Brugermanual MB4111-DK



Relaterede dokumenter
Brugermanual MB4110-DK

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

En ny generation rollatorer

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Sådan fungerer din nye rollator


Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

BRUGSANVISNING Carla

Mobilex rollator "Gepard" Varenr

DANSK. Human Care HC Sweden AB / HMN A/S forbeholder sig retten til en produktkontrol af. produktionsdato Produktbetegnelse Produktbredde.

Mobilex rollator "Buffalo" Varenr

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Mobilex rollator "Gepard" Varenr , og (HD)

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

BRUGSANVISNING. Parade. Art. nr: / 85500

Mobilex rollator "Lion" Varenr , , og

Mobilex rollator "Leopard" Varenr , , , og

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

Mobilex rollator "Bufalo" Varenr og

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

Kravspecifikation delaftale 2/2013: Rollator sideværts sammenklappelig ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende):

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Brugsanvisning for Progeo

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

gator Dansk betjeningsvejledning

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

DANSK. Ved returnering skal varen sendes tilbage i komplet stand og i intakt originalemballage.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Medico Terapi Rollator Brugermanual

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

ATHLON SL. Montage- og brugervejledning. more than mobility. Rev. 09/16 Side 1/7 ATHLON SL

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

TRAPPEASSISTENT. AssiStep - Brugervejledning

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.

Kravspecifikation delaftale 3/2013: Rollator ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende):

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Brugervejledning Anton

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Monteringsvejledning COMPACT

VELA Jive 100 & 100EL

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B Etac A/S Egeskovvej Horsens

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

VELA Tango - barnestol

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Godkendelser: Beskrivelse:

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

BRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Optimal gangoplevelse

Barnevogn model ECP16

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Ropox Højdejustering

keeps you going Brugermanual Rollz Motion

Invacare Banjo P452E/3 Rollator. Brugsanvisning

VELA Tango Barnestole

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

VELA Samba 400/410/500/510/520 BRUGERMANUAL VARIANT: Vare. nr VELA Samba 510 VELA Samba 520. VELA Samba 410. VELA Samba 400 VELA Samba 500

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

BRUGERMANUAL. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

Mobilex Rollator "Tiger" Varenr

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Bade-Toiletstol

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Sneplov/-skraber til ATV

b r u G e r m a n u a l

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

Mobilex rollator "Tiger" Varenr

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

Transkript:

Gemino Brugermanual

Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer med rollatoren. På den måde kan vi skabe et endnu bedre produkt. For din egen sikkerhed, og for at sikre, at du får bedst muligt udbytte af mulighederne i din nye rollator, anbefaler vi, at du læser denne brugermanual nøje, før du tager rollatoren i brug. Kort om Handicare Gemino Handicare Gemino er beregnet indendørs brug. Justeringsmulighederne er gode og enkle, så Handicare Gemino let kan tilpasses den enkelte bruger. Handicare Gemino er udstyret med stabile hjul, som kører let, og bremser, som er enkle at betjene. Handicare Gemino er sammenklappelig, så den er lettere at transportere. Den står oprejst, når den er sammenklappet, så den også kan bruges som støtte. www.handicare.com 2

Indhold Indledning...2 Indhold...3 Rollatorens dele...4 Når du modtager Handicare Gemino...5 Sådan bruger du rollatoren...6 Indstilling af rollatoren...10 Sikkerhed...13 Vedligeholdelse...14 Mærkning...16 Tekniske specifikationer...17 Rutiner ved genbrug...19 Ekstraudstyr...20 Garanti...21 3

Rollatorens dele For at du lettere kan læse og forstå denne manual, er det vigtigt, at du kender til de almindeligste betegnelser for rollatorens forskellige dele. Gennemgå denne tegning, samtidig med at du finder de enkelte dele på din rollator. Udstyret på din rollator kan variere noget fra rollatoren på figur 1. Kørehåndtag Bremsehåndtag Sæde Kurv Bremsekabel Sidestel Kryds Vippepedal Håndtag til højdejustering Strop til sammenklapning af rollatoren Bremseklods med kantafviser Løftehåndtag og holder til kurv Figur 1 4

