrer ventilation - Placér arbejdsopstillinger så tæt på bagvæggen som muligt og aldrig ved sidevæggene - Hold skabet ryddeligt og rent - Brug ikke skabet til opbevaring - Brug hensigtsmæssigt arbejdstøj - Konstateres der fejl, der giver sikkerheds- eller sundhedsmæssige risici afbrydes arbejdet i stinkskabet øjeblikkeligt. Ude af drift skilt opsættes og ansvarlig leder underrettes Grønt lys: Max: Rødt blink + lyd: Rødt lys + lyd: Alarm: Drift: Lys: Sensor: Stinkskabet er tændt, og alarmsystemet er aktiv. Maksimum drift uanset stinkskabs lugens position. (nødventilation. Rødt blink + lyd.) Indikerer for lav lufthastighed eller for stor lugeåbning. - Luk lugen. Rød lampe lyser konstant, lyd afgives i 30 sek. (strømsvigt) Ved tryk på alarmfelt kan lydsignalet afstilles Ved tryk på driftfelt i 15 sek. kobles lydsignal fra permanent Ved gentagne tryk på driftfelt i 15 sek. kobles lydsignal til permanent Tænd/sluk lyset i stinkskabet En sensor registrerer aktiviteten foran stinkskabet Lugen lukker automatisk, når der ikke er aktivitet foran stinkskabet Lugen stopper, når den møder modstand Lugen kan betjenes manuelt uafhængigt af det automatiske system Lufthastigheden er 0,5 m/s, når der er aktivitet foran stinkskabet Lufthastigheden er 0,3 m/s, når der ikke er aktivitet foran stinkskabet Dette indikeres ved at den grønne lampe blinker

Trykregulator for slusestyring Betjening: I panelet vises det aktuelle tryk i rummet Grøn lampe indikerer, at trykket er OK og adgang tilladt Rød lampe indikerer, at trykket er enten for lavt eller for højt Display blinker, at trykket er enten for lavt eller for højt. Ved tryk på den sorte knap i midten, kan lyden afstilles.

Komponentliste Komponent: Model: Specifikation: Styresystem LV937 Komplet for 1 stk. SSK - Elektronikboks LV937 - Føler LV937 - Styrepanel LV937-VS inkl. lys og sensor - Lugesensor LV937 Energy Saver LV 948 Energibesparende foranstaltning Sumboks LV 937 Samleboks Spjæld LV-VAV-250-C Udsugning Stinkskab Ventilspjæld LVVU-100-TR Rumsug Trykreguleret Ventilspjæld LVVU-125-TR Rumsug Trykreguleret Ventilspjæld LVVU-250-TR Rumsug - Trykreguleret Ventilspjæld LVVU-315-TR Rumsug Trykreguleret ON/OFF-Spjæld LV-ON/OFF-250 Udsugning - LAF-bænk Trykvisningspanel LV 915-FUGA Trykvisning Motor for LVVI og LVVU Motor for LV-ON/OFF LV913 LMC24A-F