Montering Figur 2 Når du modtager Handicare Gemino Rollatoren leveres komplet som standard. Det eneste, du behøver at gøre, er at: Klappe rollatoren ud, se side 9 Indstille den rigtige højde på kørehåndtagene, se side 10 Montere eventuelt ekstraudstyr Figur 2 Emballage Aflever emballage på et affaldscenter. Plast og karton i forbindelse med emballage kan genbruges. 5

Sådan bruger du rollatoren Kørebremse Figur 4 Kontrollér altid, at bremserne fungerer før brug. For at bremse rollatoren, når du kører, kan du klemme bremsehåndtaget lidt ind, så du reducerer farten. Kør ikke med rollatoren, når bremsen står i låst position. Hvis du kører/ skubber rollatoren med magt, når bremsen er helt eller delvist låst, medfører det slitage på dæk og bremser, som igen kan føre til dårlige bremseegenskaber. Brug ikke rollatoren, hvis bremserne er defekte. Parkeringsbremse Figur 4 Figur 4 Kørebremse Parkeringsbremse Skub bremsehåndtaget ned for at aktivere parkeringsbremsen. Du mærker et lille klik, når parkeringsbremsen er aktiveret. Klem bremsehåndtaget op for at deaktivere parkeringsbremsen. Brug altid parkeringsbremsen, når du stopper eller parkerer rollatoren. Brug altid parkeringsbremsen, når du skal sidde på sædet. Sæde Figur 5 Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, før du sætter dig. Sid altid med ryggen mod køreretningen. En rygrem, der sikrer bedre støtte, kan købes som ekstraudstyr. Læn dig ikke opad stroppen, der sidder mellem kørehåndtagene. Rygstøtte kan købes som tilbehør. Figur 5 6

Sådan går du med rollatoren Sådan bruger du rollatoren Du opnår bedst støtte og tryg gang ved at gå oprejst med rollatoren tæt ind til kroppen, holde enden inde og se lige frem. Skub ikke rollatoren langt foran kroppen. Det kan føre til fald og fejlbelastninger. Figur 6 7

Forcering af forhindringer med vippepedal Figur 7 Træd på vippepedalen for at vippe rollatorens forhjul op, når du skal forcere fortovskanter, tærskler eller andre forhindringer. Sådan bruger du rollatoren Figur 7 Kantafviser Figur 8Gemino er udstyret med en kantafviser, som forhindrer baghjulet i at hænge fast i udstikkende forhindringer som dørkarme og hjørner. Figur 8 8

Sådan klapper du rollatoren sammen Figur 9 Rollatoren låser automatisk, når den er klappet helt sammen. Træk i stroppen for at klappe rollatoren sammen. Pas på ikke at få fingrene i klemme, når rollatoren klappes ud og sammen. Sådan bruger du rollatoren Figur 9 Sådan klapper du rollatoren ud Figur 10 Rollatoren låser automatisk, når den er klappet helt ud. Træk skubbehåndtagene fra hinanden Pres hvilesædets sider ned til du mærker et lille klik og rollatoren er dermed helt klappet ud. Sørg for, at rollatoren er i låst position, før du benytter den. Sådan løfter og bærer du rollatoren Figur 11 Løftehåndtagene er lettest tilgængelige, når rollatoren er sammenklappet. Løft rollatoren i sammenklappet tilstand det giver det bedste løft og den bedste balance i forhold til vægt og løftehåndtag. Figur 10 Figur 11 9

Højde på kørehåndtag Figur 12 og 13 Indstilling af rollatoren For at opnå den rigtige kørestilling og undgå fejlbelastning skal kørehåndtagene indstilles sådan, at brugeren går oprejst med rollatoren tæt ind til sig og ikke behøver at krumme ryggen ved kørsel. Figur 13 Løft håndtaget. Træk eller skub kørehåndtaget til den rigtige højde. Slip håndtaget. Kørehåndtaget bliver automatisk låst i den rigtige højde. Figur 12 Dybde på kørehåndtagene Figur 14 For at give armene den rigtige understøttelse og samtidig have et godt greb omkring bremsen og kørehåndtagene er det vigtigt at kørehåndtagene indstilles korrekt i dybden. Løsne låsegrebet. Skub kørehåndtaget til den rigtige position. Fastspænd derefter låsegrebet igen. Figur 14 10