Anlæggets vedligeholdelse For at anlægget altid virker optimalt, og har størst sikkerhed for brugerne, bør anlægget serviceres en gang årligt. For stinkskabene bør kontrollen bestå af: - Måling af lufthastighed i lugeåbningen i minimum og maksimum positioner. Herunder evt. sporgasmåling. - Luftmængden og den maksimale lugehøjde justeres efter behov, således at indstillingerne svare til kravene. - Lugesensoren LVL 937 efterses visuelt for mekaniske fejl. - Hastighedsføleren LVF 937, der er placeret i toppen af skabene, bør kontrolleres en gang årligt for smuds og om nødvendigt renses med en blød børste. Alarmfunktionen kontrollers herefter. - Styrepanelet LVP 937-S funktionsafprøves. Se evt. afsnit for instruktion af styrepanelet. - Elektronikboksen LVE 937 efterses, og der udføres kontrol af de indstillede værdier for signaler til spjæld, ventiler, samt føleren. Desuden udføres: - Test af det genopladelige batteri-back-up, som normalt har en levetid på ca. 5 år. Kontrol af batteriet udføres ved at afbryde for forsyningsspændingen til styresystemet og kontrollere at den røde lampe på betjeningspanelet lyser. - Lydgiver afprøves ved at åbne lugen over max mærket på stinkskabet/aftræksskabet, herved udløses alarmen. - Spjæld og motorer efterses for mekaniske fejl. For sumbokse/elektronikbokse og andet udstyr til opretholdelse af luftbalance bør kontrollen bestå af: - Sumboksen/elektronikboksen LV 937 efterses, og der udføres kontrol af de indstillede værdier for signaler til spjæld og ventiler. - Luftbalancen i rummet kontrollers ved at måle luftretning og hastighed i døråbningen til neutralt område minimum og maksimum positioner. Der tilstræbes normalt et svagt undertryk i laboratorieret. Den indblæste luftmængde justeres evt. for at opretholde kravene til trykforhold i laboratoriet. - - Test af det genopladelige batteri-back-up, som normalt har en levetid på ca. 5 år. Kontrol af batteriet udføres ved at afbryde for forsyningsspændingen til sumboksen og kontrollere at den røde lampe på betjeningspanelet lyser. - Ventilspjæld og motorer efterses for mekaniske fejl

LV 937 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi (firmanavn) (adresse) erklærer under ansvar, at produktet LV 937 i overensstemmelse med følgende direktiver Dette udstyr må kun tages i brug under forudsætning af, at det anlæg, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv MD 98/37/EF som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller øvrige dokument(er) (By og dato) Administrerende direktør (Navn og underskrift) DECLARATION OF CONFORMITY We (manufacturer) (address) declare under our sole responsibility that the product following the provisions of Directive LV 937 This electronic equipment must not be put into service until the system into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive MD 98/37/EF to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). (Place and date of issue) Managing director (name and signature) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir (Name des Herstellers) (Anschrift) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien LV 937 Die Inbetriebnahme diese elektronische Ausstattung ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie MD 98/37/EF entspricht. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. (Ort und Datum) Executive Director (Name und Unterschrift)

LVVU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi (firmanavn) (adresse) erklærer under ansvar, at produktet LVVU i overensstemmelse med følgende direktiver Dette udstyr må kun tages i brug under forudsætning af, at det anlæg, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv MD 98/37/EF som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller øvrige dokument(er) (By og dato) Administrerende direktør (Navn og underskrift) DECLARATION OF CONFORMITY We (manufacturer) (address) declare under our sole responsibility that the product following the provisions of Directive LVVU This electronic equipment must not be put into service until the system into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive MD 98/37/EF to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). (Place and date of issue) Managing director (name and signature) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir (Name des Herstellers) (Anschrift) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien LVVU Die Inbetriebnahme diese elektronische Ausstattung ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie MD 98/37/EF entspricht. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. (Ort und Datum) Executive Director (Name und Unterschrift)

LV-VAV OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi (firmanavn) (adresse) erklærer under ansvar, at produktet LV-VAV i overensstemmelse med følgende direktiver Dette udstyr må kun tages i brug under forudsætning af, at det anlæg, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv MD 98/37/EF som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller øvrige dokument(er) (By og dato) Administrerende direktør (Navn og underskrift) DECLARATION OF CONFORMITY We (manufacturer) (address) declare under our sole responsibility that the product following the provisions of Directive LV-VAV This electronic equipment must not be put into service until the system into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive MD 98/37/EF to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). (Place and date of issue) Managing director (name and signature) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir (Name des Herstellers) (Anschrift) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien LV-VAV Die Inbetriebnahme diese elektronische Ausstattung ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie MD 98/37/EF entspricht. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. (Ort und Datum) Executive Director (Name und Unterschrift)

LV-ON/OFF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi (firmanavn) (adresse) erklærer under ansvar, at produktet LV-ON/OFF i overensstemmelse med følgende direktiver Dette udstyr må kun tages i brug under forudsætning af, at det anlæg, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv MD 98/37/EF som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller øvrige dokument(er) (By og dato) Administrerende direktør (Navn og underskrift) DECLARATION OF CONFORMITY We (manufacturer) (address) declare under our sole responsibility that the product following the provisions of Directive LV-ON/OFF This electronic equipment must not be put into service until the system into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive MD 98/37/EF to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). (Place and date of issue) Managing director (name and signature) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir (Name des Herstellers) (Anschrift) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien LV-ON/OFF Die Inbetriebnahme diese elektronische Ausstattung ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie MD 98/37/EF entspricht. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. (Ort und Datum) Executive Director (Name und Unterschrift)

LV 915 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi (firmanavn) (adresse) erklærer under ansvar, at produktet LV 915 i overensstemmelse med følgende direktiver Dette udstyr må kun tages i brug under forudsætning af, at det anlæg, hvori de indbygges, som helhed er blevet erklæret i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv MD 98/37/EF som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller øvrige dokument(er) (By og dato) Administrerende direktør (Navn og underskrift) DECLARATION OF CONFORMITY We (manufacturer) (address) declare under our sole responsibility that the product following the provisions of Directive LV 915 This electronic equipment must not be put into service until the system into which they are to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Directive MD 98/37/EF to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). (Place and date of issue) Managing director (name and signature) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir (Name des Herstellers) (Anschrift) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien LV 915 Die Inbetriebnahme diese elektronische Ausstattung ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Anlage, in die sie eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der Richtlinie MD 98/37/EF entspricht. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der / den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. (Ort und Datum) Executive Director (Name und Unterschrift)

LV systemet Styrepanel for stinkskabe: Styrepanelet der har visuel indikering af den aktuelle driftsform og er placeret på stinkskabet. Ved tryk på Drift/ON/OFF startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går stinkskabet i lav energitilstand blinker grøn lysdiode. Ved tryk på Forceret/Emergency aktiveres ventilationen til maksimal udsugning og lysdiode lyser samt akustisk alarm starter. Dette er uanset lugeåbning. Ved tryk på Forceret/Emergency en gang til afstilles alarmen og systemet vender tilbage til normal drift. Lysdiode blinker i Lyd/Mute ved for lidt luftgennemstrømning eller for stor lugeåbning. Den akustiske alarm kan afstilles ved at trykke på Lyd/Mute, men lysdioden blinker fortsat. Ved tryk på Lys/Light. Tænder eller slukker lyset i stinkskabet/aftræksskabet. Nederst i panelet er der indbygget en sensor, som er en foranstaltning for at få stinkskabet/aftræksskabet til at køre så energibesparende som muligt.

LV systemet Styrepanel Konstruktion Styrepanelet er fremstillet af en 0,2 mm tyk folie limet til en 1 mm tyk label med indbyggede funktioner. I styrepanelet er der midt på de 4 funktionsfelter: DRIFT - FORCERET - LYD LYS en kontaktfunktion, der aktiveres ved et let tryk med en finger. I hvert af de 4 funktionsfelter er der en lysdiode. Grøn for DRIFT, rød for FORCERET, gul for LYD og orange for LYS. Sensoren, som aktiverer den energibesparende foranstaltning er indbygget i det sorte felt. Funktion På styrepanelet er der følgende funktionsfelter: Drift - Alarm - Max Lys - Sensor som er beskrevet i efterfølgende afsnit. - Drift/ON/OFF - Forceret/Emergency - Lyd/Mute - Lys/Light - Sensor Drift/ON/OFF Ved tryk på Drift - lyser grøn lampe - spjæld i afkastkanal åbner og - spjældet regulerer den korrekte luftmængde i relation til den aktuelle lugeåbning. Ved gentagne tryk på Drift - slukker grøn lampe - spjæld i afkastkanal lukker