Memory-funktion, der sikrer, at kørehåndtaget har den rigtige højde Figur 15 Memory-funktionen giver dig mulighed for hurtigt at stille kørehåndtagets højde tilbage til normal position, hvis højden har været ændret i forbindelse med transport eller lignende. For at kunne indstille memory-funktionen skal du finde ud af, hvilken højde kørehåndtaget skal have, så det passer til dig. Skru skruen ud med en 3 mm unbrakonøgle. Løft kørehåndtaget af. Drej memory-brikken 90 grader, og træk den lige ud. Placér brikken i ønsket højde. Nu kan kørehåndtaget ikke stilles højere end det punkt, memory-brikken er sat til, men du kan stadig skubbe det helt ned ved transport. Tryk knappen til højdejustering godt ind, når du sætter kørehåndtaget på plads. Skru skruen i igen. Figur 15 11

Indstilling af rollatoren Indstilling og justering af bremser Figur 16 Bremserne skal være justeret, så de bremser lige meget på begge hjul. Afstanden mellem bremseklods og bremse skal være ca. 2 mm. Når parkeringsbremsen aktiveres, må bremseklodsen ikke presses ind i hjulets gummi det kan ødelægge hjulet. Løsn låsebolten. Justér bremsen ved at skrue kabelstrammeren ind- eller udad. Test bremserne ved at snurre hjulet rundt og klemme bremsehåndtagene ind. Hjulene skal snurre let. Figur 16 12

Kontrollér altid, at bremserne fungerer før brug. Sørg for, at rollatoren er i låst position, før du benytter den. Benyt altid parkeringsbremserne ved stop eller parkering. Sørg for, at rollatoren er indstillet i den rigtige højde så undgår du fejlbelastninger og fald. Skub ikke rollatoren langt foran kroppen. Pas på ikke at få fingrene i klemme undgå at få fingrene ind mellem rollatorens bevægelige dele. Vær specielt opmærksom, når du klapper rollatoren ud og sammen. Brugere skal færdes blandt fodgængere, ikke på veje eller trafikerede gader. Brug reflekser ved udendørs brug. Brug ikke rollatoren til andet end det, den er tiltænkt. Den må heller ikke benyttes til transport af personer eller tung last. Læn dig ikke opad stroppen, der sidder mellem kørehåndtagene. Rygstøtte kan købes som tilbehør. Vær opmærksom, når der er børn i nærheden. Lad ikke børn lege med rollatoren. Maksimal brugervægt for rollatoren er 150 kg. Maksimal vægt i kurven er 5 kg. Sikkerhed Du bør jævnlig inspicere rollatoren visuelt for at sikre dig, at alle skruer, bolte og andre fastspændingsanordninger sidder forsvarlig fast. Undgå at foretage modificeringer og ombygninger af rollatoren det kan påvirke den sikkerhed, der er indbygget i rollatorens konstruktion. Brug ikke rollatoren, hvis den er beskadiget eller på anden måde er ødelagt. Brug kun ekstraudstyr, som er godkendt af Handicare 13