LV systemet Styrepanel Funktion Ved tryk på Forceret/Emergency ydes den maksimale luftmængde uanset lugens position (anvendes ved uheld/utilsigtet spild etc.) - gul lampe lyser konstant ved Lyd/Mute fremkommer - rød blink og den akustiske alarm er i funktion ved Drift lyser - grøn lampe Ved tryk på Lyd/Mute - Afbrydes det akustiske signal, men rød lampe blinker, indtil max drift afbrydes Ved gentagne tryk på Forceret/Emergency afbrydes max drift og stinkskabet yder igen den korrekte luftmængde i relation til den aktuelle lugeåbning - rød lampe i Lyd/Mute lyser ikke, og rød blink i Lyd/Mute blinker ikke mere, og - grøn lampe i Drift lyser igen

LV systemet Styrepanel Lyd/Mute Ved Lyd/Mute fremkommer der - rød blink og den akustiske alarm er i funktion. Ved tryk på Lyd/Mute afbrydes det akustiske signal, men rød lampe blinker, indtil fejlen er rettet Lyd/Mute for utilstrækkelig funktion fremkommer ved: 1. utilsigtet ventilationsstop 2. overspænding på forsyningskabel 3. underspænding på forsyningskabel 4. ukorrekt volumenstrøm 5. for stor lugeåbning (standard er 0,5 m - kan ændres) 6. spjældmotor defekt 7. erstatningsluft ikke korrekt

LV systemet Styrepanel Lys/Light Ved tryk på Lys, lys i stinkskab tændes og slukkes. Sensor Sensorens funktion er en foranstaltning for at få stinkskabet til at køre så energibesparende som muligt. Hvis der ikke har været en person foran stinkskabet i 10 min. og lugen ikke er lukket, kobler styringen om til energibesparende funktion. Det vil sige at luftmængden i lugeåbningen reduceres til ca. 70 % af det normale. For stinkskabet vil luftmængden ca. reduceres til 0,3 m/s. På styrepanelet indikeres den energibesparende funktion ved at lampen i drift begynder at blinke. (Grøn lampe) Når en person igen går til stinkskabet, aktiveres sensoren, og dermed ændres luftmængden omgående til den normale luftmængde, som er 0,5 m/s.

LV systemet Lugesensor: Lugesensorens funktion er at noterer hejselugens position og videresende den som et elektrisk signal til elektronikboksen for derved at sikrer hurtig luftjustering. Lugesensoren er konstrueret som en fjedretromle med en wire der er fastgjort på stinkskabets kontralod eller direkte på hejselugen. Denne konstruktion eliminerer muligheden for skridning mellem hejselugens position og lugesensoren, også selvom hejselugen åbnes med stor kraft (hurtigt). Placeringen af sensoren er på toppen af skabet.

LV systemet Føler: Følerens funktion er at overvåge luftmængden i stinkskabet. Ved hjælp af en lufthastighedsmåling modtager systemet information om den aktuelle luftmængde, som sammenlignes med den aktuelle hejseluge åbning. Hvis der ikke er korrekt volumenstrøm tilstede aktiveres RØD LYD/MUTE på styrepanelet. (blinkende lysdiode og akustisk alarm).

LV 937 Elektronikboks/Sumboks: Tekniske specifikationer: Klemnumre: 1. Forsyning 230 V AC Max forsikring 10A Klemme L-N-PE Relæ udgange 1 stk. 230V til lys i stinkskab Klemme 4-5 2. Digitale ind- og udgange Max 16 stk. 24V DC Klemme 30-37 3. Relæ udgange Max 4 stk. potentiale fri / 24V AC Klemme 8-9-C1-C2 4. Analog indgange 8 stk. volt / ma Klemme 11-22 5. Analog udgange 4 stk. volt / ma Klemme A1-A4 6. Lydgiver Standard Batteri 9 volt opladelig EMC Emission EN 61000-6-2 EMC Immunitit EN 61000-6-3 CE mærkning Ja

Trykvisning LV 915-FUGA Der er monteret trykvisningspanel ud for hvert rum med trykregulering. På udsugningsspjældet til rummet er der monteret reguleringsmotor med indbygget tryktransmitter. Via slange til rummet måles det aktuelle tryk. Motoren regulerer spjældet, således at det ønskede tryk opnås. Setpunktet for ønsket tryk stilles i trykvisningspanelet via intern kode. Der er monteret dørkontakter til de enkelte rum, således at hvis en dør er åben, fryses reguleringen indtil døren igen er lukket. Der sendes også signal til udgangskontrolsystemet, som låser andre døre. Det aktuelle tryk i rummet sendes via 0-10 volt signal til CTS-anlægget. Der sendes også potientalefrit fejlsignal til CTS-anlægget. Betjening: I panelet vises det aktuelle tryk i rummet. Grøn lampe indikerer, at trykket er OK og adgang tilladt. Rød lampe indikerer, at trykket er enten for lavt eller for højt. Display blinker, at trykket er enten for lavt eller for højt. Ved tryk på den sorte knap i midten, kan lyden afstilles. Klemrække: 1 GND 0V AC/DC 2 24V AC/DC 3 AIN 0-10V 4 AOUT 0-10V 5 DIN/DOUT

UDSUGNING DIMENSION SPJÆLD LV-VAV *NIPPELMÅL 100 125 160 200 250 315 355 400 ØD mm. 100* 125* 160* 200* 250* 315* 355* 400* Ød mm. 187 212 247 287 337 402 442 487 L mm. 290 290 290 290 325 410 490 490 L1 mm. 208 208 208 208 208 310 330 330 LV-VAV-400 inkl. LV 913 motor LV-VAV-355 inkl. LV 913 motor LV-VAV-315 inkl. LV 913 motor LV-VAV-250 inkl. LV 913 motor LV-VAV-200 inkl. LV 913 motor LV-VAV-160 inkl. LV 913 motor LV-VAV-125 inkl. LV 913 motor LV-VAV-100 inkl. LV 913 motor

UDSUGNING DIMENSION VENTILSPJÆLD LVVU *NIPPELMÅL 100 125 160 200 250 315 355 400 ØD mm. 100* 125* 160* 200* 250* 315* 355* 400* Ød mm. 184 209 244 284 334 399 439 484 L mm. 290 380 380 430 480 550 660 660 L1 mm. 208 290 290 350 350 430 500 500 LVVU-400 incl. LV 913 motor LVVU-355 incl. LV 913 motor LVVU-315 incl. LV 913 motor LVVU-250 incl. LV 913 motor LVVU-200 incl. LV 913 motor LVVU-160 incl. LV 913 motor LVVU-125 incl. LV 913 motor LVVU-100 incl. LV 913 motor

Motor LV 913 Tekniske data: Driftsspænding AC/DC 24V +/- 10% Effektforbrug 17W Dimensionering 34VA Styresignal 0-10V Udgangssignal 0-10V Drejemoment 5 Nm Drejetid 1,0 sek. = 90 EMC-emission EN 50081-1 EMC-immunitet EN 50082-2 Koblingsklasse IP 54 Minimum differenstryk 65 Pa

UDSUGNING LAF DIMENSION LV-ON/OFF *NIPPELMÅL 100 125 160 200 250 315 ØD mm. 100* 125* 160* 200* 250* 315* Ød mm. 187 212 247 287 337 402 L mm. 308 308 308 308 308 410 L1 mm. 208 208 208 208 208 310 LV-ON/OFF-315 Variabel volume incl. LMC24A-F LV-ON/OFF-250 Variabel volume incl. LMC24A-F LV-ON/OFF-200 Variabel volume incl. LMC24A-F LV-ON/OFF-160 Variabel volume incl. LMC24A-F LV-ON/OFF-125 Variabel volume incl. LMC24A-F LV-ON/OFF-100 Variabel volume incl. LMC24A-F

Motor LMC24A