Vedligeholdelse Vedligeholdelse, som er nævnt i dette afsnit, kan udføres af brugeren. Vedligeholdelse ud over dette bør foretages af kvalificeret personale i din kommune. Vask af stellet Stellet bør vaskes regelmæssigt med mildt sæbevand. Hvis stellet er meget snavset, kan der bruges affedtningsmiddel. Stellet kan eventuelt spules med en højtryksspuler. Forsøg da at undgå at ramme kuglelejerne. Tør rollatoren godt af efter vask, eller hvis du har brugt den i regnvejr. Hvis du har brugt affedtningsmiddel, bør de bevægelige dele smøres igen. Rengøring af bremser Rengør regelmæssigt bremseklodserne og bremsefjedrene. Rengøring af kurven Kurven kan tages af og vaskes separat ved 40 C håndvask. Forhold, som kan være skadelige for rollatoren Rollatoren bør ikke anvendes ved temperaturer under -35 C eller over 60 C. Der stilles ingen krav i forbindelse med luftfugtighed og lufttryk. Ved opmagasinering stilles ingen krav ud over dette. Skruer og bolte Skruer og bolte kan med tiden løsne sig. Husk derfor at kontrollere og eventuelt efterspænde disse med jævne mellemrum. En skruesikring, for eksempel blå Loctite 243, kan benyttes. Hvis låseboltene har været afmonteret, mister de noget af låseevnen og bør udskiftes. Låsemekanisme Hvis låsemekanismen til at klappe rollatoren sammen og ud går trægt efter et stykke tid, anbefaler vi at kontaktfladerne smøres med vaseline. Desinfektion Desinfektion skal kun udføres af kvalificeret personale. Rollatoren kan desinficeres med desinfektionsmiddel, som indeholder 70-80 % ætanol. Benyt ikke klor- og fenolholdige desinfektionsmidler. 14

Regelmæssigt eftersyn Kontrollér, at bremsen fungerer korrekt. Efterspænd den, hvis det er nødvendigt. Kontrollér, at hjulene er hele, og at de ikke har skader. Sørg for, at rollatoren er ren, og at alle bevægelige dele fungerer. Kontrollér skruer og efterspænd dem eventuelt. Reparationer Vedligeholdelse Ud over mindre lakreparationer, hjulskift og indstilling af bremser skal alle reparationer foretages af kvalificeret personale hos leverandøren i din kommune eller på hjælpemiddelcentralen. For information om reparationer eller service kan du henvende dig til kommunen. Opbevaring Opbevar rollatoren stående. Rollatoren kan opbevares udendørs Transport Fold rollatoren sammen, før den skal transporteres. Rollatoren skal løftes/bæres i begge løftehåndtag, se side 9. Løft aldrig rollatoren i bremsewirerne eller sædestroppen. 15

Mærkning Produktnavn FOR INDOOR USE Størrelse Maks. brugervægt CE-mærkning 69-88 cm Gemino 30 Gemino 30 M Produktionsmåned og -år Serienummer 16

Spesifikasjoner Tekniske specifikationer Mål Gemino 30 Walker Mål Gemino 30 M Walker Højde fra underlaget til øverst på underarmsstøtten 98-115 cm 84-100 cm Total længde 65 cm 65 cm Total bredde 61 cm 61 cm Bredde mellem kørehåndtagene 25,5 cm 25,5 cm Sædehøjde 62 cm 55 cm Højde sammenfoldet 97 cm 89 cm Længde sammenfoldet 65 cm 65 cm Bredde sammenfoldet 35,5 cm 35,5 cm Drejediameter 84 cm 84 cm Forhjul/baghjul 20 x 3,6 cm 20 x 3,6 cm Vægt uden taske 10,6 kg 10,4 kg Maks. brugervægt 150 kg 130 kg Vægt i kurven 5 kg 5 kg Anbefalet brugerhøjde 150-200 cm 135-170 cm Figur 17 17

Materialebeskrivelse Tekniske specifikationer Rollatoren og de fleste dele er fremstillet af en speciallegering af aluminium. Brugsområder Rollatoren er beregnet til indendørsbrug på fladt og fast underlag. Rollatoren er udviklet til personer med reduceret muskelkraft, reduceret bevægelighed, reduceret mobilitet og reduceret stabilitet. Affaldshåndtering Affald i forbindelse med emballage, dele til rollatoren samt selve rollatoren kan behandles som almindeligt affald. Hovedbestanddelen i rollatoren er aluminium og har gode omsmeltningsmuligheder. Plast og karton i forbindelse med emballage kan genbruges. CE-mærkning Produktet opfylder kravene i EU-direktivet 93/42 EØF for medicinsk udstyr. På baggrund af reglerne om klassificering fremsat i bilag IX til dette direktiv klassificeres dette produkt til klasse I. Erklæringen om overensstemmelse er foretaget på Handicare A/S s eget ansvar på baggrund af bilag VII til dette direktiv. 18

Genbrugsskema Rollatoren er egnet til genbrug Rutiner ved genbrug Kontrollér, at bremsen fungerer korrekt Efterspænd bremserne, hvis det er nødvendigt Kontrollér, at bremsehåndtagene står i den rigtige position Rengør bremseklodserne Rengør bremsefjedrene Kontrollér, at hjulene er hele, og at de ikke har skader Udskift beskadigede eller slidte hjul Kontrollér, at alle bevægelige dele fungerer Kontrollér skruer, og efterspænd dem eventuelt Kontrollér hjulophæng, og udskift dem, hvis det er nødvendigt Sørg for, at rollatoren er hygiejnisk ren 19

Ekstraudstyr Stokkeholder Bord Paraply Rygstøtte Avanceret taske/kurv Rygstøtte Taske med holder til iltflaske Slæbebremse Lygte Universal beslag Enhåndsbremse 20

Garanti Beskrivelse: Stel Garantiperiode: 5 år Dækket 5-års garanti er gældende fra leveringsdatoen. Handicare garanterer, at produktet ikke har nogle defekter med hensyn til materiale og design, og at det opfylder alle krav beskrevet i salgsbrochuren. Handicare garanterer gratis reparation, vedligeholdelse og udskiftning af defekte dele, forudsat, at skaden opstod ved normalt brug som beskrevet i brugsanvisningen. Al udskiftning af dele, service og krav som er stillet under den følgende begrænsede garanti må stiles skriftlig til Handicare AS inden 45 dage efter, at skaden opstod, for at kompensation skal være berettiget. Garantiutførelsen udføres eksklusivt af Handicare Korrigeringstiltaget kan enten være reparation eller udskiftning af deler eller produkt. Garantiperioden bliver ikke forlænget efter korrigeringstiltag. Ikke dækket Situationer nævnt nedenfor er ikke dækket Udstyr/deler som er indtillet, modifiseret eller påmonteret af andre end Handicare eller en autorisert Handicare repræsentant. Dæk, slanger og tekstiler. Skader på tilbehør. Udstyr som ikke er behandlet omhyggeligt, med varsomhet, eller som er brugt på en måde som ikke overholder retningslinierne i brugsanvisningen. Delvis eller helt manglende vedligeholdelse. Kosmetiske ændringer over tid, som resultat af brug. Arbejdstid og transport. Enhver skade på tilbehør monteret på rollatoren forårsaget af rollatoren. Enhver skade på produkt fra Handicare som er forårsaget af påmonteret udstyr Hændelser udenfor vor kontrol (Force majeure) 21

Beskrivelse Garantiperiode Eksempler Tilbehør 2 år (standard) Taske, paraply osv. som ikke er en service - eller forbrugsdel Service Dele Forbrugsdele Dækket Standard Ny: 1 år efter faktura Reparerede: 90 dager efter faktura Standard 40 dager efter faktura Materialefejl, fejl i udførelse som kræver korrigering for at tilgodese produktets egenskaber. Garantiudførelsen skal eksklusivt udføres af Handicare. Korrigeringen kan enten være reparation eller udskiftning af dele eller produkt. Garanti Ikke dækket Bremsehåndtag, højdeindstilling, wirestrømpe, kabel, osv. Bremseklods, bremsekabel, hjul, sæde, håndtag til taske, lejer osv. Situationer nævnt nedenfor er ikke dækket Tilbehør/dele som er indstillet, tilpasset eller påmonteret af andre end Handicare eller en autoriseret Handicare repræsentant. Kosmetiske ændringer over tid, som resultat af brug. Arbejdstid og transport. Garantiperioden bliver ikke forlænget efter korrigeringen. Enhver skade på tilbehør monteret på rollatoren forårsaget af rollatoren. Enhver skade på produkt fra Handicare som er forårsaget af påmonteret tilbehør. Enhver brug af udstyret udover retningslinierne i Handicares salgsbrochure / brugsanvisning, eller udover normalt brug (misbrug eller vandrøgtl). Delvis eller helt manglende vedligeholdelse. Hændelser udenfor vor kontrol (Force majeure). 22

23

B November - 2011 Handicare Produceret af: Handicare www.handicare.com